Dometic CFX100W Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

CFX100W
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . .100
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .169
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 257
Przenośna lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Kompresszorláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CFX
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 1 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
CFX100W
191
Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare
bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig
användning eller felaktig hantering/skötsel.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
2.1 Allmän säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
2.2 Säkerhet under drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
4 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
5 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
6 Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
6.1 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
6.2 Reglage och indikeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
7 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
7.1 Före driftstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
7.2 Tips för att spara energi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
7.3 Anslutning av kylbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
7.4 Använda batterivakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
7.5 Använda kylboxen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
7.6 Ställa in temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
7.7 Aktivera WLAN-signal för valbar app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
7.8 Ställa in displayens ljusstyrka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
7.9 Använda nödstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
7.10 USB-anslutning för spänningsförsörjning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
7.11 Stänga av kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
7.12 Avfrosta kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
7.13 Byta växelströmssäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
7.14 Byta säkring till likström-anslutningskabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
7.15 Byta ljuskretskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
8 Rengöring och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
9 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 191 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
Förklaring av symboler CFX100W
192
10 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
11 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
12 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
1 Förklaring av symboler
D
!
!
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
2.1 Allmän säkerhet
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
FARA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, ger upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 192 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
CFX100W Säkerhetsanvisningar
193
Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl,
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig
person.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska-
per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt
eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara-
ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med
användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. spray-
burkar med brännbar drivgas.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär-
derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Hälsorisk
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet med DC-anslutningskabel
eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslutnings-
kabeln
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings-
kabeln.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 193 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
Säkerhetsanvisningar CFX100W
194
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från
elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet
urladdas.
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
Kylapparaten isolering innehåller brännbart cyklopentan. Gaserna i
isoleringsmaterialet gör att materialet kräver särskild hantering. Lämna
in kylboxen till en lämplig återvinningscentral när den inte ska använ-
das längre.
2.2 Säkerhet under drift
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär-
derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten
är torra.
Hälsorisk
Om dörren hålls öppen under en längre tid kan detta leda till betydligt
högre temperaturer i apparatens fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med
livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i apparaten, så att de
inte kommer i kontakt med andra livsmedel eller droppar på dessa.
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av
tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 194 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
CFX100W Leveransomfattning
195
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme på
kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte finns några
föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hindra luftflödet till
kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan luftflöde
eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
3 Leveransomfattning
Se bild 1, sida 3
4Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransomfattningen):
På Dometics hemsida (se baksidan) hittar du information om en WLAN-app med
kontroll-, visnings- och larmfunktioner. Det kan hända att det inte går att använda
appen i ditt land.
Pos. Mängd Beteckning
11Kylbox
2 1 Anslutningskabel för likströmsanslutning
3 1 Anslutningskabel för växelströmsanslutning
–1Bruksanvisning
Beteckning Art.nr
Universal-fästkit (remsystem) CFX-UFK 9105304041
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 195 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
Ändamålsenlig användning CFX100W
196
5 Ändamålsenlig användning
Kylboxen är avsedd för kylning och djupfrysning av livsmedel.
Kylboxen är avsedd att anslutas till:
Ett likströmsnät på ett fordon, en båt eller en husbil
Ett likströms-försörjningsbatteri
Ett växelströmsnät
Kylapparaten är avsedd för camping.
Tvåstjärniga livsmedelsfack för djupfrysning är avsedda för förvaring av livsmedel
som frysts ned i förväg, förvaring eller tillagning av glass samt tillverkning av
istärningar.
En-, två- eller trestjärniga fack är inte avsedda för djupfrysning av färska livsmedel.
!
6 Funktionsbeskrivning
Kylboxen både kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en underhållsfri
kylkrets med kompressor. Den extrastarka isoleringen och den kraftiga kompressorn
möjliggör mycket snabb kylning.
Kylboxen är lämpad för mobil användning.
Kylboxen kan utsättas för en kortvarig krängning på upp till 30°, t.ex. vid användning
i båtar.
I
6.1 Funktioner
Nätdel med prioritetskoppling för anslutning till växelspänning
Trestegs-batterivakt som skyddar fordonets batteri
Skräm med temperaturvisning i °C och °F
stängs av automatiskt vid låg batterispänning
Temperaturinställning: Med två knappar i 1 °C-steg (och 2 °F-steg)
AKTA! Hälsorisk!
Kontrollera om produktens kyleffekt motsvarar kraven för de livsmedel
eller mediciner du vill hålla kalla.
ANVISNING
Höljets yta under lockets tätning kan kännas varm. Detta är helt normalt
eftersom den integrerade värmen förhindrar att kondensat bildas.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 196 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
CFX100W Funktionsbeskrivning
197
Inbyggd WLAN-sändare, kan därför manövreras per app
Hopfällbara bärhandtag
USB-anslutning för spänningsförsörjning
Nödstoppsbrytare (i förekommande fall)
Uttagbar korg
6.2 Reglage och indikeringar
Lås till locket: bild 2 1, sida 3
Kontrollpanel (bild 3, sida 4)
Pos. Beteckning Förklaring
1ON
OFF
Slår på och av kylboxen när knappen trycks ned 1-2 sekunder
2
POWER P
Lysdiod
Lysdioden lyser grönt: Kompressorn på
Lysdioden lyser orange: Kompressorn avstängd
Lysdioden blinkar orange: Displayen stängdes av automatiskt
grund av låg batterispänning
3 ERROR Lysdioden blinkar rött: Produkten påslagen, men inte klar för
användning
4 SET Aktiverar inmatningsläget
Temperaturinställning
– Visning av °Celsius eller °Fahrenheit
– Ställa in batterivakt
– Ställa in displayens ljusstyrka
– Aktivera eller stänga av WLAN
5 Display, visar värdena
6 DOWN – Tryck en gång för att sänka valt inställningsvärde
7 UP + Tryck en gång för att höja valt inställningsvärde
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 197 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
Användning CFX100W
198
Anslutningsbox (bild 4, sida 4)
7Användning
7.1 Före driftstart
I
Ändra lockets gångjärn
Det går att ändra lockens gångjärn så att locken öppnas åt andra hållet. Följ beskriv-
ningen på bilden:
Se bild 5, sida 5
Öppna locket och ta bort det.
Ta bort tre skruvar från vart och ett av gångjärnen, och ta av gångjärnen.
Ta bort plastskydden från de nya gångjärnspositionerna med hjälp av en liten
skruvmejsel och sätt tillbaka dem i de gamla gångjärnspositionerna.
Sätt fast gångjärnen i de nya positionerna.
Se bild 6, sida 5
Ta bort två plastskydd från den mittersta gångjärnspositionen.
Ta bort de fyra skruvarna från det mittersta gångjärnet, och ta av gångjärnet.
Ta bort plastskyddet från den nya gångjärnspositionen med hjälp av en liten
skruvmejsel och sätt tillbaka det i den gamla gångjärnspositionen.
Pos. Beteckning
1 Uttag för växelström
2 Säkringshållare
3 Nödknapp
4 USB-anslutning för strömförsörjning
5 Uttag för likström
ANVISNING
Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och
utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel”
på sidan 209).
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 198 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
CFX100W Användning
199
Sätt fast det mellersta gångjärnet i den nya positionen.
Se bild 7, sida 6
Ta bort tre plastpluggar från varje ny position för låsreglarna med hjälp av en lite
skruvmejsel.
Ta bort tre skruvar från varje låsregel, och ta av låsreglarna.
Sätt in plastpluggarna i de gamla positionerna till låsreglarna.
Sätt fast låsreglarna i de nya positionerna.
Sätt fast locken i de nya positionerna.
Välja temperaturenhet
Temperaturvisningen kan ställas om mellan °Celsius och °Fahrenheit.
Tillvägagånssätt:
Slå på kylboxen.
Tryck två gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 4).
Använd knapparna ”UP +” (bild 3 7, sida 4) eller ”DOWN –” (bild 3 6, sida 4)
för att ställa in temperaturenheten till °Celsius eller °Fahrenheit.
På displayen visas den inställda temperaturenheten i några sekunder. Displayen
blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen.
7.2 Tips för att spara energi
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylapparaten.
Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt.
Frosta av kylboxen så snart det bildas is i den.
Undvik en onödigt låg temperatur i inne i kylskåpet.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 199 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
Användning CFX100W
200
7.3 Anslutning av kylbox
!
Anslutning till ett batteri
Kylboxen kan anslutas till 12 V eller 24 V likspänning.
A
Kylboxen har ett elektroniskt polaritetsskydd, som skyddar den mot kortslutning och
omvänd polaritet vid batterianslutning.
Använd den medföljande likström-anslutningskabeln
A
Kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan
produkten tas i drift (se typskylten).
Sätt fast likström-anslutningskabeln (bild 1 2, sida 3) i uttaget för likströms-
anslutning på kylboxen (bild 4 5, sida 4).
Anslut den röda anslutningskabeln till den positiva (+) batteripolen (bild 8,
sida 6).
Anslut den svarta anslutningskabeln till den negativa (+) batteripolen (bild 8,
sida 6).
VARNING! Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med
placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom
apparaten.
OBSERVERA! Risk för skador!
Koppla bort kylboxen och andra elförbrukare från batteriet innan en
batteriladdare ansluts till batteriet.
Överspänning kan skada elektroniken.
OBSERVERA! Risk för skador!
För att skydda apparaten är kontakten till den medföljande
likström-anslutningskabeln utrustad med en säkring. Ta inte bort
likströmskontakten med säkringen.
Använd endast den medföljande likström-anslutningskabeln.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 200 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
CFX100W Användning
201
Förlänga den medföljande likström-anslutningskabeln
A
Bestäm nödvändig kabelarea på förlängningskabeln, beroende på kabelns totala
längd från batteriet till kylboxen enligt bild 9, sida 7.
A
Tillvägagångssätt för att förlänga den medföljande likströms-anslutningskabeln:
Kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan
produkten tas i drift (se typskylten).
Dra likströms-förlängningskabeln från anslutningspunkten i fordonet
(bild 0 4, sida 7) till batteriet (bild 0 6, sida 7).
Sätt in en extra 15 A säkring i den kabel som är ansluten med pluspolen (+) i bat-
teriet (bild 0 5, sida 7). Ta inte bort säkringen i den medföljande lik-
ströms-anslutningskabeln.
Anslut den medföljande likströms-anslutningskabeln (bild 0 2, sida 7) med
anslutningspunkten i fordonet (bild 0 4, sida 7).
Sätt fast likström-anslutningskabeln (bild 0 2, sida 7) i uttaget för likströmsan-
slutning på kylboxen (bild 0 1, sida 7).
OBSERVERA! Risk för skador!
För att undvika spänningsförluster och effektförluster ska kabeln vara så
kort som möjligt och utan avbrott.
Undvik ytterligare brytare, kontakter och fördelningsdosor.
Koordinataxel Betydelse Enhet
l Kabellängd m
Kabelarea mm²
OBSERVERA! Risk för skador!
För att skydda apparaten är kontakten till den medföljande lik-
ström-anslutningskabeln utrustad med en säkring. Ta inte bort lik-
strömskontakten med säkringen.
Använd endast den medföljande likström-anslutningskabeln.
Se till att polerna ansluts rätt.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 201 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
Användning CFX100W
202
Anslut till växelström (t.ex. hemma eller på kontoret)
D
I
Kylboxen har en inbyggd multispänningsnätdel med prioritetskoppling som
används för att ansluta till växelström. Tack vare prioritetskopplingen kopplar appa-
raten automatiskt om till nätdrift när den ansluts till ett växelströmsuttag, detta görs
även om likströmskabeln fortfarande är ansluten.
När kylboxen kopplar om från försörjning via växelströmsnätet till likström-batteriför-
sörjning, kan den röda LED-lampan lysa en kort tid.
Sätt fast växelström-anslutningskabeln (bild 1 3, sida 3) i uttaget för växelström
på kylboxen (bild 4 1,sida 4).
Anslut anslutningskabeln till ett uttag med växelström.
7.4 Använda batterivakten
Produkten har en flerstegs batterivakt som skyddar fordonets batteri mot urladdning
när kylboxen ansluts till fordonets likströmssystem.
När kylbehållaren används utan påslagen tändning i fordonet, stängs den av automa-
tiskt om försörjningsspänningen sjunker under ett inställbart värde. Kylbehållaren
startar så fort batteriet har laddats upp och återinkopplingsspänningen nås.
A
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Tag inte i brytare eller kontakter med våta händer eller om du står på
fuktigt underlag.
Om kylboxen används på en båt och ansluts till växelströmsnätet på
land måste en jordfelsbrytare installeras mellan växelströmsnätet och
kylboxen.
Kontakta en behörig elektriker.
ANVISNING
Tillverkaren rekommenderar att en förlängningskabel inte används efter
som detta kan äventyra säkerheten under vissa förhållanden.
OBSERVERA! Risk för skador!
Vid avstängning via batterivakten har batteriet inte längre full laddnings-
kapacitet. Starta inte om flera gånger och använd inte strömförbrukare
utan långa laddningsfaser. Se till att batteriet laddas igen.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 202 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
CFX100W Användning
203
I läget ”HIGH” reagerar batterivakten tidigare än i läget ”LOW” eller ”MED” (se efter-
följande tabell).
Gör på följande sätt för att ändra batterivaktens inställning:
Slå på kylboxen.
Tryck tre gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 4).
Använd knapparna ”UP +” (bild 3 7, sida 4) eller ”DOWN –” (bild 3 6, sida 4)
för att ställa in läget för batterivakten.
Följande visas på displayen:
Lo (LOW), ΠEd (MED), Hi (HIGH)
På displayen visas det inställda läget i några sekunder. Displayen blinkar några
gånger innan aktuell temperatur visas igen.
I
7.5 Använda kylboxen
A
Ställ kylboxen på ett fast underlag.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över och att den varma luften kan
avledas utan hinder.
Batterivaktens läge LOW MED HIGH
Frånkopplingsspänning vid 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Återinkopplingsspänning vid 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Frånkopplingsspänning vid 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Återinkopplingsspänning vid 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
ANVISNING
Välj läget ”HIGH” för batterivakten om kylboxen försörjs av startbatte-
riet. Om kylboxen ansluts till ett förbrukarbatteri räcker läget ”LOW” för
batterivakten.
OBSERVERA! Risk för överhettning!
Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordent-
ligt. Se till att ventilationsspringorna inte täcks över. Produkten måste ha
tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luften kan cirku-
lera fritt.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 203 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
Användning CFX100W
204
I
Anslut kylboxen, se kapitel ”Anslutning av kylbox” på sidan 200.
A
Håll knappen ”ON/OFF” (bild 3 1, sida 4) intryckt en till två sekunder.
Lysdioden ”P” tänds.
Displayen (bild 3 5, sida 4) slås på och den aktuella temperaturen visas.
Kylboxen startar och kyler kylfacket.
I
Låsa kylboxen
Stäng locket.
Tryck ned låsen (bild 2 1, sida 3) tills det hörs att de hakar fast.
I
7.6 Ställa in temperaturen
Tryck en gång på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 4).
Använd knapparna ”UP +” (bild 3 7, sida 4) eller ”DOWN –” (bild 3 6, sida 4)
för att ställa in kyltemperaturen.
På displayen visas den inställda kyltemperaturen i några sekunder. Displayen blin-
kar några gånger innan aktuell temperatur visas igen.
I
ANVISNING
Ställ in kylboxen såsom det visas på (bild 1 , sida 3). Om kylboxen körs
i ett annat läge kan den ta skada.
OBSERVERA! Varor kan skadas av för låg temperatur!
Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylboxen som får kylas till
den inställda temperaturen.
ANVISNING
Vid drift med batteri stängs displayen automatiskt av vid låg batterispän-
ning. LED-lampan ”P” blinkar orange.
ANVISNING – Larm ”Öppet lock”
Om locket lämnas öppet längre än tre minuter och apparaten är tillkopp-
lad, blinkar innerbelysningen tills locket stängs.
ANVISNING
Temperaturen i kylfacken kan ställas in ned till –22 °C. Tillverkaren
rekommenderar emellertid att temperaturen ställs in på –15 °C till –18 °C
för normal drift och optimal energiförbrukning.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 204 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
CFX100W Användning
205
7.7 Aktivera WLAN-signal för valbar app
Kylboxen går att styra med hjälp av en app via WLAN, som du kan installera på en
kompatibel produkt. Appen har utrustats med kontroll-, visnings- och larmfunktio-
ner.
Du hittar mer information på ditt lands Dometic-hemsida (se baksidan). Observera att
appen kanske inte går att använda i ditt land.
WLAN-namnet för kompressorkylboxen börjar med ”CFX”. Det förinställda lösenor-
det är ”00000000”. Du kan ändra det WLAN-namnet och lösenordet om du vill.
Aktivera/stänga av WLAN-signal
Tryck fem gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 4).
Slå på och av WLAN-signalen med hjälp av knapparna ”UP +” (bild 3 7, sida 4)
eller ”DOWN –” (bild 3 6, sida 4).
På displayen visas önskad inställning i några sekunder. Displayen blinkar några
gånger innan aktuell temperatur visas igen.
I
Återställa WLAN till fabriksinställningar
Om du har anpassat kylboxens WLAN-inställningar via WLAN-appen enligt önske-
mål och glömt bort ditt lösenord kan du återställa kylboxen till fabriksinställningarna
på följande sätt:
Tryck fem gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 4).
Håll knappen ”ON/OFF” (bild 3 7, sida 4) intryckt i minst fem sekunder.
På displayen blinkar ”rES” några gånger, innan inställningarna återgår till tidigare
visningsalternativ.
WLAN-inställningarna återställdes till fabriksinställningarna.
Om du vill ha mer information går du till Dometics hemsida där du hämtade appen.
ANVISNING
I fabriksinställningen är det trådlösa LAN-nätverkets sändare
avstängd. Vid det första idrifttagandet och efter alla strömavbrott,
måste du aktivera det trådlösa LAN-nätverkets sändare för att kunna
använda appen.
Det behövs en liten mängd ström för WLAN-sändaren. För bästa
energieffekt ska du slå av WLAN-sändaren när den inte används.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 205 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
Användning CFX100W
206
7.8 Ställa in displayens ljusstyrka
I mörka omgivningar kan displayens ljusstyrka dimras. Tillvägagångssätt för att ställa
in displayens ljusstyrka:
Slå på kylboxen.
Tryck fyra gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 4).
Använd knapparna ”UP +” (bild 3 7, sida 4) eller ”DOWN –” (bild 3 6, sida 4)
för att ställa in displayens ljusstyrka.
Följande visas på displayen:
d0 (förinställd), d1 (mellanljus), d2 (mörk)
På displayen visas det inställda läget i några sekunder. Displayen blinkar några
gånger innan aktuell ljusstyrka visas igen.
I
7.9 Använda nödstopp
Nödstoppsknappen (bild 4 3, sida 4) sitter under kontrollpanelen. Vid normal drift
står brytaren på ”NORMAL USE”(normal användning).
Om det uppstår ett fel i styrelektroniken för brytaren till ”EMERGENCY OVER-
RIDE” (nödstopp aktiveras).
I
7.10 USB-anslutning för spänningsförsörjning
USB-anslutningen kan användas till laddning av små apparater (t.ex. Mobiltelefoner
och MP3-spelare).
Om du vill använda kylboxen tillsammans med en USB-enhet behöver bara ansluta
en USB-kabel (följer inte med vid leverans) till produkten.
I
ANVISNING
Fabriksinställning displayens ljusstyrka är d0 (förinställd).
När ett fel inträffar är ljusstyrkan automatiskt d0 (förinställd). Efter att
störningen åtgärdats aktiveras den inställda ljusstyrkan igen.
ANVISNING
Om brytaren står på ”EMERGENCY OVERRIDE”, arbetar kylboxen med
maximal kyleffekt och innehållet kan djupfrysas.
ANVISNING
Säkerställ att den lilla enheten som anslutits till USB-anslutningen kan
köras med 5 V/500 mA.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 206 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
CFX100W Användning
207
7.11 Stänga av kylboxen
Töm kylboxen.
Stäng av kylboxen.
Dra ut anslutningskabeln.
Om kylboxen inte ska användas under en längre tid:
Låt locket vara lite öppet. På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt.
7.12 Avfrosta kylboxen
Luftfuktigheten kan avsätta sig som frost på förångaren och i kylboxen, om så sker
minskar kylförmågan. Frosta då av produkten så snart som möjligt.
A
Avfrosta:
Ta ut varorna.
Förvara dem vid behov i en annan kylprodukt så att de förblir kalla.
Stäng av produkten.
Låt locket vara öppet.
Torka upp vattnet.
7.13 Byta växelströmssäkring
D
Koppla från spänningskällan från produkten.
Dra ut anslutningskablarna.
Ta loss säkringshållaren (bild 4 2, sida 4), använd t.ex. en skruvmejsel.
Byt ut den trasiga glassäkringen mot en ny glassäkring av samma typ och med
samma värde (4 A, 250 V).
OBSERVERA! Risk för skador!
Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrusna föremål med hårda eller
vassa/spetsiga verktyg.
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Koppla från spänningskällan och anslutningskabeln innan du byter ut
produktens säkring.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 207 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
Användning CFX100W
208
Tryck in säkringshållaren i höljet igen.
Anslut spänningskällan till produkten.
7.14 Byta säkring till likström-anslutningskabeln
Koppla bort strömtillförseln till kylboxen.
Ta bort skyddskåpan (bild a 2, sida 7).
Byt ut den trasiga säkringen (bild a 1, sida 7) mot en ny säkring med samma
värde (standard bil-flatsäkring 10 A).
Sätt tillbaka skyddskåpan.
Anslut kylboxen till strömförsörjningen igen.
I
7.15 Byta ljuskretskort
Koppla från spänningskällan från produkten.
Öppna den transparenta kåpan med hjälp av en skruvmejsel (bild b 1, sida 8).
Lossa på kretskortets monteringsskruvar (bild b 2, sida 8).
Dra ut kontakten ur kretskortet (bild b 3, sida 8).
Byt ut ett defekt ljuskretskort mot ett nytt.
Sätt in ett nytt kretskort genom att genomföra stegen som beskrivs i anvisningen
om hur man tar bort ett kretskort i omvänd ordning.
Sätt tillbaka den transparenta kåpan i höljet.
Anslut spänningskällan till produkten.
ANVISNING – Invändig säkring för likström
Det finns en extra säkring för likström inuti apparaten (standard bladsäk-
ring för bilar, 10 A). Säkringen får endast bytas på en auktoriserad repa-
rationscentral.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 208 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
SV
CFX100W Rengöring och skötsel
209
8 Rengöring och skötsel
!
A
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och annat
smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte
skadas.
9 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
VARNING! Livsfara p.g.a. elchock
Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel.
OBSERVERA! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 209 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372

Dometic CFX100W Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för