Bosch MFW3X10W/02 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
102
sv Användning för avsett ändamål
Användning för avsett ändamål
Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara
den noga! Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen
till någon annan.
Om du inte följer instruktionerna för rätt användning av apparaten
påtar sig sig tillverkaren inte något ansvar för eventuella skador som
detta kan orsaka.
Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Använd appara-
ten endast för att bearbeta sådana mängder som är normala i ett
hushåll. Detsamma gäller bearbetningstiderna.
Apparaten och dess tillbehör (beroende på modell) är avsedd för
följande ändamål:
Köttkvarn: för att finfördela och blanda rått och kokt kött, fläsk,
fågel och fisk.
Korvstoppare: för att tillverka korvar och rullar.
Rivtillsats: för att riva, strimla och skiva matvaror.
Citruspress: för att pressa saft ur citrusfrukter.
Spannmålskvarn: för att mala alla slag av spannmål (med undan-
tag för majs), samt vallmo, linfrö, sesam, bovete, kryddor och kaffe.
Fruktpress: för att pressa saft ur frukter, t.ex. hallon, vinbär, jord-
gubbar, krusbär eller druvor och tomater.
Det livsmedel som ska bearbetas får inte innehålla hårda bestånds-
delar (t.ex. ben). Apparaten får inte användas för att bearbeta andra
föremål eller ämnen. I kombination med andra tillbehörsdelar som
stöds av tillverkaren är fler användningsområden möjliga. Apparaten
får bara användas med originaldelar och originaltilbehör. Använd
aldrig tillsatser eller skär- och rivinsatser från andra apparater.
Använd enbart samhörande delar till de respektive tillsatserna.
Apparaten får endast användas inomhus vid rumstemperatur och ej
över 2000 m över havsytan. Ställ inte apparaten på eller i närheten
av heta ytor, t.ex. kokplattor.
Arbetsytan ska vara lättillgänglig, fukttålig, stabil, jämn, torr och till-
räckligt stor för att tåla skvätt och spill och för att arbetet ska kunna
ske obehindrat.
Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och/eller
kunskap, om de står under överinseende eller om de instruerats i
användningen av maskinen och informerats om riskerna. Låt inte
barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte
manövrera apparaten. Låt inte barn leka med apparaten. Rengöring
och användarunderhåll får inte utföras av barn.
103
sv Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
W Risk för elektrisk stöt och brand
Maskinen får bara anslutas till ett växelströmselnät via ett enligt
gällande bestämmelser installerat jordat eluttag. Förvissa dig om
att skyddsledarsystemet i husets elektriska installation är installerat
enligt gällande bestämmelser.
Apparaten får bara anslutas och användas enligt uppgifterna på
typskylten. Använd den bara om nätkabeln och apparaten är oska-
dade. Reparationer på maskinen, som t. ex. att byta ut en skadad
kabel, får endast utföras av vår kundservice för att undvika faror.
Anslut aldrig produkten till timer eller eluttag som styrs med fjärrkon-
troll. Ha alltid apparaten under tillsyn när den är igång! Vi rekom-
menderar att inte låta apparaten vara påslagen under längre tid än
vad som behövs för att bearbeta matvarorna.
Låt aldrig nätkabeln komma i kontakt med varma delar eller skarpa
kanter. Motordelen får aldrig sänkas ned i vatten eller maskindiskas.
Använd aldrig ånga vid rengöring. Använd inte apparaten med våta
händer och låt den inte gå på tomgång.
Dra alltid ut nätkabeln ur uttaget efter varje användning, när du inte
har apparaten under uppsikt, före hopsättning, isärtagning eller ren-
göring och om ett fel skulle uppstå.
W Risk för personskador
Omedelbart efter att du har använt apparaten måste du vänta tills
motorn står stilla. Innan du sätter i eller byter tillsatser ska du först
stänga av apparaten och dra ut nätkabeln ur uttaget.
Ta inte i de vassa klingorna och kanterna på skär- och rivinsatserna.
Stoppa aldrig ned handen i roterarande delar. Stoppa aldrig ner
händerna i påfyllningsröret eller i utloppsröret. Använd aldrig hän-
derna för att trycka ner matvarorna i påfyllningsröret. Använd endast
den påmatare som följer med apparaten!
Rengör aldrig de vassa klingorna och kanterna på skär- och rivinsat-
serna för hand.
W Varning! Risk för skador på apparaten
Se till att det inte finns några oavsiktliga föremål i påfyllningsröret
eller i tillsatserna. Använd inga föremål (som kniv eller sked) i påfyll-
ningsröret eller utloppsröret.
Apparaten får köras högst 10 minuter utan paus. Stäng sedan av
den och låt den svalna till rumstemperatur.
W Viktigt!
Rengör ovillkorligen apparaten enligt beskrivningen efter varje
användning och om den inte har använts under en längre tid.
X
104
sv Översikt
Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny
apparat från Bosch.
På de följande sidorna i bruksanvisningen
hittar finns värdefulla tips för hur du kan
använda apparaten. Vi ber dig att läsa
igenom bruksanvisningen noga och att följa
alla instruktionerna. Då kommer du att ha
glädje av apparaten under lång tid, och dina
arbetsresultat kommer att visa att du valde
rätt vid köpet. Förvara bruksanvisningen för
senare användning eller till nästa ägare.
Mer information om våra produkter finns på
vår Internet-sida.
Innehåll
Användning för avsett ändamål ..............102
Säkerhetsanvisningar .............................103
Översikt ..................................................104
Före första användningen.......................105
Manöverorgan och symboler ..................105
Överlastskydd .........................................106
Hastighetsinställning...............................106
Backfunktion ...........................................106
Motordel..................................................106
Bastillsats ...............................................107
Strimlingstillsats
......................................108
Citruspresstillsats ...................................108
Spannmålskvarntillsats ...........................109
Fruktpresstillsats..................................... 110
Skötsel och daglig rengöring .................. 111
Recept .................................................... 112
Tips ......................................................... 112
Avfallshantering ......................................113
Konsumentbestämmelser ....................... 113
Reservdelar och tillbehör ........................ 114
Råd vid fel............................................... 115
Översikt
X Figur A
1 Motordel
a Drivning för tillsatser
b Knapp ä eller k*
c Knapp ö eller+*
d Driftsymbol
e Låsknapp
f Bärhandtag
g Förvaringsfack med lock
h Nätkabel
i Kabelförvaringsfack
2 Bastillsats
a Hölje
b Påfyllningsrör
c Påfyllningsskål
d Påmatare
e Skruv med medbringare
f Låsring
3 Köttkvarntillsats
a Kniv
b Hålskiva, fin (2,7 mm)*
c Hålskiva, medel (4 mm)
d Hålskiva, grov (8 mm)
4 Korvstoppningstillsats
a Bärring
b Korvstoppningstratt
X Figur C
5
Strimlingstillsats*
a Hölje
b Påfyllningsrör
c Förslutningsring
d Påfyllningsskål
e Påmatare
f Skärinsats
g Strimlingsinsats, grov
h Strimlingsinsats, fin
i Rivinsats
6 Citruspresstillsats*
a Uppsamlingsskål
b Silinsats
c Presskägla
d Drivaxel med fjäder
105
sv Före första användningen
7 Spannmålskvarntillsats*
a Hölje
b Påfyllningsrör
c Påfyllningsskål
d Skruv
e Malningsring
f Malningskägla
g Malningskammare
h Inställningsring
i Inställningsskruv med skala
j Låsring
8 Fruktpresstillsats*
Använd bastillsatsens påfyllningsskål
och påmatare.
a Hölje
b Påfyllningsrör
c Skruv med packning
d Silinsats fin (1) och grov (2)
e Silhållare med packning
f Låsring
g Utloppstratt
h Fruktköttsmunstycke (inställbart)
i Krok för uttagning av silinsatserna
j Rengöringsborste
* beroende på modell
I bruksanvisningen beskrivs olika utföran-
den av apparaten. En översikt finns på
figursidorna. X Figur P
Reservdelar och tillbehör kan
beställas via kundtjänsten eller på
www.bosch-home.com. X

Före första användningen
Innan du använder den nya apparaten
måste du packa upp den helt och rengöra
och kontrollera den.
Varning!
Försök aldrig att starta apparaten om den
är skadad!
Ta upp motordelen och alla tillbehör ur
förpackningen.
Omhänderta förpackningsmaterialet.
Ta isär hopsatta delar. Utför sedan de
steg som beskrivs under ”Förberedel-
ser” i omvänd ordningsföljd.
Kontrollera att alla delar är kompletta.
X Figur A / C
Kontrollera att inga delar har några
synliga skador.
Rengör och torka alla delar noggrant
före den första användningen.
X

Manöverorgan och
symboler
MFW39...
Knapp ä
Om du trycker på knappen ä startar
apparaten. Drivningen startar omedelbart.
Knapp ö
Om du trycker på knappen ö stängs
apparaten av. Drivningen stannar.
MFW3X...
Knapp k
Om du trycker på knappen k startar
apparaten. Drivningen startar omedelbart
med hastighet 2 (snabb). Om du trycker en
gång till på knappen k stängs apparaten
av. Drivningen stannar.
Knapp +
Om du trycker kortvarigt på knappen
+ kopplas hastigheten om mellan 1
(långsam) och 2 (snabb). X

Om du håller knappen + intryckt
startar backfunktionen. X

Alla modeller
Driftsymbol
Driftsymbolen lyser när apparaten är
inkopplad. På modeller med backfunktion
blinkar funktionssymbolen så länge du
håller knappen + intryckt.
Låsknapp
Genom att trycka på låsknappen låser du
upp den tillsats som är monterad på appa-
raten. Först när du har tryckt in låsknappen
kan du vrida tillsatsen medurs och ta av den
från motordelen.
106
sv Överlastskydd
Kabelförvaringsfack
Nätkabeln kan dras ut ur och skjutas
tillbaka in i kabelförvaringsfacket. Dra alltid
bara ut så mycket kabel som du behöver.
Förvaringsfack
Du kan lägga hålskivor till köttkvarnen i för-
varingsfacket när de inte används och täcka
dem med locket.
Överlastskydd
För att förhindra större skador på din
apparat vid en överbelastning av bastillsat-
sen är medbringaren försedd med en skåra
(överlastskydd). Vid överlast bryts med-
bringaren av på detta ställe. En ny med-
bringare kan beställas från kundtjänsten
(nr 10005188). Reservdelar med brottanvis-
ning ingår inte i våra garantiåtaganden.
Byte av medbringare
X Figur B
1. Lossa skruven i medbringaren med en
lämplig skruvmejsel (PH2) och ta bort
den defekta medbringaren.
2. Sätt in den nya medbringaren och
skruva fast den.
Hastighetsinställning
ENBART MFW3X...
Med hastighetsinställningen kan du ställa in
varvtalet på 1 (långsamt) eller 2 (snabbt).
Varning!
För vissa tillämpningar krävs ovillkorligen
hastigheten 1 (långsam). Följ hastighetsre-
kommendationerna! Se tabell X figur P
Starta apparaten med knappen k.
Apparaten körs med hastigheten 2
(snabb).
Tryck kortvarigt på knappen +.
Apparaten växlar till hastigheten 1
(långsam).
Tryck kortvarigt på knappen +.
Apparaten återgår till hastigheten 2
(snabb).
Backfunktion
ENBART MFW3X...
Backfunktionens uppgift är att lossa fast-
nade matvaror genom att kortvarigt köra
skruven bakåt. Efter 15 sekunder stängs
backfunktionen av automatiskt.
Varning!
Använd aldrig backfunktionen ,ed
spannmålskvarntillsatsen eller
fruktpresstillsatsen!
Håll aldrig knappen + intryckt
länge medan apparaten är inkopplad.
Du får bara hålla knappen +
intryckt länge efter att apparaten har
stannat helt.
Stäng av apparaten med knappen k
och vänta tills drivningen har stannat.
Håll knappen + intryckt.
Släpp knappen +
efter 5-10
sekunder och vänta tills drivningen står
stilla.
Starta om apparaten med knappen k.
Anmärkning:
Om det inte går att lossa de fastnade
matvarorna med en kortvarig backkörning
måste du stänga av apparaten, ta ut nät-
kabeln och rengöra apparaten. X

Motordel
Förberedelser
W Risk för personskador!
Sätt inte in stickkontakten i eluttaget förrän
alla förberedelser för arbete med appara-
ten är klara och de tillsatser som behövs
är korrekt ihopsatta och monterade på
motordelen.
Ställ motordelen på ett stabilt och
vågrätt underlag.
Dra ut den nätkabellängd som behövs
ur kabelförvaringsfacket.
Motordelen är iordningställd.
107
sv Bastillsats
Bastillsats
Bastillsatsen används till följande
tillämpningar:
Köttkvarn
För att finfördela råa eller kokta matvaror.
Använd den hålskiva som passar till slaget
av och konsistensen hos de matvaror som
ska bearbetas. X
Korvstoppare
För att fylla konstgjorda och naturliga fjäl-
ster med korvsmet. För att forma rullar.
Anmärkning: Med bastillsatsen och
lämpliga tillbehör, som du kan beställa via
kundtjänsten, är också andra tillämpningar
möjliga.
Varning!
Tänk på att urtagen i tillsatserna ska riktas
upp mot tillhörande ställe i höljet när de
olika delarna sätts ihop.
Förberedelser för köttkvarnen
W Risk för personskador!
Ta aldrig direkt i knivbladet.
Varning!
Använd alltid bara en hålskiva.
X Figur D
1. Sätt in skruven med medbringaren
framtill i höljet.
2. Sätt först på kniven och därefter önskad
hålskiva på skruven.
3. Sätt låsringen på höljet och skruva fast
den medurs utan att ta i hårt.
Köttkvarnen är iordningställd.
Förberedelser för korvstopparen
X Figur E
1. Sätt in skruven med medbringaren
framtill i höljet.
2. Sätt först på bärringen på skruven och
sätt därefter in korvstoppningsmun-
stycket i höljet.
3. Sätt låsringen på höljet och skruva fast
den medurs utan att ta i hårt.
Korvstopparen är iordningställd.
Användning
Anmärkning: Matvarorna bearbetas
olika beroende på användningssättet.
X
Följande exempel beskriver använd-
ningen av bastillsatsen som köttkvarn:
W Risk för personskador!
Stick inte in händerna i påfyllningsröret.
Använd enbart påmataren för att trycka
ned matvarorna.
Försiktighet!
Bearbeta inte ben, brosk, senor eller
andra fasta beståndsdelar.
Bearbeta inte fryst kött.
Tryck inte hårt med påmataren.
X Bildserie F
1. Sätt den förberedda tillsatsen snett på
motordelens drivning.
2. Vrid sedan tillsatsen moturs tills du hör
att den snäpper fast.
3. Sätt på påfyllningsskålen och sätt in
påmataren i påfyllningsröret.
4. Förbered matvarorna. Dela först stora
stycken i mindre bitar så att de kan
läggas in i påfyllningsröret utan tryck.
Ställ ett lämpligt kärl under tillsatsen.
Lägg de förberedda matvarorna i
påfyllningsskålen.
5. Sätt in stickkontakten. Starta apparaten.
Anmärkning (MFW3X...):
Apparaten körs efter starten med den opti-
mala hastigheten 2 (snabb).
6. För ned matvarorna i påfyllningsröret
med ett lätt tryck på påmataren.
7. När arbetet är klart stänger du av
apparaten och tar ut stickkontakten ur
eluttaget.
Ta av påfyllningsskålen och påmataren.
8. Håll låsknappen intryckt och vrid tillsat-
sen medurs tills den lossnar.
Ta av tillsatsen, ta isär den och rengör
alla delarna. X

108
sv Strimlingstillsats
Strimlingstillsats
För att strimla, riva och skära t.ex. ost, frukt,
grönsaker, nötter, mandel, torrt bröd och
andra hårda matvaror. Använd tillhörande
insats allt efter slaget av och konsistensen
hos de matvaror som ska bearbetas.
X
Förberedelser
W Risk för personskador!
Ta inte i strimlings-, riv- och skärinsatsernas
vassa klingor och kanter.
X Bildserie G
1. Öppna förslutningsluckan. Sätt i önskad
insats i höljet.
2. Stäng förslutningsluckan så att du hör
att den snäpper fast.
Rivtillsatsen är iordningställd.
Användning
W Risk för personskador!
Stick inte in händerna i påfyllningsröret.
Använd enbart påmataren för att trycka
ned matvarorna.
Varning!
Påmataren går bara att sätta in i en
riktning.
Ta bort hårda skal (t.ex. från nötter).
Tryck inte hårt med påmataren.
Varning! (MFW3X...)
Använd ovillkorligen strimlings. och
skärtillsatserna med hastighet 1
(långsam).
Använd rivtillsatsen med hastighet 2
(snabb).
X
X Bildserie H
1. Sätt den förberedda tillsatsen snett på
motordelens drivning.
2. Vrid sedan tillsatsen moturs tills du hör
att den snäpper fast.
3. Sätt på påfyllningsskålen och sätt in
påmataren i påfyllningsröret.
4. Förbered matvarorna. Dela först stora
stycken i mindre bitar så att de kan
läggas in i påfyllningsröret utan tryck.
5. Ställ ett lämpligt kärl under tillsatsen.
Lägg de förberedda matvarorna i
påfyllningsskålen.
6. Sätt in stickkontakten. Starta apparaten.
Varning! (MFW3X...)
Apparaten körs efter start med hastighet
2 (snabb). Om du ska använda strimlings-
och skärinsatserna måste du ovillkorligen
trycka en gång på knappen + för att
växla till hastighet 1 (långsam). X

7. För ned matvarorna i påfyllningsröret
med ett lätt tryck på påmataren. Matva-
rorna skärs eller strimlas.
8. När arbetet är klart stänger du av
apparaten och tar ut stickkontakten ur
eluttaget.
9. Ta av påfyllningsskålen och påmataren.
10. Håll låsknappen intryckt och vrid tillsat-
sen medurs tills den lossnar.
11. Ta av tillsatsen, ta isär den och rengör
alla delarna. X

Citruspresstillsats
För pressning av citrusfrukter, t.ex. citroner,
apelsiner, grapefrukt.
Förberedelser
W Risk för personskador!
Citruspresstillsatsen sätts ihop direkt på
motordelen. Sätt inte in stickkontakten
förrän alla förberedelser för arbetet med
apparaten är klara.
Varning!
För att förbereda och använda citrus-
presstillsatsen måste motordelen lutas
90 grader. Använd aldrig andra tillsatser i
denna position.
X Bildserie I
1. Håll motordelen i bärhandtaget och luta
den försiktigt så att drivningen blir vänd
uppåt. Vrid eventuellt motordelen så att
knapparna blir lätta att komma åt.
2. Sätt in drivaxeln med fjäderelementet
nedåt i motordelens drivning.
109
sv Spannmålskvarntillsats
Varning!
Det ska gå lätt att trycka ned drivaxeln med
fingret. Den får inte vara kladdig av saftres-
ter eller igensatt av kärnor eller främmande
föremål.
3. Sätt uppsamlingsskålen snett på
drivningen.
4. Vrid uppsamlingsskålen moturs tills du
hör att den snäpper fast.
5. Sätt silinsatsen på uppsamlingsskålen.
6. Sätt fast presskäglan på drivaxeln.
Nu är citruspresstillsatsen monterad på
motordelen och förberedd.
Användning
X Bildserie J
1. Skär citrusfrukterna. i halvor.
2. Ställ ett lämpligt kärl under tillsatsen.
3. Sätt in stickkontakten. Starta apparaten.
Drivningen är igång.
Varning! (MFW3X...)
Apparaten körs efter start med hastighet 2
(snabb). Om du ska använda citruspressen
måste du ovillkorligen trycka en gång på
knappen + för att växla till hastighet
1 (långsam). X

4. Sätt citrusfrukthalvorna med snittytan
mot presskäglan och tryck nedåt. När
frukten trycks mot presskäglan börjar
denna rotera.
5. Stoppa pressningen genom att minska
trycket mot presskäglan.
6. När arbetet är klart stänger du av
apparaten och tar ut stickkontakten ur
eluttaget.
7. Håll låsknappen intryckt och vrid tillsat-
sen medurs tills den lossnar.
8. Ta av tillsatsen, ta isär den och rengör
alla delarna. X

Obs:
För att saftutbytet ska bli optimalt bör du
upprepa pressningen några gånger.
Töm vid behov silinsatsen med det
grova fruktköttet och kärnorna.
Spannmålskvarntillsats
För att mala produkter som vete, havre, ris,
kaffebönor, pepparkorn, åkersenap, valnöt-
ter, hasselnötter, torkad svamp, mandel,
soja, linfrö, bovetegröt, solroskärnor etc.
Apparaten är inte avsedd för malning av
mycket hårda produkter som torkade ärter,
majs eller popcorn. X
Förberedelser
X Figur K
1. Sätt in inställningsskruven i inställnings-
ringen. Se till att skalan är vänd uppåt.
2. Tryck inställningsskruven mot malnings-
kammaren och vrid inställningsringen
medurs tills skalan för malningsgraden
har nåtts.
3. Sätt in skruven i höljet.
4. Sätt in malningsringen i höljet. Obser-
vera delarnas form.
5. Sätt in malkäglan med fyrkanten i det
tillhörande hålet i skruven.
6. Sätt malningskammaren på höljet.
Urtageten på malningskammaren måste
sitta på höljets nos.
7. Sätt låsringen på höljet och skruva fast
den medurs utan att ta i hårt.
Användning
W Risk för personskador!
Stick inte in händerna i påfyllningsröret.
Se inte in i påfyllningsröret under
drift. Utkastade partiklar kan orsaka
ögonskador.
Varning!
När spannmålskvarnen är påsatt får du
aldrig använda backfunktionen. Det kan
skada tillsatsen!
X Bildserie L
1. Sätt den förberedda tillsatsen snett på
motordelens drivning.
2. Vrid tillsatsen moturs tills du hör att den
snäpper fast. Dra åt skruvringen.
3. Sätt på påfyllningsskålen.
4. Ställ ett lämpligt kärl under tillsatsen.
Fyll påfyllningsskålen. X

110
sv Fruktpresstillsats
Varning!
Kör aldrig spannmålskvarntillsatsen om den
är tom.
5. Ställ in malningsgraden genom att vrida
inställningsringen:
– moturs = grövre korn
– medurs = finare korn
Välj alltid ett värde mellan följande
punkter:
– STOP = grövsta malningsgrad
– 1 = finaste malningsgrad (börja aldrig
med denna)
STOP
1
6. Sätt in stickkontakten. Starta apparaten.
Varning!
Apparaten får köras högst 15 minuter i
sträck. Låt den sedan svalna i 45 minuter!
7. Mjölet rinner igenom
malningskammaren.
8. Malningsgraden går att reglera i små
steg under drift.
Varning!
Om du under drift vrider inställningsringen
förbi STOP-linjen kan apparaten bli skadad!
9. Så snart du är färdig måste du st’nga av
apparaten och ta ut stickkontakten.
10. Ta av påfyllningsskålen.
11. Håll låsknappen intryckt och vrid tillsat-
sen medurs tills den lossnar.
12. Ta av tillsatsen, ta isär den och rengör
alla delarna. X

Fruktpresstillsats
För pressning av saft ur frukter, t.ex. hallon.
vinbär, jordgubbar, krusbär eller druvor och
tomater.
Förberedelser
Anmärkning: Ditt val av silinsats bestäm-
mer hur mycket fruktkött som du får i saften.
Pressa inga frukter vars kärnor har ungefär
samma diameter som hålen i silinsatsen
(t.ex. hallon).
X Figur M
Kontrollera att packningarna på silhål-
laren och på skruven sitter fast. Sätt
annars in packningar i tätningsspåren
på dessa delar.
1. Sätt in önskad silinsats i silhållaren och
tryck fast den.
2. Sätt in skruven i höljet.
3. Sätt in silhållaren i höljet. Silhållarens
nos måste sitta i urtaget i höljet.
4. Sätt låsringen på höljet och skruva fast
den medurs utan att ta i hårt.
5. Sätt utloppstratten på silhållaren så att
du hör när den snäpper fast.
6. Skruva in fruktköttsmunstycket i
silhållaren.
Fruktpresstillsatsen är iordningställd.
Användning
W Varning
Risk för personskador!
Stick inte in händerna i påfyllningsröret.
Varning!
Ta bort hårda fruktskal, kärnor och
stjälkar.
Bär som t.ex. vinbär kan pressas med
sina stjälkar.
Frukter med större kärnor eller stenar
som t.ex. plommon och körsbär måste
kärnas ur före saftpressningen.
Bearbeta inte fryst frukt.
Tryck inte hårt med påmataren.
X Bildserie N
1. Sätt den förberedda tillsatsen snett på
motordelens drivning.
2. Vrid tillsatsen moturs tills du hör att den
snäpper fast. Dra åt skruvringen.
111
sv Skötsel och daglig rengöring
3. Sätt på påfyllningsskålen och sätt in
påmataren i påfyllningsröret.
4. Förbered frukterna. Dela först stora
frukter i mindre bitar så att de kan
läggas i påfyllningsröret utan tryck. Ta
bort större kärnor (t.ex. körsbär och
plommon).
Ställ ett kärl under var och en av öpp-
ningarna för saft och fruktkött.
Lägg de förberedda frukterna i
påfyllningsskålen.
5. Sätt in stickkontakten. Starta apparaten.
6. Skjut ned frukterna i i påfyllningsröret
med ett lätt tryck på påmataren.
7. Den pressade saften rinner ut genom
utloppstratten. Fruktköttet (fasta
beståndsdelar) trycks ut genom
fruktköttsmunstycket.
8. Ställ in fruktköttsmunstycket. Om du
vrider ut det blir fruktköttet fuktigare,
om du vrider in det blir det torrare och
mer saft rinner ut genom tratten. Om
fruktköttet är för torrt kan du skruva av
munstycket så att apparaten inte blir
igensatt av fruktköttet.
9. När arbetet är klart stänger du av
apparaten och tar ut stickkontakten ur
eluttaget.
10. Ta av påfyllningsskålen och påmataren.
11. Håll låsknappen intryckt och vrid tillsat-
sen medurs tills den lossnar.
Ta av tillsatsen, ta isär den och rengör
alla delarna. X

12. Ta ut silinsatsen genom att sätta in
kroken i silinsatsens hål och dra ut
försiktigt.
Varning!
Var extra försiktig vid saftpressningen. Se
noga till att silhålen inte blir igensatta. Om
utloppet i höljet blir igensatt av fruktkött
från saftiga frukter kan vätska komma in i
drivningen.
Om utloppet i höljet blir igensatt måste du
stänga av apparaten och ta ut stickkontak-
ten. Ta av tillsatsen, ta isär den och rengör
alla delarna. X

Skötsel och daglig
rengöring
Rengör apparaten, alla tillsatser och alla
använda tillbehör noggrant efter varje
användning.
W Risk för elektrisk stöt!
Ta ut nätkabeln ur eluttaget före
rengöringen.
Sänk aldrig ned motordelen i vätska och
maskindiska den inte.
W Risk för personskador!
Ta inte i strimlings- och skärinsatsernas
vassa klingor och kanter. Använd en borste
för att rengöra dem.
Varning!
Maskindiska inte metalldelarna!
Använd inga alkoholhaltiga
rengöringsmedel.
Använd inga vassa eller spetsiga
föremål och inga metallföremål.
Använd inga repande trasor eller
rengöringsmedel.
I figur O finns en översikt över hur delarna
ska rengöras.
Torka av motordelen med en mjuk fuktig
trasa och låt den torka.
Ta isär de tillsatser som har använts i
omvänd ordningsföljd (se ”Förberedel-
ser” för respektive tillsats).
Rengör alla tillbehör i diskvatten och
med en mjuk trasa eller svamp eller
använd en mjuk borste.
Låt alla delarna torka.
Obs:
Torka metalldelar torra omedelbart och
skydda dem mot rost med litet matolja.
Vid bearbetning av t.ex. morötter kan
plastdelarna bli missfärgade. Det går att
ta bort med
några droppar matolja.
112
sv Recept
Recept
Anmärkning (MFW3X...):
Ställ in hastigheten 2 (snabb) för alla
arbetsmoment.
Brödklimpar
300 g färskt vitt bröd
20 ml mjölk
40 g smör eller margarin
3 ägg
1 msk finhackad lök
persilja
litet mjöl
salt och peppar
Skär brödet i 10 mm tjocka skivor och
halvera det på längden. Häll över 20 ml
mjölk och låt den sugas upp.
Bearbeta de fuktiga brödbitarna med
köttkvarnen (hålskiva medel) i cirka
60 sekunder.
Tillsätt den finhackade löken, persiljan
och det smälta smöret och blanda.
Blanda ned de hoprörda äggen, saltet
och pepparn i brödsmeten.
Låt smeten stå några minuter. Knåda
sedan igenom den på nytt.
Fukta alltid händerna med rikligt med
vatten när du formar klimparna. Rulla
klimparna i mjöl.
Lägg klimparna i sjudande vatten och låt
dem dra i cirka 20 minuter. Låt dem inte
koka upp!
Tips
Köttkvarn
Användning av hålskivorna
Hålskiva, fin (2,7 mm) för:
kokt kyckling-, fläsk- och nötkött, kokt
lever, kokt fisk till soppor; rått fläsk- och
nötkött till köttfärslimpa; rå lever, kött
och späck till leverpastej; fläskkött till
medvurst
Hålskiva, medel (4 mm) för:
fläsk- och nötkött till pastejer och
cervelatkorv
Hålskiva, grov (8 mm) för:
stekt fläskkött till gulaschsoppa; rester
(t.ex. stek, korv) till matlåda
Om du vill ha en finare konsistens hos
de bearbetade matvarorna upprepar du
finfördelningsproceduren eller använder
olika hålskivor i tur och ordning (grov,
medel, fin).
Ytterligare ingredienser (t.ex. lök, kryddor)
kan tillsättas direkt vid bearbetningen. På
så vis blandas alla ingredienser ordentligt.
Korvstoppare
Blötlägg naturliga fjälster före bearbet-
ningen cirka 10 minuter i ljumt vatten.
Packa inte korvskinnet alltför hårt
eftersom det då kan spricka när korven
kokas eller steks.
Strimlingstillsats
Försiktighet! (MFW3X...)
Använd ovillkorligen strimlings. och
skärtillsatserna med hastighet 1
(långsam).
Använd rivinsatsen med hastighet 2
(snabb).
X
Användning av insatserna
Skärinsats: till morötter, selleri, kålrabbi
och zucchini
Strimlingsinsats (grov): till morötter,
nötter och hårdost (t.ex. herrgårdsost)
Strimlingsinsats (fin): till nötter,
hårdost och parmesanost
Rivinsats: till potatis, parmesanost och
nötter
Spannmålskvarntillsats
Mal inte oljehaltiga produkter med den
finaste malningsgraden. Kvarnen kan
klibba igen eller bli igensatt.
För malning av mjukare frön som havre
och linfrö måste den grova inställningen
väljas.
Rengör kvarnen ordentligt när du
byter från en produkt till en annan. Det
hindrar lukter från att överföras mellan
produkterna.
113
sv Avfallshantering
Avfallshantering
J
Kassera förpackningen på ett
miljövänligt sätt. Denna enhet är
märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om avfall som
utgörs av eller innehåller elektro-
niska produkter (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom
EU giltigt återtagande och korrekt
återvinning av uttjänta enheter.
Kontakta din fackhandel om du vill
ha ytterligare information.
Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-


hos din handlare. Spar kvittot.
Rätt till ändringar förbehålls.
115
sv Råd vid fel
Råd vid fel
Problem Orsak Åtgärd
Apparaten startar inte när
man slår på den.
Apparaten har ingen ström. Sätt in stickkontakten i eluttaget.
Apparaten går som den
ska men matvarorna
bearbetas inte.
Apparaten har blivit över-
belastad och medbring-
aren har gått sönder vid
överbelastningsskyddet.
Stäng av apparaten och vänta
tills den står stilla. Dra ut
nätsladden, ta av tillsatsen,
montera isär och rengör den. Byt
ut medbringaren. X

Matvarorna bearbetas
inte eller bara väldigt
långsamt.
Tillsatsen eller valsen är
igenproppad.
Apparater utan backfunktion:
Stäng av apparaten och vänta
tills den står stilla, dra ut kontak-
ten. Ta av tillsatsen, montera isär
den och rengör den för att lossa
blockeringen. X

Apparater med backfunktion:
Stäng av apparaten med
knappen k och vänta tills driv-
ningen står stilla. Håll knappen
+ intryckt. Släpp knappen
+ efter cirka 5-10 sekun-
der och vänta tills drivningen står
stilla. Starta om apparaten och
fortsätt bearbetningen.
Det är för högt tryck på
påmataren eller påfyll-
ningsröret är fullt.
Lätta på trycket på påmataren
och lägg inte i så mycket matva-
ror i påfyllningsröret.
Det finns hårda delar kvar
i de matvaror som ska
bearbetas.
Ta bort de hårda delarna. Hårda
grönsaker kan (ång-)kokas innan
de bearbetas.
Backfunktionen startar
inte.
Knappen + hölls
intryckt för kort tid.
Håll knappen + intryckt
tills backfunktionen startar.
Valsen är igenproppad. Stäng av apparaten och vänta
tills den står stilla, dra ut kontak-
ten. Ta av tillsatsen, montera isär
den och rengör den för att lossa
blockeringen. X

Om problemet inte kan åtgärdas, är det viktigt att du ringer vår Hotline!
Telefonnumren finns på de sista sidorna i bruksanvisningen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277

Bosch MFW3X10W/02 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning