Samsung SAMSUNG NV11 Bruksanvisning

Kategori
Digitala fotoramar
Typ
Bruksanvisning
Tack för att du valde en Samsung kamera.
Denna bruksanvisning kommer att visa dig hur du använder
kameran – hur du tar bilder,
hur du laddar ner bilder och hur du använder de medföljande programmen.
Läs denna manual noga innan du börjar använda din nya kamera!
Användarmanual
SVENSKA
<1>
Lär känna din kameraInstruktioner
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
ƃ Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom denna manual.
ƃ Om du behöver få kameran lagad så vänd dig till din Samsung-återförsäljare.
ƃ Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar använda den,
exempelvis vid en resa eller en viktig händelse. Samsung påtar sig inget ansvar
för förluster eller skador som blivit resultatet av att kameran inte fungerat.
ƃ Förvara manualen på ett säkert ställe.
ƃ Om du använder en kortläsare för att kopiera bilderna på minneskortet till din
dator, kan bilderna bli skadade. Vid överföring av bilderna tagna med kameran
till din dator, se till att använda den medföljande USB-sladden för att anslut
kameran till din dator. V.v. notera att tillverkaren tar inget ansvar för förlust eller
skada på bilder på minneskortet p.g. av användning av en kortläsare.
ƃ Innehåll och illustrationer i denna manual kan ändras utan föregående varning
för uppgradering av kamerafunktionerna.
ƃ Om din kamera köptes utanför det land där du tänker använda den så debiteras
en serviceavgift av tillverkarens representant i det landet.
ƃ I vissa länder där denna kamera inte finns att köpa är service ev. inte tillgänglig.
Ҭ Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.
Ҭ Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade
varumärken som tillhör respektive företag.
ƈ Följ nedanstående procedur när du använder kameran för första gången
ƃ Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att
överföra bilder till datorn. Om bilder kopieras från datorn till minneskortet kan
bilderna bli förstörda. Observera att tillverkaren inte kan hållas ansvarig för
förlorad data på minneskortet.
Installera kamerans
drivrutin
Ta en bild
Sätt i USB-kabeln
Sätt på kameran
Kontrollera
[Flyttbar disk]
Innan du kopplar in kameran till din dator
via USB-kabeln, måste du installera
kamerans drivrutin.
Installera kamerans drivrutin, som finns på
CD-skivan med applikationer. (sid. 73)
Ta en bild. (sid. 18)
Sätt i USB-kabeln i datorns USB-port och i
kamerans USB-kontakt. (sid. 75)
Sätt på kameran.
Om kameran är avstängd, sätt på den
med kamerans strömbrytare.
Öppna Windows Utforskaren och bläddra
till [Flyttbar disk]. (sid. 76)
Fara Varning
<2>
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte
undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
ƈ Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta blixten på
nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.
ƈ Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll för
barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
ҮSväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse –
kontakta omedelbart en läkare!
ҮDet är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.
ƈ Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och resultera i
att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända, använd inte
kameran under ett par minuter så att den svalnar av.
ƈ Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis
stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora
temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan detta
påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand.
ƈ Täck inte över kameran eller laddaren när dessa används. Detta kan orsaka en
temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid
kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.
FARA visar på en farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall
eller allvarlig skada.
ƈ Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand, elektrisk
stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera. Underhåll och reparationer ska
utföras av din fotohandlare eller av auktoriserad Samsung-verkstad.
ƈ Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser,
eftersom detta kan öka explosionsrisken.
ƈ Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte. Stäng av kameran och
koppla ifrån strömkällan (batterier eller nätadapter). Du måste kontakta din
återförsäljare. Fortsätt inte att använda kameran, då detta kan orsaka brand eller
elektrisk stöt.
ƈ Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans
öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta kan
orsaka brand eller elektrisk stöt.
ƈ Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.
<3>
InnehållFörsiktighet
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den
inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
ƈ Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.
ҮAnvänd bara rätt sorts batterier i kameran.
ҮKortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte genom att
kasta dem i en eld.
ҮSätt inte in batterierna med omvänd polaritet.
ƈ Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre
tidsperiod. Batterier kan läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på
kamerans komponenter som inte går att laga.
ƈ Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål Rör aldrig
vid blixten efter att du använt den flera gånger. Det kan orsaka brännskador.
ƈ Flytta inte på kameran när den är påsatt, om du använder AC-laddaren. Stäng
alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadaptern ur
vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till annan
utrustning är urkopplade innan du flyttar kameran, annars kan du orsaka skada
på kablarna, orsaka en brand eller elektrisk stöt.
ƈ Var noga med att inte röra linsen och, om linsskyddet är på, ta inga bilder, vilket
möjligen kan orsaka att kameran inte fungerar tillfredställande.
ƈ Undvik att vidrora objektivet eller blixten vid fotografering.
ƈ Innan du ansluter några sladdar eller AC-adaptrar, kontrollera anvisningarna och
använd inte våld. Detta kan orsaka att sladden eller kameran går sönder.
ƈ Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära fodralet. Undvik att
lämna kort med magnetiska remsor nära fodralet.
ƃSystemdiagram ōōōōōōōō5
ƃKamerans delar ōōōōōōōō6
ƈFramsida & ovansidaōōōōōō6
ƈBaksida & undersida ōōōōōō7
ƈUndersida ōōōōōōōōōō8
ƈSjälvutlösar-lampa ōōōōōōō8
ƈKamerastatus-lampa ōōōōōō8
ƈLägesomkopplare ōōōōōōō9
ƈLäges-symbol ōōōōōōōō10
ƃAnsluta till strömkälla ōōōōō10
ƈ
Hur man laddar det uppladdningsbara
batteriet (SLB-1137D)
ōōōōōō12
ƃIsättning av minneskortetōōōō13
ƃHur du använder minneskortet ō13
ƃNär kameran används för första
gången : Smart knapp ōōōōō15
ƃNär kameran används för första
gången : Inställning av Datum / Tid
och Språk ōōōōōōōōōō16
ƃVisning på LCD-monitornōōōō17
ƃ
Att använda olika fotograferingslägen
ō18
ƈHur man använder AUTO-lägetō18
ƈ
Hur man använder PROGRAM-läge
ō18
ƈHur man använder ASM-läget ō18
ƈHur man använder läget
BLÄNDARFÖRVALōōōōōō19
ƈHur man använder läget
SLUTARTIDSFÖRVAL ōōōō19
ƈ
Hur man använder MANUELLT läge
ō19
ƈHur du använder läget för ASR
(Advanced Shake Reduction) ō20
ƈ
Hur man använder SPECIALEFFEKT-läget
ō20
ƈ
Hur man använder MOTIV-läget
ō20
ƈ
Hur man använder läget VIDEOFILM
ō21
ƈ
Inspelning av videofilm utan röst
ō21
ƈ
Pausera under inspelning av videofilm
(successiva inspelningar)
ōōōō21
ƈ
Använda successiva inspelningar
ō21
ƃ
Saker du bör tänka på när du tar bilder
ō22
ƃ
Använd någon av kameraknapparna
för att ställa in kameran
ōōōōō23
ƈSTRÖMBRYTAREN ōōōōō23
ƈAvtryckareōōōōōōōōōō23
ƈKnappen Zoom W / T ōōōōō24
ƃAnsiktsigenkänningsknapp (FR) ō25
ƃAnvändning av LCD-skärmen för
att göra kamera-inställningarna ō26
FOTOGRAFERING
BÖRJA HÄR
<4>
Innehåll
ƈFärgton ōōōōōōōōōōō27
ƈLjusstyrka ōōōōōōōōōō28
ƈVal av fokuseringstyp ōōōōō28
ƈBlixt ōōōōōōōōōōōō30
ƈStorlek ōōōōōōōōōōō31
ƈSerietagningsfotografering ōōō32
ƈMätningōōōōōōōōōōō32
ƈSkärpa ōōōōōōōōōōō33
ƈEffektōōōōōōōōōōōō33
ƈKvalitet / Bildrute-hastighet ōōō34
ƈSjälvutlösare / Fjärrkontroll ōōō34
ƈRöstinspelning / Röstmemo ōō35
ƈExponeringskompensationōōō36
ƈISO ōōōōōōōōōōōō36
ƈVitbalans ōōōōōōōōōō37
ƈMotiv-menynōōōōōōōōō38
ƈSpecial-effekt : Fotoram ōōōō38
ƈSpecial-effekt : Rörelse-GIF ōō39
ƈ
Special-effekt : Collagefotografering
ō39
ƈSlutarhastighetōōōōōōōō40
ƈBländaröppning ōōōōōōō41
ƈFotogalleri-läge ōōōōōōō41
ƃStarta uppspelningsläget ōōōō44
ƈVisa en stillbild ōōōōōōōō44
ƈUppspelning av en videofilm ōō44
ƈVideofilm inspelnings-funktion ō45
ƈFilmtrimning i kameran ōōōō45
ƈ
Uppspelning av inspelat röst-memo
eller röstfil
ōōōōōōōōōō45
ƈÅteruppspelning av ett inspelat
röstmemo ōōōōōōōōōō46
ƃLCD-skärmsinformation ōōōō46
ƃAnvändande av kameraknapparna
för att justera kameran ōōōōō47
ƈUppspelningsknappōōōōōō47
ƈBACK-knapp ōōōōōōōō47
ƈ
Knapp för Indexbilder / förstoring
ō47
ƈStart av bildspel ōōōōōōō48
ƈSkydda bilder ōōōōōōōō49
ƈRadering av bilder ōōōōōō50
ƈDPOF ōōōōōōōōōōō50
ƈDPOF : STANDARD ōōōōō51
ƈDPOF : Utskrifts-storlek ōōōō51
ƈDPOF : Index ōōōōōōōō52
ƈRoterande av bildōōōōōōō52
ƈÄndra storlek ōōōōōōōō53
ƈTrimning ōōōōōōōōōō54
ƈEffektōōōōōōōōōōōō54
ƈRörelse-GIF ōōōōōōōōō55
ƈMinskning av röda ögon ōōōō55
ƈPictBridge ōōōōōōōōōō56
ƃInställningsmenynōōōōōōō58
ƈOSD inställning ōōōōōōō60
ƈFilnamnōōōōōōōōōōō60
ƈSpråkōōōōōōōōōōōō61
ƈ
Inställning av Datum / Tid / Datumtyp
ō61
ƈInfoga datum på bilden ōōōō61
ƈLCD-ljusstyrka ōōōōōōōō61
ƈAutofokuslampa ōōōōōōō62
ƈAutoavstängning ōōōōōōō62
ƈSnabbtitt ōōōōōōōōōō62
ƈStartbildōōōōōōōōōōō62
ƈLjudvolym ōōōōōōōōōō63
ƈDriftljud ōōōōōōōōōōō63
ƈStartljudōōōōōōōōōōō63
ƈSlutarljud ōōōōōōōōōō63
ƈFormatering av minnet ōōōō63
ƈTa bort alla ōōōōōōōōō64
ƈKopiera till kort ōōōōōōōō64
ƈVal av video-ut typ ōōōōōō65
ƈÅterställōōōōōōōōōōō65
ƃViktig information ōōōōōōō66
ƃVarningsmeddelandenōōōōō67
ƃ
Innan du kontaktar kameraverkstaden
ō68
ƃSpecifikationer ōōōōōōōō70
ƃOm programvaran: ōōōōōō72
ƃSystembehov ōōōōōōōō72
ƃOm programmet ōōōōōōō72
ƃInstallation av programvara ōōō73
ƃStart av PC-läge ōōōōōōō75
ƃTa bort den flyttbara disken ōōō77
ƃ
Installera drivenheten för USB på en MAC
ō78
ƃ
Använda drivrutinen för USB på en MAC
ō78
ƃ
Att ta bort USB Driver för Windows 98SE
ō78
ƃDigimax Masterōōōōōōōō79
ƃDigimax Biz Reader ōōōōōō81
ƃVanliga frågor ōōōōōōōō84
VISNING
PROGRAM
INSTÄLLNING
<5>
Systemdiagram
V.v. kontrollera att du har det korrekta innehållet innan du använder denna produkt. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregion. För att köpa den valfria utrustningen,
kontakta din närmaste Samsung-återförsäljare eller Samsungs servicecenter.
Mjukvaru-CD
(se sid. 72)
Kamerarem
Användarmanual,
produkt-garanti
DPOF-kompatibel
skrivare (se sid. 50)
Fjärrkontroll
AC adapter (SAC-45) /
USB-sladd (SUC-C2)
PictBridge-kompatibel
skrivare (se sid. 56)
Dator (se sid. 75)
AV-sladd
Extern skärm
(se sid. 65)
< Inkluderade delar >
Uppladdningsbart batteri
(SLB-1137D)
Kameraväska
SD/SDHC minneskort / MMC
(se sid. 14)
<6>
Kamerans delar
Framsida & ovansida
ſ Instruktioner för den Inbyggda blixten
- Blixten öppnas automatiskt när du trycker
slutarknappen halvvägs ner.
- Öppna inte blixten genom att bruka våld.
Detta kan orsaka att kameran går sönder.
- När du inte använder blixten, stäng då blixten för
att förhindra att den går sönder.
Lägesomkopplare
Självutlösar-lampa
Fjärrkontroll-sensor
Autofokuseringslampa
Slutarknapp
Inbyggd blixt
Lins / Linsskydd
Mikrofon
Strömbrytare
<7>
Kamerans delar
Baksida & undersida
Stativgänga
USB / AV anslutningskontakt
LCD-skärm
Kamerastatus-lampa
Ögla för kamerarem
Zoom W-knapp (Minibild)
Zoom T-knapp (Digital zoom)
TILLBAKA-knapp /
Ansiktsdetekteringsknapp
Uppspelningsläge-knapp
Smart knapp
Smart knapp
<8>
ƈ Självutlösar-lampa
Symbol Status Beskrivning
- Under de första 7 sekunderna blinkar lampan med 1
sekunds intervaller
- Under de sista 3 sekunderna blinkar lampan snabbt med
0,25-sekunds intervaller
Under de 2 sekunderna blinkar lampan snabbt med 0,25-
sekunds intervaller innan bilden tas.
En bild kommer att tas efter ca 10 sekunder, och 2
sekunder senare tas en andra bild.
Tryck på slutar-knappen på fjärrkontrollen ger ett intervall
på 2 sekunder innan bilden tas.
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
ƈ Kamerastatus-lampa
Status Beskrivning
Efter att ha tagit en bild
Lampan blinkar medan bilddata sparas, och släcks
sedan när kameran är klar att ta en bild
Lampan blinkar
Lampan tänds (LCD-skärmen stängs av efter
initialisering av enheten)
Lampan tänds (LCD-skärmen stängs av)
Lampan tänds (kameran fokuserar på motivet)
Lampan blinkar
Lampan är släckt
Lampan blinkar (kameran fokuserar inte på motivet)
Under inspelning av röstmemo
När USB-sladden
äransluten till en dator
Översändning av data via en dator
När AF aktiveras
När USB-sladden är
ansluten till en skrivare
När skrivaren skriver
Kamerans delar
Undersida
ſ för att öppna batteriluckan dra spaken för batteriets lock i den riktning som
visas här ovan.
Batterihållare
BatterifackLock för batterifack
Minneskorts-fack
Spak för batterilock
<9>
Kamerans delar
ƈ Lägesomkopplare
Du kan välja det önskade arbetsläget genom att använda lägesomkopplaren,
som är placerad på kamerans ovansida.
ƃ AUTO-läge
Välj detta läge för helt automatisk fotografering.
ƃ PROGRAM-läge
Val av program-läge konfigurerar kameran med optimala
inställningar. Du kan fortfarande manuellt konfigurera alla
funktioner utom bländarvärde och slutartid.
ƃ ASM-läge
Du kan manuellt konfigurera alla funktioner och välja
mellan bländarförval, slutartidförval eller helt manuell
inställning
ƃ ASR-läge
Avancerat Skak-Reducerings-läge (ASR) Detta läge
kommer att minska kamerans skakning och hjälpa dig att
få en bra bild.
ƃ SPECIALEFFEKT-läge
Det är möjligt att lägga till speciella effekter till dina bilder i
detta läge.
ƃ MOTIV-läge
Använd menyn för att lätt konfigurera optimala
inställningar för olika fotograferings-situationer.
<10>
Batteriets livslängd Antal bilder Inspelningstid
Ung.
110
MIN Ung.
220
Ung.
100
MIN
Användning av det full-laddade
batteriet, Auto-läge,
10 M bildstorlek, Fin bildkvalitet,
Intervall mellan tagningarna : 30 sek.
Ändrad inställning av zoom-position
mellan Vidvinkel och Tele upphör
efter varje tagning. Användande av
blixt vid varannan tagning.
Användning av kameran under 5
minuter och därefter avstängning av
den under 1 minut.
Stillbild
Film
Baserat
följande
fotografe
ringsförh
ållanden
Baserat
följande
fotografe
ringsförh
ållanden
Användning av det full-
laddade batteriet
640 X 480 bildstorlek
30 rutor/s bildrute-hastighet
ƈ Antalet bilder och batteriets livslängd : Användande av SLB-1137D
ſ Dessa siffror är uppmätta under Samsungs standardförhållanden och
fotograferingsförhållanden och kan variera beroende på användarens hantering.
Ansluta till strömkälla
ƈ Du bör använda det uppladdningsbara batteri (SLB-1137D) som medföljer
kameran. Se till att ladda batteriet före användning av kameran.
ƈ Specifikation av SLB-1137D uppladdningsbart batteri
Modell SLB-1137D
Typ Litium-Ion
Kapacitet 1100mAh
Spänning 3.7V
Laddningstid
(När kameran är avstängd)
Ca
150
min.
Kamerans delar
ƃ VIDEOFILM-läge
En videofilm kan spelas in så länge den tillgängliga
inspelningstiden i minnets kapacitet tillåter.
ƃ FOTOGALLERI-läge
De sparade bilderna kan spelas upp med musik eller
med olika effekter i detta läge.
ƈ Läges-symbol
LÄGE AUTO
PROGRAM
ASM
Symbol
LÄGE ASR VIDEOFILM VISA
Symbol
MOTIV
NATT
PORTRÄTT
BARN
LANDSKAP
BIS-KORT NÄRBILD
Symbol
LÄGE
TEXT
SOLNEDGÅNG
GRYNING MOTLJUS
FYRVERKERI
STRAND & SNÖ
Symbol
LÄGE
SPECIAL-EFFEKT
FOTOGALLERI
<11>
Ansluta till strömkälla
Viktig information om batterianvändning
ƃ När kameran inte används, stäng av kamerans strömförsörjning.
ƃ Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en lång
tidsperiod. Batteriet förlurar sin laddning när det ligger oanvänt.
Urladdningen går fortare om batteriet sitter kvar i kameran.
ƃ Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets funktionalitet och du
kan få erfara minskad batteri-livslängd.
ƃ Batteriet återhämtar sig för det mesta vid normala temperaturer.
ƃ Under lång användning av kameran kan kamerahuset bli varm.
Detta är helt normalt.
INFORMATION
ƈ Du kan ladda det uppladdningsbara batteriet (SLB-1137D) genom att använda
ett SAC-45-KIT. SAC-45 består av AC-adapter (SAC-45) och USB-sladden
(SUC-C2). När AC-adaptern och USB-sladden har satts ihop kan de användas
som AC-sladd.
ƃ Användning av SAC-45 som AC-laddare
: Sätt in AC-adaptern i USB-anslutningen.
När AC-adaptern är isatt kan den användas som
AC-laddare.
ƃ Användning av SAC-45 som USB-sladd
: Ta bort AC-adaptern från USB-anslutningen.
Du kan överföra data med en dator (sid. 75)
eller ladda batteriet.
I de följande fallen får batteriet inte laddas.
ƃ Vid användande av en USB-sladd som inte kom med denna kamera.
Använd den medföljande USB-sladden.
ƃAnvänd ej USB-hub. Anslut kameran direkt till din dator.
ƃ När andra USB-enheter är anslutna till datorn. Koppla bort de andra USB-
enheterna.
ƃ Om USB-sladden är ansluten till en port placerad på datorns framsida, ta
bort sladden och anslut den till en port placerad på datorns baksida.
ƃ Om USB-porten på datorn inte uppfyller standarden för
strömförsörjningsutgång (5 V, 500 mA), kan det hända att kameran inte
laddas.
FÖRSIKTIGHET
<12>
Ansluta till strömkälla
ƈ AC-adapterns laddnings-lysdiod
Laddnings-lysdiod
Under laddning Röd lysdiod är tänd
Laddningen är klar Grön lysdiod är tänd
Laddnings-fel Röd lysdiod är släckt, eller blinkar
ƃ Innan du ansluter några sladdar eller AC-adaptrar, kontrollera
anvisningarna och använd inte våld. Detta kan orsaka att sladden eller
kameran går sönder.
ƃ Om AC-laddarens laddnings-lysdiod inte tänds eller blinkar efter att du satt i
det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida batteriet är isatt korrekt.
ƃ Om du laddar batteriet med kameran påsatt kan inte batteriet ladda helt.
Stäng av kamera medan du laddar batteriet.
ƃ Om du sätter in ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt då inte på
kameran samtidigt. Kameran kan ev. inte sättas på om batterikapaciteten är
låg. Ladda batteriet under mer än 10 minuter innan kameran används.
ƃ Använd inte blixten frekvent eller ta en videofilm med ett helt urladdat batteri
som laddats under en kort tid. Även om laddaren är insatt så kan kamerans
strömförsörjning vara avstängd därför att det uppladdningsbara batteriet har
blivit urladdat igen.
FÖRSIKTIGHET
ƈ Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet (SLB-1137D)
ƃ Laddning med kameran
Laddas ur (vid användande
av AC-adaptern)
Orangefärgad lysdiod lyser
Laddnings-LED
<13>
Hur du använder minneskortet
ƃ Du måste formatera minneskortet (se sidan 63) om du använder ett nyinköpt
minneskort för första gången, eller om det innehåller data som kameran inte kan
läsa eller om det innehåller bilder som tagits med en annan kamera.
ƃ Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.
ƃ Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka dess prestanda.
Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt minneskort.
Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs garanti.
ƃ Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision. Böj inte kortet, tappa
det inte och ställ inte tunga föremål på det.
ƃ Lagra inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller magnetiska fält,
exempelvis nära en TV eller högtalare.
ƃ Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.
ƃ Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med vätska.
Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt tygstycke.
ƃ Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.
ƃ Vid och efter lång användning kanske du märker att minneskortet kan bli varmt.
Detta är fullt normalt.
ƃ Använd inte ett minneskort som har använts i en annan digitalkamera. När du
använder ett minneskort i denna kamera, formatera först minneskortet i denna
kamera.
ƃ Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan digitalkamera eller
en minneskortläsare.
Isättning av minneskortet
ƈ Sätt i batteriet så som visas
- Om kameran inte startar efter att du
satt i batteriet, v.v. kontrollera om
batteriet är isatt med korrekt polaritet
(+ / -).
- När Batteriluckan är öppet, tryck inte på
batteriluckan med våld. Detta kan
orsaka att batteriluckan går sönder.
Batteristatus
Batteri-
indikator
Batteriet är full-
laddat
Låg batterikapacitet
(förbered att ladda eller
använda reservbatteri)
Låg batterikapacitet
(förbered att ladda eller
använda reservbatteri)
Låg batterikapacitet
(förbered att ladda eller
använda reservbatteri)
ƈ Det finns 4 indikatorer för batteriets kondition som visas på LCD-skärmen.
ƈ Sätt i minneskortet så som visas.
- Stäng av kamerans strömförsörjning
före isättning av minneskortet.
- Vänd minneskortets framsida mot
kamerans baksida (LCD-skärmen)
och kortets ben mot kamerans
framsida (linsen).
- Sätt inte i minneskortet felvänt. Att
göra så kan skada minneskortets fack.
Ansluta till strömkälla
<14>
[SD (Secure Digital) minneskort]
Skrivskyddso
mkopplare
Etikett
Kortets stift
ƈ Du kan använda både SD/SDHC minneskort och MMC (Multimediakort).
Se bifogade handbok för användning av MMC-kort.
SD/SDHC minneskortet har en
strömbrytare för skrivskydd som gör att du
inte kan ta bort bildfiler eller formatera det.
Genom att skjuta strömbrytaren mot botten
på SD/SDHC minneskortet, skyddas din
data. Genom att skjuta strömbrytaren mot
toppen på SD/SDHC minneskort, skyddas
din data inte längre. Skjut strömbrytaren
mot toppen på SD/SDHC minneskortet
innan du tar någon bild.
ƃ Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar, då detta kan
orsaka skada på minneskortets data.
INFORMATION
ƈ Vid användande av ett MMC 256MB-minne blir den specificerade
fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga, eftersom
bildkapaciteten kan påverkas av variabler såsom motiv och typ av minneskort.
* Inspelningstiderna kan ändras av zoomningen.
Zoom-knappen används inte under videofilm-inspelningen.
ƃ Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den inspelade datan på
kortet bli förstörd.
- När minneskortet används på felaktigt sätt.
- Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under skrivning av data till
det, radering (formatering) eller läsning av data från det.
ƃ Samsung är inte ansvariga för förlorade data.
ƃ Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för back-up,
exempelvis hårddisk, diskett CD etc.
ƃ Om tillgängligt minne inte räcker
: Ett [MINNE FULLT!]-medelande kommer att visas och kameran kommer inte
att fungera. För att optimera mängden minne i kameran, byt ut minneskortet
eller ta bort onödiga bilder som finns lagrade i minnet.
Hur du använder minneskortet
Inspelad bildstorlek
SUPERFIN FIN NORMAL 30BPS 15BPS
49 94 136 - -
55 105 151 - -
65 124 177 - -
64 122 174 - -
87 163 228 - -
122 221 303 - -
419 617 733 - -
---00:12:42 00:20:51
---00:30:34 00:57:49
10M
9M P
7M
7M W
5M
3M
1M
640
320
FILM
Normal
vinkel
<15>
När kameran används för första gången : Smart knapp
ƈ Denna knapp används för att flytta muspekaren till annan meny för att välja, eller
för att bekräfta den valda menyn.
ƈ För att välja undermeny, i vissa menyer, nudda knappen och dra ditt finger åt
vänster / höger.
ƈ Tillägg till menyerna : Tryck på tillägg till meny-knappen och de mer tillgängliga
menyerna kommer då att visas.
ſ LCD-monitorn är mörk när vissa menyer valts. Efter att du valt meny återgår
LCD-monitorn till den ljusinställning som använts tidigare.
Tryckning på
tillägg till meny-
knappen
[Val av huvudmenyn :
Nuddar knappen]
STORLEK
[Bekräftelse av huvudmenyn :
Tryckning på knappen]
[Bekräftelse av undermenyn
: Tryckning på knappen]
[Val av undermenyn :
Nuddar knappen]
[t.ex. : Val av slutarhastigheten]
Långsamt
Snabbt
3648X2056
3136X2352
3648X2432
3648X2736
3648X2056
3136X2352
3648X2432
3648X2736
<16>
När kameran används för första gången : Inställning av Datum / Tid och Språk
ƈ När kameran sätts på första gången visas en meny för att ställa in datum / tid
och språk på LCD-skärmen. Denna meny visas inte igen efter att inställningen
av datum / tid och språk har gjorts. Ställ in datum / tid och språk innan kameran
används.
ƃ Inställning av språket
1. Tryck på [Language] meny-knappen.
2. Välj ett önskat språk genom att trycka på den
vertikala smart-knappen.
ƃ Inställning av datum, tid och datumtyp
1. Tryck på meny-knappen för [Date & Time].
2. Välj ett önskat datum genom att trycka på den
vertikala smart-knappen.
3. För att ändra datumet, välj [2007/02/01]-menyn
och tryck sedan på den vertikala smart-knappen.
4. För att välja År / Månad / Dag och Timme : Minut,
tryck på den horisontella smart-knappen.
För att ändra siffrorna, Tryck på den vertikala
smart-knappen.
ƃ Du kan välja mellan 22 olika språk. Dessa är listade nedan:
- Engelska, koreanska, franska, tyska, spanska, italienska, S. kinesiska, T.
kinesiska, japanska, ryska, portugisiska, holländska, danska, svenska,
finska, thailändska, BAHASA (MALAY / INDONESISKA), arabiska, polska,
ungerska, tjeckiska och turkiska.
ƃ Även om kameran återstartas ligger språkinställningen kvar.
INFORMATION
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
2007/02/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
Ȝ
Ɗ
07 / 02 / 01 12 : 00
ƌ
OK
<17>
Visning på LCD-monitorn
ƈ LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val.
3
s.14
Nr. Beskrivning Symboler Sida
2 Datum / Tid 12:00 AM 2007.02.01 s.61
Antalet tillgängliga tagningar som återstår
9
Återstående tid (Videofilm / Röstinspelning)
00:01:00/01:00:00
Inspelningsläge s.9~10
1
[Bild & Full Status]
ھ
ڿ
؉
؈
ڹ
؊
ۆۅ ۇ ؅ ؆ ؇
ںڽ ڼ ڻ
؋
،
ۀ ہ ۂ ۃ ۄ
Nr. Beskrivning Symboler Sida
4 Kort isatt-indikator s.13
5 Batteri s.13
7 Fokuseringsläge s.28~29
8 Blixt s.30~31
9 Bildstorlek s.31
10 Fotograferingsläge s.32
11 Mätning s.32
12 Skärpa s.33
13 Specialeffekt s.33
14
Bildkvalitet / Bildrute-hastighet
s.34
15 Självutlösare s.34~35
16
Röstinspelning / Utan Ljud
17 Inställningsmeny
18 Tilläggsmeny s.15
19 Exponeringskompensation s.36
20 ISO s.36
21 Vitbalans
22 Autofokus-ruta -
23
Ansiktsigenkänningsknapp (FR)
s.25~26
Optiskt / Digitalt
zoomningsfält / Digital
zoomningshastighet
s.58~59
s.37
6
s.24~25
s.
35~36/s.21
<18>
ƈ Hur man använder ASM-läget ( )
ƃ Hur man väljer A, S eller M-läget
1. Välj ASM-läget genom att vrida på
lägesomkopplaren.
2. Välj A, S eller M-läget genom att använda smart-
knappen.
ƈ Hur man använder PROGRAM-läge ( )
Val av automatiskt läge konfigurerar kameran med
optimala inställningar. Du kan fortfarande manuellt
konfigurera alla funktioner utom bländarvärde och
slutartid.
1. Välj PROGRAM-läge genom att vrida på
lägesomkopplaren.
2. Tryck på den horisontella smartknappen för att
konfigurera avancerade funktioner som bildstorlek
(s.31), kvalitet (s.34), mätning (s.32) och
seriefotografering (s.32).
ſ För mer information om menyerna, se sidorna
27-41.
Att använda olika fotograferingslägen
ƈ Hur man använder AUTO-läget ( )
Välj detta läge så sköter kameran alla inställningar automatiskt.
ƃ Om autofokusramen blir röd när du trycker ned avtryckaren halvvägs,
betyder det att kameran inte kan fokusera på motivet. Då kan inte kameran
få skärpa i bilden.
INFORMATION
1. Sätt i batteriet (s.13).
Observera polariteten (+ / -).
2. Sätt i minneskortet (s.13). Eftersom denna kamera
har 20MB internminne, behöver du inte sätta i
minneskortet. Om det inte sitter något minneskort i
kameran, lagras bilderna i internminnet. Om du vill
utöka minneskapaciteten, sätter du i ett
minneskort. Om det sitter ett minneskort i
kameran, lagras bilderna på detta.
3. Stäng batterifackets lucka.
4. Sätt på kameran med strömbrytaren.
Om den tid och datum som visas på LCD-monitorn
är fel, ändra dessa innan du tar någon bild.
5. Välj AUTO-läget genom att vrida på lägesomkopplaren.
6. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-
monitorn.
7. Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
ASM
[PROGRAM-läge]
[AUTO-läge]
[A, S eller M-läget]
1/30
F2.8
M S A M
<19>
Att använda olika fotograferingslägen
ƃ Hur man använder MANUELLT läge ( )
Du kan manuellt ställa in både bländarvärde och
slutartid.
1. Välj ASM-läget genom att vrida på
lägesomkopplaren.
2. Välj MANUELLT läge ( ) genom att använda
smart-knappen. (s.40~41)
3. Välj den önskade slutarhastigheten eller
bländarvärde genom att använda smart-
knappen.
4. Rikta kameran mot motivet och komponera
bilden med hjälp av LCD-skärmen.
5. Tryck på slutar-knappen för att ta en bild.
ƃ Hur man använder läget BLÄNDARFÖRVAL ( )
Detta läge kommer att ställa in BLÄNDARVÄRDE för
automatisk exponering, beroende på ljusstyrka hos
objektet genom automatisk slutarhastighets-
inställning i kameran.
1. Välj ASM-läget genom att vrida på
lägesomkopplaren.
2. Välj det önskade läget ( ) genom att
använda smart-knappen.
3. Välj ett önskat BLÄNDARVÄRDE genom att
använda smart-knappen. (s.41)
4. Rikta kameran mot motivet och sätt ihop bilden
med användande av LCD-skärmen.
5. Tryck på slutar-knappen för att ta en bild.
ſ Mindre bländarvärde gör motivet skarpt men bakgrunden suddig.
Större bländarvärde gör både motivet och bakgrunden skarpa.
ƃ Hur man använder läget SLUTARTIDSFÖRVAL ( )
Detta läge kommer att ställa in slutarhastighet för automatisk
exponering, beroende på ljusstyrka hos objektet genom
automatisk BLÄNDARINSTÄLLNING kameran.
1. Välj ASM-läget genom att vrida på
lägesomkopplaren.
2. Välj det önskade läget ( ) genom att
använda smart-knappen.
3. Ställ in den önskade slutarhastigheten genom att
använda smart-knappen. (s.40)
4. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden
med hjälp av LCD-skärmen.
5. Tryck på slutar-knappen för att ta en bild.
ſ
Hög slutarhastighet kan fånga ett rörligt objekt i en stillbild som om objektet inte
flyttade sig. Låg slutarhastighet kan fånga ett rörligt objekt med en 'aktiv' effekt.
[ÖPPNINGSPRIORITET-läge]
[SLUTARPRIORITET-läge]
[MANUELLT läge]
1 / 1