Sony BDV-E300 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
BDV-E300 / E301 / E801
4-147-233-81(1)
G:\Sagyou\05 May\0527\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\Cover\010C
OV.fm
master page=Right
© 2009 Sony Corporation
Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
4-147-233-81(1)
Bruksanvisning
BDV-E300 / E301 / E801
BD/DVD Home Theatre System
Detta systems mjukvara kan komma att uppdateras i framtiden. För närmare detaljer om
tillgängliga uppdateringar se följande webbsida.
För kunder i Europa och Ryssland: http://support.sony-europe.com/
För kunder i Asien och Australien: http://www.sony-asia.com/support
För kunder i Latinamerika: http://esupport.sony.com
010COV.fm Page 1 Wednesday, May 27, 2009 10:53 AM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE02saf.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
2
SE
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
För att minska risken för eldsvåda ska du inte täcka
över ventilationsöppningar på apparaten med
tidningar, dukar, draperier m.m. Placera inte föremål
med öppna lågor som till exempel tända stearinljus
apparaten.
För att minska risken för brand eller elektriska stötar
ska du inte utsätta apparaten för dropp eller stänk och
placera inga vätskefyllda föremål, som till exempel
vaser, på apparaten.
Utsätt inte batterier eller apparater med inbyggda
batterier för extrem värme som till exempel solsken,
brand eller liknande.
För att förhindra skada, måste apparaten vara säkert
fäst i golvet/väggen i enlighet med
installationsanvisningarna.
Endast för användning inomhus.
VARNING!
Om du använder optiska instrument med den här
produkten kan det öka risken för ögonskador. Eftersom
laserstrålen som används i detta BD/DVD Home
Theatre System är skadlig för ögonen, ska du inte
försöka ta isär höljet.
Överlåt servicearbeten till kvalificerad personal.
Denna etikett är placerad på kåpan som skyddar lasern
inuti höljet.
Den här apparaten
klassas som en
LASERAPPARAT AV
KLASS 1. Märkningen
är placerad på baksidan
av enheten.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb)
läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa
batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att
bidra till att skydda miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat
blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att
batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när det är
förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet
om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier. För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
VARNING
SE_book.book Page 2 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE02saf.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
3
SE
Att observera för kunder: Följande information är
endast tillämplig för utrustning som sålts i länder där
EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och
garanti dokument.
Försiktighetsåtgärder
Denna utrustning har testats och överensstämmer med
de begränsningar som finns i EMC-direktivet, gällande
användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter.
(Endast europeiska och ryska modeller).
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från elnätet så länge som
nätkabeln är ansluten till ett eluttag, även om du har
stängt av själva enheten.
• Eftersom elkontakten används för att koppla bort
enheten från elnätet ska du ansluta enheten till ett
lättåtkomligt eluttag. Om du observerar något
onormalt med enheten tar du omedelbart bort
elkontakten från eluttaget.
Upphovsrätter och varumärken
• I denna produkt ingår teknik för copyrightskydd som
omfattas av patent i USA och annan immateriell
egendomsrätt.
Användning av denna teknik för skydd av
upphovsrätt måste auktoriseras av Macrovision och
gäller för användning i hemmet och andra begränsade
visningsmiljöer såvida inte något annat uttryckligen
tillåts av Macrovision.
Baklängeskonstruktion och nedmontering är
förbjuden.
I det här systemet ingår Dolby* Digital och Dolby Pro
Logic (II) självjusterande matrissurroundavkodare
(adaptive matrix surround decoder) och DTS**
Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
** Tillverkad på licens under USA-patent nr:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;
6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567;
7 333 929; 7 212 872 och andra utfärdade och
ansökta patent i USA och övriga länder.
DTS är ett registrerat varumärke och DTS-
logotyperna, -symbolen, DTS-HD och DTS-
HD Master Audio | Essential är varumärken
som tillhör DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc.
Med ensamrätt.
