Sony MDS-JB940 Bruksanvisning

Kategori
Minidisc-spelare
Typ
Bruksanvisning
3
SE
I
NNEHÅLLSFÖRTECKNING
De olika kontrollernas
placering och funktioner
Frontpanelen 4
Fjärrkontrollen 6
Displayen 8
Bakpanelen 9
Allra först
Innan du börjar koppla in MD-spelaren 10
Inkoppling av MD-spelaren 11
Hur man ställer klockan 12
Inspelning på minidiskar
Inspelning på en minidisk 14
Att observera angående inspelning 16
Inspelning med lång inspelningstid 16
Justering av inspelningsnivån17
Inspelningstips 18
Markering av spårnummer under inspelningens gång
(Spårmarkering) 20
Inspelningsstart med sex sekunders förlagrade ljuddata
(Tidsmaskinsinspelning) 21
Synkroniserad inspelning från valfri ljudkomponent
(Synkroniserad musikinspelning) 22
Synkroniserad inspelning från en Sony CD-spelare
(Synkroniserad CD-inspelning) 22
Att spela minidiskar
Spela en minidisk 24
Hopp till ett visst spår25
kning efter ett visst ställe i ett spår26
Att spela spår om och om igen (Upprepad spelning) 27
Att spela spår i slumpmässig ordning
(Slumpspelning) 28
r ditt eget program (Programmerad spelning) 28
Tips vid inspelning från minidiskar till kassettband 30
Redigering av inspelade
minidiskar
Innan du börjar redigera 31
Radering av spår (ERASE) 32
Uppdelning av spår (DIVIDE) 34
Sammanslagning av spår (COMBINE) 35
Flyttning av spår (MOVE) 36
Inmatning av namn på spår och minidiskar (NAME) 36
Ändring av inspelningsnivån efter inspelning
(S.F EDIT) 39
Upphävning av den senaste redigeringen (UNDO) 41
Andra funktioner
Ändring av tonhöjden (Tonhöjdskontrollfunktionen) 42
Intoning och uttoning 43
Somna in till musik (Insomningstimern) 44
Timerstyrning 45
Ändring av bitlängden 46
Spelning med olika sorters tonklang (Digitala filter) 46
Styrsystemet CONTROL A1ΙΙ 47
Styrning av MD-spelaren från
ett tangentbord
Inställning av tangentbordet 49
Inmatning av namn på spår och minidiskar med hjälp av
tangentbordet 50
Styrning av MD-spelaren från tangentbordet 51
Hur man anger tecken för tangenterna på
tangentbordet 51
Övrigt
Att observera 53
Hantering av minidiskar 54
Systembegränsningar 54
Felsökning 55
Självdiagnosfunktionen 56
Meddelanden på displayen 56
Tekniska data 57
Tabell över redigeringsmenyn 59
Tabell över inställningsmenyn 59
Alfabetiskt register 61
SE
Frontpanelen
4
SE
De olika
kontrollernas
placering och
funktioner
I detta kapitel beskrivs var de olika
knapparna, kontrollerna och uttagen
sitter på MD-spelaren och på den
medföljande fjärrkontrollen, samt hur
de fungerar. Se sidorna inom parentes
r närmare detaljer.
I detta kapitel beskrivs även
informationen som visas på displayen.
Frontpanelen
A ?/1 (strömbrytare)/STANDBY-indikator (14) (24)
Tryck för att slå på MD-spelaren. När MD-spelaren
slås på släcks STANDBY-indikatorn. När du trycker
en gång till på knappen stängs MD-spelaren av och
indikatorn tänds.
B Fjärrkontrollsensor (10)
Rikta fjärrkontrollen mot den här sensorn ( ) för att
fjärrstyra MD-spelaren.
C FILTER-knapp (46)
Tryck för att välja typ för det digitala filtret.
S.F EDIT-knapp (39)
Tryck för att ändra inspelningsnivån efter
inspelningen.
TIME-knapp (18) (22)
Tryck för att se den återstående tiden.
D MD-fack (14) (24)
tt i minidisken på det sätt som visas i nedanstående
figur.
E MD LP-indikator (16) (24)
nds när en minidisk håller på att spelas eller spelas
in i LP2- eller LP4-stereoformat.
F REC MODE-knapp (16)
Tryck för att ställa in REC MODE på stereo, LP2, LP4
eller MONO.
G INPUT-knapp (14)
Tryck för att välja ingång för den ljudkälla du vill
spela in ifrån.
Med etikettsidan uppåt
Med pilen i riktning in mot MD-spelaren
Frontpanelen
5
SE
De olika kontrollernas placering och funktioner
ql qjw;wa qk
4 5
qs qaqdqfqgqh
67890321
H REC z-knapp (14) (18) (20)
Tryck för att spela in på minidisken, lyssna på
insignalen eller markera spårnummer.
I REC LEVEL-kontroll (17)
Vrid på ratten för att justera inspelningsnivån.
J YES-knapp (18) (28) (31) (42) (49)
Tryck för att utföra vald manöver.
K AMS-ratt (12) (14) (24) (31) (42) (49)
Vrid på ratten för att välja spår, ställa klockan, välja
tecken att mata in, eller välja inställningspunkter och
inställningar på menyerna.
L CLEAR-knapp (28) (37)
Tryck för att ångra ett val.
M MENU/NO-knapp (19) (28) (31) (42) (49) (59)
Tryck för att tända redigeringsmenyn (Edit Menu)
eller inställningsmenyn (Setup Menu).
N m/M-knappar (26) (28) (31) (36)
Tryck för att hitta ett visst ställe i ett spår, ändra
innehållet i ett program, eller byta inmatningstecken.
O EJECT A-knapp (15) (24)
Tryck för att mata ut minidisken.
H-knapp (14) (24)
Tryck för att börja spela minidisken.
X-knapp (14) (24)
Tryck för att pausa spelningen eller inspelningen.
Tryck en gång till för att fortsätta spela eller spela in
minidisken.
x-knapp (15) (24)
Tryck för att avbryta spelningen, inspelningen eller
vald manöver.
P Display (8)
r visas olika sorters information.
Q PLAY MODE-knapp (28) (45)
Tryck för att välja slumpspelning eller programmerad
spelning eller återgå till normal spelning.
REPEAT-knapp (27)
Tryck för att spela spår upprepade gånger.
DISPLAY/CHAR-knapp (9) (15) (17) (25) (28) (37)
R KEYBOARD-ingång (49)
Koppla in ett tangentbord i det här uttaget för att styra
MD-spelaren från tangentbordet.
S PHONE LEVEL-kontroll (24)
Vrid på ratten för att justera volymen i hörlurarna.
T PHONES-uttag (24)
Koppla in hörlurar i det här uttaget.
U TIMER-omkopplare (45)
Används för att ställa in timern på inspelning (REC)
eller spelning (PLAY). Ställ in OFF för att stänga av
timern.
Tryck medan MD-
spelaren
r att
ller på att spela in eller är
i inspelningspausläge
Justera inspelningsnivån
Är i stoppläge
Se minidiskinformation eller
innehållet i ett program
ller på att spela in
Se information om det spår
som håller på att spelas in
ller på att spela en
minidisk
Se information om det spår
som håller på att spelas
Är i redigeringsläge
lja teckenuppsättning för
de tecken som ska matas in
Fjärrkontrollen
6
SE
De olika kontrollernas placering och funktioner
Fjärrkontrollen
A ?/1 (strömbrytare) (14) (24)
Tryck för att slå på MD-spelaren. När du slår på MD-
spelaren släcks STANDBY-indikatorn på själva MD-
spelaren. När du trycker en gång till på knappen stängs
MD-spelaren av och indikatorn tänds.
B REC MODE-knapp (16)
Tryck för att ställa in REC MODE på stereo, LP2, LP4
eller MONO.
INPUT-knapp (14)
Tryck för att välja ingång för den ljudkälla du vill
spela in ifrån.
C DATE RECORDED-knapp (13) Z
Tryck för att se inspelningsdatumet och klockslaget på
displayen.
DATE PRESENT-knapp (13) Z
Tryck för att se dagens datum och klockan på
displayen.
D Bokstavs/sifferknappar (25) (36) Z
Tryck för att mata in bokstäver eller siffror eller välja
spår.
E M.SCAN-knapp (25) Z
Tryck för att spela ett avsnitt på mellan 6 och 20
sekunder i början på varje spår.
F A.SPACE-knapp (30) Z
Tryck för att skjuta in tre sekunder långa mellanrum
mellan varje spår eller för att pausa spelningen efter
varje spår.
G P.HOLD-knapp (17) Z
Tryck för att slå på eller stänga av Peak Hold-
funktionen.
H CLEAR-knapp (28) (37)
Tryck för att ångra ett val.
I x-knapp (15) (24)
Tryck för att avbryta spelningen, inspelningen eller
vald manöver.
J X-knapp (14) (24)
Tryck för att pausa spelningen eller inspelningen.
Tryck en gång till för att fortsätta spela eller spela in
minidisken.
K z-knapp (14) (18) (20)
Tryck för att spela in på minidisken, lyssna på
insignalen eller markera spårnummer.
L MUSIC SYNC-knapp (22) Z
Tryck för att starta en synkroniserad musikinspelning.
M T.REC-knapp (21) Z
Tryck för att starta en tidsmaskinsinspelning.
1
2
4
5
6
8
9
qa
0
qs
qd
qh
wa
wd
qj
qk
ql
wf
wg
w;
ws
wh
3
7
qf
qg
3
13
1
23
C
G
C
I
yB
2
G
7
12
17
22
B
SFF
SC
C
IC
1
F
6
11
16
21
CI
IS
25
4
I
9
14
S
19
24
(
SC
5
10
15
20
25
)
SC
S
SBSS
CSIC SC
C-SC
C F
FI
C
G
I
C
SC
Z
` / 1
H
.
>
z
X
x
M
m
X.>
Fjärrkontrollen
7
SE
De olika kontrollernas placering och funktioner
N REC LEVEL/ANALOG OUT LEVEL +/ -knappar (17)
(24) Z
Tryck för att justera inspelningsnivån eller den analoga
utnivån.
O FILTER-knapp (46)
Tryck för att välja typ för det digitala filtret.
FADER-knapp (43) Z
Tryck för att tona in eller ut spelningen eller
inspelningen.
P CD PLAYER X-knapp (22) Z
Tryck för att pausa CD-spelningen. Tryck en gång till
r att fortsätta spela CD-n.
CD PLAYER ./>-knappar (22) Z
Tryck för att hoppa mellan spåren på CD-n.
Q CD-SYNC STOP-knapp (22) Z
Tryck för att avbryta en synkroniserad CD-inspelning.
CD-SYNC START-knapp (22) Z
Tryck för att starta en synkroniserad CD-inspelning.
CD-SYNC STANDBY-knapp (22) Z
Tryck för att gå över i standbyläge för synkroniserad
CD-inspelning.
R m/M-knappar (26) (28) (31) (36)
Tryck för att hitta ett visst ställe i ett spår, ändra
innehållet i ett program, eller flytta markören åt höger.
S ./>-knappar (14) (24) (32) (42) (49)
Tryck för att välja spår, eller välja inställningspunkter
och inställningar på menyerna.
T H-knapp (14) (24)
Tryck för att börja spela minidisken.
U NAME-IN-knappar
NAME-knapp (36) Z
Tryck för att mata in ett namn eller ändra namnet på ett
spår eller en minidisk.
CHAR-knapp (36) Z
Tryck för att välja teckenuppsättning för de tecken
som ska matas in.
NUM-knapp (36) Z
Tryck för att mata in siffror.
V REPEAT -knapp (27)
Tryck för att spela spår upprepade gånger.
AyB-knapp (27) Z
Tryck för att välja A-B-upprepning.
W PLAY MODE-knappar
CONTINUE-knapp (28) Z
Tryck för att välja normal spelning.
SHUFFLE-knapp (28) Z
Tryck för att välja slumpspelning.
PROGRAM-knapp (28) Z
Tryck för att välja programmerad spelning.
X DISPLAY-knapp (9) (15) (17) (25) (28)
Tryck för att välja vilken information som ska visas på
displayen.
SCROLL-knapp (25) Z
Tryck för att rulla fram namnet på namnet på ett spår
eller en minidisk.
TIME-knapp (18) (22)
Tryck för att se den återstående tiden.
Y MENU/NO-knapp (19) (28) (31) (42) (49) (59)
Tryck för att tända redigeringsmenyn (Edit Menu)
eller inställningsmenyn (Setup Menu).
YES-knapp (18) (28) (31) (42) (49)
Tryck för att utföra vald manöver.
Z EJECT Z-knapp (15) (24)
Tryck för att mata ut minidisken.
Displayen
8
SE
De olika kontrollernas placering och funktioner
Displayen
A REMOTE-indikator
nds när MD-spelaren styrs från någon annan
komponent som är ansluten till den.
B Display för minidisknamn och spårnamn
DISC-indikator
nds när minidiskinformation osv. visas på
displayen.
Namndisplay
r visas minidisknamn och spårnamn, parametrar på
redigeringsmenyn (Edit Menu), parametrar på
inställningsmenyn (Setup Menu), mm.
Spårnamnet visas i stället för minidisknamnet under
spelningens gång. Om det inte finns något namn
inmatat för minidisken eller spåret, visas No Name i
stället.
TRACK-indikator
nds när spårinformation osv. visas på displayen.
C Spelningsindikatorer
REP-indikatorer (27)
nds när MD-spelaren är inställd på upprepad
spelning.
REP tänds när MD-spelaren är inställd på
upprepning av hela minidisken.
REP 1 tänds när MD-spelaren är inställd på
upprepning av ett enstaka spår.
REP A-B tänds när MD-spelaren är inställd på att
upprepa ett visst avsnitt inom ett spår.
SHUF-indikator (28)
nds när MD-spelaren är inställd på slumpspelning.
PGM-indikator (28)
nds när MD-spelaren är inställd på programmerad
spelning.
HS-indikator
nds under spelning eller i spelpausläge.
D Inspelnings- och redigeringsindikatorer
L.SYNC-indikator (20)
nds när MD-spelaren är inställd på automatisk
spårnumrering under analog inspelning.
Inspelningsformatsindikatorer (16)
Dessa indikatorer släcks under inspelning/uppspelning
i stereo.
MONO tänds när MD-spelaren är inställd på
inspelning i mono eller vid spelning av en minidisk
som är inspelad i mono.
LP2 tänds när MD-spelaren är inställd på
inspelning i stereo i LP2-format eller vid spelning av
en minidisk som är inspelad i stereo i LP2-format.
LP4 tänds när MD-spelaren är inställd på
inspelning i stereo i LP4-format eller vid spelning av
en minidisk som är inspelad i stereo i LP4-format.
SYNC-indikator (22)
nds under synkroniserad inspelning.
REC-indikator
nds under inspelning.
TOC-indikatorer (16) (32)
TOC tänds för att visa att det finns TOC-data som
inte skrivits på minidisken ännu.TOC blinkar
medan TOC-data håller på att skrivas på minidisken.
TOC EDIT tänds under redigering.
2
3
1
4
5
6
78
Displayen/Bakpanelen
9
SE
De olika kontrollernas placering och funktioner
E INPUT-indikatorer (14)
OPT1 tänds när programkällan är ansluten till
DIGITAL OPTICAL IN1-ingången.
OPT2 tänds när programkällan är ansluten till
DIGITAL OPTICAL IN2-ingången.
COAX tänds när programkällan är ansluten till
DIGITAL COAXIAL IN-ingången.
ANALOG tänds när programkällan är ansluten till
ANALOG IN-ingångarna.
F Musikkalender
Alla spårnumren visas inom ett rutnät för förinspelade
minidiskar, och utan rutnät för inspelningsbara
minidiskar. Om det totala antalet spår överskrider 15,
nds B till höger om nummer 15 i musikkalendern.
G SLEEP-indikator (44)
nds när MD-spelaren är inställd på att automatiskt
stängas av efter ett visst antal minuter.
H Nivåmätare
Visar ljudsignalnivåerna under spelning och
inspelning.
Observera
Det informationsvisningsformat du valt för vart och ett av MD-
spelarens manöverlägen (spelning, inspelning, osv.) används
varje gång MD-spelaren går över i det manöverläget och du
trycker på DISPLAY/CHAR (eller DISPLAY) eller TIME, ända
tills du byter visningsformat (se följande avsnitt för närmare
detaljer). Om du drar ut stickkontakten ur vägguttaget återställs
dock alla visningsformaten till fabriksinställningarna nästa gång
du slår på MD-spelaren.
För att byta visningssätt på displayen i
stoppläge
Tryck på DISPLAY/CHAR (eller DISPLAY) upprepade
nger för att ändra displayens visningssätt.
Varje gång du trycker på knappen ändras displayens
visningssätt på följande sätt:
Totalt antal spår, total inspelad tid och
minidiskens namn
1)
r
Innehållet i ett program (gäller bara när PGM
lyser)
r
Insignalens nivå (inställt värde för
inspelningsnivån)
r
Tonhöjdsinformation
r
Information om det digitala filtret (DF)
1) Om det inte finns något namn inmatat för minidisken tänds
No Name
.
Bakpanelen
A ANALOG IN-ingångar (11) (14)
Används för att mata in analoga signaler från andra
komponenter.
B ANALOG OUT-utgångar (11)
Används för att mata ut analoga signaler till andra
komponenter.
C CONTROL A1ΙΙ-uttag (11) (47)
D DIGITAL COAXIAL IN-ingång (11) (14)
Koppla in en digital koaxialkabel för att mata in
digitala signaler från andra komponenter.
E DIGITAL OPTICAL IN-ingångar (11) (14)
Koppla in en digital optisk kabel för att mata in
digitala signaler från andra komponenter. Det är ingen
skillnad på IN1-ingången och IN2-ingången.
F DIGITAL COAXIAL OUT-utgång (11)
Koppla in en digital koaxialkabel för att mata ut
digitala signaler till andra komponenter.
G DIGITAL OPTICAL OUT-utgång (11)
Koppla in en digital optisk kabel för att mata ut
digitala signaler till andra komponenter.
ICICCICI
II1I2
Innan du börjar koppla in MD-spelaren
10
SE
Allra först
Detta kapitel innehåller information
om de medföljande tillbehören och om
anslutningar. Läs igenom detta kapitel
noggrant innan du börjar koppla in
någonting i MD-spelaren.
Innan du börjar koppla in
MD-spelaren
Denna MD-spelare levereras tillsammans med följande
tillbehör:
Ljudkablar (2)
Optisk kabel (1)
Fjärrkontroll (1)
R6-batterier (storlek AA) (2)
tt i två R6-batterier (storlek AA) i batterifacket med
plus- och minuspolerna vända enligt markeringarna.
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot
fjärrkontrollsensorn på MD-spelaren.
z
r behöver batterierna bytas ut?
Under normala förhållanden bör batterierna vara i ungefär sex
nader. Byt ut båda batterierna mot nya när det inte går att
styra MD-spelaren med fjärrkontrollen längre.
Observera
gg inte fjärrkontrollen på mycket varma eller fuktiga ställen.
Se till att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen.
Var speciellt försiktig när du byter batterier.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
Utsätt inte fjärrkontrollsensorn för direkt solljus eller stark
belysning. Det kan leda till funktionsfel.
Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska användas
länge, för att undvika risk för skador på grund av
batteriläckage eller korrosion.
Kontroll av medföljande tillbehör
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
Inkoppling av MD-spelaren
11
SE
Allra först
Inkoppling av MD-spelaren
A
Ljudkablar (2) (medföljer)
Var noga med att sätta i ljudkablarnas färgkodade kontakter i
motsvarande uttag: vita kontakter i vita uttag (för vänster kanal)
och röda kontakter i röda uttag (för höger kanal).
B
Optiska kablar (3) (endast en medföljer)
Ta bort skyddspluggarna från uttagen innan du kopplar in en
optisk kabel. Stick in kabelns kontakter rakt in tills det klickar
till.
Undvik att böja eller binda ihop optiska kablar.
C
Koaxialkablar för digital anslutning (2) (medföljer ej)
Stäng av alla komponenter innan du börjar göra några
anslutningar.
tt inte i några stickkontakter i vägguttaget förrän alla
andra anslutningar är färdiga.
Kontrollera att alla kontakter är ordentligt isatta för att
rhindra brum och andra störningar.
ACB
D
CONTROL A1ΙΙ
Nätkabel
1) Digital komponent som endast har ett DIGITAL OUT-uttag
2) Digital komponent som har både DIGITAL IN- och OUT-uttag
Förstärkare e.d.
CD-spelare, digital satellitmottagare,
e.d.
1)
,
digital förstärkare, DAT-
bandspelare, MD-spelare, e.d.
2)
till ett vägguttag
Nödvändiga kablar
Vit (vänster,
L)
Röd (höger,
R)
Vit (vänster,
L)
Röd (höger,
R)
Att observera vid inkopplingen
Uttag för anslutning av ljudkomponenter
Koppla Till
rstärkare ANALOG IN/OUT-uttagen
CD-spelare eller digitala
satellitmottagare
DIGITAL COAXIAL IN-
ingången eller DIGITAL
OPTICAL IN
1)
-ingångarna
1) Det är ingen skillnad på IN1-ingången och IN2-ingången.
Digitala förstärkare, DAT-
bandspelare, eller en annan
MD-spelare
DIGITAL COAXIAL IN/
OUT-uttagen eller DIGITAL
OPTICAL IN
1)
/OUT-uttagen
Inkoppling av MD-spelaren/Hur man ställer klockan
12
SE
Allra först
För att ansluta en CONTROL A1ΙΙ-kompatibel
komponent
D
2-poliga monokablar med minikontakter (2) (medföljer
ej)
Se Styrsystemet CONTROL A1
ΙΙ
på sidan 47 för
rmare detaljer.
Nätanslutning
tt i MD-spelarens stickkontakt i ett vägguttag.
Observera
Om du använder en timer så sätt i stickkontakten i timerns
tuttag.
Om du slår på MD-spelaren när det inte finns någon minidisk
isatt aktiveras demonstrationsläget automatiskt efter ca. tio
minuter. Tryck på vilken knapp som helst på MD-spelaren eller
fjärrkontrollen för att desaktivera demonstrationsläget.
z
r att stänga av demonstrationsläget
Tryck samtidigt på
x
och CLEAR när det inte finns någon
minidisk isatt i MD-spelaren.
Demo Off tänds på displayen.
r om samma procedur som ovan för att slå på
demonstrationsläget igen.
Demo On tänds på displayen.
Hur man ställer klockan
r du väl ställt MD-spelarens inbyggda klocka
registrerar den automatiskt datumet och tidpunkten för
alla inspelningar. På USA- och Kanadamodellerna visas
datumet i ordningen månad, dag och årtal, och tiden visas
med en 12-timmarsklocka. På Europa-modellen visas
datumet i ordningen dag, månad och årtal, och tiden visas
med en 24-timmarsklocka.
Observera
I nedanstående figurer över displayen visas USA- och
Kanadamodellerna.
1
Tryck två gånger på MENU/NO medan MD-spelaren
är i stoppläge.
Inställningsmenyn (Setup Menu) tänds på displayen.
2
Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./>
upprepade gånger) tills Clock Set ? tänds på
displayen, och tryck sedan in AMS-ratten.
nadsindikeringen (eller dagsindikeringen) börjar
blinka.
3
Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./>
upprepade gånger) för att mata in dagens datum,
och tryck sedan in AMS-ratten.
nadsindikeringen (eller dagsindikeringen) slutar
blinka, och dagsindikeringen (eller
nadsindikeringen) börjar blinka i stället.
4
Ställ in rätt månad, dag, årtal, timme och minut på
samma sätt som i steg 3.
 
   
Complete!!

Övriga anslutningar
Demonstrationsläget
MENU/NO YES
AMS
m/M
Hur man ställer klockan
13
SE
Allra först
1 Utför steg 1 och 2 ovan.
2 Tryck in AMS-ratten eller tryck på m/M
upprepade gånger tills den inställning du vill ändra
rjar blinka.
3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./>
upprepade gånger) för att ändra den inställningen,
och tryck sedan in AMS-ratten.
4 Avsluta inställningen genom att trycka in AMS-
ratten eller trycka på m/M upprepade gånger
tills minutindikeringen börjar blinka, och tryck
sedan in AMS-ratten eller tryck på YES.
Det går att se dagens datum och klockan på displayen när
som helst när MD-spelaren är påslagen.
Tryck på DATE PRESENT.
Varje gång du trycker på knappen ändras displayens
visningssätt på följande sätt:
Nuvarande visning
r
Datum
r
Klocka
z
r att inspelningarnas datum- och tidpunktsstämpel
ska bli så exakt som möjligt
Ställ klockan minst en gång i veckan.
Observera
Om stickkontakten dras ut ur vägguttaget under lång tid
rsvinner klockinställningarna ur minnet och Initialize
blinkar på displayen nästa gång du slår på MD-spelaren igen.
Ställ i så fall om klockan.
Det går att kontrollera vilket datum och hur dags ett visst
spår är inspelat.
1 Tryck på ./> eller på sifferknapparna för att
hoppa till det spår du vill kontrollera.
2 Tryck på DATE RECORDED.
No Date tänds om den inbyggda klockan inte är
ställd eller om spåret är inspelat på någon annan MD-
spelare utan datum- och tidsstämpelfunktion.
Ändring av klockinställningen
Visning av dagens datum och klockan
Visning av inspelningsdatumet
Z
Z
Inspelning på en minidisk
14
SE
Inspelning på
minidiskar
I detta kapitel beskrivs olika sätt att
spela in på en minidisk, samt hur man
markerar spårnummer och hur man
spelar in synkroniserat med andra
komponenter. Se även avsnittet
Systembegränsningar” på sidan 54
innan du börjar spela in.
Inspelning på en minidisk
Om det redan finns material inspelat på minidisken startar
inspelningen efter de redan inspelade spåren.
1
Slå på förstärkaren och programkällan, och ställ in
rstärkaren på den programkällan.
2
Tryck på ?/1 för att slå på MD-spelaren.
STANDBY-indikatorn släcks.
3
tt i en inspelningsbar minidisk i facket.
4
Tryck på INPUT upprepade gånger för att välja den
eller de ingång(ar) som programkällan är ansluten
till.
5
Leta vid behov upp det ställe på minidisken där du
vill att inspelningen ska starta.
Om du vill spela in på en helt ny minidisk eller börja
spela in från slutet av det redan inspelade materialet,
hoppa över detta steg och gå vidare till steg 6.
r att spela över ett gammalt minidiskspår från
rjan
Vrid på AMS-ratten (eller tryck på
.
/
>
upprepade gånger) tills numret för det spår som ska
spelas över visas på displayen.
r att börja spela in från ett ställe mitt i ett
gammalt minidiskspår
Vrid på AMS-ratten (eller tryck på
.
/
>
upprepade gånger) tills numret för det spår du vill
spela över visas på displayen, och tryck sedan på
H
r att börja spela det spåret. Tryck på
X
på det ställe
r du vill börja spela in.
6
Tryck på REC z.
MD-spelaren går över i inspelningspausläge.
7
Justera inspelningsnivån om det behövs.
Se ”Justering av inspelningsnivån” på sidan 17 för
rmare detaljer.
Om ljudkällan är ansluten till
Ställ in INPUT
DIGITAL OPTICAL IN1-ingången OPT1
DIGITAL OPTICAL IN2-ingången OPT2
DIGITAL COAXIAL IN-ingången COAX
ANALOG IN-ingångarna ANALOG
HX
INPUT REC z
?/1
AMS
fack
Inspelning på en minidisk
15
SE
Inspelning på minidiskar
8 Tryck på H eller X.
Inspelningen startar.
9 tt igång programkällan.
Möjliga manövrer under inspelningens gång
Ändring av displayens visningssätt under
inspelningens gång
Tryck på DISPLAY/CHAR (eller DISPLAY) upprepade
nger för att ändra displayens visningssätt.
Varje gång du trycker på knappen ändras displayens
visningssätt på följande sätt:
Spårnummer och inspelad tid för det spår som
ller på att spelas
r
Insignalens nivå (inställt värde för
inspelningsnivån)
r
Samplingsfrekvensindikering
FS -- kHz tänds när en analog signal matas in.
r
Information om det digitala filtret (DF)
När du pausar inspelningen
Spårnumret ökar med ett steg. Om du t.ex. pausar
inspelningen medan spår 4 håller på att spelas in, kommer
spårnumret att bli 5 när du fortsätter spela in.
För att förhindra att inspelat material blir
raderat av misstag
Skjut inspelningsskyddstappen i pilens riktning (se
nedanstående figur) så att hålet öppnas för att skydda den
minidisken. Stäng hålet om du vill tillåta inspelning på
den minidisken igen.
z
Det går att spela de spår du precis har spelat in.
Tryck på
H
omedelbart efter att du avbrutit inspelningen.
MD-spelaren börjar spela minidisken från och med det första av
de nyss inspelade spåren.
z
Det går att spela minidisken från och med det första
spåret efter inspelningen.
1
Tryck en gång till på
x
efter att du avbrutit inspelningen.
2
Tryck på
H
.
MD-spelaren börjar spela minidisken från och med det första
spåret.
Observera
Det går inte att spela över gammalt material när MD-spelaren är
inställd på slumpspelning (sidan 28) eller programmerad
spelning (sidan 28). I så fall tänds Impossible på displayen.
r att Tryck på
Avbryta inspelningen
x
Pausa inspelningen
X
Fortsätta spela in från
pausläget
H
eller
X
Mata ut minidisken
EJECT
A
efter att först ha
avbrutit inspelningen.
Inspelningsskyddstapp
Skjut tappen i pilens
riktning
Att observera angående inspelning/Inspelning med lång inspelningstid
16
SE
Inspelning på minidiskar
Att observera angående
inspelning
Om Tr blinkar på displayen
under
inspelning
MD-spelaren håller på att spela in över gamla spår (se
Inspelning på en minidisk på sidan 14). Indikeringen
slutar blinka när MD-spelaren kommer till slutet av det
inspelade materialet.
Om TOC tänds på displayen efter inspelning
Inspelningen är färdig men minidiskens
innehållsförteckning (TOC = Table of Contents) har inte
uppdaterats med den senaste inspelningsinformationen
ännu. Inspelningen går förlorad om du drar ut
stickkontakten ur vägguttaget medan denna indikering är
nd. Innehållsförteckningen uppdateras inte förrän du
matar ut minidisken eller stänger av MD-spelaren.
Om TOC Writing blinkar på displayen efter
inspelning
MD-spelaren håller på att uppdatera
innehållsförteckningen. Dra inte ut stickkontakten ur
gguttaget och flytta inte MD-spelaren medan denna
indikering blinkar.
MD-spelaren har en inbyggd
samplingsfrekvensomvandlare som automatiskt
omvandlar samplingsfrekvensen för olika digitala
ljudkällor till 44,1 kHz som är den samplingsfrekvens som
används på denna MD-spelare. Tack vare det kan du
lyssna på och spela in från såväl ljudkällor med en
samplingsfrekvens på 32 eller 48 kHz, t.ex. DAT-band och
satellitsändningar, som CD-skivor och minidiskar.
Inspelning med lång
inspelningstid
rutom vanlig stereoinspelning finns det även två lägen
r extra lång inspelningstid på den här MD-spelaren: LP2
och LP4. I LP2-stereoformat går det att spela in dubbelt så
nge som vid vanlig inspelning, och i LP4-stereoformat
r det att spela in fyra gånger så länge som vid vanlig
inspelning. När man spelar in i mono blir inspelningstiden
ungefär dubbelt så lång som vid inspelning i stereo.
Observera
Det går inte att spela minidiskar som är inspelade i MD LP-
format (LP2- eller LP4-stereoformat) på MD-spelare som inte
kan hantera MD LP-format. Det går heller inte att utföra
skalfaktorredigering (S.F. Edit) för minidiskar som är inspelade i
MD LP-format.
1
Utför steg 1 till 4 i Inspelning på en minidisk på
sidan 14.
2
Tryck på REC MODE upprepade gånger för att välja
inspelningsformat.
3
Utför steg 5 till 9 i Inspelning på en minidisk på
sidan 14.
Det går att automatiskt lägga till
LP:
i början
på spårnamn under inspelning med lång
inspelningstid
MD-spelaren är fabriksinställd till att automatiskt lägga till
LP:. Denna indikering visas när spåret spelas på en annan
MD-spelare som inte kan hantera inspelningar med lång
inspelningstid (sidan 60).
Tryck på
.
eller
>
för att slå på koppla/stänga av denna
funktion.
z
r du spelar in på en minidisk i LP2- eller LP4-
stereoformat
MD LP-indikatorn tänds när du trycker på
z
i steg 3 ovan.
Angående de indikeringar som tänds
under/efter inspelning
Automatisk omvandling av digitala
samplingsfrekvenser under inspelning
r att spela in i Ställ in REC MODE på
Stereo (Ingen indikator)
LP2-stereo LP2
LP4-stereo LP4
Mono MONO
REC MODE
Inspelning med lång inspelningstid/Justering av inspelningsnivån
17
SE
Inspelning på minidiskar
Observera
Prefixet ”LP:” är en bekräftelse som visas för att markera att
det spåret inte går att spela på MD-spelare som inte kan
hantera MD LP-format. Denna markering visas inte på MD-
spelare som kan hantera MD LP-format.
När ”LPstamp On” är inställt spelas ”LP:” in som en del av
spårnamnet, vilket betyder att antalet tecken som går att mata
in per minidisk sjunker. ”LP:” kopieras dessutom automatiskt
om spårnamnet kopieras eller om spåret delas med hjälp av
Divide-funktionen.
Minidiskar som är inspelade in MD LP-format (LP2- eller
LP4-stereoformat) går bara att spela på MD-spelare som kan
hantera MD LP-format. Sådana minidiskar går inte att spela på
andra sorters MD-spelare.
Det går inte att byta inspelningsformat under inspelningens
gång eller i inspelningspausläge, även om du trycker på REC
MODE.
Ljudet som matas ut under inspelningen hörs inte i mono även
om du trycker på REC MODE upprepade gånger för att välja
MONO.
Justering av
inspelningsnivån
Det går att justera inspelningsnivån både vid analog och
vid digital inspelning.
1
Utför steg 1 till 6 i ”Inspelning på en minidisk”
sidan 14.
2
Spela upp den del i musiken där signalnivån är
som högst.
3
Tryck på DISPLAY/CHAR (eller DISPLAY)
upprepade gånger tills insignalnivån visas på
displayen.
4
Lyssna på ljudet och vrid på REC LEVEL-ratten
(eller tryck på REC LEVEL/ANALOG OUT LEVEL +/
– upprepade gånger) för att skruva upp
inspelningsnivån så högt som möjligt utan att de
två indikatorerna längst till höger på
toppnivåmätarna tänds.
5
Avbryt spelningen på programkällan.
6
Fortsätt från steg 8 i ”Inspelning på en minidisk”
på sidan 14 för att börja spela in.
z
Det går att använda Peak Hold-funktionen.
Med denna funktion fryses toppnivåmätarna på de högsta lägen
insignalen kommer upp i.
1 Tryck två gånger på MENU/NO medan MD-spelaren är i
stoppläge eller håller på att spela en minidisk.
Inställningsmenyn (”Setup Menu”) tänds på displayen.
2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./> upprepade
gånger) tills ”P.Hold Off” (fabriksinställningen) tänds på
displayen, och tryck sedan in AMS-ratten eller tryck på YES.
3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./> upprepade
gånger) för att välja ”P.Hold On”, och tryck sedan in AMS-
ratten eller tryck på YES.
4 Tryck på MENU/NO.
Välj ”P.Hold Off” i steg 3 ovan för att stänga av Peak Hold-
funktionen.
Undvik att dessa indikatorer tänds.
Justering av inspelningsnivån/Inspelningstips
18
SE
Inspelning på minidiskar
z
Det går även att slå på och stänga av Peak Hold-
funktionen med fjärrkontrollen.
Tryck på P.HOLD så att P.Hold On respektive P.Hold Off
nds på displayen.
Observera
Det går bara att höja volymen upp till +12,0 dB (vid analog
inspelning) respektive +18,0 dB (vid digital inspelning). Det
betyder att om utsignalen från den anslutna komponenten är
ldigt svag kan det hända att det inte går att ställa in maximal
inspelningsnivå.
Inspelningstips
Tryck på TIME upprepade gånger.
Det går att lyssna på vald insignal även utan att spela in
den.
1
Tryck på EJECT A för att mata ut minidisken.
2
Tryck på INPUT upprepade gånger för att välja den
ingång du vill lyssna på.
3
Tryck på REC z.
r INPUT är inställd på ANALOG
Den analoga insignalen från ANALOG IN-ingångarna
matas ut genom DIGITAL OUT-utgången efter A/D-
omvandling, och därefter genom ANALOG OUT-
utgångarna och PHONES-uttaget efter D/A-
omvandling. Under tiden visas AD DA på
displayen.
r INPUT är inställd på OPT1, OPT2 eller COAX
Den digitala insignalen från DIGITAL IN-ingången
passerar genom samplingsfrekvensomvandlaren och
matas ut genom DIGITAL OUT-utgången, och
refter genom ANALOG OUT-utgångarna och
PHONES-uttaget efter D/A-omvandling. Under tiden
visas ”–DA på displayen.
Z
Kontroll av den återstående
inspelningsbara tiden på minidisken
r MD-spelaren
ljande information visas på
displayen
Är i stoppläge
Totalt antal spår och total inspelad tid
y Totalt antal spår och återstående
inspelningsbar tid på minidisken
1)
1) Visas inte för förinspelade minidiskar.
2) Tiden som visas på displayen varierar beroende på
inställningen för REC MODE.
ller på att spela in
Spårnummer och inspelad tid för det
spår som håller på att spelas in y
Spårnummer och återstående
inspelningsbar
2)
tid på minidisken
Övervakning av insignalen
(Ingångsmonitorfunktionen)
REC z
INPUT
TIME
MENU/NO
YES
AMSEJECT A
Inspelningstips
19
SE
Inspelning på minidiskar
För att avbryta insignalövervakningen
Tryck p
å
x.
Det går att ställa in MD-spelaren så att den automatiskt
raderar eventuella tomma mellanrum som uppstår om
signalen avbryts under inspelningens gång. Vilken av
funktionerna som aktiveras (Smart Space eller Auto Cut)
beror på hur långt mellanrummet är. Se nedan.
Smart Space
Om signalen avbryts i mindre än 30 sekunder ersätter
Smart Space-funktionen det tomma mellanrummet med
ett mellanrum på ca. 3 sekunder, och därefter fortsätter
inspelningen. Under tiden visas Smart Space på
displayen.
Auto Cut
Om signalen avbryts i ca. 30 sekunder ersätter Auto Cut-
funktionen det tomma mellanrummet med ett mellanrum
ca. 3 sekunder, och därefter går MD-spelaren över i
inspelningspausläge. Under tiden visas Auto Cut på
displayen.
r på följande sätt för att slå på eller stänga av Smart
Space- och Auto Cut-funktionerna.
1
Tryck två gånger på MENU/NO medan MD-spelaren
är i stoppläge.
Inställningsmenyn (Setup Menu) tänds på displayen.
2
Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./>
upprepade gånger) tills S.Space On tänds på
displayen, och tryck sedan in AMS-ratten eller
tryck på YES.
3
Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./>
upprepade gånger) för att välja läge, och tryck
sedan in AMS-ratten eller tryck på YES.
4
Tryck på MENU/NO.
Observera
Om börjar spela in när ingen signal matas in aktiveras inte
Smart Space- och Auto Cut-funktionerna, oavsett vad som är
inställt.
Smart Space-funktionen påverkar inte ordningen för de
markerade spårnumren, även om det tomma mellanrummet
rekommer mitt i ett spår.
Auto Cut-funktionen slås automatiskt på och stängs av
tillsammans med Smart Space-funktionen.
Om du stänger av MD-spelaren eller drar ut stickkontakten ur
gguttaget lagrar MD-spelaren den senaste inställningen i
minnet (S.Space On eller S.Space Off) och ställer in
samma läge nästa gång du slår på MD-spelaren igen.
Om MD-spelaren lämnas kvar i inspelningspausläge i ca. 10
minuter efter det att Auto Cut-funktionen aktiverats, avbryts
inspelningen automatiskt.
Automatisk radering av tomma
mellanrum (Smart Space/Auto Cut)
r att Välj
Slå på Smart Space- och
Auto Cut-funktionerna
S.Space On
(fabriksinställning)
Stänga av Smart Space- och
Auto Cut-funktionerna
S.Space Off
Markering av spårnummer under inspelningens gång
20
SE
Inspelning på minidiskar
Markering av spårnummer
under inspelningens gång
(Spårmarkering)
Det går att markera spårnummer antingen automatiskt
eller för hand under inspelningens gång. Genom att
markera spårnummer på speciella ställen går det sedan
kvickt och lätt att hoppa till de ställena och att redigera
minidisken.
Tryck på REC z under inspelningens gång på det
ställe där du vill lägga till ett spårnummer.
Vid inspelning från en CD-spelare eller en annan MD-
spelare som är ansluten till en DIGITAL IN-ingång
markerar MD-spelaren spårnummer i samma ordning som
originalet. Om du spelar in från någon annan ljudkälla
som är ansluten till en DIGITAL IN-ingång eller en
ljudkälla som är ansluten till ANALOG IN-ingångarna, så
r på följande sätt för att markera spårnummer
automatiskt. Det går dock inte att markera spårnummer
automatiskt om ljudmaterialet som ska spelas in
innehåller alltför mycket brus eller andra störningar (t.ex.
kassettband eller radioprogram).
1
Tryck två gånger på MENU/NO medan MD-spelaren
är i stoppläge.
Inställningsmenyn (Setup Menu) tänds på displayen.
2
Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./>
upprepade gånger) tills T.Mark Lsyn tänds på
displayen, och tryck sedan in AMS-ratten eller
tryck på YES.
3
Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./>
upprepade gånger) för att välja läge, och tryck
sedan in AMS-ratten eller tryck på YES.
4
Tryck på MENU/NO.
r den automatiska spårmarkeringsfunktionen är
slagen tänds L.SYNC på displayen.
MD-spelaren markerar ett spårnummer varje gång
insignalnivån sjunker till 50 dB (tröskelnivån för
automatisk spårmarkering) eller därunder i mer än 1,5
sekunder.
För att ändra tröskelnivån för automatisk
spårmarkering
r på följande sätt för att ändra den signalnivå vid vilken
den automatiska spårmarkeringen utlöses.
1
Tryck två gånger på MENU/NO medan MD-spelaren
är i stoppläge.
Inställningsmenyn (Setup Menu) tänds på displayen.
2
Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./>
upprepade gånger) tills LS(T) tänds på displayen,
och tryck sedan in AMS-ratten eller tryck på YES.
3
Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./>
upprepade gånger) för att välja nivå, och tryck
sedan in AMS-ratten eller tryck på YES.
Det går att ställa in valfri nivå mellan 72 dB och 0
dB, i steg om 2 dB.
4
Tryck på MENU/NO.
z
Ytterligare information om automatisk spårmarkering
Vid inspelning från en CD-spelare eller MD-spelare som är
ansluten till en DIGITAL IN-ingång kan det hända att hela
materialet blir inspelat som ett enda spår i följande fall:
Om du spelar in samma spår flera gånger i följd med hjälp
av enspårsupprepning.
Om du spelar in två eller flera spår i följd med samma
spårnummer men från olika CD-skivor eller minidiskar.
Vid inspelning från vissa CD-spelare eller multi-
skivspelare.
Det kan hända att inget spårnummer blir markerat för spår som
är kortare än 4 sekunder (vid inspelning i stereo, mono eller
LP2-stereoformat) respektive 8 sekunder (vid inspelning i
LP4-stereoformat).
Vid inspelning från en komponent som är ansluten till
ANALOG IN-ingångarna med T.Mark Off inställt eller vid
inspelning från en DAT-bandspelare eller digital
satellitmottagare som är ansluten till en DIGITAL IN-ingång,
kan det hända att hela materialet blir inspelat som ett enda
spår.
Markering av spårnummer för hand
(Manuell spårmarkering)
Automatisk markering av spårnummer
(Automatisk spårmarkering)
REC z
MENU/NO YES
AMS
r att Välj
Slå på den automatiska
spårmarkeringen
T.Mark Lsyn
(fabriksinställning)
Stänga av den automatiska
spårmarkeringen
T.Mark Off
Markering av spårnummer under inspelningens gång/Inspelningsstart med sex sekunders förlagrade ljuddata
21
SE
Inspelning på minidiskar
Vid inspelning från en DAT-bandspelare eller digital
satellitmottagare som är ansluten till en DIGITAL IN-ingång,
markerar MD-spelaren ett spårnummer varje gång insignalens
samplingsfrekvens ändras, oavsett vilket spårmarkeringsläge
som är inställt (T.Mark Lsyn eller T.Mark Off).
z
Det går även att markera spårnummer efter det att
inspelningen är färdig.
Se Uppdelning av spår” på sidan 34.
Observera
Om du stänger av MD-spelaren eller drar ut stickkontakten ur
gguttaget, lagrar MD-spelaren de senaste inställningarna
(”T.Mark Lsyn eller T.Mark Off och tröskelnivån) i minnet
och ställer in samma läge och nivå nästa gång du slår på MD-
spelaren igen.
Inspelningsstart med sex
sekunders förlagrade
ljuddata
(Tidsmaskinsinspelning)
r MD-spelaren är i inspelningspausläge lagrar den hela
tiden 6 sekunders ljuddata i ett buffertminne. När du sedan
trycker in AMS-ratten (eller trycker på T.REC) startar
inspelningen med ljudinformationen i buffertminnet. Tack
vare tidsmaskinsinspelningsfunktionen slipper du alltså gå
miste om början på FM- eller satellitprogram som du
spelar in medan de sänds.
1
Utför steg 1 till 6 i Inspelning på en minidisk på
sidan 14.
MD-spelaren går över i inspelningspausläge.
2
tt igång programkällan.
3
Tryck in AMS-ratten (eller tryck på T.REC) när du
vill börja spela in.
Inspelningen börjar med de 6 sekunders ljuddata som
finns lagrade i buffertminnet, och därefter fortsätter
MD-spelaren att spela in via buffertminnet.
För att avbryta tidsmaskinsinspelningen
Tryck på
x
.
Observera
MD-spelaren börjar lagra ljuddata från det ögonblick den ställs i
inspelningspausläge. Det betyder att om du börjar spela in inom
mindre än 6 sekunder efter det att du ställt MD-spelaren i
inspelningspausläge, startar tidsmaskinsinspelningen med
mindre än 6 sekunders ljuddata. Samma sak gäller om
programkällan varit igång mindre än 6 sekunder när
inspelningen startar.
AMS
Synkroniserad inspelning från valfri ljudkomponent/Synkroniserad inspelning från en Sony CD-spelare
22
SE
Inspelning på minidiskar
Synkroniserad
inspelning från valfri
ljudkomponent
(Synkroniserad
musikinspelning)
Tack vare funktionen för synkroniserad musikinspelning
kan du automatiskt synkronisera inspelningsstarten på
MD-spelaren med spelstarten på vald programkälla. Hur
spårnummer markeras beror dock på programkällan. Se
Markering av spårnummer under inspelningens gång på
sidan 20 för närmare detaljer.
1
Utför steg 1 till 5 i Inspelning på en minidisk på
sidan 14.
2
Tryck på MUSIC SYNC.
MD-spelaren går över i inspelningspausläge.
3
tt igång programkällan.
Inspelningen startar automatiskt.
För att avbryta den synkroniserade
musikinspelningen
Tryck på x.
Observera
Under synkroniserad musikinspelning aktiveras Smart Space-
och Auto Cut-funktionerna oavsett vad de är inställda på
(”S.Space On eller S.Space Off).
Synkroniserad
inspelning från en Sony
CD-spelare
(Synkroniserad CD-
inspelning)
r MD-spelaren är ansluten till en Sony CD-spelare eller
stereoanläggning går det lätt att kopiera innehållet på CD-
skivor till minidiskar med hjälp av MD-spelarens
fjärrkontroll. Ställ MD-spelaren och CD-spelaren så nära
varandra som möjligt, eftersom samma fjärrkontroll
används för att styra både MD-spelaren och CD-spelaren
eller CD-spelardelen i stereoanläggningen.
1
Slå på förstärkaren och CD-spelaren, och ställ in
rstärkaren på CD-läget.
2
Utför steg 2 till 5 i Inspelning på en minidisk på
sidan 14.
3
gg i en CD i CD-spelaren och välj spelsätt
(slumpspelning, programmerad spelning, osv.) på
CD-spelaren.
4
Tryck på CD-SYNC STANDBY.
CD-spelaren går över i spelpausläge och MD-spelaren
r över i inspelningspausläge.
5
Tryck på CD-SYNC START.
MD-spelaren börjar spela in och CD-spelaren börjar
spela CD-n.
Spårnumret och den gångna inspelningstiden för
spåret visas på displayen.
Om CD-spelaren inte sätter igång
Det händer att vissa CD-spelare inte reagerar när man
trycker på CD-SYNC START. Tryck i så fall på X på CD-
spelarens fjärrkontroll för att börja spela CD-n.
Z
>.X
H
X
` / 1
Z
x
z
.
>
m
M
MUSIC SYNC
Z
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Sony MDS-JB940 Bruksanvisning

Kategori
Minidisc-spelare
Typ
Bruksanvisning