Felsökning
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare
om problemet kvarstår efter följande
kontroller.
Allmänt
Displayens ljusstyrka är svag eller
ingen indikering visas.
• Enheten används i extremt hög eller låg
temperatur, eller på en fuktig plats.
Det går inte att höja volymen när
enheten strömsätts med det inbyggda
batteriet.
• När batteritiden börjar ta slut
(batterisymbolen är tom), begränsas
maxvolymen till 22. Ladda enheten genom
att ansluta nätadaptern (medföljer).
Volymnivån är låg i funktionen
Bluetooth eller AUDIO IN jämfört med
volymnivån när du lyssnar på radion.
• Ställ först in volymen på den anslutna
enheten.
Enheten sätts i viloläge automatiskt.
• Som standard sätts enheten automatiskt
iviloläge om den inte används och inga
ljudsignaler matas ut under cirka 15 minuter.
Mer information finns i ”Auto power off”
i“Alternativ på inställningsmenyn”.
Radio
Ljudet är mycket svagt eller hackigt,
eller mottagningen är dålig.
• Lyssna nära ett fönster om du befinner dig
inomhus.
• Dra ut antennen och justera längden
ochvinkeln så att du får bästa möjliga
mottagning.
• Om en mobiltelefon är placerad i närheten
av enheten, kan det höras högt brus
ienheten. Flytta bort telefonen från enheten.
Önskad kanal tas inte emot när en
förvalsknapp trycks in.
• Kontrollera att du har valt önskat
frekvensband (DAB eller FM) innan du trycker
på förvalsknappen. Du kan ställa in en kanal
per band under varje förvalsknapp.
• Du kanske höll förvalsknappen med den
förinställda kanalen intryckt, vilket medförde
att en ny kanal kopplades till knappen.
Lagraden önskade kanalen igen.
• Förvalsknapparna kan inte användas när
inställningsmenyn visas.
• Om du flyttar till ett annat område, måste du
upprepa den automatiska kanalsökningen.
(Mer information finns i ”Skapa en ny
kanallista”.) Lagra den nya kanalen under
enförvalsknapp.
BLUETOOTH
Det hörs inget ljud
• Kontrollera att enheten inte är placerad för
långt ifrån BLUETOOTH-enheten och att den
inte tar emot störningar från ett trådlöst
nätverk, en annan trådlös enhet som
använder 2,4 GHz-frekvensen eller en
mikrovågsugn.
• Kontrollera att BLUETOOTH-anslutningen har
upprättats korrekt mellan denna enhet och
BLUETOOTH-enheten.
• Upprepa parkopplingen. (Se ”Ansluta en
BLUETOOTH-enhet”.)
• Håll enheten på avstånd från metallföremål
och metallytor.
• Kontrollera att BLUETOOTH-funktionen är
aktiverad på BLUETOOTH-enheten.
Ljudet hackar eller
kommunikationsavståndet är för kort.
• Flytta bort eventuella enheter som genererar
elektromagnetisk strålning, till exempel ett
trådlöst nätverk, andra BLUETOOTH-enheter
eller en mikrovågsugn. Eller använd
BLUETOOTH-enheten och denna enhet på
avstånd från sådana strålningskällor.
• Avlägsna alla hinder mellan denna enhet och
BLUETOOTH-enheten, eller flytta bort
BLUETOOTH-enheten och denna enhet från
hindret.
• Placera denna enhet och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
• Rikta om enheten.
• Pröva att rikta om BLUETOOTH-enheten.
Det går inte att upprätta anslutning.
• Det kan ta en stund innan kommunikationen
inleds, beroende på enheten som ska
anslutas.
• Upprepa parkopplingen. (Se steg2 och3
i”Ansluta en BLUETOOTH-enhet”.)
• Om du vill lyssna på musik på en enhet utan
BLUETOOTH-funktion, till exempel en dator
utan BLUETOOTH-anslutning, ansluter du
datorn till AUDIO IN-uttaget på enheten.
(Merinformation finns i ”Lyssna på musik
från en extern enhet”.)
• Det går inte att upprätta
BLUETOOTH-anslutning till två
BLUETOOTH-enheter samtidigt.
Parkopplingen misslyckas.
• Flytta BLUETOOTH-enheten närmare denna
enhet.
• Kontrollera att BLUETOOTH-funktionen är
aktiverad på BLUETOOTH-enheten.
• Om det inte går att upprätta BLUETOOTH-
anslutning efter att parkopplingen har
slutförts, ska du utföra steg3 i ”Ansluta en
BLUETOOTH-enhet”.
• Radera enhetens modellnamn från
BLUETOOTH-enheten och upprepa
parkopplingen. (Se steg2 och3 i ”Ansluta en
BLUETOOTH-enhet”.)
Parkoppling med NFC-funktionen
misslyckas.
• Pröva att utföra parkopplingen manuellt.
(Se”Ansluta en BLUETOOTH-enhet”.) Vissa
NFC-kompatibla smarttelefoner kan inte
parkopplas via NFC-funktionen på enheten,
beroende på telefonens funktioner eller
specifikationer.
• Starta om appen NFC Easy Connect och för
smarttelefonen långsamt över N-Mark-
märket.
• Kontrollera att smarttelefonen uppfyller
kompatibilitetskraven. (Se ”Kompatibla
smarttelefoner” i ”Ansluta med One-touch
(NFC)”.)
Om enheten fortfarande inte fungerar
korrekt
Pröva att trycka på RESET på undersidan med
ett smalt föremål. Enheten startas om med de
inställningar du har angett.
Vid underhållsåtgärder
Alla inställningar som du själv har gjort, som
förvalda radiokanaler, insomningstimer och
klocka, kan komma att nollställas.
Anteckna inställningarna om du behöver
konfigurera dem igen.
Meddelanden
No preset
• Ingen kanal i det valda frekvensbandet
(DABeller FM) har förinställts under den
intryckta knappen.
Service not available
• Den valda kanalen eller tjänsten sänder inte
för närvarande.
VARNING!
Utsätt inte enheten för öppen eld
(tillexempel levande ljus).
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller
hörlurar kan orsaka hörselskador.
Försiktighetsåtgärder
• Använd enheten endast med de strömkällor
som står angivna i ”Specifikationer”. Använd
endast den medföljande nätadaptern vid
nätdrift. Använd inga andra typer av
nätadaptrar.
• Om du inte använder den medföljande
nätadaptern, kan enheten skadas eftersom
polariteten på kontakterna kan skilja sig åt.
• När du använder enheten med det inbyggda
batteriet, rekommenderar vi att du kopplar
bort nätadaptern från vägguttaget och DC IN
-uttaget. Dra ut kontakten från den externa
strömkällan innan du använder enheten.
• Utsätt inte enheten för extrem temperatur,
direkt solljus, fukt, sand, damm och
mekaniska stötar. Lämna aldrig enheten
ienbil som står parkerad i solen.
• Utsätt inte enheten för hårda mekaniska
stötar eller kraft. Displayen är tillverkad i glas
på vissa modeller. Glaset kan orsaka skador
om det spricker eller går sönder. Sluta i så fall
omedelbart att använda enheten och var
noga med att inte vidröra de skadade
delarna.
• Koppla från nätadaptern om ett föremål eller
vätska kommer in i enheten. Låt kvalificerad
personal inspektera enheten innan du
använder den igen.
• Håll kreditkort med magnetremsa och
mekaniska armbandsur på avstånd från
enheten, eftersom högtalarna innehåller en
stark magnet som kan orsaka skador.
• Rengör ytterhöljet med en ren och torr duk.
Använd inga typer av lösningsmedel, som
alkohol eller bensin, eftersom de kan skada
ytbehandlingen.
• Använd inte enheten med våta händer,
eftersom det kan orsaka kortslutning.
• Var noga med att inte stänka vatten på
enheten. Enheten är inte vattentät.
• Ladda batteriet var sjätte månad om du inte
använder enheten under en längre tid.
• Under vissa förhållanden, i synnerhet när
luften är mycket torr, är det inte ovanligt att
det förekommer statisk elektricitet eller
stötar när kroppen kommer i kontakt med
andra föremål, i det här fallet när
öronkuddarna vidrör öronen. Energin från
den naturliga urladdningen är mycket liten
och kommer inte från produkten, utan
förekommer naturligt i omgivningen.
• Lyssning via enheten på hög volym
kanpåverka hörseln. Använd av
trafiksäkerhetsskäl inte enheten medan
dukör bil eller cyklar.
Kontakta närmaste Sony-
återförsäljare om du har frågor
ellerom det inträffar problem
medenheten.
Specifikationer
Drifttemperaturintervall
5°C – 35°C
Tidvisning
24- eller 12-timmarsklocka
Frekvensomfång
DAB (Band-III): 174,928 MHz –
239,200MHz
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
(isteg om 0,05MHz)
Mellanfrekvens
DAB (Band-III): 1,750 kHz
FM: 350 kHz
DAB (Band-III)-frekvenstabell (MHz)
Kanal Frekvens Kanal Frekvens
5A 174,928 10A 209,936
5B 176,640 10B 211,648
5C 178,352 10C 213,360
5D 180,064 10D 215,072
6A 181,936 11A 216,928
6B 183,648 11B 218,640
6C 185,360 11C 220,352
6D 187,072 11D 222,064
7A 188,928 12A 223,936
7B 190,640 12B 225,648
7C 192,352 12C 227,360
7D 194,064 12D 229,072
8A 195,936 13A 230,784
8B 197,648 13B 232,496
8C 199,360 13C 234,208
8D 201,072 13D 235,776
9A 202,928 13E 237,488
9B 204,640 13F 239,200
9C 206,352
9D 208,064
Högtalare
ø cirka 45 mm, 4 Ω, stereo
Ljuduteffekt
2,5 W + 2,5 W (när enheten strömsätts
via den medföljande nätadaptern)
1,5 W + 1,5 W (när enheten strömsätts
via det inbyggda batteriet)
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation
version4.1
Utmatning
BLUETOOTH-specifikation
effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd
Siktlinje cirka 10 m*
1
Frekvensband
2,4 GHz-bandet
(2,4000 GHz – 2,4835GHz)
Moduleringsmetod
FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler*
2
A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP
(Audio/Video Remote Control
Profile)
Kodek* som stöds
3
SBC*
4
Överföringsräckvidd (A2DP)
20 Hz – 20000 Hz
(samplingsfrekvens 44,1 kHz)
*
1
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer
som hinder mellan enheterna, magnetiska
fält runt mikrovågsugnar, statisk elektricitet,
mottagningskänslighet, antennens kapacitet,
operativsystem, programvara osv.
*
2
BLUETOOTH-standardprofilerna anger syftet
med BLUETOOTH-kommunikation mellan
enheter.
*
3
Kodek: Ljudsignalskomprimering och
omvandlingsformat
*
4
Subband Codec
Insignal
AUDIO IN-uttag
(ø 3,5mm, stereominiuttag)
Utmatning
(hörlurar)-uttag
(ø 3,5 mm, stereominiuttag)
Strömförsörjning
Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
Ström
DC 5,8 V 2,0 A (med medföljande
nätadapter ansluten till strömkälla
med AC 100 V–240 V, 50Hz/60Hz)
eller med inbyggt litiumjonbatteri
Litiumjonbatteriets batteritid
BLUETOOTH: cirka 25 timmar*
1
DAB: cirka 17 timmar*
1
FM: cirka 17,5 timmar*
1
*
1
När den angivna musikkällan används och
volymnivån på enheten är inställd på
följande
— BLUETOOTH: 20
— DAB: 20
— FM: 25
BLUETOOTH: cirka 15 timmar*
2
DAB: cirka 11,5 timmar*
2
FM: cirka 15,5 timmar*
2
*
2
När den angivna musikkällan används
ochvolymnivån på enheten är inställd
påmaxnivå
Strömförbrukning
I viloläge
0,6W eller mindre
(när displayens ljusstyrka är inställd
på hög nivå och
BLUETOOTH-viloläget är aktiverat)
I avstängt läge
0,2W eller mindre
Mått
Cirka 106mm 172mm 117mm
(B/H/D) inklusive utskjutande delar
och kontroller
Vikt
Cirka 860 g
Medföljande tillbehör
Nätadapter (AC-E5820) (1)
Garanti (1)
Utförande och specifikationer kan
ändras utan föregående meddelande.
Vad är RDS?
RDS (Radio Data System)
introducerades av Europeiska radio-
och TV-unionen (EBU) 1987 och innebär
att information om exempelvis
kanalnamn kan tas emot via
underbärvågen 57kHz i FM-
sändningar. Tillgängligheten till
RDS-informatione varierar i olika
områden. Därför är det kanske inte
alltid möjligt att ta emot RDS-
information.
Använda RDS-funktionerna
Radion har stöd för följande
RDS-funktioner:
RDS-funktion Beskrivning
Kanalnamn Visar namnet på den
aktuella kanalen
PTY (programtyp) Visar det aktuella
programmets programtyp
RT (radiotext) Visar textinformation
Obs!
• RDS-funktionerna aktiveras inte om den
mottagna FM-kanalen inte sänder
RDS-information. De kanske heller
intefungerar korrekt i områden där
RDS-sändningarna inte är fullt utbyggda.
• Om den mottagna radiosignalen är svag kan
det ta lång tid att ta emot RDS-information.
Ställa in displayens ljusstyrka
Grundläggande funktioner:
Alternativ på inställningsmenyn
Information
Visa information om kanalen du
lyssnar på.
Channel: Kanal och frekvens
(setabellen med DAB-frekvenser
iSpecifikationer.)
Multiplex name: Ensemblenamn
(upp till 16tecken långt)
Service name: Kanalnamn
PTY: Programtyp (se PTY (programtyp)
i Specifikationer.)
Bit rate: Bithastighet
Signal level: Visa signalnivån på den
aktuella DAB-kanalen, från 0 (ingen
signal) till 100 (maximal signal).
Visa PTY-namnet på den aktuella
kanalen. (Se ”PTY (programtyp)”
i”Specifikationer”.)
Obs!
Om det inte finns något ensemble- eller
kanalnamn, är namnområdet tomt. Om det
intefinns något PTY-namn, visas ”No PTY”
pådisplayen.
Bluetooth pairing
Se ”Ansluta en BLUETOOTH-enhet”.
Bluetooth standby
När BLUETOOTH-viloläget är inställt
påOn, sätts enheten i väntläge inför
BLUETOOTH-anslutning även när
enheten är i viloläge. När du upprättar
en BLUETOOTH-anslutning från en
BLUETOOTH-enhet, slås enheten på
automatiskt.
Tips!
• Ställ in BLUETOOTH-viloläget på Off för att
minska strömförbrukningen när enheten är
iviloläge.
• Strömindikatorn lyser gul när enheten är
iviloläge och BLUETOOTH-viloläge aktiveras.
Obs!
BLUETOOTH-viloläget inaktiveras om du
kopplar från nätadaptern.
FM tune mode
Välj inställningsläge för FM.
By station list: Du kan välja vilken
kanal du vill lyssna på i listan med
FM-kanaler som lagrades under den
automatiska kanalsökningen.
Manual tune: Du kan ställa in önskad
FM-frekvens manuellt i steg om
0,05MHz. Vrid TUNE-vredet för att
välja frekvens.
Använda automatisk kanalsökning
iläget Manual tune
Tryck på AUTO TUNE (SCAN) för att börja söka
efter FM-kanaler.
Om en kanal hittas, visas [ENTER]:Select på
displayen. Tryck på ENTER för att ta emot
kanalen. (Om du inte trycker på ENTER inom
tresekunder, startar sökningen om.)
Tips!
Ändra sökriktning genom att vrida TUNE
medurs eller moturs.
On timer
Se ”Ställa in påslagningstimern”.
Sound
Du kan ändra volymen.
Treble: Justera diskantvolymen.
Bass: Justera basvolymen.
Time
Set time: Auto (DAB) är inställt som
standard. Klockan synkroniseras med
den mottagna DAB-informationen.
VäljTime setting för att ställa klockan
manuellt.
12H/24H: Välj mellan 12- och
24-timmarsklocka.
Obs!
Klockan återställs om du kopplar från
nätadaptern och det inbyggda batteriet
ärhelturladdat.
Radioalternativ BLUETOOTH-alternativ
Du kan ange BLUETOOTH-alternativ
när du har valt Bluetooth-funktionen.
Övriga alternativ
Lyssna i hörlurar
Anslut hörlurar utrustade med stereo- eller monominikontakt* (medföljer inte).
Lyssna på musik från en extern enhet
Obs!
Använd hörlurar med stereominikontakt (trestifts) eller monominikontakt (tvåstifts). Om du
använder en annan typ av kontakt matas ljudet inte ut.
PTY (programtyp)
Denna funktion visar programtypen
förDAB-tjänster eller RDS-information
som tas emot, till exempel nyheter
eller sport.
Om den mottagna tjänsten eller
kanalen inte sänder programtypen,
visas ”No PTY”.
Programtyp Display
Ingen programtyp None
Nyheter News
Aktuellt Current Affairs
Information Information
Sport Sport
Utbildning Education
Teater Drama
Kultur Arts
Vetenskap Science
Diverse Talk
Popmusik Pop Music
Rockmusik Rock Music
Lättlyssnat Easy Listening
Lätt klassiskt Light Classical
Klassisk musik Classical Music
Övrig musik Other Music
Väder Weather
Ekonomi Finance
För barn Children’s
Sociala frågor Factual
Andliga frågor Religion
Telefonväkteri Phone In
Resor och semester Travel
Fritid och hobby Leisure
Jazzmusik Jazz and Blues
Countrymusik Country Music
Nationell musik National Music
Gamla godingar Oldies Music
Folkmusik Folk Music
Dokumentärer Documentary
Larm test Alarm Test
Larm Alarm – Alarm !
Anmärkning om licenser
ochvarumärken
• BLUETOOTH-ordmärket och
BLUETOOTH-logotyperna är
registrerade varumärken som
tillhörBluetooth SIG, Inc. och all
användning av dessa logotyper av
Sony Corporation sker under licens.
• N Mark är ett varumärke eller
registrerat varumärke som tillhör NFC
Forum, Inc. i USA och andra länder.
• Android™ och Google Play™ är
varumärken som tillhör Google Inc.
• Övriga varumärken och märkesnamn
tillhör respektive ägare. I den här
bruksanvisningen anges inte
symbolerna ™ och
®
.
1
Anslut den externa enheten till denna enhet.
2
Slå på enheten och välj funktionen AUDIO IN.
3
Starta uppspelningen på den anslutna
enheten och ställ in volymen.
Obs!
När enheten strömsätts med det inbyggda batteriet, slocknar
bakgrundsbelysningen på displayen i cirka en halv minut efter användning.