Braun MR 6550 CA Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual
24
Svenska
Våra produkter är framtagna för att uppfylla
högsta krav när det gäller kvalitet, funktion
och design.
Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya
Braun produkt.
Varning
Läs noga igenom hela bruksanvisningen
innan du använder produkten.
Observera att bladen är mycket vassa.
Se alltid till att stickkontakten är urdragen
då apparaten lämnas utan uppsikt, innan
du sätter ihop, tar isär, rengör eller förvarar
den.
Denna produkt är inte menad att användas
av barn eller personer med reducerad
fyskisk eller mental kapacitet utan över-
vakning av en person som är ansvarig för
deras säkerhet. Generellt rekommenderar
vi att produkten förvaras utom räckhåll för
barn.
Håll ej motordelen eller växelhuset till
visp i rinnande vatten. Sänk ej heller
dessa delar i vatten.
Brauns elektriska hushållsprodukter
är anpassade till gällande säkerhetsföres-
krifter. Reparationer eller byte av nätsladd
får endast göras av auktoriserad service-
verkstad. Bristfälliga eller okvalificerade
reparationer kan orsaka fara för
användaren.
Innan du ansluter stickkontakten måste du
kontrollera att spänningen stämmer över-
ens med den som anges på apparatens
undersida.
Apparaten är gjord för normalt hushålls-
användande.
Måttbägaren och hackskålen (c) klarar
ej mikrovågsugn.
Beskrivning
Motordel
På/Av knapp för variabel hastighet
Turboknapp
Knappar för lossande av tillsatsdelarna
Hastighetsreglage
Mixerskaft
Vägghållare
Måttskål med lufttätt lock
Växelhus till visp
Visp
Hacktillsats
Hastighetsreglering
När du trycker på strömbrytare kommer
hastigheten att motsvara inställningen på
hastighetsreglaget . Högre hastighetsin-
ställning ger snabbare resultat.
Dock kan maximal hastighet endast fås
genom att trycka på knappen för turbo-drift
. Turboknappen kan också användas då
omedelbar och kraftig pulsering önskas utan
att behöva justera hastighetsreglaget.
Beroende på tillbehör rekommenderar vi
följande hastigheter:
Mixerstav 1…turbo
Hacktillsats 1…turbo
Visp 1…15
Så hanterar du din mixerstav
Mixerstaven går lika utmärkt att använda
till dipsåser, såser, soppor, majonnäs och
barnmat som för att mixa/blanda drinkar och
mjölkdrinkar.
1. Anslut motordelen med mixerskaftet
så att det snäpper fast.
2. För ner mixerstaven i en bägare/skål och
tryck därefter på På/Av knappen eller på
turboknappen .
3. För att ta isär delarna tryck på frigörings-
knapparna och dra av skaftet.
Du kan använda mixerstaven likväl i
måttbägaren som i vilken annan skål eller
tillbringare. När mixerstaven används direkt
i kastrull, dra då bort kastrullen från spisplat-
tan så att inte mixerstaven överhettas.
Så hanterar du den tillhörande
vispen
Använd endast vispen till att vispa grädde,
äggvitor eller till färdiga dessertmixar.
1. Montera vispen på växellådan .
Montera därefter på motordelen
växelhuset så att den låser fast.
2. Sätt inte på apparaten förrän vispen hålls i
en skål. Apparaten sätts på genom att
trycka på knapp .
3. För att ta av vispen, tryck på frigörings-
knapparna . Dra sedan vispen ur växel-
huset.
För bästa resultat:
Använd inte måttskålen , använd istället
breda kärl.
Rör runt vispen medurs samtidigt som den
hålls svagt lutande.
Vis
pgrädde
Vispa högst 4 dl kyld vispgrädde åt gången
(minst 30 % fett, 4 – 8 °C).
Börja med låg hastighet (1) och öka succes-
sivt hastigheten till 15 medan grädden
vispas.
Vispad äggvita
Vispa högst 4 äggvitor åt gången.
Börja med medelhög hastighet (7) och öka
successivt hastigheten till 15 medan äggen
vispas.
Så använder du
hacktillsatsen
(a) Växelhus till hack-
kniven
(b) Kniv
(c) Hackkärl
(d) Halkfri fot/lock
Hacktillsatsen är utmärkt till att hacka kött,
ost, lök, kryddor, vitlök, morötter, nötter,
mandlar utan hårt skal, med mera.
När hårdare livsmedel skall hackas (t.ex.
hårdost) använd turboknappen .
OBS.
Hacka inte extremt hård mat såsom is,
muskot, kaffebönor och sädeskorn.
Innan du hackar …
tärna kött, ost, lök, morötter (se tabell på
sidan 5)
avlägsna stjälkar från kryddor och örter,
skala nötter
skär bort ben, senor och brosk från kött
1. Varning: Ta försiktigt bort plastskyddet
från kniven. Kniven är mycket vass!
Håll det alltid i övre plastdelen.
Placera skärbladet mitt i kärlet (c), tryck ner
det tills det låser fast. Placera alltid kärlet
på den halkfria foten/locket (d).
2. Lägg livsmedlet i hackkärlet.
3. Placera växelhuset (a) på kärlet.
4. Montera på motordelen på växelhuset
(a) så att det snäpper fast.
5. Tryck på knapp eller för att starta
hacktillsatsen. När den är igång håll en
hand på motordelen och hacktillsatsen i
den andra.
6. När du är klar, tryck på lossningsknap-
parna för att lossa på motordelen.
A
I
H
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
B
E
C
A F
B
C
D
J I
A
B
D
H
a
b
c
d
C
A
B C
D
4196377_MR6550_MCA_P6-52 Seite 24 Dienstag, 17. Juli 2007 12:25 12
25
7. Lyft bort växelhuset.
8. Ta försiktigt bort skärbladet.
9. Häll sedan ur den finhackade maten från
kärlet. Den halkfria foten under kärlet kan
även användas som lufttätt lock för kärlet.
Rengöring
Rengör motordelen och växelhuset till visp
med en fuktig trasa. Växelhuset till hack-
kniven (a) kan sköljas under rinnande vatten.
Doppa aldrig ner växelhuset (a) i vatten.
Alla andra delar kan diskas i diskmaskin. Om
du har hackat/mixat mat med hög salthalt
rekommenderas att skölja av skärbladen
direkt. När delarna diskas i diskmaskin se till
att inte överdosera diskmedel.
Livsmedel som har starka färger (t.ex.
morötter) kan färga av sig på plastdelar.
För att få bort eventuella missfärgningar
kan du gnida in plasten med lite vegetabilisk
olja innan dessa delar diskas.
Tillbehör
(finns hos auktoriserade Braun verkstäder;
dock inte tillgänglig i alla länder)
BC: Hacktillsats, passar utmärkt till att
hacka stora kvantiteter och till att göra
«milkshakes», enkla degar eller krossa is.
HC: Högeffektiv hacktillsats, idealisk för
kryddor, lök, vitlök, chili, nötter etc.
Exempel på recept
Majonnäs (använd mixerstaven)
2 2,5 dl matolja
1 ägg (vita och gula)
1 matsked citronsaft eller ättika
Salt och peppar efter smak
Lägg i alla ingredienser i bägaren enligt ovan
nämnda ordning. Håll ner mixerstaven mot
bägarens botten. Tryck på turboknappen .
Håll mixerstaven stilla tills oljan börjar emul-
gera. För sedan mixerstaven sakta upp och
ner tills majonnäsen är väl blandad.
Hallonglass (använd hacktillsatsen)
100 gr djupfrysta hallon
10 gr florsocker
80 gr grädde
Lägg ner alla ingredienser i hackkärlet, tryck
på turboknappen , hacka/blanda i ca
30 sekunder. Servera direkt.
Ansjovisdip (använd hacktillsatsen)
30 g avrunna ansjovisfiléer
200 g färskost av philadelphiatyp
2 msk olivolja
Lägg alla ingredienser i hackskålen.
Ställ in den justerbara hastigheten på lägsta
möjliga hastighet.
Tryck på på/av-knappen tills ingredien-
serna blandats väl.
Gör klart dippen genom att trycka på turbo-
knappen .
Receptet kan varieras genom att använda
lax, roquefortost eller blåmögelost istället för
ansjovisfiléer.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller
bestämmelserna i EU-direktiven
2004/108/EG om elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) och 2006/95/EG
om lågspänningsutrustning.
När produkten är förbrukad får den
inte kastas tillsammans med
hushållssoporna. Avfallshantering
kan ombesörjas av Braun servicecenter eller
på din lokala återvinningsstation.
A
I
C
C
B
C
4196377_MR6550_MCA_P6-52 Seite 25 Dienstag, 17. Juli 2007 12:25 12
48
No caso de reclamação ao abrigo de garantia,
dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica
Oficial Braun mais próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu
Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir
alguma dúvida relativamente ao funcionamento
deste produto, contacte-nos por favor pelo
telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la
durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali,
sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso
improprio del prodotto, la normale usura
conseguente al funzionamento dello stesso,
i difetti che hanno un effetto trascurabile sul
valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti
non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo
di garanzia, è necessario consegnare o far
pervenire il prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato
Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van
2 jaar geldend vanaf datum van aankoop.
Binnen de garantieperiode zullen eventuele
fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis
door ons worden verholpen, hetzij door repa-
ratie, vervanging van onderdelen of omruilen
van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar
dit apparaat wordt geleverd door Braun of een
officieel aangestelde vertegenwoordiger van
Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeel-
kundig gebruik, normale slijtage en gebreken
die de werking of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder
de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door
niet door ons erkende service-afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen
de garantieperiode, dient u het complete
apparaat met uw aankoopbewijs af te geven
of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun
Customer Service Centre.
Bel 0 800-445 53 88 voor een Braun Customer
Service Centre bij u in de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt
gældende fra købsdatoen. Inden for
garantiperioden vil Braun for egen regning
afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort
skøn gennem reparation eller ombytning af
apparatet. Denne garanti gælder i alle lande,
hvor Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved
fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe
effekt på værdien eller funktionsdygtigheden
af apparatet. Garantien bortfalder ved repara-
tioner udført af andre end de af Braun anviste
reparatører og hvor originale Braun reservedele
ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres
eller indsendes hele apparatet sammen med
købsbevis til et autoriseret Braun Service
Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste
Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra
kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved
reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig
å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller
Brauns distributør selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av
feil bruk, normal slitasje eller skader som har
ubetydelig effekt på produktets verdi og virke-
måte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner
utføres av ikke autorisert person eller hvis andre
enn originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet
leveres eller sendes sammen med kopi av
kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste
autoriserte Braun serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i
henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och
med inköpsdatum. Under garantitiden kommer
vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i
apparaten som är hänförbara till fel i material
eller utförande, genom att antingen reparera
eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna
apparat levereras av Braun eller deras
auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig
användning eller normalt slitage, liksom brister
som har en försumbar inverkan på apparatens
värde eller funktion. Garantin upphör att gälla
om reparationer utförs av icke behörig person
eller om Brauns originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall
den kompletta apparaten lämnas in tillsammans
med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun
verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste
Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien
alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana
korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka
aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirhe-
estä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
4196377_MR6550_MCA_P6-52 Seite 48 Dienstag, 17. Juli 2007 12:25 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Braun MR 6550 CA Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual