Maxi Cosi Pebble Plus Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
2
Pebble Plus
45-75 cm / max. 12 kg
Pebble Plus - 2wayFix
EN
Congratulations on your
purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
DA
Tillykke med købet.
Det er af afgørende betydning at
læse hele brugsanvisningen
omhyggeligt igennem og at følge
anvisningerne i denne for at opnå
maksimal beskyttelse og optimal
komfort for dit barn.
SV
Gratulerar till köpet!
För ett maximalt skydd och en
optimal komfort för din baby är det
nödvändigt att läsa igenom hela
bruksanvisningen och följa den.
NO
Gratulerer med ditt kjøp!
For maksimal beskyttelse og optimal
komfort for barnet ditt, er det meget
viktig at hele bruksanvisningen leses
gjennom og følges opp nøye.
FI
Onnittelut hankinnastasi.
Lapsesi parhaan mahdollisen
turvallisuuden ja optimaalisen
mukavuuden kannalta on erittäin
tärkeää, että luet koko käyttöohjeen
huolellisesti ja noudatat sitä.
TR
Seçtiğiniz ürün için sizi tebrik
ederiz.
Bebeğiniz için en iyi koruma ve en iyi
konfor için kullanım kılavuzunun
tamamını dikkatlice okuyup buna
uymanız son derece önemlidir.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά
σας.
Για μέγιστη προστασία και άνεση
του παιδιού σας, πρέπει να
διαβάσετε προσεκτικά ολόκληρο
το εγχειρίδιο και να ακολουθήσετε
όλες τις οδηγίες.
HU
Gratulálunk Önnek, amiért
termékünket választotta!
Gyermeke maximális biztonsága és
kényelme érdekében elengedhet-
etlen, hogy alaposan végigolvassa a
használati utasítást, és kövesse a
benne lévő utasításokat.
CS
Blahopřejeme vám k vašemu
nákupu.
Aby byla zajištěna maximální
ochrana a pohodlí vašeho dítěte, je
nutné, abyste si pročetli celou tuto
příručku a řídili se všemi pokyny.
ET
Õnnitleme teid ostu puhul.
Lapse maksimaalse kaitse ja
mugavuse nimel on oluline, et te
loeksite kogu juhendi hoolikalt läbi
ning järgiksite kõiki juhiseid.
SL
Čestitamo vam ob nakupu.
Za največjo zaščito in udobje vašega
otroka, je bistveno, da pazljivo
preberete celoten priročnik in
upoštevate vsa navodila.
014879803
DOREL U.K.
Imperial Place 4
Maxwell Road
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 Chorzow
POLAND
DOREL BELGIUM
BITM Brussels
International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL HISPANIA S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
www.maxi-cosi.com
014879803_MC_1-Size_Pebble Plus_Export_v5.indd 1-3 06/02/2017
30
SV
VIKTIGT
Spara dessa instruktioner för framtida bruk.
A
Överdrag (tyg)
B
Stödkudde för nyfödda barn
C
Knapp för frigörning av Pebble Plus från barnvagn
D
Ergonomiskt handtag
E
Bälteskrok för bältets axeldel
F
Höjdjustering av axelremmar
G
Bruksanvisning
H
Förvaringsfack
I
Liten krok för att fästa soltak
J
Soltak (inbyggt)
K
Bärhandtag
L
Förvaringsfack för soltak
M
Knapp för justering av bärhandtag
N
Axelremmar med avtagbar vaddering
O
Bälteskrok för bältets höftdel
P
Bältesspänne
Q
Grenband med vadderat bälte
R
Monteringsfästen för 2wayFix
S
Band för att spänna bältet
Säkerhet
Allmänna instruktioner för Pebble Plus
1. Du ansvarar själv alltid för ditt barns säkerhet.
2. Håll aldrig ditt barn i knät när du kör.
3. Använd inte Pebble Plus i mer än 5 år.
4. Använd inte begagnade produkter om dess historia
inte är känd.
5. Byt ut Pebble Plus efter en olycka.
6. Läs bruksanvisningen noggrant och förvara den i
Pebble Plus förvaringsfack.
7. Använd endast tillbehör eller reservdelar som säljs eller
godkänts av tillverkaren. Användning av andra tillbehör
kan vara farlig.
8. Använd inte Pebble Plus utan överdrag.
VARNING
:
Gör inga som helst förändringar av din
Pebble Plus eftersom det kan påverka bilstolens
prestanda och göra den osäker.
Pebble Plus och ditt barn
1. Lämna aldrig ditt barn utan tillsyn.
2. Spänn alltid fast ditt barn med fyrpunktsbältet.
3. Kontrollera att bältet inte är skadat eller har snott sig
före varje användning.
4. Se till att du inte får plats med mer än ett finger mellan
bältet och ditt barn (1 cm). Dra åt bältet ytterligare om
mellanrummet är större än 1 cm.
5. Använd endast Pebble Plus stödkudde när
axelremmarna är i det nedersta läget.
014879803_MC_1-Size_Pebble Plus_Export_v5.indd 30 06/02/2017
31
SV
VARNING
:
Placera aldrig Pebble Plus på en upphöjd
plats (t.ex. ett bord eller en stol).
Pebble Plus i bilen
1. Kontrollera alltid att bilbarnstolen kan installeras i din bil
innan du köper den.
2. Se till att det nedfällbara baksätet är i låst läge.
3. Se till att Pebble Plus inte fastnar eller tyngs av baggage,
säten eller dörrar som stängs.
4. Se till att allt baggage och andra föremål är säkrade.
5. Den säkraste platsen för ditt barn är i bilens baksäte,
men om du behöver installera Pebble Plus i framsätet,
se till att airbagen är inaktiverad.
6. Använd endast en framåtvänd stol utrustad med
trepunktsbälte som följer ECE R16-standard.
7. Kontrollera att bilbältesspännet går i en rak linje och
förblir under Pebble Plus bältesspänne.
8. Bilens säkerhetsbälte ska spännas tätt längs de blå
markeringarna. För korrekt installation, följ
anvisningarna i bruksanvisningen och på etiketten på
sidan av Pebble Plus.
9. Täck alltid över Pebble Plus när den exponeras för
direkt solljus i bilen, annars kan överdrag, metall- och
plastdelar bli för varma för ditt barns hud.
VARNING
:
Installera endast Pebble Plus bakåtvänd
i bilen.
Pebble Plus i flygplan
Installation av Pebble Plus i ett flygplanssäte skiljer sig
från installationen i ett bilsäte.
Installation av Pebble Plus med ett tvåpunktsbälte är
endast tillåtet vid användning i ett flygplan.
I ett flygplan kan Pebble Plus endast användas i
framåtvända passagerarsäten.
Bältesspännet får inte placeras inom Pebble Plus
bältesfäste, då finns ingen säker fastsättning.
Pebble Plus ska alltid vara fastspänd i flygplanssätet,
även om den är tom.
Pebble Plus ska endast användas på ett flygplanssäte
som godkänts av flygbolaget.
Ditt barns säkerhet kan inte garanteras om inte
brukanvisningen och instruktionerna för installation följs.
Underhåll av Pebble Plus
1. Pebble Plus överdrag, kuddar och vaddering kan tas
bort för att rengöras. De kan tvättas i maskin. Den
flexibla plastkanten kan rengöras med tvål, vatten och
en mjuk trasa.
2. Använd endast det officiella överdraget eftersom det
är en viktig del av säkerheten.
3. Håll Pebble Plus ren. Använd inte smörjmedel eller
starka rengöringsmedel.
014879803_MC_1-Size_Pebble Plus_Export_v5.indd 31 06/02/2017
32
SV
Miljö
Håll alla plastförpackningar utom räckhåll för ditt barn för
att undvika risk för kvävning.
Av miljöskäl ber vi dig att göra dig av med produkten i
lämplig avfallsanläggning i enlighet med lokal lagstiftning
när du har slutat använda denna produkt.
Frågor
Om du har några frågor, kontakta din lokala Maxi-Cosi-
återförsäljare (besök www.maxi-cosi.com för
kontaktuppgifter). Se till att ha följande information till
hands:
- Serienummer längst ned på den orangefärgade
ECE-etiketten;
- Bilmärke, modell och vilken plats i bilen Pebble Plus
används på;
- Ålder, längd och vikt på ditt barn.
Garanti
Vår 24 månaders garanti speglar vårt förtroende för den
suveräna kvaliteten på vår design, teknik, produktion och
produktprestanda. Vi garanterar att denna produkt har
tillverkats i enlighet med aktuella europeiska säkerhets-
norme
r och kvalitetskrav som gäller för denna produkt,
samt att produkten är fri från fel i material och utförande
vid tidpunkten för köpet. Under de omständigheter som
nämns häri kan denna garanti åberopas av konsumenterna
i de länder där denna produkt har sålts av ett dotterbolag
till Dorel-koncernen eller av en auktoriserad återförsäljare
eller handlare.
Vår 24 månaders garanti täcker eventuella tillverkningsfel i
material och utförande vid användning under normala
förhållanden och i enlighet med vår bruksanvisning under
en period på 24 månader, från datumet för det ursprungliga
inköpet av den första slutkunden. För att begära reparation
eller reservdelar inom garantitiden för fel i material och
utförande måste du presentera inköpsbevis för köpet,
vilket ska ha skett inom de 24 månader som föregår
begäran om service.
Vår 24 månaders garanti täcker inte skador som orsakats
av normalt slitage, olyckor, felaktig användning, vårdslöshet,
brand, kontakt med vätskor eller andra yttre faktorer, som
en följd av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, skador
till följd av användning tillsammans med en annan produkt,
skador till följd av att service utförts av personer som inte
är auktoriserade av oss, om produkten blir stulen eller om
någon etikett eller något identifikationsnummer har
014879803_MC_1-Size_Pebble Plus_Export_v5.indd 32 06/02/2017
33
SV
avlägsnats från produkten eller ändrats. Exempel på
normalt slitage innefattar hjul och tyg som slits genom
regelbunden användning samt naturlig blekning och
slitage av färger och material på grund av normal
förslitning av produkten.
Detta ska du göra i händelse av fel:
Om problem eller skador uppstår är det bästa alternativet
för snabb service att besöka närmaste av oss auktoriserade
återförsäljare eller handlare. Vår 24 månaders garanti
erkänns av dem
(1)
. Du måste visa upp bevis på inköp,
där inköpet ska ha skett inom de 24 månader som föregår
begäran om service. Det är enklast om du får din begäran
om service godkänd i förväg av oss. Om du skickar in en
giltig reklamation enligt denna garanti kan vi begära att du
återlämnar produkten till den av oss auktoriserade
återförsäljaren eller handlaren eller att du skickar produkten
t
ill oss enligt våra anvisningar. Vi betalar för transport och
returfrakt om alla anvisningar följs. Skador och/eller
defekter som varken omfattas av vår garanti eller av
konsumentens lagliga rättigheter och/eller skador och/
eller defekter på produkter som inte omfattas av vår
garanti kan hanteras till en rimlig avgift.
Konsumentens rättigheter:
Konsumenten har lagliga rättigheter enligt tillämplig
konsumentlagstiftning, som kan variera från land till land.
Konsumentens rättigheter enligt tillämplig nationell
lagstiftning rättigheter påverkas inte av denna garanti.
Denna garanti ges av Dorel Nederländerna. Vi är
registrerade i Nederländerna under företagsnummer
17060920. Vår företagsadress är Korendijk 5, 5704 RD
Helmond, Nederländerna, och vår postadress är
P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Nederländerna.
Du hittar namn och adressuppgifter på andra dotterbolag
i Dorel-koncernen på den sista sidan i denna
bruksanvisning och på vår hemsida för det berörda
varumärket.
(1) Produkter som köps från återförsäljare eller handlare som tar bort
eller byter etiketter eller identifikationsnummer anses otillåtna.
Produkter som köps från obehöriga återförsäljare anses också
otillåtna. Ingen garanti gäller för sådana produkter eftersom
produkternas äkthet inte kan fastställas.
014879803_MC_1-Size_Pebble Plus_Export_v5.indd 33 06/02/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Maxi Cosi Pebble Plus Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning