Sony MDS-LSA1 Bruksanvisning

Kategori
Minidisc-spelare
Typ
Bruksanvisning
2
SE
VARNING!
Utsätt inte MD-spelaren
för regn eller fukt,
eftersom det medför risk
för brand eller elektriska
stötar.
Denna apparat är klassificerad som en
laserprodukt av KLASS 1.
Etiketten CLASS 1 LASER PRODUCT
sitter på baksidan.
Följande varningsetikett sitter inuti MD-
spelaren:
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER
KAN ÅTERFÖRSÄLJAREN HÅLLAS
ANSVARIG FÖR NÅGON FORM AV
DIREKTA ELLER INDIREKTA SKADOR,
FÖLJDSKADOR, FÖRLUSTER ELLER
OMKOSTNADER SOM BEROR PÅ FEL
PÅ NÅGON PRODUKT ELLER
ANVÄNDNINGEN AV NÅGON
PRODUKT.
Kasta aldrig batterier, utan ta
hand om dem enligt gällande
bestämmelser för miljöfarligt
avfall.
Välkommen!
Tack för att du köpt en Sony MD-
spelare. Läs igenom denna
bruksanvisning noggrant innan du
börjar använda MD-spelaren, och
spara sedan bruksanvisningen för att
kunna slå upp saker i framtiden.
Angående denna
bruksanvisning
Konventioner
I instruktionerna i bruksanvis-
ningen används reglagen på själva
MD-spelaren. Det går även att
använda motsvarande knappar på
fjärrkontrollen i stället. När namnen
på fjärrkontrollknapparna är
annorlunda än på MD-spelaren är
de angivna inom parentes i
instruktionerna.
Exempel: Tryck på HX (eller X).
Följande ikoner används i denna
bruksanvisning:
Zanger en procedur där
fjärrkontrollen behövs.
z anger råd och tips som gör
uppgiften lättare.
3
SE
SE
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
De olika delarnas placering och
funktioner 4
Beskrivning av reglagen på frontpanelen 4
Knapparna på fjärrkontrollen 6
Beskrivning av displayen 8
Allra först 10
Innan du börjar koppla in MD-spelaren 10
Anslutning till i.LINK-kompatibla produkter 11
Inspelning på minidiskar 12
Inspelning på en minidisk 12
Att observera angående inspelning 14
Inspelning med längre inspelningstid 15
Inställning av inspelningsnivån 16
Inspelningstips 16
Markering av spårnummer under inspelningens
gång (Spårmarkering) 17
Inspelningsstart med 6 sekunders förlagrade
ljuddata (Tidsmaskinsinspelning) 18
Synkroniserad inspelning från valfri ljudkälla
(Synkroniserad musikinspelning) 19
Synkroniserad inspelning med en Sony CD-spelare
(Synkroniserad CD-inspelning med normal/hög
hastighet) 19
Att spela minidiskar 21
Att spela en minidisk 21
Hopp till ett visst spår 22
Sökning efter ett visst ställe i ett spår 22
Att spela spår om och om igen 23
Att spela spår i slumpmässig ordning
(Slumpspelning) 24
Gör ditt eget program
(Programmerad spelning) 24
Praktiska tips vid inspelning från minidiskar till
kassettband 25
Redigering av inspelade
minidiskar 27
Innan redigering påbörjas 27
Radering av spår 28
Uppdelning av spår 30
Sammanslagning av spår 31
Flyttning av spår 31
Inmatning av namn på spår och minidiskar 32
Upphävning av den senaste redigeringen 34
Nivåändring av inspelade spår (S.F-redigering) 35
Andra funktioner 36
Intoning och uttoning 36
Inställning av belysningsstyrkan i displayen 37
Andra inställningar med hjälp av
inställningsmenyn 37
Angående i.LINK 38
Övrigt 40
Att observera 40
Hantering av minidiskar 41
Systembegränsningar 41
Felsökning 42
Tekniska data 42
Meddelanden på displayen 43
Tabell över redigeringsmenyn 44
Tabell över inställningsmenyn 45
Självdiagnosfunktionen 46
Alfabetiskt register 47
4
SE
De olika
delarnas
placering och
funktioner
I detta kapitel beskrivs var de olika
knapparna och kontrollerna sitter på
frontpanelen och på den medföljande
fjärrkontrollen, och hur de fungerar.
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer.
I detta kapitel beskrivs även
informationen som visas på
displayen.
Beskrivning av reglagen på
frontpanelen
1 Strömbrytare (+/1) (12, 21)
Tryck för att slå på MD-spelaren. När MD-spelaren
slås på släcks STANDBY-indikatorn. När du trycker en
gång till på knappen stängs MD-spelaren av och
indikatorn tänds.
2 Fjärrkontrollsensor
Rikta fjärrkontrollen mot denna sensor (
) för att
fjärrstyra MD-spelaren.
3 Indikatorn LP (15)
Denna indikator tänds vid val av läget LP2 eller LP4,
eller vid spelning av ett spår som spelats in i läget LP2
eller LP4.
4 Indikatorn H.A.T.S.
Denna indikator lyser medan H.A.T.S.-lagring är
inkopplat på ansluten receiver.
z
Vad menas med H.A.T.S.-lagring?
H.A.T.S.-lagring (High-quality digital Audio Transmission
System) på receivern innebär att digitala ljudsignaler, som
matas ut från en MD-spelare eller en annan ljudkälla (t ex en
CD-spelare), tillfälligt lagras i ett buffertminne i receivern
innan de matas vidare för ljudåtergivning. I och med detta
reduceras de störande fasfel som ibland uppstår vid digital
ljudöverföring.
5 DISPLAY-knapp (9, 13, 16, 20, 21)
Tryck på knappen i stoppläge för att se information
om den isatta minidisken på displayen.
Tryck på knappen under pågående inspelning för att
se information om det spår som håller på att spelas
in eller inspelningsbar tid på minidisken.
Tryck på knappen under spelningens gång för att se
information om det spår som håller på att spelas.
Tryck på knappen under pågående programmerad
spelning för att kontrollera programnumret för det
spår som spelas för tillfället.
Tryck på knappen i inspelningspausläge för att
justera inspelningsnivån.
5
SE
De olika delarnas placering och funktioner
1
23456 7
qh qg qf qd qs
890qa
STANDBY LP H.A.T.S
INPUT
DISPLAY REC MODE
HIGH SPEED CD SYNCHRO REC
. >
?/1
A
x
z
6 Display (8, 16, 32, 35)
Visar olika sorters information. Vi hänvisar till
“Beskrivning av displayen” på sidan 8 angående
detaljer.
7 MD-fack (12, 21)
Sätt i minidisken på det sätt som visas i nedanstående
figur.
x
A
.
>
z
8 Utmatningsknapp (A) (12, 21)
Tryck för att mata ut minidisken.
9 HX-knapp (12, 19, 21, 22)
Tryck för att starta spelning när MD-spelaren är i
stoppläge.
Tryck för att pausa en pågående spelning.
Tryck för att pausa en pågående inspelning.
Tryck för att fortsätta spelning eller inspelning från
spelningspausläge eller inspelningspausläge.
q; x-knapp (12, 20, 21)
Tryck för att avbryta spelningen, inspelningen eller
vald manöver.
qa ./>-knappar (12, 15, 16, 19, 21, 22)
Tryck för att lokalisera spår eller utföra val och
inställningar på menyer.
qs Inspelningsknapp (REC z) (12, 17)
Tryck för att spela in på minidisken eller markera
spårnummer.
Med etikettsidan
uppåt
Med pilen i
riktning in mot
MD-spelaren
qd Knapp för synkroniserad CD-inspelning (CD
SYNCHRO) (19)
Tryck för att starta synkroniserad CD-inspelning.
qf Indikatorn HIGH SPEED (20)
Denna indikator lyser medan synkroniserad CD-
inspelning med hög hastighet pågår på MD-spelaren.
qg Knapp för val av inspelningssätt (REC MODE) (15)
Tryck för att välja någon av följande fyra
inspelningssätt: läget MONO (enkanalig inspelning),
läget stereo (stereoinspelning), läget LP2 (dubbel
inspelningstid) eller läget LP4 (fyrdubbel
inspelningstid).
qh Ingångsväljare (INPUT) (12)
Tryck en gång för att kontrollera vald ljudkälla på
displayen. Om den valda ljudkällan är antingen
STR-LSA1 eller CDP-LSA1, så visas “N N n n
tillfälligt i teckenfönstret på ljudkällan. Tryck en gång
till på denna knapp för att välja en annan ljudkälla.
6
SE
De olika delarnas placering och funktioner
Knapparna på
fjärrkontrollen
w;
2
wa ws 1
3
4
5
6
7
8
9
0
ql
qk
qj
qh
qg
qdqf qs qa
?/1
.> m M
NX x z
789
>10
10
/0
123
456
PLAY MODE
ABC
,
–/, DEF DISPLAY
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
SCROLL
YES
MENU/NO
FADER
REC MODE
CLEAR
NAME EDIT/
SELECT
M.SYNC
T.REC
INPUT LEVEL
REPEAT
CLEAR
MD
A
y
B
+
1 Strömbrytare (+/1) (12, 21)
Tryck för att slå på MD-spelaren. När MD-spelaren
slås på släcks STANDBY-indikatorn på MD-spelaren.
När du trycker en gång till på knappen stängs
MD-spelaren av och STANDBY-indikatorn tänds.
2 DISPLAY-knapp (9, 13, 16, 20, 21, 24)
Tryck för att välja information på displayen.
3 Rullningsknapp (SCROLL) (21)
Tryck för att rulla fram en spår- eller skivtitel på
displayen.
4 Knappar för inspelningsnivå (LEVEL +/–) (16)
Tryck för att justera inspelningsnivån.
5 Knapp för val av inspelningskälla (INPUT) (12)
Använd denna knapp till att välja den programkälla
som ska spelas in.
6 z-knapp (12, 17, 19)
Tryck för att spela in på minidisken eller markera
spårnummer.
7 x-knapp (12, 20, 21)
Tryck för att avbryta spelningen, inspelningen eller
vald manöver.
8 m/M-knappar (22, 23, 29, 30, 32)
Tryck för att hitta ett visst ställe i ett spår, ändra
innehållet i ett program eller flytta markören åt höger.
9 Knapp för val av inspelningssätt (REC MODE) (15)
Tryck för att välja någon av följande fyra
inspelningssätt: läget MONO (enkanalig inspelning),
läget stereo (stereoinspelning), läget LP2 (dubbel
inspelningstid) eller läget LP4 (fyrdubbel
inspelningstid).
q; In/uttoningsknapp (FADER) (36)
Tryck för att tona in eller ut inspelningen.
qa Knapp för tidsmaskinsinspelning (T.REC) (18)
Tryck för att starta en tidsmaskinsinspelning.
qs MUSIC SYNC-knapp (19)
Tryck för att starta en synkroniserad musikinspelning.
qd Ångerknapp (CLEAR) (24, 33)
Tryck för att radera ett programmerat spår eller radera
ett inmatat tecken.
qf Namnredigeringsknapp (NAME EDIT/SELECT) (32,
33)
Tryck för att lägga till eller ändra namnet på ett spår
eller en minidisk, eller för att välja teckenuppsättning
för inmatning.
7
SE
De olika delarnas placering och funktioner
qg Menyknapp/nej-knapp (MENU/NO) (15-19,
25, 26, 28-38)
Tryck för att tända redigeringsmenyn (“Edit Menu”)
eller inställningsmenyn (“Setup Menu”) på displayen.
Ja-knapp (YES) (15-17, 19, 24-26, 28-38)
Tryck för att utföra vald manöver.
qh ./>-knappar (12, 15-19, 21, 22, 24-26,
28-38)
Tryck för att lokalisera spår, utföra val och
inställningar på menyer eller välja tecken för
inmatning.
qj X-knapp (12, 20, 21)
Tryck för att pausa spelningen eller inspelningen.
Tryck en gång till för att fortsätta spela eller spela in
på minidisken.
qk N-knapp (12, 19, 21, 22, 24)
Tryck för att börja spela minidisken.
ql Bokstavs/sifferknappar (22, 24, 32)
Tryck för att mata in bokstäver eller siffror.
w; Knapp för val av spelsätt (PLAY MODE) (24)
Tryck för att välja slumpspelning eller programmerad
spelning.
wa Repeteringsknapp (REPEAT CLEAR) (23)
Tryck för att starta repeterad spelning.
Tryck för att återgå till normal spelning när
repetering av alla spår eller repetering av ett spår
pågår.
ws AyB-knapp (23)
Tryck för att välja A-B-upprepning.
8
SE
De olika delarnas placering och funktioner
Beskrivning av displayen
12 3
654
1 Indikeringar för spelsätt
Indikeringen SHUF (24)
Tänds vid val av slumpspelning.
Indikeringen PGM (24)
Tänds vid val av programmerad spelning.
REP-indikeringar (23)
“REP” tänds vid val av repetering av alla spår.
“REP 1” tänds vid val av repetering av ett spår.
“REP A-B” tänds vid val av A-B-upprepning.
2 Indikeringar för inspelningssätt (15)
Ingen indikering visas medan stereoinspelning är
valt.
“MONO” tänds vid val av enkanalig inspelning.
“LP2” tänds vid val av dubbel inspelningstid.
“LP4” tänds vid val av fyrdubbel inspelningstid.
Indikeringen för gällande inspelningssätt visas alltid
vid spelning av ett spår.
3 Indikering för TOC-data (TOC EDIT) (14, 28, 38)
“TOC” tänds för att ange förekomsten av TOC-data
som inte har registrerats på minidisken. “TOC”
blinkar medan datat lagras på minidisken.
“TOC EDIT” tänds vid redigering.
4 Indikeringar för synkroniserad CD-inspelning med
hög hastighet (20)
•“×2” tänds vid val av läget 2× för synkroniserad CD-
inspelning med hög hastighet (inspelning sker i
läget LP2 eller LP4).
•“×4” tänds vid val av läget 4× för synkroniserad
CD-inspelning med hög hastighet (inspelning sker i
läget stereo eller MONO).
5 Indikering för automatisk spårmarkering (L.SYNC)
(18)
Lyser medan MD-spelaren är i läget för automatisk
spårmarkering under pågående inspelning.
6 Fält för informations- och menyvisning (8, 9, 16, 32,
35)
Visar parametrar vid redigering eller
menyanvändning.
Visar innivån under pågående inspelning eller i
inspelningspausläge.
Visar olika uppgifter om minidisk och spår (namn,
speltid etc.) beroende på MD-spelarens tillstånd
(spelning, inspelning etc.).
Observera
• Det visningssätt som valts för vart och ett av MD-spelarens
olika tillstånd visas varje gång MD-spelaren övergår i
respektive tillstånd och du trycker på DISPLAY, ända tills
visningssättet ändras till ett annat (se nedan för detaljerad
information). Om nätkabeln kopplas ur kommer emellertid
alla visningar att återgå till respektive grundinställningar
(dvs. de fabriksinställda visningssätten) nästa gång MD-
spelaren slås på.
• De tidsuppgifter som visas kan variera beroende på valt
inspelningssätt.
Vid isättning av en minidisk
Följande information visas automatiskt:
Skivtitel
r
Totalt antal spår och total inspelad tid
9
SE
De olika delarnas placering och funktioner
Medan MD-spelaren är i stoppläge
Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att ändra
visningen på displayen.
Med vart tryck ändras visningen enligt följande:
Totalt antal spår och total inspelad tid
(fabriksinställning)
r
Återstående inspelningsbar tid på minidisken
(endast för inspelningsbara minidiskar)*
r
Skivtitel**
*
Visas ej för förinspelade minidiskar.
**
Ingen skivtitel visas om inte minidisken har namngetts.
Under pågående inspelning
Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att ändra
visningen på displayen.
Med vart tryck ändras visningen enligt följande:
Spårnummer och inspelad tid av nuvarande
spår (fabriksinställning)
r
Återstående inspelningsbar tid på minidisken
r
Insignalnivå
r
Spårtitel*
*
Ingen spårtitel visas om inte spåret har namngetts.
Under pågående spelning
Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att ändra
visningen på displayen.
Med vart tryck ändras visningen enligt följande:
Spårnummer och förfluten tid av nuvarande
spår (fabriksinställning)
r
Spårnummer och återstående speltid av
nuvarande spår
r
Återstående speltid på minidisken
r
Spårtitel*
*
Ingen spårtitel visas om inte spåret har namngetts.
10
SE
Innan du börjar koppla in
MD-spelaren
Kontroll av medföljande tillbehör
Denna MD-spelare levereras tillsammans med följande
tillbehör:
i.LINK-kabel (1)
Fjärrkontroll (1)
Innan den medföljande fjärrkontrollen tas
i bruk
Den medföljande fjärrkontrollen inkluderar ett isatt
batteri. Förbered fjärrkontrollen genom att dra bort den
skyddande plastremsan från batterifacket, så att batteriet
kan strömförsörja fjärrkontrollen.
För att undvika batteriläckage
Ta ut batteriet ur batterifacket, om fjärrkontrollen inte ska
användas på ett bra tag, för att undvika skador till följd av
batteriläckage och korrosion.
z
När behöver batteriet bytas ut?
Under normala förhållanden bör batteriet vara i ungefär sex
månader. Byt ut batteriet mot ett nytt när det inte går att styra
MD-spelaren med fjärrkontrollen längre.
Att observera angående litiumbatterier
Förvara litiumbatterier utom räckhåll för småbarn. Sök
omedelbart läkarhjälp, om ett litiumbatteri skulle råka sväljas.
Torka rent batteriet med en torr tygtrasa för att garantera god
kontakt.
Kontrollera noga att polerna är korrekt vända vid isättning av
ett litiumbatteri.
Håll aldrig ett litiumbatteri med en metallpincett, eftersom det
kan orsaka kortslutning.
VARNING!
Ett batteri kan explodera om det hanteras fel.
Försök varken ladda upp, plocka isär eller elda upp ett
litiumbatteri.
Allra först
Detta kapitel innehåller information
om medföljande tillbehör, saker du
bör tänka på när du kopplar in MD-
spelaren, samt information om hur
man ansluter i.LINK-kompatibla
produkter till MD-spelaren. Läs
igenom detta kapitel noggrant innan
du faktiskt börjar ansluta någonting
till MD-spelaren.
11
SE
Allra först
Anslutning till i.LINK-kompatibla produkter
i.LINK S200
v v
i.LINK i.LINK
Nätkabel
Receiver
etc.
*
CD-spelare
etc.*
Nödvändiga kablar
i.LINK-kablar (2) (endast en medföljer)
Att observera när du kopplar in
MD-spelaren
Stäng av alla komponenter innan du börjar göra några
anslutningar.
Sätt inte i stickkontakten i vägguttaget förrän alla andra
anslutningar är färdiga.
Kontrollera att alla kontakter är ordentligt isatta för att
förhindra brum och andra störningar.
In/utgångar för i.LINK-anslutningar
Anslutning av In/utgång
Receiver, CD-spelare etc. Kopplingen i.LINK S200
Att observera angående i.LINK-
anslutningar
Om ett metallföremål skulle råka tränga in i någon av
kopplingarna i.LINK S200 kan det hända att kortslutning
och skador på produkterna uppstår.
Gällande valfria i.LINK-anslutningskablar
Var noga med att använda i.LINK-kablarna S200 (4 stift –
4 stift) från Sony.
Angående i.LINK-kompatibla produkter
för användning tillsammans med MD-
spelaren
Följande i.LINK-kompatibla produkter kan användas
tillsammans med MD-spelaren:
Receivern STR-LSA1
CD-spelaren CDP-LSA1
z
Angående allmän information om i.LINK
Vi hänvisar till “Angående i.LINK” på sidan 38.
Nätanslutning
Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett vägguttag.
Observera
Om du använder en timer så sätt i stickkontakten i nätuttaget på
timern.
*
En i.LINK-anslutning kan göras till vilkendera av kopplingarna i.LINK S200.
12
SE
Inspelning på
minidiskar
I detta kapitel beskrivs olika sätt att
spela in på en minidisk, samt hur man
markerar spårnummer och hur man
spelar in synkroniserat med andra
komponenter. Läs även avsnittet
“Systembegränsningar” på sidan 41
innan inspelning påbörjas.
Inspelning på en minidisk
Här nedan beskrivs hur man gör en vanlig inspelning.
Om det redan finns material inspelat på minidisken börjar
MD-spelaren automatiskt att spela in efter slutet på det
redan inspelade materialet.
?/1
INPUT
REC z
?/1
xA
AHX
. >
./>
z
x
1 Tryck på +/1 för att slå på MD-spelaren.
STANDBY-indikatorn släcks.
2 Slå på receivern (om den inte redan är på) och
ljudkällan och välj sedan den aktuella ljudkällan på
receivern.
3 Sätt i en inspelningsbar minidisk.
4 Tryck upprepade gånger på INPUT tills namnet på
den aktuella ljudkällan visas på displayen.
Vi hänvisar till sidan 13, om önskad ljudkälla inte
visas.
5 Välj vid behov inspelningssätt.
Vi hänvisar till “Inspelning med längre
inspelningstid” på sidan 15 angående detaljer.
6 Leta vid behov upp det ställe på minidisken där du
vill att inspelningen ska starta.
Om du vill spela in på en helt ny minidisk eller från
slutet av redan inspelat material så gå vidare till steg 7.
För att spela över ett gammalt spår från början
Tryck upprepade gånger på ./> tills numret för
det spår du vill spela över visas på displayen.
För att börja spela in från ett ställe mitt i ett gammalt
spår
Tryck upprepade gånger på ./> tills numret för
det spår du vill spela över visas på displayen, och
tryck sedan på HX (eller N) för att börja spela det
spåret. Tryck en gång till på HX (eller X) på det
ställe där du vill börja spela in.
7 Tryck på REC z.
MD-spelaren går över i inspelningspausläge.
8 Ställ vid behov in inspelningsnivån.
Se “Inställning av inspelningsnivån” på sidan 16 för
närmare detaljer.
9 Tryck på HX (eller N eller X).
Inspelningen startar.
10Sätt igång ljudkällan.
13
SE
Inspelning på minidiskar
Möjliga manövrer under inspelningens gång
För att Tryck på
Avbryta inspelningen x
Pausa inspelningen HX (eller X)
Fortsätta spela in från pausläget HX (eller N eller X)
Byta information på displayen DISPLAY (sid. 9)
Mata ut minidisken A efter att först ha avbrutit
inspelningen
När du pausar inspelningen
Spårnumret ökar med ett. Om du t.ex. pausar
inspelningen medan spår 4 håller på att spelas in,
kommer spårnumret att bli 5 när du fortsätter spela in.
Hur man skyddar inspelat material från att bli
raderat av misstag
Skjut inspelningsskyddstappen i pilens riktning så att
hålet öppnas (se nedanstående figur). Då går det inte att
spela in på den minidisken längre. Stäng hålet för att
tillåta inspelning igen.
Om ljudkällan inte visas på displayen i punkt 4
Ett fel kan ha uppstått medan MD-spelaren läste
information om ljudkällan. Det kan också hända att MD-
spelaren inte är kapabel att ta emot information från vissa
produkter. I så fall kan det hända att indikeringarna i
följande tabell visas.
Indikering Betydelse
“Disc”, “Tuner” etc. MD-spelaren har endast läst in allmän
information om produkten.
“Unknown” MD-spelaren kan inte ta emot någon
information om produkten. Anslutningen
förblir emellertid användningsbar.
“No Device” Ingen produkt är ansluten till MD-
spelaren.
z
För att spela de spår du precis har spelat in
Tryck på HX (eller N) omedelbart efter att du avbrutit
inspelningen.
MD-spelaren börjar spela minidisken från och med det första av
de nyss inspelade spåren.
z
För att spela minidisken från och med det allra första spåret
efter inspelningen
1 Tryck en gång till på x efter att du avbrutit inspelningen.
2 Tryck på HX (eller N).
MD-spelaren börjar spela minidisken från och med det första
spåret.
Observera
Dra inte ur någon nätkabel eller i.LINK-kabel inom i.LINK-
konfigurationen medan inspelning pågår, eftersom det kan leda
till att inspelningen misslyckas.
Minidiskens baksida
Inspelningsskyddstapp
Skjut tappen i
pilens riktning.
“CANNOT LINC” Det är inte möjligt att spela in från den
valda produkten.
14
SE
Inspelning på minidiskar
Att observera angående
inspelning
Indikeringar som tänds under inspelning
Om “Protected” visas omväxlande med “C11” på
displayen
Inspelningsskyddshålet är öppet, vilket betyder att
minidisken är inspelningsskyddad. Skjut för tappen så att
hålet stängs om du vill spela in på den minidisken. Se
“Hur man skyddar inspelat material från att bli raderat av
misstag” på sidan 13 för närmare detaljer.
När “Cannot Select” visas omväxlande med
namnet på en programkälla på displayen
Den valda programkällan är ingen ljudprodukt. Välj en
ljudprodukt som källa.
Om “Cannot Copy” visas omväxlande med “C12”
på displayen
Denna MD-spelare använder Serial Copy Management
System. Det går inte att kopiera minidiskar som är
inspelade via en digital ingång till andra minidiskar eller
DAT-band via digitalutgången. Se “Vägledning till det
digitala seriekopieringssystemet” på denna sida för
närmare detaljer.
När “Impossible” visas på displayen
Ett försök att spela över ett befintligt spår (se “Inspelning
på en minidisk” på sidan 12) har gjorts medan slump-
spelning (sid. 24) eller programmerad spelning (sid. 24) är
valt. Överspelning av befintligt material kan endast ske
medan normal spelning (sid. 21) eller repetering (sid. 23)
är valt.
Om “NO SIGNAL” visas på displayen
Ingen signal matas in i MD-spelaren och inspelning är inte
möjlig.
Om “Tr” blinkar på displayen
MD-spelaren håller på att spela över ett gammalt spår.
Indikeringen slutar blinka så fort MD-spelaren kommer
till det ställe där det gamla materialet tar slut.
Indikeringar som tänds efter inspelningen
När “TOC” lyser på displayen
Inspelningen är färdig men minidiskens innehållsförteck-
ning (TOC = Table Of Contents) har inte uppdaterats med
den senaste inspelningsinformationen ännu. Om du drar
ut stickkontakten ur vägguttaget medan denna indikering
lyser går inspelningen förlorad. Innehållsförteckningen
uppdateras inte förrän du matar ut minidisken eller
stänger av MD-spelaren.
När “TOC Writing” blinkar på displayen
MD-spelaren håller på att uppdatera minidiskens
innehållsförteckning. Flytta inte MD-spelaren och dra inte
ut stickkontakten ur vägguttaget medan denna indikering
blinkar.
Vägledning till det digitala
seriekopieringssystemet
Digitala ljudkomponenter som CD-spelare, MD-spelare
och DAT-bandspelare gör det lätt att kopiera musik med
högsta ljudkvalitet eftersom musiken behandlas som en
digital signal.
För att skydda upphovsrättsskyddat musikmaterial
använder denna MD-spelare Serial Copy Management
System, som bara tillåter att man gör en enda kopia av
digitalt inspelat material via digitala-till-digitala
anslutningar.
Det går bara att göra en förstagenerationskopia*
via digitala-till-digitala anslutningar.
Här följer några exempel:
Det går att göra en kopia av färdigköpt digitalt
ljudmaterial (t.ex. en CD-skiva eller en minidisk), men
det går inte att göra en andra kopia från
förstagenerationskopian.
Det går att göra en kopia av den digitala signalen från
digitalt inspelat analogt ljudmaterial (t.ex. en analog
skiva eller ett musik-kassettband) eller från ett digitalt
satellitprogram, men det går inte att göra en andra
kopia från förstagenerationskopian.
*
En förstagenerationskopia innebär den första inspelningen av digitalt
ljudmaterial via en digital ingång på MD-spelaren. Om du t.ex.
spelar in på en minidisk från en CD-spelare som är ansluten till
kopplingen i.LINK S200 blir den minidisken en
förstagenerationskopia.
Observera
Seriekopieringsbegränsningarna gäller inte för inspelning via
analoga-till-analoga anslutningar.
15
SE
Inspelning på minidiskar
Inspelning med längre
inspelningstid
Förutom normal stereoinspelning erbjuder denna MD-
spelare de två inspelningslägena LP2 och LP4. Vid
inspelning i läget LP2 fördubblas och i läget LP4
fyrdubblas den inspelningsbara tiden på minidisken. Den
inspelningsbara tiden vid enkanalig inspelning blir
dessutom cirka dubbelt så lång som vid stereoinspelning.
Observera
Minidiskar som spelats in i läget LP2 eller LP4 kan bara spelas på
MD-spelare som stöder formatet MD LP. Konventionella MD-
spelare kan inte användas för spelning av minidiskar som spelats
in i läget LP2 eller LP4.
A
REC MODE
1 Utför åtgärderna enligt stegen 1 till 4 under
Inspelning på en minidisk på sidan 12.
2 Tryck upprepade gånger på REC MODE för att välja
önskat inspelningssätt.
Inspelningssätt Indikering på displayen
Enkanaligt MONO
Stereo (fabriksinställning) ingen indikering
LP2 (stereo) LP2
LP4 (stereo) LP4
3 Utför åtgärderna enligt stegen 6 till 10 under
Inspelning på en minidisk på sidan 12.
z
Vid inspelning på en minidisk i läget LP2 eller LP4
Indikatorn LP på frontpanelen tänds.
Observera
• Det är inte möjligt att ändra inspelningssätt under en pågående
inspelning eller i inspelningspausläge, inte ens genom att
trycka på REC MODE.
• Det är inte möjligt att utföra S.F-redigering för spår som spelats
in i läget LP2 eller LP4.
z
Angående LP-markering vid inspelning i läget LP2 eller LP4
Z
Ett spår som spelas in i läget LP2 eller LP4 ges automatiskt en
identifieringskod som visas endast vid ett försök att spela spåret
på en MD-spelare som inte stöder LP-lägen. I detta fall visas
“LP:” i teckenfönstret på den MD-spelaren. Gör på följande sätt
för att koppla ur denna markering.
1 Tryck två gånger på MENU/NO i stoppläge eller under
pågående spelning, så att inställningsmenyn (“Setup Menu”)
tänds på displayen.
2 Tryck upprepade gånger på ./> tills “LP Stamp On”
visas på displayen. Tryck därefter på YES.
3 Tryck upprepade gånger på ./> för att välja “LP Stamp
Off” och tryck sedan på YES.
4 Tryck på MENU/NO.
Koppla vid behov in LP-markering igen genom att välja “LP
Stamp On” i steg 3 ovan.
Observera
• “LP:” visas inte vid uppspelning av aktuellt spår på en MD-
spelare som stöder formatet MD LP.
• När LP-markering är inkopplat minskar det maximala antalet
tecken som kan matas in på minidisken.
• Vid uppdelning av ett spår som spelats in med LP-markering
inkopplat kopieras koden “LP:” till det nyskapade spåret.
16
SE
Inspelning på minidiskar
Inställning av
inspelningsnivån
Det går att ställa in inspelningsnivån både vid analog och
vid digital inspelning.
?/1
DISPLAY
xA
. >
./>
z
1 Utför steg 1 till 7 i Inspelning på en minidisk på
sidan 12.
2 Spela upp den del i musiken där signalnivån är som
högst.
3 Tryck upprepade gånger på DISPLAY tills
insignalnivån visas på displayen.
4 Lyssna på ljudet och tryck upprepade gånger på
./> (eller LEVEL +/) för att skruva upp
inspelningsnivån så högt som möjligt utan att
indikatorn längst till höger på toppnivåmätarna
tänds.
Undvik att denna indikator tänds.
5 Avbryt spelningen på ljudkällan.
6 Börja spela in enligt anvisningarna från och med
steg 9 i Inspelning på en minidisk på sidan 12.
z
Toppnivåvisning genom frysning av toppnivåmätarna vid den
högsta nivån som nås av insignalen Z
1 Tryck två gånger på MENU/NO, så att inställningsmenyn
(“Setup Menu”) tänds på displayen.
2 Tryck upprepade gånger på ./> tills “P.Hold Off”
(fabriksinställning) visas på displayen. Tryck därefter på YES.
3 Tryck upprepade gånger på ./> för att välja “P.Hold On”
och tryck sedan på YES.
4 Tryck på MENU/NO.
Koppla vid behov ur toppnivåvisning igen genom att välja
“P.Hold Off” i steg 3 ovan.
Observera
Det går bara att höja volymen upp till +18,0 dB. Det betyder att
om utsignalen från den anslutna komponenten är alltför svag kan
det hända att det inte går att ställa in maximal inspelningsnivå.
Inspelningstips
?/1
x
A
. >
./>
z
YES
DISPLAY
./>
MENU/NO
+
?/1
.> m M
Xxz
789
10
/0
1
23
456
N
>10
DISPLAY
Kontroll av den återstående
inspelningsbara tiden på minidisken
Tryck upprepade gånger på DISPLAY.
När MD-spelaren Följande information visas på
displayen
är i stoppläge Total inspelad tid y Återstående
inspelningsbar tid på minidisken
håller på att spela in Inspelad tid för det spår som håller på att
spelas in y Återstående inspelningsbar
tid på minidisken
Se sidan 9 för närmare detaljer.
Observera
De tidsuppgifter som visas kan variera beroende på
inspelningssätt.
Automatisk radering av tomma
mellanrum (Smart Space/Auto Cut) Z
Det går att ställa in MD-spelaren så att den automatiskt
raderar eventuella tomma mellanrum som uppstår när
signalen avbryts under inspelningen. Vilken av
funktionerna som aktiveras (Smart Space eller Auto Cut)
beror på hur långt avbrottet är. Se nedan.
Smart Space
Om signalen avbryts i mindre än 30 sekunder ersätter
Smart Space-funktionen det tomma mellanrummet med
ett mellanrum på ca. 3 sekunder, och därefter fortsätter
inspelningen. Under tiden visas “Smart Space” på
displayen.
17
SE
Inspelning på minidiskar
Auto Cut
Om signalen avbryts i ca. 30 sekunder ersätter Auto
Cut-funktionen det tomma mellanrummet med ett
mellanrum på ca. 3 sekunder, och därefter går MD-
spelaren över i inspelningspausläge. Under tiden visas
“Auto Cut” på displayen.
Gör på följande sätt för att slå på eller stänga av Smart
Space- och Auto Cut-funktionerna.
1 Tryck två gånger på MENU/NO medan MD-spelaren
är i stoppläge.
Inställningsmenyn (“Setup Menu”) tänds på
displayen.
2 Tryck upprepade gånger på ./> tills S.Space
On visas på displayen, och tryck sedan på YES.
3 Tryck upprepade gånger på ./> för att välja
inställning, och tryck sedan på YES.
För att Välj
Slå på Smart Space och Auto Cut S.Space On
(fabriksinställning)
Stänga av Smart Space och Auto Cut S.Space Off
4 Tryck på MENU/NO.
Observera
• Om du börjar spela in utan att någon signal matas in aktiveras
inte Smart Space- och Auto Cut-funktionerna, oavsett vad som
är inställt.
• Smart Space-funktionen påverkar inte ordningen för de
markerade spårnumren, även om det tomma mellanrummet
förekommer mitt i ett spår.
• Auto Cut-funktionen slås automatiskt på och stängs av
tillsammans med Smart Space-funktionen.
• Om du stänger av MD-spelaren eller drar ut stickkontakten ur
vägguttaget kommer MD-spelaren ihåg den senaste
inställningen (“S.Space On” eller “S.Space Off”) och ställer in
samma läge nästa gång du slår på MD-spelaren igen.
• Om MD-spelaren blir kvar i inspelningspausläget i ca. 10
minuter efter det att Auto Cut-funktionen aktiverats, avbryts
inspelningen automatiskt.
Markering av spårnummer
under inspelningens gång
(Spårmarkering)
Det går att markera spårnummer antingen automatiskt
eller för hand under inspelningens gång. Genom att
markera spårnummer på speciella ställen går det sedan
kvickt och lätt att hoppa till de ställena och att redigera
minidisken.
?/1
x
A
. >
./>
z
YES
z
./>
MENU/NO
+
?/1
.> m M
Xxz
789
10
/0
1
23
456
N
>10
REC z
Markering av spårnummer för hand
(Manuell spårmarkering)
Tryck på REC z på det ställe där du vill lägga till ett
spårnummer under inspelningens gång.
Automatisk markering av spårnummer
(Automatisk spårmarkering) Z
Vid inspelning från en CD-spelare eller en annan
MD-spelare som är ansluten till kopplingen i.LINK S200
markerar MD-spelaren spårnummer likadant som på
originalet. Gör på följande sätt för att markera
spårnummer automatiskt vid inspelning från någon
annan källa ansluten till någon av kopplingarna i.LINK
S200. Observera dock att automatisk spårmarkering inte
alltid fungerar ordentligt, om det förekommer mycket
brus på inspelningskällan.
1 Tryck två gånger på MENU/NO medan MD-spelaren
är i stoppläge.
Inställningsmenyn (“Setup Menu”) tänds på
displayen.
2 Tryck upprepade gånger på ./> tills T.Mark
Lsync visas på displayen, och tryck sedan på YES.
3 Tryck upprepade gånger på ./> för att välja
inställning, och tryck sedan på YES.
För att Välj
Slå på den automatiska T.Mark Lsync
spårmarkeringen (fabriksinställning)
Stänga av den automatiska T.Mark Off
spårmarkeringen
18
SE
Inspelning på minidiskar
4 Tryck på MENU/NO.
“L.SYNC” tänds på displayen, om automatisk
spårmarkering kopplades in i steg 3. MD-spelaren
markerar ett spårnummer varje gång insignalnivån
sjunker till –50 dB (tröskelnivån för automatisk
spårmarkering) eller därunder i mer än 1,5 sekunder
och därefter höjs till över –50 dB igen.
För att ändra tröskelnivån för automatisk
spårmarkering Z
Det går att ändra signalnivån vid vilken ett nytt
spårnummer automatiskt markeras på följande sätt.
1 Tryck två gånger på MENU/NO medan MD-spelaren
är i stoppläge.
Inställningsmenyn (“Setup Menu”) tänds på
displayen.
2 Tryck upprepade gånger på ./> tills LS(T)
visas på displayen, och tryck sedan på YES.
3 Tryck upprepade gånger på ./> för att ställa
in nivån, och tryck sedan på YES.
Det går att ställa in valfri nivå mellan –72 dB och 0 dB
i steg om 2 dB.
4 Tryck på MENU/NO.
z
Ytterligare information om automatisk spårmarkering
• Vid inspelning från en CD-spelare eller MD-spelare som är
ansluten till kopplingen i.LINK S200 kan det hända att hela
materialet blir inspelat som ett enda spår i följande fall:
— Om du spelar in samma spår flera gånger i följd med hjälp
av enspårsupprepning.
— Om du spelar in två eller flera spår i följd med samma
spårnummer men från olika CD-skivor eller minidiskar.
— Vid inspelning från vissa CD-spelare eller multi-skivspelare.
Vid inspelning från en annan MD-spelare kan det dessutom
hända att inget spårnummer markeras för spår som är kortare
än 4 sekunder (i stereoläge, monoläge eller läget LP2) eller 8
sekunder (i läget LP4).
• Vid inspelning från en DAT-bandspelare eller en digital
satellitmottagare som är ansluten till kopplingen i.LINK S200,
kan det hända att hela materialet blir inspelat som ett enda
spår.
• Vid inspelning från en DAT-bandspelare eller en digital
satellitmottagare som är ansluten till kopplingen i.LINK S200,
markerar MD-spelaren ett spårnummer varje gång insignalens
samplingsfrekvens ändras, oavsett vilket spårmarkeringsläge
som är inställt (“T.Mark Lsync” eller “T.Mark Off”).
z
Det går även att markera spårnummer efter det att
inspelningen är färdig
Se “Uppdelning av spår” på sidan 30.
Observera
Om du stänger av MD-spelaren eller drar ut stickkontakten ur
vägguttaget kommer MD-spelaren ihåg de senaste
inställningarna för spårmarkeringsfunktionen (“T.Mark Lsync”
eller “T.Mark Off” och tröskelnivån) och ställer in samma läge
och nivå nästa gång du slår på MD-spelaren igen.
Inspelningsstart med 6
sekunders förlagrade
ljuddata (Tidsmaskinsinspelning)
Z
När MD-spelaren är i inspelningspausläge lagrar den hela
tiden de senaste 6 sekundernas ljuddata i ett
buffertminne. När du sedan trycker på T.REC startar
inspelningen med ljudinformationen i buffertminnet.
Tack vare tidsmaskinsinspelningsfunktionen slipper du
alltså gå miste om början på FM- eller satellitprogram som
du spelar in medan de sänds.
+
?/1
.> m M
NX x z
789
>10
10
/0
1
23
4
56
T.REC
1 Utför steg 1 till 8 i Inspelning på en minidisk på
sidan 12.
MD-spelaren går över i inspelningspausläge.
2 Sätt igång ljudkällan.
3 Tryck på T.REC när du vill börja spela in.
Inspelningen börjar med de 6 sekunders ljuddata som
finns lagrade i buffertminnet, och därefter fortsätter
MD-spelaren att spela in via buffertminnet.
För att avbryta tidsmaskinsinspelningen
Tryck på x.
Observera
MD-spelaren börjar lagra ljuddata från det ögonblick den ställs i
inspelningspausläge. Det betyder att om du börjar spela in innan
6 sekunder efter det att du ställt MD-spelaren i
inspelningspausläge, startar inspelningen med mindre än 6
sekunders ljuddata. Samma sak gäller om ljudkällan varit igång
mindre än 6 sekunder när inspelningen startar.
Markering av spårnummer under
inspelningens gång (Spårmarkering)
19
SE
Inspelning på minidiskar
Synkroniserad inspelning
från valfri ljudkälla
(Synkroniserad musikinspelning) Z
Tack vare funktionen för synkroniserad musikinspelning
kan du automatiskt synkronisera inspelningstarten på
MD-spelaren med insignalen från vald ljudkälla. Hur
spårnummer markeras beror dock på ljudkällan. Se
“Markering av spårnummer under inspelningens gång”
på sidan 17 för närmare detaljer.
+
?/1
.> m M
NX x z
789
>10
10
/0
1
23
4
56
M.SYNC
1 Utför steg 1 till 6 i Inspelning på en minidisk på
sidan 12.
2 Tryck på M.SYNC.
MD-spelaren går över i inspelningspausläge.
3 Sätt igång ljudkällan.
Inspelningen startar automatiskt.
För att avbryta den synkroniserade
musikinspelningen
Tryck på x.
Observera
Vid synkroniserad musikinspelning slås Smart Space-funktionen
och Auto Cut-funktionen automatiskt på, oavsett vad de är
inställda på (“S.Space On” eller “S.Space Off”).
Synkroniserad inspelning
med en Sony CD-spelare
(Synkroniserad CD-inspelning med
normal/hög hastighet)
Z
Genom att ansluta MD-spelaren till en Sony CD-spelare
kan innehållet på CD-skivor på ett enkelt sätt kopieras på
minidiskar. Beroende på valt inspelningsläge är det
möjligt att ange normal hastighet, dubbel normal
hastighet (2×) eller fyrdubbel normal hastighet (4×). Om
fjärrkontrollen används till att utföra detta, så se till att
MD-spelaren och CD-spelaren är placerade så nära
varandra som möjligt eftersom fjärrkontrollen används till
att fjärrstyra både MD-spelaren och CD-spelaren.
?/1
x
A
. >
./>HX
z
YES
z
./>
MENU/NO
N
+
?/1
.> m M
Xxz
789
10
/0
1
23
456
N
>10
CD SYNCHRO
1 Tryck två gånger på MENU/NO i stoppläge.
Inställningsmenyn (“Setup Menu”) visas på displayen.
2 Tryck upprepade gånger på ./> tills Synchro
High visas på displayen. Tryck därefter på YES.
3 Tryck upprepade gånger på ./> för att välja
önskad inställning och tryck sedan på YES.
För att spela in med Välj
Normal hastighet Synchro Normal
Hög hastighet Synchro High*
(fabriksinställning)
* När läget för enkanalig inspelning eller stereoinspelning är valt
sker synkroniserad CD-inspelning med fyrdubbel hastighet (×4).
När läget LP2 eller LP4 är valt sker inspelningen med dubbel
hastighet (×2).
4 Tryck på MENU/NO.
5 Slå på receivern och CD-spelaren och välj CD-
spelaren som ingångskälla på receivern.
6 Utför åtgärderna enligt stegen 3 till 6 under
Inspelning på en minidisk på sidan 12.
7 Sätt i en CD-skiva i CD-spelaren och välj önskat
uppspelningssätt (antingen normal uppspelning
eller programmerad uppspelning) på CD-spelaren.
20
SE
Inspelning på minidiskar
Synkroniserad inspelning med en Sony CD-
spelare (Synkroniserad CD-inspelning med
normal/hög hastighet)
8 Tryck på CD SYNCHRO.
CD-spelaren och MD-spelaren ställs i uppspelnings-
beredskap respektive inspelningsberedskap.
Indikatorn HIGH SPEED på MD-spelaren tänds och
indikeringen ×2 eller ×4 på MD-spelarens display
tänds i enlighet med aktuell inspelningshastighet.
Om “Select CD” visas på displayen
CD-spelaren är inte vald som ljudkälla. Tryck på
INPUT på MD-spelaren för att välja CD-spelaren.
Om “Connect CD” visas på displayen
CD-spelaren är inte ansluten i en i.LINK-
konfiguration. Anslut CD-spelaren.
9 Vänta tills New Track börjar blinka på displayen
och tryck sedan på HX (eller N eller X).
Inspelning startar på MD-spelaren och uppspelning
startar på CD-spelaren.
Spårnummer och förfluten inspelningstid för aktuellt
spår visas på displayen.
Inspelningen avbryts automatiskt när uppspelningen
på CD-spelaren har avslutats.
Möjliga åtgärder under pågående synkroniserad
CD-inspelning
För att Tryck på
Avbryta inspelningen x
Kontrollera återstående
inspelningsbar tid på minidisken
DISPLAY (sid. 16)
Om “Cannot Synchro” visas på displayen
Ett läsningsfel har uppstått. Spela in aktuellt spår på nytt.
Läsningsfel kan orsakas av följande CD-skivstillstånd
eller inspelningsförhållanden.
Med följande slags CD-skivor kan det hända att
läsningsfel eller störningar uppstår vid inspelning på en
minidisk:
— CD-skivor med påklistrade etiketter
— CD-skivor av oregelbunden form (t.ex. hjärt- eller
stjärnformade CD-skivor)
— CD-skivor med tryckt text koncentrerad till endast en
sida
— Gamla CD-skivor
— Repiga CD-skivor
— Smutsiga CD-skivor
— Skeva CD-skivor
• Om något av följande förhållanden uppstår under CD-
uppspelning eller inspelning kan det hända att ett läsfel
uppstår eller att störningar produceras i
inspelningsresultatet:
— CD-facket eller någon del av MD-spelaren stöts till.
— MD-spelaren placeras på ett ojämnt eller mjukt
underlag.
— MD-spelaren är placerad intill en högtalare, en dörr
eller någon annan källa till vibrationer.
z
Även CD-spelarens fjärrkontroll kan användas till att avbryta
synkroniserad CD-inspelning
Tryck på x. MD-spelaren avbryter inspelningen samtidigt som
uppspelningen på CD-spelaren avbryts.
z
Under pågående synkroniserad CD-inspelning markeras
spårnummer enligt följande:
När CD-spelaren är ansluten till kopplingen i.LINK S200
markeras spårnummer automatiskt såsom de förekommer på
CD-skivan.
z
CD-information (CD TEXT-information och skivanteckningar)
kan kopieras på minidisken vid synkroniserad CD-inspelning
(Kopiering av skivminne)
Om MD-spelaren spelar in ett CD-spår som innehåller CD-
textinformation är det möjligt att få fram aktuell information på
MD-spelarens display genom att trycka på NAME EDIT/
SELECT. Tryck därefter på YES för att spela in informationen som
ett spårnamn på minidisken.
Observera
Det är inte möjligt att spela över befintligt material vid
synkroniserad CD-inspelning. Inspelning startar automatiskt
från och med slutet på det befintliga materialet.
Om slumpmässig uppspelning eller repetering är inkopplat på
CD-spelaren, så ändras detta uppspelningssätt automatiskt till
normal uppspelning i och med att CD SYNCHRO trycks in i
punkt 8.
Följande funktioner kopplas antingen ur eller kan inte
användas vid synkroniserad CD-inspelning med hög hastighet:
— Funktionen Auto Cut
— Den inspelningsnivå som ställts in på inställningsmenyn
Setup Menu (i det här fallet sker inspelningen med nivån 0,0
dB).
Det kan hända att textinformation inte kopieras från vissa CD-
skivor.
Om det gått ungefär en minut utan att någon manövrering
skett efter att CD SYNCHRO tryckts in i punkt 8, så kopplas
synkroniserad CD-inspelning automatiskt ur.
Dra inte ur någon nätkabel eller i.LINK-kabel inom i.LINK-
konfigurationen, eftersom det kan leda till att inspelningen
misslyckas.
Kontrollera att den återstående inspelningsbara tiden på
minidisken är längre än CD-skivans totala speltid, åtminstone
om alla spår på CD-skivan ska spelas in.
Om minidisken blir full under pågående inspelning av ett spår,
så spelas inte det spåret in på minidisken.
21
SE
Att spela minidiskar
Att spela
minidiskar
I detta kapitel beskrivs olika sätt att
spela minidiskar på.
Att spela en minidisk
Här nedan beskrivs hur man spelar en minidisk på
vanligt sätt (normal spelning).
?/1
?/1
x
xHX
A
A
. >
./>
z
1 Tryck på +/1 för att slå på MD-spelaren.
STANDBY-indikatorn släcks.
2 Slå på receivern (om den inte redan är på) och välj
sedan denna MD-spelare på receivern.
3 Sätt i en minidisk.
4 Tryck vid behov upprepade gånger på > för att
hoppa till det spår som du vill börja spela
minidisken ifrån.
Om du vill spela minidisken från och med det första
spåret så gå vidare till steg 5.
5 Tryck på HX (eller N).
Minidisken börjar spelas.
6 Justera volymen på receivern.
Möjliga manövrer under spelningens gång
För att Gör så här:
Avbryta spelningen Tryck på x.
Pausa spelningen Tryck på HX (eller X).
Fortsätta spela minidisken
från pausläget
Hoppa till ett efterföljande spår Tryck upprepade gånger på >.
Hoppa tillbaka till början på
det spår som håller på att
spelas eller ett tidigare spår
Tryck upprepade gånger på ..
Tryck på HX (eller N eller X).
Byta information på displayen Tryck på DISPLAY (sid. 9).
Mata ut minidisken Stanna MD-spelaren och tryck på
A.
z
Medan i.LINK-styrning är inkopplat på receivern
Vid tryck på HX (eller N) på MD-spelaren slås receivern och
MD-spelaren på och spelning startar automatiskt.
z
Vid uppspelning av en minidisk som spelats in i läget LP2
eller LP4
Indikatorn LP på MD-spelaren tänds.
z
Kontroll av spårtitel när som helst under pågående spelning
Z
Tryck på SCROLL.
Spårtiteln visas och rullas fram på displayen. Tryck en gång till
på SCROLL för att avbryta pågående rullning och återigen för att
fortsätta rullningen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony MDS-LSA1 Bruksanvisning

Kategori
Minidisc-spelare
Typ
Bruksanvisning

på andra språk