Det här systemet använder High-Definition
Multimedia Interface-teknik (HDMI
TM
).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
Java och alla Java-baserade varumärken och
logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc.
”BD-Live” och ”BonusView” är varumärken som
tillhör Blu-ray Disc Association.
”Blu-ray Disc” är ett varumärke.
• Logotyperna ”Blu-ray Disc”, ”DVD+RW”, ”DVD-
RW”, ”DVD+R”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO” och
”CD” är varumärken.
”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
• ”AVCHD” och logotypen ”AVCHD” är varumärken
som tillhör Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
och Sony Corporation.
”S-AIR” och dess logo är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
, ”XMB” och ”xross media bar” är varumärken
som tillhör Sony Corporation och Sony Computer
Entertainment Inc.
”PLAYSTATION” är ett varumärke som tillhör Sony
Computer Entertainment Inc.
”x.v.Colour” och logotypen ”x.v.Colour” är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
”PhotoTV HD” och logotypen ”PhotoTV HD” är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Övriga system och produktnamn är generellt
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
respektive tillverkare. ™ och ® är inte angivna i detta
dokument.
SE_book.book Page 3 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE02saf.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
4
SE
Om denna
bruksanvisning
Den här bruksanvisningen beskriver
fjärrkontrollens användning. Du kan också
använda kontrollerna på enheten om de har
samma eller liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
Ikoner, till exempel , som finns längst
upp vid varje förklaring anger vilken typ av
media som kan användas med funktionen som
förklaras.
Mer information finns i ”Spelbara skivor
(sid. 100).
I denna handbok används ”skiva” generellt för
BD-, DVD- och CD-skivor om inget annat
anges i texten eller bilderna.
Anvisningarna i denna handbok gäller för
BDV-E300, BDV-E301 och BDV-E801.
BDV-E300 är den modell som används i
bilderna. Eventuella funktionsskillnader anges
tydligt i texten, exempelvis ”BDV-E300”.
Vad som visas i kontrollmenyalternativ
varierar beroende på området.
Standardinställningen är understruken.
Om S-AIR-funktionen
Systemet är kompatibelt med S-AIR-funktionen
med vilken ljud kan överföras trådst mellan
S-AIR-produkter.
Följande S-AIR-produkter kan användas med
systemet:
Surround-förstärkare: Du kan lyssna på
trådlöst ljud från surround-högtalare.
Bakre surround-förstärkare: Du kan lyssna på
trådlöst ljud från bakre surroundhögtalare.
S-AIR-mottagare: Du kan lyssna på systemets
ljud i ett annan rum.
S-AIR-produkterna kan köpas som tillval
(S-AIR-produktfamiljen skiljer sig åt beroende
på området).
Kommentarer eller instruktioner för surround-
förstärkaren, bakre surround-förstärkaren eller
S-AIR-mottagaren i denna bruksanvisning
gäller bara när surround-förstärkaren, bakre
surround-förstärkare eller S-AIR-mottagaren
används.
Se ”Använda en S-AIR-produkt” (sid. 60) för
mer information om S-AIR-funktionen.
SE_book.book Page 4 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE_TOC.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
5
SE
Innehållsförteckning
Om denna bruksanvisning.......................4
Om S-AIR-funktionen ............................4
Uppackning .............................................6
Register över delar och kontroller......... 10
Komma igång
Steg 1: Installera systemet.......... 15
Steg 2: Ansluta systemet............. 21
Steg 3: Genomföra Enkel
inställning................................ 31
Steg 4: Välja källan....................... 34
Steg 5: Lyssna på
surroundljud............................ 35
Uppspelning
Spela upp en BD/DVD-skiva................38
Uppleva BonusView/BD-Live..............45
Spela en CD-skiva.................................46
Spela upp fotofiler.................................48
Ljudjusteringar
Välja en effekt som passar källan ......... 50
Välja ljudformat, ljudspår på flera språk
eller kanal .......................................51
Lyssna på multiplexsändningsljud........52
Använda ljudeffekter ............................52
Tuner
Lyssna på radio .....................................54
Använda RDS (Radio Data System)..... 58
Extern ljudenhet
Använda DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern ..........................................59
Använda en S-AIR-produkt..................60
Andra åtgärder
Använda Kontroll för HDMI-funktionen
för ”BRAVIA” Sync.......................67
Kalibrera korrekta inställningar
automatiskt......................................69
Ställa in högtalarna ...............................71
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen.................................73
Använda sovtimern ...............................74
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster...................................75
Inaktivera knapparna på enheten.......... 75
Om demonstrationen............................. 76
Spara energi i standbyläge.................... 76
Inställningar och justeringar
Använda inställningsdisplayen............. 77
[Nätverksuppdatering].......................... 78
[Videoinställningar].............................. 79
[Ljudinställningar]................................ 82
[BD/DVD-uppspelningsinställningar]
........................................................ 83
[Fotoinställningar] ................................ 85
[HDMI-inställningar]............................ 86
[Systeminställningar]............................ 86
[Nätverksinställningar]......................... 87
[Enkel inställning] ................................ 89
[Återställning]....................................... 89
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder ............................ 91
Om skivor ............................................. 92
Felsökning ............................................ 93
Självdiagnosfunktion............................ 99
Spelbara skivor ................................... 100
Ljudformat som stöds......................... 102
Upplösning för videoutgång ............... 103
Tekniska data...................................... 104
Lista över språkkoder ......................... 106
Ordlista ............................................... 107
Sakregister .......................................... 110
SE_book.book Page 5 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE03par.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
6
SE
Uppackning
BDV-E300
Främre högtalare (2)
Surround-högtalare (2)
Mitthögtalare (1)
Subwoofer (1)
FM-antennsladd (1)
Högtalarkablar (6, vit/röd/
blå/grå/grön/lila)
Videokabel (1)
Fjärrkontroll (1)
R6-batterier (storlek AA)
(2)
Kalibreringsmikrofon (1)
Fotkuddar (1 uppsättning)
Bruksanvisning
Handledning för anslutning
av högtalare och TV
Software Licence
Information
För modeller för
Storbritannien och
Australien
DIGITAL MEDIA PORT-
adapter (TDM-iP20) (1)
Bruksanvisning för
DIGITAL MEDIA PORT-
adapter (TDM-iP20)
För modeller till Singapore,
Indonesien, Malaysia,
Hongkong, Filippinerna,
Mexiko och Latinamerika
HDMI-kabel (1)
eller
SE_book.book Page 6 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE03par.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
7
SE
BDV-E301
Främre högtalare (2)
Surround-högtalare (2)
Mitthögtalare (1)
Subwoofer (1)
FM-antennsladd (1)
Högtalarkablar (5, vit/röd/
blå/grå/grön)
Videokabel (1)
Fjärrkontroll (1)
R6-batterier (storlek AA)
(2)
Kalibreringsmikrofon (1)
Fotkuddar (1 uppsättning)
Bruksanvisning
Handledning för anslutning
av högtalare och TV
Software Licence
Information
DIGITAL MEDIA PORT-
adapter (TDM-iP20) (1)
Bruksanvisning för
DIGITAL MEDIA PORT-
adapter (TDM-iP20)
eller
SE_book.book Page 7 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE03par.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
8
SE
BDV-E801
Främre högtalare (2)
Surround-högtalare (2)
Mitthögtalare (1)
Subwoofer (1)
FM-antennsladd (1)
Högtalarkablar (2, grön/lila)
Videokabel (1)
Fjärrkontroll (1)
R6-batterier (storlek AA)
(2)
Kalibreringsmikrofon (1)
Fotkuddar (1 uppsättning)
Bottenplattor (4)
Skruvar (med bricka) (12)
Bruksanvisning
Högtalarinstallationsguide
Handledning för anslutning
av högtalare och TV
Software Licence
Information
eller
SE_book.book Page 8 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE03par.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
9
SE
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer) genom att matcha 3 och # på batterierna med märkena
i batterifacket.
Obs!
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterier.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att
de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
Fäst fotkuddar (medföljer) på subwooferns undersida för att stabilisera subwoofern och förhindra att
den glider.
Använda fjärrkontrollen
Fäst fotkuddarna på subwoofern
,
Ta bort fotkuddarna från
skyddsarket.
SE_book.book Page 9 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE03par.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
10
SE
Register över delar och
kontroller
Mer information finns på de sidor som anges
inom parentes.
Knapparna nummer 5, /DIGITAL, PROG
+ och N har en upphöjd punkt som kan kännas
med fingret. Använd punkten som referens när
du använder fjärrkontrollen.
: För systemfunktioner
: För TV-funktioner
(Mer information finns under ”Styra TV:n
med den medföljande fjärrkontrollen”
(sid. 73).)
A THEATRE (sid. 68)
Byter automatiskt till optimalt videoläge för
filmvisning.
ONE-TOUCH PLAY (sid. 38, 68)
Genom att trycka på knappen, startar TV:n
och ställs in för BD/DVD-inmatningsläge,
och systemet börjar automatiskt att spela
upp en skiva.
TV "/1 (på/standby) (sid. 73)
Slår på TV:n eller ställer den i standbyläge.
"/1 (på/standby) (sid. 30, 31, 38, 54)
Slår på systemet eller ställer det i
standbyläge.
B SLEEP (sid. 74)
Ställer in sovtimern.
NIGHT (sid. 53)
Aktiverar funktionen för nattläge.
DYNAMIC BASS (sid. 52)
Förstärker basfrekvenser.
TV (sid. 73)
Ändrar fjärrkontrollens TV-funktionsläge.
C Nummerknappar (sid. 38, 55, 73)
Anger titel-/kapitelnummer,
radiofrekvenser m.m.
CLEAR (sid. 42, 56)
Rensar inmatningsfältet.
/ (text) (sid. 73)
Tar fram text.
TIME (sid. 43)
Visar spelad tid/kvarvarande speltid i
frontpanelens teckenfönster.
-
(sid. 73)
- används till att välja ett kanalnummer
som är högre än 10.
D (ljud) (sid. 51, 52)
Väljer ljudformatet/spåret.
(undertext) (sid. 40)
Väljer språk för undertext när undertexter
har spelats in på flera språk på en BD-
ROM/DVD VIDEO-skiva.
D.TUNING (sid. 56)
Väljer radiofrekvenserna.
Fjärrkontroll
321
654
987
0
THEATRE
NIGHT
DYNAMIC
BASS
TV
D.TUNING
FUNCTION
SOUND MODE
SYSTEM
MENU
CLEAR TIME
TV
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
R
E
T
U
R
N
O
P
T
I
O
N
S
H
O
M
E
REPLAY ADVANCE
PRESET PRESET
TUNING
SCENE SEARCH
DISPLAY
PROG
TUNING
T
O
O
L
S
T
O
P
M
E
N
U
P
O
P
U
P
/
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
SLEEP
ANALOGDIGITAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SE_book.book Page 10 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE03par.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
11
SE
(vinkel) (sid. 40)
Byter till andra visningsvinklar om flera
vinklar har spelats in på en BD-ROM/DVD
VIDEO-skiva.
SYSTEM MENU (sid. 35, 45, 52, 56, 60,
74, 75)
Tar fram systemmenyn.
DIGITAL (sid. 73)
Växlar till digitalt läge.
ANALOG (sid. 73)
Växlar till analogt läge.
(bredbild) (sid. 73)
Ändrar bildformatet för den anslutna TV:n.
E Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
(sid. 73, 87)
Snabbvalsknappar för att välja alternativ på
BD-menyer (kan även användas för
interaktiva Java-funktioner på BD-skivor).
F TOP MENU (sid. 41)
Öppnar eller stänger toppmenyn på BD-
eller DVD-skivor.
DISPLAY (sid. 43)
Visar uppspelningsinformation på TV-
skärmen.
POP UP/MENU (sid. 41)
Öppnar eller stänger popup-menyn på BD-
ROM-skivor eller menyn på DVD-skivor.
OPTIONS (sid. 38, 46, 48, 54)
Visar alternativmenyn på TV-skärmen.
HOME (sid. 31, 38, 46, 48, 54, 69, 77)
Öppnar eller stänger systemets startmeny.
RETURN (sid. 73, 87)
Återgår till föregående visning.
C/X/x/c
Flyttar markeringen till ett visat alternativ.
(ENTER)
Bekräftar det valda alternativet.
(guide) (sid. 73)
Visar EPG (Electronic Programme Guide).
TOOLS (sid. 73)
Visar funktionsmenyn för den aktuella
visningen.
G FUNCTION (sid. 34, 38, 46, 48, 54, 59)
Väljer uppspelningskällan.
SOUND MODE (sid. 50)
Väljer ljudläget.
H Uppspelningsknappar
Se ”Uppspelning” (sid. 38).
./> (föregående/nästa)
REPLAY/ADVANCE
m/M (snabbspolar bakåt/framåt)
N (uppspelning)
X (paus)
x (stopp)
Radioknappar
Se ”Tuner” (sid. 54).
PRESET +/–
TUNING +/–
I (ljudavstängning) (sid. 38, 46, 73)
Stänger tillfälligt av ljudet.
2 (volym) +/– (sid. 38, 73)
Justerar volymen.
PROG +/– (sid. 73)
Väljer kanaler uppåt eller nedåt.
c/C (sid. 73)
När du har tryckt på
/, kan du välja nästa
(
c) eller föregående (C) textsida.
t/ (TV-ingång) (sid. 73)
Växlar TV:ns insignalkälla mellan TV:n
och andra insignalkällor.
DISPLAY (sid. 54)
Ändrar radioinformationen i frontpanelens
teckenfönster mellan radiofrekvens och
stationsnamn.
/ (info./visa text) (sid. 73)
Visar informationen.
J SCENE SEARCH (sid. 42)
Växlar till läget för avsnittssökning vilket
gör att du snabbt kan flytta mellan avsnitt i
den titel som spelas upp.
SE_book.book Page 11 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE03par.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
12
SE
A "/1 (på/standby) (sid. 38)
Slår på enheten eller ställer den i
standbyläge.
B Uppspelningsknappar (sid. 38)
N (uppspelning)
Startar eller startar om uppspelning.
Spelar upp ett bildspel om en skiva med
JPEG-bildfiler sätts i.
x (stopp)
Stoppar uppspelning och lagrar
stoppunkten (återupptagningspunkten).
Återupptagningspunkten för en titel eller ett
spår är den sista punkten som du spelade
eller det sista fotografiet i en fotomapp.
FUNCTION
Väljer uppspelningskällan.
VOLUME +/–
Justerar systemets volym.
Z (öppna/stäng)
Öppnar eller stänger skivfacket.
C S-AIR-indikator
Tänds när S-AIR-tranceivern är isatt i
enheten och systemet överför ljud.
D VIRTUAL 7.1CH-indikator (sid. 35)
Tänds medan virtuell 7.1ch-avkodning är
aktiverad.
E Strömindikator
Tänds när systemet slås på.
F Frontpanelens teckenfönster
G Skivfack (sid. 38)
H (fjärrsensor)
Frontpanel
FUNCTION
VOLUME
SE_book.book Page 12 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE03par.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
13
SE
Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster
A Aktuellt surroundformat
B Tänds när en station tas emot. (Endast
radio) (sid. 54)
C Tänds när stereoljud tas emot. (Endast
radio) (sid. 54)
D Tänds vid utmatning av en videosignal
med färgsystemet NTSC.
E Tänds om externt minne identifieras.
(sid. 28)
F Tänds när HDMI OUT-uttaget är korrekt
anslutet till en enhet som är anpassad
till HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) med HDMI- eller
DVI-ingång (Digital Visual Interface).
G Tänds vid utmatning av 720p/1080i/
1080p-videosignaler från HDMI OUT-
uttaget eller vid utmatning av 720p/
1080i-videosignaler från COMPONENT
VIDEO OUT-uttagen.
H Tänds vid utmatning av 1920 × 1080p/
24 Hz-videosignaler.
I Tänds när nattläget är aktiverat. (sid.
53)
J Tänds när DYNAMIC BASS-funktionen
är aktiverad. (sid. 52)
K Visar systemets status, som t.ex.
kapitel, titel eller spårnummer,
tidsinformation, radiofrekvens,
uppspelningsstatus, avkodningsläge,
etc.
L Tänds när systemet använder
nätverket.
M Visar systemets uppspelningsstatus.
N Blinkar när sovtimern är inställd. (sid.
74)
Frontpanelens teckenfönster
PL
SLEEP
NEO:6 TUNED ST NTSC EXT HD NIGHT BASS
24P
x
HDMI
SE_book.book Page 13 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE03par.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
14
SE
A LAN (100)-kontakt (sid. 29)
B COMPONENT VIDEO OUT-uttag (sid.
22)
C VIDEO OUT-uttag (sid. 22)
D EZW-T100-plats (sid. 60)
E COAXIAL 75Ω FM-uttag (sid. 27)
F A.CAL MIC-uttag (sid. 31, 69)
G AUDIO (AUDIO IN L/R)-uttag (sid. 25)
H TV (AUDIO IN L/R)-uttag (sid. 24)
I EXT-plats (sid. 28)
J TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag (sid.
24)
K SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)-
uttag (sid. 25)
L DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)-uttag
(sid. 25)
M HDMI OUT-uttag (sid. 22)
N SPEAKER-uttag (sid. 21)
* VARNING!
Ta inte bort skruvarna om du inte installerar
EZW-T100.
Bakpanel
AUDI O
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT L SUR R
CENTER SUBWOOFER
EXT
LAN(100)
DC5V
700mA MAX
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
EZW-T100
DC5V
500mA MAX
FRONT R
SUR L
SPEAKER
ANTENNA
FM
COAXIAL 75
Skruvar*
SE_book.book Page 14 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Right
specdef v20080116
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE04gst.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
15
SE
Komma igång
Steg 1: Installera systemet
För att få bästa surroundljud ska alla högtalare placeras på samma avstånd från lyssningspositionen
(A). Avståndet kan vara mellan 0,0 till 7,0 meter.
Om du inte kan placera mitthögtalaren och surround-högtalarna på samma avstånd som (A), placera
dem på 7,0 meters avstånd från lyssningspositionen.
Placera surround-högtalarna bakom lyssningspositionen (B).
Subwoofern kan placeras var som helst i rummet.
Obs!
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller högtalarstativen med högtalarna monterade på ett ytbehandlat golv
(vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar eller missfärgas.
• Luta dig inte emot högtalaren, och häng inte på den eftersom den kan välta omkull.
Komma igång
Placera högtalarna
A
A
A
AA
B B
45
30 30
45
Vänster, främre högtalare (L)
Höger, främre högtalare (R)
Mitthögtalare
Subwoofer
Höger surroundhögtalare (R)
Vänster surroundhögtalare (L)
SE_book.book Page 15 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Left
specdef v20080116
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE04gst.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
16
SE
Komma igång
Lägga till bakre surroundhögtalare (tillval)
Du kan njuta av 7.1-surroundljud genom att köpa satsen med trådlösa surround-högtalare (WAHT-
SBP1, tillval). Vilka tillvalsprodukter som kan köpas varierar beroende på området.
Beträffande placeringen av de bakre surroundhögtalarna, se bilden nedan (C).
45 45
30 30
CC
Vänster, främre högtalare (L)
Höger, främre högtalare (R)
Mitthögtalare
Subwoofer
Höger, bakre surroundhögtalare (R)
(tillval)
Vänster, bakre
surroundhögtalare (L)
(tillval)
Vänster
surroundhögtalare
(L)
Höger
surroundhögtalare
(R)
SE_book.book Page 16 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Right
specdef v20080116
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE04gst.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
17
SE
Komma igång
Varning!
• Kontakta ett byggvaruhus eller en installatör beträffande väggmaterialet och vilka skruvar du behöver.
• Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och väggens hårdhet. Skruvarna bör inte fästas direkt i
gipsväggar eftersom dessa är särskilt ömtåliga. Fäst dem istället i en balk som sedan fästs i väggen. Installera
högtalarna på en lodrät och plan vägg på den plats där förstärkningen har fästs.
• Sony åtar sig inte ansvaret för olyckor eller skador som orsakats av felaktig montering, svaga väggar eller felaktigt
installerade skruvar, naturkatastrofer etc.
Innan du monterar de främre och surroundhögtalarna för BDV-E801 på en vägg, ska du plocka isär
högtalarna. Du kan montera den övre delen av en högtalare på en vägg.
Plocka isär högtalaren
(Främre och surroundhögtalare för endast BDV-E801)
1 Koppla bort högtalarkablarna från högtalaren.
2 Ta bort skruven (förinstallerad) på baksidan av högtalaren.
Denna skruv används när högtalaren sätts ihop igen. Se till att inte tappa bort skruven.
Montera högtalarna på en vägg
Högtalarens baksida
Högtalarens baksida
Skruv
SE_book.book Page 17 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Left
specdef v20080116
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE04gst.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
18
SE
Komma igång
3 Plocka isär högtalaren genom att lyfta upp den övre delen av högtalaren.
4 Dra ut högtalarkabeln från undersidan av den nedre delen av högtalaren.
Den borttagna högtalarkabeln används när man monterar högtalaren på en vägg.
Övre del
Nedre del
Högtalarens baksida
Högtalarens nedre del
,
Högtalarkabel
SE_book.book Page 18 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Right
specdef v20080116
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE04gst.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
19
SE
Komma igång
Bild som visar högtalaren helt isärtagen
Montera högtalarna på en vägg
Innan du monterar högtalarna på en vägg, ansluter du högtalarkabeln till högtalarna.
Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till de rätta uttagen på högtalarna: högtalarkabeln med
färgat hölje till 3, och högtalarkabeln utan färgat hölje till #.
1 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som passar i hålet på baksidan av varje högtalare. Se
bilderna nedan.
2 Fäst skruvarna på väggen.
BDV-E300
Högtalarens
övre del
Högtalarens
nedre del
Högtalarkabel
Skruv
Färgat hölje
Vänster, främre högtalare (L): Vit
Höger, främre högtalare (R): Röd
Mitthögtalare: Grön
Vänster surroundhögtalare (L): Blå
Höger surroundhögtalare (R): Grå
30 mm
4 mm
Hål på högtalarens
baksida
5 mm
10 mm
8 till 10 mm
219 mm
För mitthögtalaren
För de övriga högtalarna
8 till 10 mm
SE_book.book Page 19 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
masterpage:Left
specdef v20080116
filename[E:\#Sagyou\06 Jun\0603\850647S_BDV-
E300E301E801_SE\4147233811\4147233811BDVE300E301E801\SE04gst.fm]
model name [BDV-E300 / E301 / E801]
[4-147-233-81(1)]
20
SE
Komma igång
BDV-E301
BDV-E801
3 Häng högtalarna på skruvarna.
8 till 10 mm
160 mm
För mitthögtalaren
För de övriga högtalarna
8 till 10 mm
8 till 10 mm
219 mm
För mitthögtalaren
210 mm
För de övriga högtalarna
8 till 10 mm
5 mm
10 mm
Hål på högtalarens
baksida
Högtalarens baksida
SE_book.book Page 20 Wednesday, June 3, 2009 1:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Sony BDV-E300 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning