Nespresso U Pure Cream C50 Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual
37
NO
SE
C50 / D50
Nespresso er et eksklusivt system som tilbereder den ultimate espresso hver eneste gang. Alle
Nespresso-maskiner er utstyrt med et unikt uttrekkssystem som garanterer opptil 19 bar trykk. Hver
av parameterne har blitt kalkulert med stor presisjon for å sikre at all aroma fra hver enkelt kapsel kan
trekkes ut for å gi kaen en fylde og en herlig tykk og myk crema.
Nespresso är ett exklusivt system som skapar den ultimata Espresson, varje gång. Alla Nespresso-
maskiner är utrustade med ett unikt bryggningssystem med ett garanterat tryck på 19 bar. Varje
parameter har beräknats med stor precision för att säkerställa att aromerna från varje kapsel kan
utvinnas så att kaet får fyllighet och en exceptionellt tjock crema skapas.
INNHOLD INNEHÅLL
Sikkerhetstiltak 38-40
Oversikt 43
Første gangs bruk eller etter en lengre periode uten bruk 44
Kaetilberedning 45-46
Strømsparingskonsept 46
Programmering av vannmengde 47
Gjenopprett fabrikkinnstillingene 47
Tøm systemet 47
Rengring 48
Avkalking 48-50
Spesikasjoner 50
Feilking 51
Kontakt Nespresso Club 52
Avfall og miljøhensyn 52
Begrenset garanti 53
Säkerhetsanvisningar 40-42
Översikt 43
Första användning eller efter en lång period av icke-användning 44
Kaeberedning 45-46
Energisparkoncept 46
Programmering av vattenmängd 47
Återställ fabriksinställningar 47
Tömning av systemet 47
Rengöring 48
Avkalkning 48-50
Specikationer 50
Felkning 51
Kontakta Nespresso Club 52
Återvinning och milskydd 52
Begränsad garanti 53
BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING
UM_U_Z2.indb 37 31.01.17 15:47
40
NO
SE
NO
SE
realistiske forhold. Enkelte
apparater kan derfor ha spor
etter tidligere bruk.
Nespresso forbeholder seg
retten til å endre instruksene
uten forvarsel.
Avkalkning
r avkalkningsmiddel fra
Nespresso brukes på rett måte,
bidrar det til at maskinen virker
i samsvar med formålet i hele
levetiden, og at du får like
perfekt kaffe hver gang.
TA VARE PÅ DENNE
BRUKSANVISNINGEN
Sørg for at den leses av alle
som skal bruke apparatet.
Denne bruksanvisningen er
også tilgjengelig i
PDF-format på
www.nespresso.com
Maskinen är avsedd för att tillaga
drycker i enlighet med dessa
anvisningar.
Maskinen får endast användas i
enlighet med dessa anvisningar
och medföljande bruksanvisning.
Maskinen är endast avsedd för
användning inomhus under
normala temperaturer.
Skydda maskinen mot direkt
solljus, vattenstänk och fukt.
Den här maskinen är avsedd
att användas i hushåll och
i liknande omgivningar, till
exempel: personalkök i butiker,
kontor och andra arbetsmiljöer,
hos kunder på hotell, motell
samt bed&breakfast och andra
liknande inrättningar.
Maskinen får användas av barn
från 8 år under översyn av vuxen.
De bör först ha fått handledning
och instruktion om hur maskinen
används på ett säkert sätt, och
förstår de risker som förknippas
med användandet. Rengöring
och underhåll ska inte utföras
SÄKERHETSANVISNINGAR
kerhetsanvisningarna
r till maskinen.s
dem noggrant innan du
använder den nya maskinen
förrsta gången. Förvara
anvisningarnaen plats r
dutt kan hitta dem r du
behöver dem nästa gång.
VARNING: den här
symbolen betyder att
säkerhetsanvisningarna
bör läsas noggrant för att
undvika personskador och
skador på utrustningen.
OBS: den här symbolen
innebär att du ska observera
anvisningarna noggrant
att du kan använda
maskinen på ett korrekt och
säkert sätt.
av barn, såvida de inte är över
8 år och med en vuxen persons
översyn.
Håll sladden och maskinen utom
räckhåll för barn under 8 år.
Maskinen får användas av
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga,
eller vars erfarenhet eller kunskap
är otillräcklig, om de övervakas
eller först har fått handledning
och instruktion om hur maskinen
används på ett säkert sätt.
Barn ska inte leka med maskinen.
Tillverkaren accepterar inget
ansvar, tillika gäller ej heller
garantin, för kommersiell eller
annan olämplig användning eller
hantering av maskinen; skador
på grund av att maskinen har
använts i andra syften än de som
anges i denna bruksanvisning;
funktionsfel; reparation utförd
av annan än anvisad reparatör
eller underlåtenhet att följa
anvisningar för maskinen i övrigt.
UM_U_Z2.indb 40 31.01.17 15:47
41
SE
Undvik risk för dödlig elstöt
och brand.
Vid en eventuell nödsituation ska
du genast dra ut kontakten ur
vägguttaget.
Maskinen får endast anslutas
efter installationen. Kontrollera
att spänningen i eluttagen
stämmer överens med uppgifterna
maskinens rkskylt. Om
maskinen har anslutits felaktigt
gäller inte garantin.
Kontakten får intettas i
förrän maskinen är placerad.
Dra inte sladden över vassa kanter.
Fäst sladden ordentligt med
avsedda stdon och t den inte
hänga löst.
ll sladden behörigt avstånd
från värmekällor och fukt.
En skadad strömkabel eller
stickkontakt måste ersättas av
tillverkaren, serviceombudet eller en
liknande, kvalicerad person r att
undvika risker.
Använd inte maskinen om
strömkabeln eller stickkontakten
kan skadas.
Dra ut kontakten ur vägguttaget
och låt maskinen svalna före all
slags rengöring och service.
Rör aldrig vid sladden om dina
händer är våta.
Doppa aldrig maskinen eller någon
del av den i vatten eller någon
annan vätska.
Maskinen och dess delar får aldrig
diskas i diskmaskin.
El och vatten är i kombination
mycket farligt och kan orsaka
dödliga elstötar.
Öppna inte maskinen. Det nns
livsfarliga spänningar inuti!
Endast Nespresso kaekapslar r
användas i maskinen avsedd
plats. Andra förel r ej stoppas
ingonstans i maskinen. Detta
kan orsaka brand eller elstöt!
Undvik skador när du
använder maskinen.
mna aldrig maskinen utan
tillsyn under användning.
Använd inte maskinen om den
är skadad. Returnera maskinen
till Nespresso Club eller till gon
av Nespressos auktoriserade
återförsäljare.
Om en förngningssladdste
anndas ska denna vara jordad
och kopparledarnas tvärsnittsyta
måste vara minst 1.5mm
2
eller stämma överens med den
ingående eekten.
Undvik skador maskinen – sll
den aldrig på eller intill varma ytor
som värmeelement, kokplattor,
spisar, ugnar, gasolbnnare,
öppen låga eller liknande.
Ställ den alltid på ettgrätt,
stabilt och plant underlag.
Underlaget ste tåla värme
och vätskor som vatten, kae,
avkalkningsmedel
och liknande.
Koppla ur maskinen från eluttaget
när den inte ska anndas under
en ngre tidsperiod. Koppla ur
maskinen genom att hålla i själva
elkontakten och dra ur kontakten.
Dra aldrig i sladden eftersom den
är skadad eller om den inte
fungerar felfritt. Dra omedelbart
ut kontakten ur vägguttaget.
Kontakta Nespresso Club eller
en auktoriserad representant
för Nespresso för kontroller,
reparationer eller justeringar.
En skadad maskin kan orsaka
elstötar, brännskador och brand.
Stäng alltid luckan helt och
öppna den aldrig medan
maskinen används. Det nns risk
för skållning.
Håll aldrig ngrarna under
kaemunstycket – det nns risk
för skållning.
Sätt aldrig ngrarna i kapselhuset
eller kapselkanalen. Risk för
personskador!
Vatten kan förekomma runt en
kapsel som inte har perforerats av
knivbladen och skada maskinen.
Annd aldrig en begagnad, skadad
eller deformerad kapsyl.
Om en kapsel har fastnat i
kapselhuset ska du snga av
maskinen och dra ur kontakten
UM_U_Z2.indb 41 31.01.17 15:47
42
SE
innan du åtgärdar problemet.
Kontakta Nespresso Club eller
en auktoriserad representant för
Nespresso.
Fyll alltid vattentanken med färskt
och kallt dricksvatten.
Töm vattentanken om maskinen
inte ska användas under en ngre
tid (semester eller liknande).
Byt ut vattnet i vattentanken r
maskinen inte annts, t.ex. efter
en helg eller liknande tidsperiod.
Använd inte maskinen utan
droppbricka och droppgaller
eftersom vätska då kan spilla ut
omgivande ytor.
Använd inte starka och/
eller lösningsbaserade
rengöringsmedel. Annd en
fuktig trasa och ett milt diskmedel
när du rengör maskinens ytor.
Ta bo r t p la st lmen fn
droppgallret när du packar upp
maskinen.
Den r maskinen är gjord för
Nespresso kaekapslar som ljs
uteslutande genom Nespresso
SPARA DESSA ANVISNINGAR
Lämna dem vidare om
maskinen byter ägare.
Den här bruksanvisningen
nns även i pdf-format
www.nespresso.com
Club eller via auktoriserade
representanter för Nespresso.
Alla maskiner från Nespresso
genomgår strikta kontroller.
Stickprov tas vissa maskiner
och dessa testas under praktiska
rhållanden. Enstaka maskiner
kan därr uppvisa tecken
användning.
Nespresso förbehåller sig rätten
att ändra anvisningarna utan
föregående avisering.
Avkalkning
Nespresso avkalkningsmedel
hjälper maskinen att fungera
rätt sätt under hela
användningstiden när det används
korrekt. Samtidigt fortsätter
kaeupplevelsen att vara lika
fantastisk som den var den första
dagen.
UM_U_Z2.indb 42 31.01.17 15:47
43
NO
SE
OVERSIKT/
ÖVERSIKT
Forpakningen inneholder
Förpackningens innehåll
Kaemaskin
Kaemaskin
Nespresso kapsler – smaksprøve
Provsmakningsbox med
Nespresso-kapslar
Brosjyren «Velkommen til
Nespresso
»
«Välkommen till
Nespresso
»-
folder
Bruksanvisning
Bruksanvisning
6
7
8
Justerbar vanntankarm
Justerbar arm till vattentank
Vanntank
Vattentank
Vanntanklokk
Lock till vattentank
1
2
3
4
5
Funksjonsknappområde:
R) Ristretto-knapp
E) Espresso-knapp
L) Lungo-knapp
Soft touchknappar
R) Ristretto touchknapp
E) Espresso touchknapp
L) Lungo touchknapp
Skyvestykke for kapselinnføring
Öppning för inmatning av
kapsel
Beholder for brukte kapsler & dryppfat
Behållare för använda kapslar och droppbricka
Justerbar koppholder og drypprist
Justerbart koppstöd och droppgaller
Kaeutløp
Kaemunstycke
1 (Lungo, 110 ml)
1 (Espresso, 40 ml)
1 (Ristretto, 25 ml)
2
3
4
5
6
7
8
Welcome
UM_U_Z2.indb 43 31.01.17 15:47
44
NO
SE
FØRSTE GANGS BRUK ELLER ETTER EN LENGRE
PERIODE UTEN BRUK/FÖRSTA ANVÄNDNING ELLER
EFTER EN LÅNG PERIOD AV ICKE-ANVÄNDNING
Fjern vanntanken og kapselbeholderen. Juster
kabellengden og oppbevar overskytende kabel
under maskinen.
Ta av vattentanken och kapselbehållaren. Ställ in
sladdlängden och förvara resterande sladd under
maskinen.
Sett den gjenværende delen av kabelen i føringen
under vanntanksokkelen, til venstre eller høyre
(avhengig av hvordan vanntanken er plassert)
og sett maskinen i opprett stilling.
r in kvarvarande sladd i skenan under
vattentankuttaget till nster eller ger
beroende på vilken position som valts för
vattentanken och placera sedan maskinen i
upprätt läge.
Koble maskinen til stikkontakten.
Koppla in maskinen i vägguttaget.
Skyll vanntanken og fyll den med drikkevann.
Skölj ur vattentanken innan den fylls med
dricksvatten.
Plasser en beholder under kaeutløpet. Trykk på
Lungo-knappen. Lukk skyvestykket for å skylle
maskinen. Gjenta dette tre ganger.
Placera en behållare under kaemunstycket. Tryck
på Lungo touchknappen. Stäng luckan för att
skölja ur maskinen. Upprepa tre gånger.
Maskinen kan når som helst settes i AV-modus
ved at man trykker inn en hvilken som helst
knapp i mer enn tre sekunder, noe som bekreftes
ved at de to andre knappene blinker.
Maskinen kan stängas av när som helst genom
att någon av touchknapparna trycks in i mer än
3 sekunder, vilket bekräftas av att de andra två
touchknapparna blinkar.
Plasser vanntanken på vanntankarmen, som
festes med magneter. Sett dryppristen og
kapselbeholder i riktig posisjon. For egen
sikkerhet, bruk maskinen kun med drypprist og
kapselbeholderen i posisjon.
Placera vattentanken på dess arm, den fästs
med magneter. Sätt i droppbrickan och
kapselbehållaren. Av säkerhetsskäl, använd
endast maskinen när droppbrickan och
kapselbehållaren är på plats.
Les sikkerhetsforskriftene for å unngå livsfarlige elektriske støt og brann./
Läs först igenom säkerhetsföreskrifterna för att undvika risken för dödlig
elstöt eller brand.
Sett PÅ maskinen ved å åpne skyvestykket og
dytte det mot maskinens bakside. Blinklys på
en av kaeknappene: varmer opp i omtrent 25
sekunder. Stabilt lys: klar.
Slå på maskinen genom att öppna kapselöpp-
ningen och skjuta den bakåt. Blinkande ljus på
en av kae-touchknapparna: uppvärmning pågår
under ca 25 sekunder. Fast sken: klar.
11
12 13 14
15 16
18
>3 sec
17
UM_U_Z2.indb 44 31.01.17 15:47
45
NO
SE
Fyll vanntanken med drikkevann.
Fyll vattentanken med dricksvatten.
Sett maskinen PÅ, enten ved å dytte
skyvestykket eller ved å trykke på
funksjonsknappområdet. Blinklys en
av kaeknappene: varmer opp i omtrent
25 sekunder.Stabilt lys: klar.
Slå maskinen genom att antingen öppna
luckanr kapselinmatning, eller tryck på en
av touchknapparna. Blinkande ljus en av
touchknapparna: uppvärmningr under ca
25 sekunder. Fast sken: klar.
Plasser en kopp under kaeutløpet.
Placera en behållare under kaemunstycket.
Trykk Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml) eller
Lungo (110 ml), avhengig av hvilken anbefalte
kapsel-koppstørrelse du har valgt. Du kan trykke
på knappen for ønsket kae også mens maskinen
varmes opp. Kaen vil da komme automatisk når
maskinen er klar.
lj touchknappen Ristretto (25 ml), Espresso
(40 ml) eller Lungo (110 ml) beroende på den
rekommenderade koppstorleken din valda
kapsel. Du kan ävenlja önskad kae-touchknapp
medan maskinen värmer upp. Kaet kommer sedan
att tillredas automatiskt när maskinen är klar.
Tilberedningen vil stoppe automatisk.
Maskinen avslutar tillredningen automatiskt efter
vald koppstorlek.
Lukk skyvestykket.
Stäng luckan.
Åpne skyvestykket og sett inn kapselen.
Öppna luckan för kapselinmatning helt och
hållet och sätt i kapseln.
KAFFETILBEREDNING/
KAFFEBEREDNING
Maskinen vil foreslå den mest brukte koppstørrelsen
(basert på de siste 11 kaekoppene). Espresso
er forhåndsinnstilt fra fabrikken. Du kan endre
dette ved å trykke på en hvilken som helst annen
koppsrrelse.
Maskinen föreslår automatiskt den mest
valda koppstorleken (baserat på de senaste
11 kaekopparna) med Espresso som
fabriksinställning. Du kan ändra detta genom
att välja någon annan koppstorlek med
touchknapparna.
11
13 14
16
17 18
15
12
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
UM_U_Z2.indb 45 31.01.17 15:47
46
NO
SE
Hvis du vil endre valgte koppstørrelse under
brygging, trykker du på knappen for ønsket
koppstørrelse. Maskinen stopper umiddelbart
dersom kaevolumet allerede er større enn den
nye koppstørrelsen.
För att ändra vald koppstorlek under bryggningen,
välj den nya önskade koppstorlekens touchknapp.
Maskinen stannar omedelbart om kaevolymen
överstiger senast vald koppstorlek.
For å fylle opp kaekoppen manuelt kan du
trykke på en av koppstørrelseknappene innen re
sekunder før kaebryggingen avsluttes og trykke
på den aktive knappen på nytt for å stoppe den.
För att manuellt fylla på mer kae, tryck på en
av touchknapparna inom fyra sekunder efter att
tillredningen avslutats och tryck sedan på samma
knapp igen för att stanna kaeödet.
Hvis du vil tilpasse et glass med en
melkeoppskrift, skifter du koppholderen mot
venstre eller høyre magnet.
För att få plats med ett latteglass, ytta
koppstödet till magneterna på höger eller
vänster sida.
Slik endrer du automatisk deaktivering (AV-
modus) fra ni til 30 minutter: hold skyvestykket
lukket, trykk og hold både Lungo- og Ristretto-
knappene inne i mer enn tre sekunder. Espresso-
knappen blinker én gang. For å gå tilbake til ni
minutter er det bare å gjenta denne prosedyren.
Espresso-knappen blinker tre ganger.
För att ändra det automatiska avstängningsläget
från 9 till 30 minuter, försäkra dig om att luckan
för kapselinmatning är stängd, tryck sedan in
touchknapparna för både Lungo och Ristretto
i minst tre sekunder. Espresso touchknappen
blinkar en gång. För att ändra tillbaka till nio
minuter, upprepa samma procedur. Espresso
blinkar tre gånger.
Maskinen kan når som helst settes i AV-modus
når skyvestykket er lukket ved at man trykker
inn en hvilken som helst knapp i mer enn tre
sekunder, noe som bekreftes ved at de to andre
knappene blinker.
Maskinen kan stängas av när som helst när luckan
är stängd genom att någon av touchknapparna
trycks in i mer än tre sekunder, vilket bekräftas av
att de andra två touchknapparna blinkar.
Automatisk AV-modus: maskinen vil deaktiveres
automatisk når den ikke har vært i bruk på ni
minutter.
Automatiskt avstängningsläge: maskinen kom-
mer automatiskt att stänga av sig när den inte
använts på nio minuter.
For å stoppe kaestrømmen tidligere, trykk på
den aktive knappen eller dytt skyvestykket mot
maskinens bakside inntil det stopper.
För att stoppa kaeödet tidigare, tryck på den
aktiva touchknappen eller öppna luckan för
kapselinmatning bakåt tills det stannar.
110 111 112
11 12
13
>3 sec
>3 sec
max. 4 sec
19
UM_U_Z2.indb 46 31.01.17 15:47
47
NO
SE
TØM SYSTEMET før en lengre periode uten bruk, for frostbeskyttelse eller før en reparasjon/
TÖMNING AV SYSTEMET då den inte ska användas under en period, för att förhindra frostskador, eller innan en reparation
PROGRAMMERING AV VANNMENGDE/
PROGRAMMERING AV VATTENMÄNGD
GJENOPPRETT FABRIKKINNSTILLINGENE/
ÅTERSTÄLL TILL FABRIKSINSTÄLLNINGAR
Merk at maskinen er blokkert i ti minutter etter
tømming! Fjern vanntanken. Plasser en beholder
under kaeutløpet.
Notera att maskinen inte kan användas förrän tio
minuter efter tömningen! Avlägsna vattentanken.
Placera en behållare under kaemunstycket.
Maskinen deaktiveres automatisk når den er tom.
Maskinen försätts automatiskt i avstängt läge när
den är tom.
Dette er fabrikkinnstillingene:
1. Lungo, Espresso, Ristretto: 110 ml, 40 ml,
25 ml.
2. Automatisk deaktivering etter ni minutter.
3. Den mest valgte koppstørrelsen
er Espresso 40 ml.
Fabriksinställningar är:
1. Lungo - 110 ml, Espresso - 40 ml,
Ristretto - 25 ml.
2. Automatiskt avstängningsläge efter
nio minuter.
3. Den mest använda koppstorleken -
Espresso 40 ml.
Alle knappene kan programmeres. Åpne
skyvestykket og sett inn kapselen.
Inställningen av kaevolymen/vattenvolym för
respektive touchknapp kan programmeras. Öppna
luckanr kapselinmatning helt ochllet och sätt
i kapseln.
Trykk knappen og hold den inne mens du lukker
skyvestykket. Slipp når du har oppnådd ønsket
mengde. De to andre knappene blinker.
Vannmengden er nå lagret for den knappen som
ble brukt under programmeringen.
Tryck och håll kvar touchknappen medan luckan
stängs. Släpp knappen när önskad vattenmängd
har uppmätts. De andra två touchknapparna
blinkar. Vattenvolymen för den touchknapp som
användes vid programmeringen är nu sparad.
Trykk og hold Espresso- & Lungo-knappene
sammen i minst 4 sekunder. De to andre
knappene blinker.
Tryck in och håll kvar touchknappen för Espresso
och Lungo samtidigt i minst fyra sekunder. De
andra touchknapparna blinkar för att bekräfta.
Åpne skyvestykket. Trykk inn Ristretto- og Lungo-
knappene samtidig i seks sekunder. De andre
knappene vil nå blinke. Lukk deretter skyvestykket
for å starte prosedyren.
Öppna luckan. Tryck in touchknapparna för
Ristretto och Lungo samtidigt och håll kvar i
minst 6 sekunder. De andra touchknapparna
blinkar för att bekräfta. Stäng sedan luckan för
att starta processen.
1
2
11
1
2
3
12 13
1
2
3
11 12
11
>4 sec
Power OFF
6 sec
UM_U_Z2.indb 47 31.01.17 15:47
48
NO
SE
AVKALKING/
AVKALKNING
Tøm dryppfatet og beholderen for brukte kapsler.
Töm droppbrickan och behållaren med använda
kapslar.
Apparatet eller apparatdelene må
aldri nedsenkes i vann.
Maskinen eller delar av den får ej
sänkas ned i vatten.
Ikke bruk sterke eller kraftige løsemidler, svamp
eller skurekrem. Skal ikke vaskes i oppvaskmaskin.
Annd inte kraftig eller avslipande lösning, svamp
eller rengöringskräm. Tvätta inte i diskmaskin.
Rengjør kaeutløpet jevnlig med en fuktig klut.
Rengör kaemunstycket regelbundet med en
fuktig trasa.
Plasser en beholder (på minst 0.6 L) under
kaeutløpet.
Placera en behållare (minimum volym: 0.6 L)
under kaemunstycket.
Aktiver maskinen ved å trykke på en av knappene
for koppvalg.
Aktivera maskinen genom att trycka på en av
touchknapparna för koppval.
Fyll vanntanken med én enhet
Nespresso
avkal-
kingsmiddel og tilføy 0.5 liter vann.
Fyll vattentanken med en enhet av
Nespresso
avkalkningsvätksa och häll i 0.5 L vatten.
Tøm dryppfatet og beholderen for brukte kapsler.
Töm droppbrickan och behållaren med använda
kapslar.
RENGJØRING/
RENGÖRING
Les sikkerhetsforskriftene avkalkingspakken og se tabellen for bruksfrekvens.
(Se delen som omhandler avkalking, i denne bruksanvisningen).
Läs igenom säkerhetsåtgärderna på avkalkningsmedlets förpackning och se
tabellen om hur ofta det skall anndas (se sektionen Avkalkning i denna
manual).
For å sikre optimale hygieniske forhold, anbefales det å tømme/rense den brukte kapselbeholderen hver dag.
Av hygienskäl rekommenderas att kapselbehållaren töms och rengörs varje dag.
Varighet ca. 15 minutter.
Tidsåtgång ungefär
femton minuter.
www.nespresso.com/descaling /
www.nespresso.com/descaling
11
13 14
11
0.5 L
12
13 14
12
UM_U_Z2.indb 48 31.01.17 15:47
49
NO
SE
Tr y k ke r d u i n n al l e d e t re k n ap p e n e s a mt i d i g i m e r
enn tre sekunder. Dette bekreftes med en kort
pipelyd. Kontrollområdet vil begynne å blinke raskt.
Tryck in alla tre touchknappar samtidigt och håll
kvar i drygt tre sekunder. En kort pipande ton
kommer att bekräfta. Knapparna kommer att
blinka snabbt.
Lukk glidebryteren for å påbegynne avkalking.
Maskinen vil stoppe når vanntanken er tom.
Stäng skjutreglaget för att starta avkalkningen.
Maskinen stannar när vattentanken är tom.
Tøm og skyll vanntanken, kapselbeholderen,
dryppbegeret og koppholderen grundig. Fyll
vanntanken med drikkevann.
Töm och skölj vattentanken, kapselbehållaren,
droppbrickan och koppstödet. Fyll vattentanken
med dricksvatten.
Blinkende lys: varmer opp.
Stabilt lys: klar.
Blinkande ljus: uppvärmning pågår.
Fast sken: klar
Du starter avkalkning ved holde inne alle tre
touch-knappene i minimum tre sekunder mens
glidebryteren er lukket. Dette bekreftes med en
kort pipelyd. Åpne glideren.
För att komma till avkalkningsläget, tryck på alla
3 knapparna vid skjutreglaget samtidigt i minst
3 sekunder. En kort pipande ton kommer att
bekräfta. Öppna luckan.
For å avslutte avkalkingsmodusen trykker du
inn alle de tre knappene samtidig i mer enn
tre sekunder. Dette vil bekreftes av en kort lyd.
Maskinen er nå klar til bruk.
För att avsluta avkalkningsläget, tryck in alla tre
touchknappar samtidigt och håll kvar i drygt tre
sekunder. Ett kort ljud kommer att bekräfta detta.
Maskinen är nu klar att användas.
Når du er ferdig, trykker du på en av knappene
for å skylle maskinen. Maskinen vil stoppe når
den er ferdig.
När det är klart, tryck på en touchknapp för att
skölja igenom maskinen. Maskinen stannar när
det är klart.
Fyll på vanntanken med den brukte
avkalkingsløsningen som er samlet opp
i beholderen, og trykk på en av knappene for
å gjenta prosedyren.
Fyll vattentanken igen med den använda
avkalkningslösningen som nu samlats
upp i behållaren och tryck på någon av
touchknapparna för att upprepa proceduren.
1
2
15
16 17
19
110 111
112
3 sec
max.
3 sec
18
UM_U_Z2.indb 49 31.01.17 15:47
50
NO
SE
AVKALKNINGSMODUS
FORSIKTIG ! Avkalkingsvæsken kan være skadelig. Unngå kontakt med øyne, hud og overater. Følgende tabell indikerer avkalkingsfrekvensen for optimal ytelse basert på vannets hardhet. Har du ere
spørsmål om avkalking, kan du kontakte
Nespresso
Club.
AVKALKNINGSLÄGE
VARNING ! Avkalkningslösningen kan vara skadlig. Undvik kontakt med ögon, hud och omgivande ytor. Följande tabell visar de avkalkningsintervall som krävs för att du ska få optimal prestanda från din
maskin, baserat på vattenhårdheten. Om du har ytterligare frågor om avkalkning får du gärna vända dig till
Nespresso
Club.
SPESIFIKASJONER/
SPECIFIKATIONER
max
220 V, 50-60 Hz, <1260 W
19 bar
~ 3 kg
0.8 L
115 mm 251 mm 369 mm
36
18
3
Vannets hardhet:
Vattenhårdhet:
Avkalk etter:
Avkalka efter:
fh Fransk kvalitet
fh Fransk kvalitet
dh Tysk kvalitet
dh Tysk kvalitet
CaCO
3 kalsiumkarbonat
CaCO
3 Kalciumkarbonat
UM_U_Z2.indb 50 31.01.17 15:47
51
NO
SE
FEILSØKING/
FELSÖKNING
Ingen av koppevalgknappene lyser.
Ingen kae, ikke noe vann.
Kaen er ikke varm nok.
Skyvestykket vil ikke lukke seg helt eller maskinen starter ikke bryggingen.
Lekkasje eller uvanlig kaestrøm.
Lysene blinker regelmessig fra baksiden til forsiden.
Lysene blinker regelmessig fra forsiden til baksiden.
Lysene blinker raskt.
Det kommer bare ut vann (selv om det er satt inn en kapsel).
Maskinen går i AV-modus.
Vann- eller kaeyten stanser ikke når man trykker på en knapp.
Ingen av touchknapparna för koppval lyser.
Inget kae, inget vatten.
Kaet är inte tillräckligt varmt.
Luckan stänger inte helt eller maskinen påbörjar inte tillredning.
Läckage eller onormalt kaeöde.
Lamporna blinkar regelbundet bakifrån och fram.
Lamporna blinkar regelbunder framifrån och bak.
Lamporna blinkar snabbt.
Inget kae, endast vatten (trots att kapsel införts).
Maskinen går in i avstängt läge.
Vatten eller kae slutar inte rinna oavsett knapptryckning.
Maskinen ble deaktivert av seg selv; trykk på en av knappene for koppevalg eller dytt på skyvestykket.
Sjekk strømmen: ledning, spenning, sikring.
Sjekk vanntanken og fyll den med drikkevann hvis den er tom. Avkalk om nødvendig.
Forvarm koppen. Avkalk maskinen om nødvendig.
Tøm kapselbeholderen. Kontroller at det ikke er blokkert en kapsel inni maskinen.
Sjekk at vanntanken er godt posisjonert.
Tøm den brukte kapselbeholderen og sjekk at ingen kapsler ligger blokkert inni den. Trykk deretter på
en hvilken som helst av knappene. Ring
Nespresso
Club dersom problemet vedvarer - tlf. 800 87 600.
Fyll vanntanken. Ring
Nespresso
Club dersom problemet vedvarer - tlf. 800 87 600.
Avslutt avkalkingsprosedyren, trykker du inn alle de tre knappene samtidig i mer enn tre sekunder. Dra ut
stikkontakten, sett den inn og skru på etter 10 sekunder. Ring om nødvendig
Nespresso
Club - tlf 800 87 600.
Trekk i skyvestykket for å sjekke at det er lukket. Ved problemer, ring
Nespresso
Club - tlf. 800 87 600.
Maskinen vil deaktiveres når den ikke har vært i bruk på ni minutter for å spare strøm.
Se avsnittet «Strømsparingskonsept».
Beveg glideren forsiktig bakover for å stanse vann/kaeyten.
Maskinen har gått in i avstängt läge automatiskt, tryck på en av touchknapparna för koppval eller
öppna luckan för kapselinmatning. Kontrollera elnätet: kontakt, spänning och säkring.
Kontrollera vattentanken, om den är tom fyll på med dricksvatten. Avkalka om så behövs.
Förvärm koppen. Avkalka maskinen om så behövs.
Töm kapselbehållaren. Kontrollera att ingen kapsel blockerar insidan av maskinen.
Kontrollera att vattentanken är korrekt placerad.
Töm behållare med använda kapslar och kontrollera att ingen kapsel blockerar insidan av maskinen.
Tryck sedan någon touchknapp. Om problemet kvarstår ring
Nespresso
Club.
Fyll vattentanken. Om problemet kvarstår ring
Nespresso
Club.
Avsluta avkalkningsproceduren, tryck in alla tre touchknappar samtidigt och håll kvar i drygt tre sekunder.
Dra ur sladden från eluttaget och koppla in den igen efter 10 sekunder. Ring
Nespresso
Club om så behövs.
Kontrollera att luckan för inmatning av kapslar är stängd. Vid problem ring
Nespresso
Club.
Maskinen kommer automatiskt att ytta till O-läget när maskinen inte använts under nio minuter.
Se avsnittet om «Energisparkoncept».
Flytta försiktigt skjutreglaget mot baksidan av maskinen för att stoppa ödet.
UM_U_Z2.indb 51 31.01.17 15:47
52
NO
SE
AVFALL OG MILJØHENSYN/
ÅTERVINNING OCH MILJÖSKYDD
KONTAKT
NESPRESSO
CLUB/
KONTAKTA
NESPRESSO
CLUB
Dette apparatet overholder EU-direktiv 2012/19/EF. Innpakningsmaterialene og apparatet inneholder
resirkulerbare materialer.
Apparatet inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres. Apparatet inneholder
ere ulike avfallsemner som skal sorteres og resirkuleres til verdifulle råmaterialer. Lever inn apparatet
ved din miljøstasjon. Lokale myndigheter kan gi deg mer informasjon om avfallshåndtering. Les mer om
Nespresso sin strategi om bærekraftighet på www.nespresso.com/positive
Denna apparat uppfyller kraven i EU-direktivet 2012/19/EG. Förpackningsmaterialet och apparaten
består av återvinningsbara material.
Apparaten innehåller värdefulla material som kan återanvändas eller återvinnas. Genom att separera det
återstående avfallet i olika typer underlättas återvinningen av värdefulla råmaterial. Lämna apparaten
på en återvinningsstation. Mer information om avfallshantering får du från din kommun. För att läsa
mer om Nespressos hållbarhetsstrategi, gå till www.nespresso.com/positive/se
Trenger du ere opplysninger, hjelp til feilsøking eller rett og slett gode råd, kan du ringe
Nespresso
Club på 800 87 600.
Kontaktopplysningene til din nærmeste
Nespresso
Club eller din autoriserte
Nespresso
-representant
nner du i brosjyren «Velkommen til
Nespresso
» i maskinens eske eller på www.nespresso.com
Om du behöver ytterligare information, om du har problem eller bara söker allmänna råd är du
välkommen att ringa
Nespresso
Club.
Kontaktuppgifter till
Nespresso
Club hittar du i mappen «Välkommen till
Nespresso
» i maskinförpackningen
eller på www.nespresso.com
UM_U_Z2.indb 52 31.01.17 15:47
53
NO
SE
BEGRENSET GARANTI/
BEGRÄNSAD GARANTI
Nespresso garanterer dette produktet mot materialfeil og produksjonsfeil for en periode på 5 år. Garantiperioden innledes på kjøpsdatoen, og Nespresso krever å få se det originale kjøpsbeviset
for å fastslå denne datoen. I garantiperioden vil Nespresso (etter eget skjønn) enten reparere eller erstatte et defekt produkt. For utbytteprodukter eller reparerte produkter gjelder bare garantien i den
resterende delen av den opprinnelige garantiperioden eller i seks måneder (avhengig av hva som er lengst). Denne begrensede garantiperioden gjelder ikke defekter som skyldes forsømmelighet, uhell,
misbruk eller en annen grunn som med rimelighet ligger utenfor Nespresso kontroll inklusive, men ikke begrenset til: vanlig slitasje, forsømmelse eller manglende overholdelse av produktinstrukser,
upassende eller feilaktig vedlikehold, kalkavleiringer eller opphopning av kalk, tilkobling til feil strømkilde, uautorisert endring eller reparasjon av produktet, bruk til kommersielle formål, brann,
lynnedslag, oversvømmelse eller andre eksterne årsaker. Denne garantien er kun gyldig i kjøpslandet eller i andre land hvor Nespresso selger og eller tjenester av samme modell med identiske tekniske
spesikasjoner. Vedlikehold basert garantien utenfor landet apparatet er kjøpt i, er begrenset til vilkårene i den tilsvarende garantien i det landet der vedlikeholdet utres. Der kostnader for reparasjoner
eller utskiftinger ikke dekkes av denne garantien, vil Nespresso informere eieren om dette, og kostnaden vil tilskrives eieren. Denne begrensede garantien utgjør det maksimale omfanget av Nespresso
erstatningsansvar uansett årsak. Vilkårene for denne begrensede garantien utelukker, begrenser eller endrer ikke de pålagte, juridiske rettighetene vedrørende salg av dette produktet, unntatt i den grad
dette er mulig i henhold til gjeldende lovverk. Dersom du tror at produktet er defekt, kan du kontakte Nespresso for å få instrukser om hvordan man fortsetter med en reparasjon. Se vår hjemmeside,
www.nespresso.com, for kontaktopplysninger.
Nespresso garanterar att denna produkt är fri från materialfel och tillverkningsfel under en period av fem (5) år. Garantiperioden börjar vid inköpsdatum och Nespresso kräver att köparen uppvisar det ursprungliga
inköpskvittot för att fastställa inköpsdatum. Under garantiperioden kommer Nespresso, efter egen bedömning, antingen att reparera eller byta ut defekta produkter. Utbytesprodukter eller reparerade delar ga-
ranteras endast under sex (6) månader eller, om den tiden är längre, den tid som återstår av den ursprungliga garantin. Denna begränsade garanti gäller inte för fel som orsakats av försumlighet, olycka, felaktig
användning eller någon annan orsak som Nespresso inte har kunnat förutse rimligt sätt, inklusive men inte begränsat till: normalt slitage, försumlighet eller underlåtenhet att följa produktens anvisningar,
felaktigt eller otillräckligt underhåll, kalciumavlagringar eller underlåten avkalkning, anslutning till felaktig elektrisk spänning, obehöriga produktmodieringar eller produktreparationer, användning i kommer-
siella syften, brand, blixtnedslag, översvämning eller andra yttre orsaker. Garantin gäller endast i det land där du köpt maskinen eller i de länder där exakt samma modell säljs. Garantiservice utanför det land där
produkten köpts är begränsad till de villkor och bestämmelser som nns i motsvarande garanti i användningslandet. I de fall kostnaden för reparationer eller byten inte täcks av denna garanti kommer Nespresso
att kontakta ägaren och kostnaden debiteras densamme. Denna begränsade garanti ska utgöra det fullständiga åtagandet från Nespresso oavsett vilken situation som kan ha uppstått. Villkoren i denna begränsade
garanti utgör i den utsträckning som tillåts enligt gällande lag ett tillägg till, inte någon exkludering, begränsning eller ändring av, de lagstadgade rättigheter som gäller för försäljning av den här produkten. Om
du har anledning att tro att din produkt är behäftad med fel ska du kontakta Nespresso för råd om reparationer. Du hittar kontaktuppgifter på www.nespresso.com
UM_U_Z2.indb 53 31.01.17 15:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Nespresso U Pure Cream C50 Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual