Anton Oliver BCW-48 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SUOMI
SVENSKA
ENGLISH
BCW-48
BCW-25 BCW-35
Turvallisuusmääräykset
Noudata aina sähkölaitteeseen liittyviä varotoimia käyttäessäsi sitä.
Lue kaikki ohjeet ennen juomakaapin käyttöä!
1. Älä käytä laitetta jos sen virtajohto tai -pistoke on vahingoittunut tai
jos laite ei toimi luotettavasti tai on millään tavalla viallinen.
2. Laitteessa ei ole käyttäjän huollattavia osia. Toimita laite jälleenmyy-
jälle tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen sen rikkoonnuttua.
3. Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyy-
sinen, aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon
puute saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan, jos heitä valvotaan tai
heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät
laitteen käytössä esiintyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpi-
teitä ilman valvontaa.
4. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta kun laitetta ei käytetä, ja ennen
puhdistusta.
5. Puhdista laitetta hellävaraisella puhdistusaineella tai ikkunapuhdistus-
aineella. Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita.
6. Emme suosittele tämän laitteen käyttämistä jatkojohdolla. Varmista
että laite on liitetty suoraan sähköpistokkeeseen.
7. Asennettaessa juomakaappia, varmista että sen sivuilla on vähintään
5 cm ja takana vähintään 10 cm vapaata tilaa. Laitteen poistoilma on
suunnattu taakse ja vaatii täten riittävää tilaa ilmanvaihdolle.
8. Juomakaappi on suunniteltu jäähdyttämään pulloja. Älä käytä laitetta
ruuan säilyttämiseen, sillä laitteen lämpötila ei ole riittävä ruuan
turvalliseen säilyttämiseen.
9. Sulje juomakaapin ovi mahdollisimman nopeasti laitettuasi pulloja sen
sisälle jotta kaapin lämpötila ei nouse liian dramaattisesti.
10. Pidä laite poissa lämmönlähteestä tai suorasta auringonvalosta.
11. Laite on asennettava tukevalle alustalle. Älä laita sitä pehmeälle
alustalle, kuten matolle.
12. Älä laita muita esineitä juomakaapin päälle.
13. Suojautuaksesi sähköiskulta, älä altista juomakaappia tai sen virta-
kaapelia vedelle tai muulle nesteelle. Älä käytä sitä kostein käsin tai
seistessäsi kostealla alustalla tai vedessä.
14. Vältä laitteen joutumista kosketuksiin tulen tai liiallisen kuumuuden
sekä syövyttävien aineiden kanssa.
15. Älä käytä laitetta ulkotiloissa.
16. Asentaessasi tai siirtäessäsi laitetta, varmista että se pysyy kaikkina
aikoina pystytasossa.
17. Älä irrota virtajohtoa pistorasiasta vetämällä johdosta, vaan vedä aina
pistokkeesta.
18. Älä vedä tai nosta juomakaappia johdosta.
19. Tyhjä juomakaappi voi olla vaarallinen lapsille ja eläimille. Hävittä-
essäsi kaappia, poista kaikki lukot, tiivisteet tai koko ovi laitteesta
varmistaaksesi että laitteesta ei koidu vaaraa.
Juomakaapin osat
1. Näppäinlukko
2. Valonkatkaisija ja lämpötilayk-
sikön valinta (
o
C tai
o
F)
3. Lämpötilanäyttö
4. Lämpötila ylös
5. Lämpötila alas
6. Ilmanvaihtoaukot
7. Metalliset hyllyt
8. Säädettävä jalka
9. Ohjauspaneeli
10. Ovi
Juomakaapin asennus
1. Nosta laite paketistaan ja poista kaikki pakkausmateriaalit.
2. Asenna laite haluttuun paikkaan noudattaen edellisellä sivulla olevia
turvallisuusohjeita.
3. Liu’uta hyllyt niille tarkoitettuihin uriin.
4. Liitä sähköpistoke maadoitettuun pistorasiaan. Varmista että pistorasian
anto on 220-240V~AC/50Hz.
5. Poista näppäinlukko pitämällä painiketta [1] painettuna kahden
sekunnin ajan.
6. Valitse lämpötilayksikkö pitämällä painiketta [2] painettuna (
o
C tai
o
F).
7. Aseta haluttu lämpötila lämpötilan säätönapeilla.
8. Anna juomakaapin käydä tyhjänä n. 2-3 tunnin ajan jolloin laite
saavuttaa halutun lämpötilan.
9. Täytä juomakaappi haluamillasi pulloilla.
10. Voit sytyttää ja sammuttaa juomakaapin sisävalon painikkeella [2].
Valo sammuu automaattisesti 10 minuutin jälkeen.
HUOM: Varsinaisen tuotteen ulkonäkö saattaa poiketa kuvista mallista
riippuen. Ylläolevassa kuvassa on malli BCW-35.
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
Juomakaapin hoito
Huom: Irrota laitteen sähkötulppa pistorasiasta ennen puh-
distustoimenpiteitä.
Puhdistusaineet: Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita
tai puhdistustarvikkeita millään laitteen pinnalla.
Ulkopinta: Pyyhi lika pois saippuavedellä kostutetulla liinalla, ja puhdista
lopuksi puhtaalla vedellä kostutetulla liinalla ja kuivata. Pinttyneen lian voit
irrottaa piivahalla.
Laitteen sisäpuoli: Pese hyllyt ja muut irrotettavat osat lämpimässä
saippuavedessä, huuhtele ja kuivaa. Pese sisäpinta soodaliuoksella (3 ruo-
kalusikallista litraan vettä) tai lämpimällä saippuavedellä, pyyhi uudestaan
kostealla liinalla ja kuivata.
Tiivisteet: Pese lämpimällä saippuavedellä, pyyhi ja kuivaa.
Ongelmien ratkaisu
Oire Mahdollinen syy Ratkaisu
Juomakaappi ei käynnisty 1. Virransaanti keskey-
tetty
2. Sulake on palanut
1. Varmista että virtajoh-
to on kytketty ja että
pistokkeeseen tulee
virtaa.
2. Vaihda palanut sulake
Juomakaappi ei saavuta
haluttua lämpötilaa
1. Kaappi on liian lähellä
lämpölähdettä
2. Riittämätön ilmastointi
3. Ovi avataan liian usein
tai pidetään liian
pitkään auki
1. Pidä laite erossa
auringonvalosta tai
muista lämpölähteistä
2. Aseta kaappi hyvin
ilmastoituun paikkaan
äläkä tuki tuulettimia
3. Sulje ovi tiukasti äläkä
avaa sitä liian usein
tai liian pitkään.
Epätoivottua ääntä 1. Pölyä ilmanvaihdossa
2. Pullot kosketuksissa
toisiinsa
3. Tuuletin vioittunut
4. Muu mekaaninen vika
1. Puhdista laite
2. Järjestele pullot
uudestaan
3. Ota yhteyttä huoltoon
4. Ota yhteyttä huoltoon
Tekniset tiedot
Malli Anton Oliver BCW-25 Anton Oliver BCW-35 Anton Oliver BCW-48
Tilavuus Netto 21 l Netto 32 l Netto 40 l
Jännite 220~240 V, 50/60 Hz 220~240 V, 50/60 Hz 220~240 V, 50/60 Hz
Liitäntäteho 65 W 65 W 65 W
Virrankulutus 100 KWh/vuosi 121 KWh/vuosi 209 KWh/vuosi
Lämpötilaväli 8-18
o
C 10-18
o
C 12-18
o
C
Nettopaino 9,5 kg 12,3 kg 14 kg
Laitteen mitat 252 x 500 x 457 mm 252 x 500 x 635 mm 430 x 485 x 515 mm
Eristeen solustuskaasu Syklopentaani Syklopentaani Syklopentaani
Energialuokka A+ A C
Ilmastoluokka N N N
Melutaso 33 dB 33 dB 33 dB
Säkerhetsföreskrifter
Följ alltid alla gällande försiktighetsåtgärder då du använder en elapparat.
Läs alla instruktioner innan du använder dryckskåpet!
1. Använd inte apparaten om dess strömsladd eller -kontakt har skadats
eller om apparaten inte fungerar pålitligt eller har skadats på något vis.
2. Apparaten omfattar inga delar som användaren kan reparera. Leverera
den till återförsäljaren eller en certifierad serviceverkstad ifall den går
sönder.
3. Barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller själslig
kapacitet eller personer med bristfällig erfarenhet och kunskap får
använda apparaten endast under uppsikt, eller om de instrueras
angående säker användning av apparaten, och de är varse om de
farosituationer som kan uppstå vid användning. Barn får inte leka
med apparaten. Barn får inte rengöra eller underhålla apparaten utan
uppsikt.
4. Ta loss apparatens strömsladd då apparaten inte används, och innan
du rengör den.
5. Rengör apparaten med ett skonsamt rengöringsmedel eller fönsterputs-
medel. Använd inte skrovliga eller kraftiga rengöringsmedel.
6. Vi rekommenderar inte att du använder apparaten med en skarvsladd.
Kontrollera att apparaten är direkt kopplad till ett vägguttag.
7. Då du monterar dryckskåpet, lämna minst 5 cm utrymme på skåpets
sidor och minst 10 cm utrymme bakom det. Apparaten avlägsnar
överlopps värme baktill, och kräver därmed tillräckligt utrymme för
ventilation.
8. Dryckskåpet är designat att kyla ner flaskor. Lägg inte mat i dryckskå-
pet eftersom dess interna temperatur inte är tillräcklig för förvaring av
mat.
9. Stäng dryckskåpets dörr möjligast snabbt efter att du lagt flaskor i det
så att skåpets temperatur inte stiger dramatiskt.
10. Utsätt inte apparaten för hetta eller direkt solljus.
11. Apparaten bör monteras på ett stadigt underlag. Lägg inte det på ett
mjukt underlag, såsom en matta.
12. Lägg inte främmande föremål på dryckskåpet.
13. För att undvika elstötar, utsätt inte dryckskåpet eller dess strömsladd
för vatten eller annan vätska. Använd det inte med fuktiga händer eller
då du står på fuktigt underlag.
14. Utsätt inte apparaten för eld eller överdriven hetta samt frätande
ämnen.
15. Använd inte apparaten utomhus.
16. Då du monterar eller flyttar apparaten, kontrollera att den hålls i
vågrätt läge.
17. Ta inte loss strömsladden genom att dra i sladden, utan dra alltid i
stickkontakten.
18. Dra eller lyft inte dryckskåpet i strömsladden.
19. Ett tomt dryckskåp kan vara farligt för barn och djur. Då du kasserar
skåpet, avlägsna alla lås, tätningar eller hela dörren för att försäkra dig
om att apparaten inte utgör fara.
Dryckskåpets delar
1. Tangentlås
2. Belysningens knapp och val av
temperaturenhet (
o
C eller
o
F)
3. Temperaturdisplay
4. Temperatur upp
5. Temperatur ned
6. Ventilationsöppningar
7. Metallhyllor
8. Justerbar fot
9. Kontrollpanel
10. Dörr
Montering av dryckskåpet
1. Ta ut dryckskåpet ur sitt emballage och avlägsna allt förpackningsmaterial.
2. Montera dryckskåpet på önskad plats. Följ de angivna säkerhetsföreskrif-
terna.
3. Skjut in hyllorna i dess fåror.
4. Koppla stickkontakten till ett jordat vägguttag. Kontrollera att vägguttaget
ger 220-240V~AC/50Hz.
5. Koppla ifrån tangentlåset genom att hålla tangentlåsknappen [1] intryckt
i två sekunder.
6. Välj temperaturenheten genom att hålla knappen [2] intryckt i två
sekunder (
o
C eller
o
F).
7. Ställ in önskad temperatur med temperaturknapparna.
8. Låt skåpet gå tomt i ca. 2-3 timmar varvid skåpet uppnår den inställda
temperaturen.
9. Fyll dryckskåpet med flaskor.
10. Du kan tända och släcka dryckskåpets interna ljus med knappen [2]. Ljuset
släcks automatiskt efter 10 minuter.
OBS: Produktens utseende kan avvika från bilderna, beroende på modellen.
Bilden ovan visar modellen BCW-35.
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
Skötsel av dryckskåpet
Obs: Koppla loss dryckskåpets stickkontakt från vägguttaget
före rengöring.
Rengöringsmedel: Använd inte skrovliga eller kraftiga rengöringsmedel
eller -tillbehör på någon av apparatens ytor.
De yttre ytorna: Torka av smuts med en trasa som fuktats i såpvatten,
och putsa därefter med en trasa som fuktats med rent vatten och låt torka.
Du kan lossa ingrodd smuts med kiselvax.
De inre ytorna: Tvätta hyllorna och andra löstagbara delar med varmt
vatten och diskmedel, skölj och låt torka. Tvätta de inre ytorna med soda löst
i vatten (3 msk per liter vatten) eller varmt såpvatten, torka åter av med en
fuktig trasa och låt torka.
Tätningar: Tvätta med varmt såpvatten, torka av och låt torka.
Problemlösning
Symptom Möjlig orsak Lösning
Dryckskåpet startar
inte
1. Strömförsörjning avbruten
2. En säkring har utlösts
1. Kontrollera att strömslad-
den sitter så den ska och
att vägguttaget ger ström.
2. Byt säkring
Dryckskåpet
uppnår inte önskad
temperatur
1. Skåpet är för nära en
värmekälla
2. Otillräcklig ventilation
3. Dörren öppnas för ofta
eller hålls öppen för länge
1. Se till att apparaten inte
ligger i direkt solljus eller
nära en värmekälla
2. Montera skåpet på en
välventilerad plats och
täpp inte till fläktarna
3. Stäng dörren ordentligt
och öppna inte den för
ofta eller för länge.
Oönskat ljud 1. Damm i luftcirkulationen
2. Flaskorna vidrör varann
3. Fläktfel
4. Annat mekaniskt fel
1. Rengör apparaten
2. Omplacera flaskorna
3. Kontakta service
4. Kontakta service
Teknisk information
Modellnr Anton Oliver BCW-25 Anton Oliver BCW-35 Anton Oliver BCW-48
Kapacitet Netto 21 l Netto 32 l Netto 40 l
Spänning 220~240 V, 50/60 Hz 220~240 V, 50/60 Hz 220~240 V, 50/60 Hz
Effekt 65 W 65 W 65 W
Strömförbrukning 100 KWh/år 121 KWh/år 209 KWh/år
Temperaturzon 8-18
o
C 10-18
o
C 12-18
o
C
Nettovikt 9,5 kg 12,3 kg 14 kg
Enhetens mått 252 x 500 x 457 mm 252 x 500 x 635 mm 430 x 485 x 515 mm
Isoleringens blåsämne Cyklopentan Cyklopentan Cyklopentan
Energiklass A+ A C
Klimatklass N N N
Bullernivå 33 dB 33 dB 33 dB
Important safeguards
When using an electrical appliance, basic precautions should always be fol-
lowed, including the following:
Read all instructions before using the drinks cooler!
1. Do not operate the appliance if its power cord or plug has been dam-
aged or if the appliance malfunctions or has been damaged in any
way.
2. The appliance contains no user-serviceable parts. If damaged, it must
be repaired by a qualified service provider.
3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been supervised/
instructed and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be done
by children unless they are supervised.
4. Unplug from power supply when not in use and before cleaning.
5. To clean the cooler use only mild detergents or glass cleaning products.
Never use harsh detergents or solvents.
6. It is not recommended to use this drinks cooler with an extension cord
or power strip. Please ensure that the appliance is plugged directly into
the electrical outlet.
7. When positioning the drinks cooler, ensure that there is at least a 5
cm clearance at the sides and a 10 cm clearance at the back of the
cooler as this is the main outlet for heat. This will allow for adequate
ventilation.
8. This cooler is designed to store bottles. Do not place food in the drinks
cooler, as it is not designed for the storing of food.
9. Close the cooler door immediately after putting in bottles so the inside
temperature will not rise dramatically.
10. Keep the appliance away from any heat source or direct sunlight.
11. Place the appliance on a flat and solid surface. It should not be laid on
any soft material.
12. Do not place any other items on top of the cooler.
13. To avoid electrical shock, do not expose the cooler to water or other
fluids. Never use it with wet hands or while standing in water.
14. Keep the appliance away from fire and excessive heat and corrosive
substances.
15. Do not use the appliance outdoors.
16. When positioning or moving the appliance, ensure that it is upright at
all times.
17. Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug and
pull it from the outlet.
18. Never pull or lift the cooler by the cord.
19. An empty cooler can be dangerous to children and animals. When
disposing of the cooler, remove gaskets, latches, lids or the entire door
from your unused appliance to ensure the cooler is harmless.
Parts of the drinks cooler
Installing the drinks cooler
1. Remove the appliance from its box and remove all packaging materials.
2. Place the appliance in the spot of your choice while following the
safeguards on the previous page.
3. Slide the shelves into their grooves.
4. Insert the plug into a grounded power outlet. Ensure the power outlet is
220-240V~AC/50Hz.
5. Unlock the control panel by pressing the unlocking button [1] for two
seconds.
6. Set the temperature display by pressing the button [2] for two seconds
(
o
C or
o
F).
7. Set the desired temperature with the temperature buttons.
8. Allow the empty cooler to operate for approx. 2-3 hours. This will allow
it to reach the set temperature.
9. Fill the cooler with your choice of bottles.
10. You can turn the internal light on and off with the button [1]. The light
will automatically turn off after 10 minutes.
NOTE: The appearance of the product may deviate from the illustrations,
depending on the model. The pictured model is BCW-35.
1. Control panel unlocking button
2. Light switch and temperature
display selection (
o
C or
o
F)
3. Temperature display
4. Temperature up
5. Temperature down
6. Ventilation openings
7. Metal shelves
8. Levelling foot
9. Control panel
10. Door
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
Maintenance
Note: Disconnect the power plug from the electrical outlet
before cleaning.
Cleaning agents: Never use harsh, abrasive cleaners, heavy-duty clean-
ers or solvents on any surface.
Exterior: Wipe with damp, sudsy cloth, rinse and dry. For stubborn stains
and periodic waxing, use silicon wax.
Interior: Wash shelves and other removable parts in warm sudsy water,
rinse and dry. Wash interior with a baking soda solution (3 tablespoons to
liter of water) or warm sudsy water, rinse and dry.
Magnetic door seals: Wash with warm sudsy water.
Troubleshooting
Symptom Possible cause Solution
The drinks cooler does
not start
1. There is a power
failure
2. A house fuse has
blown
1. Ensure the cooler is plugged
in and the power socket
turned on.
2. Replace the broken fuse in
your meter box
The drinks cooler is
not reaching the set
temperature
1. The cooler is placed
too close to a heat
source
2. Insufficient ventilation
3. The door is opened
too frequently or for a
long period of time
1. Keep the cooler away from
sunshine or other heat
sources
2. Place the drinks cooler in
good ventilation and keep
any items away from the
fans
3. Close the door tightly and
do not open the door too
frequently or for a long
period of time
Undesired noise 1. Dust in the ventilation
openings
2. The bottles are touch-
ing each other
3. Fan defect
4. Other mechanical
defect
1. Clean the unit
2. Adjust the bottles
3. Contact service
4. Contact service
Technical data
Model no. Anton Oliver BCW-25 Anton Oliver BCW-35 Anton Oliver BCW-48
Capacity Net 21 l Net 32 l Net 40 l
Voltage 220~240 V, 50/60 Hz 220~240 V, 50/60 Hz 220~240 V, 50/60 Hz
Effect 65 W 65 W 65 W
Power consumption 100 KWh/annum 121 KWh/annum 209 KWh/annum
Temperature zone 8-18
o
C 10-18
o
C 12-18
o
C
Net weight 9,5 kg 12,3 kg 14 kg
Measurements 252 x 500 x 457 mm 252 x 500 x 635 mm 430 x 485 x 515 mm
Insulation blowing agent Cyclopentane Cyclopentane Cyclopentane
Energy class A+ A C
Climate class N N N
Noise level 33 dB 33 dB 33 dB
Älä hävitä tuotetta normaalin talousjätteen seassa. Toimita laite kierrätettäväksi jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyskes-
kukseen.
Produkten skall inte hanteras som hushållsavfall. Kassera produkten genom att lämna in den till återförsäljaren eller din lokala
återvinningscentral.
This product shall not be discarded as ordinary household waste. Recycle the product by returning it to the retailer or your local
recycling station.
© Verkkokauppa.com Oy, 2018. All rights reserved.
www.verkkokauppa.com
REV. 5770115
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Anton Oliver BCW-48 Användarmanual

Typ
Användarmanual