ESAB PSF 315M/ME, PSF 500M/ME, PSF 410 MW Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Valid from manufacturing week 2170457 342 001 031104
PSF 315M/ME
PSF 500M/ME
PSF 410 MW
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu úda bez edcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 10................................................
NORSK 17................................................
SUOMI 24................................................
ENGLISH 31..............................................
DEUTSCH 38.............................................
FRANÇAIS 45.............................................
NEDERLANDS 52.........................................
ESPAÑOL 59..............................................
ITALIANO 67..............................................
PORTUGUÊS 74..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 81.............................................
POLSKI 89.................................................
ÈESKY 96.................................................
MAGYAR 103................................................
SVENSKA
-- 3 --
TOCs
1DIREKTIV 4.........................................................
2 SÄKERHET 4........................................................
3 INTRODUKTION 5...................................................
4 TEKNISKA DATA 6...................................................
5 SLITDELAR 6.......................................................
5.1 Byte av elektrodledare 6.....................................................
5.2 Utbytbarhet kontaktdon 7.....................................................
5.3 Tryckluftsrensning 7.........................................................
5.4 Kontaktmunstycke 8.........................................................
5.5 Elektrodledare 8............................................................
5.6 Gasmunstycke 8............................................................
5.7 Gasskydd 8................................................................
6 DRIFT 9.............................................................
7 UNDERHÅLL 9......................................................
8 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 9...................................
MÅTTSKISS 110........................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 111.........................................
TILLBEHÖR 118.........................................................
-- 4 --
bg11sa
1DIREKTIV
RSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ESAB Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetspistol PSF
315M/ME, PSF 500M/ME, PSF 410MW från nummer 217 är i överensstämmelse med standard EN
60974--7 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB AB Arc Equipment
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2002--04--25
2 SÄKERHET
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA. VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och k roppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
SE
-- 5 --
bg11sa
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som
berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de
krav som ställs denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses
som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
3 INTRODUKTION
PSF 315M, PSF 315ME, PSF 500M och PSF 500ME utgör en serie egenkylda
svetspistoler och PSF 410MW är vattenkyld. Svetspistolerna är utvecklade för
använding i robotapplikationer eller mekaniserad svetsning.
Svetspistolernas uppbyggnad och vad som är reservdelar framgår av bilder och
reservdelslista, se sidan 111.
Svetspistolen finns i olika varianter, se vidare reservdelsförteckningen sidan 111.
Ett sortiment av olika gasmunstycken, svanhalsar och kontaktmunstycken finns som
tillbehör.
ESAB’s tillbeh ö r för pistoler hittar du sidan 118.
SE
-- 6 --
bg11sa
4 TEKNISKA DATA
Svetspistol PSF 315 M
PSF 315 ME
PSF 500 M
PSF 500 ME
PSF 410 MW
Tillåten belastning vid 50%
intermittens
CO
2
MIX
500 A
450 A
Tillåten belastning vid 60%
intermittens
CO
2
MIX
MIX, med vattenkylt gasmunstycke
315 A
285 A
500 A
440 A
440 A
Tillåten belastning vid 100%
intermittens
CO
2
MIX
MIX, med vattenkylt gasmunstycke
170 A
170 A
280 A
280 A
440 A
425 A
400 A
Elektroddimensioner 0,6 -- 1,6 mm 0,6 -- 2,4 mm 0,6 -- 2,4 mm
Rek. gasfde l/min 10 -- 15 l/min 12 -- 18 1/min 11 -- 16 l/min
Vikt, slanglängd
1,5 m
2m
3m
2,0 kg
2,3 kg
2,8 kg
2,9 kg
3,4 kg
4,3 kg
2,2 kg
--
3,2 kg
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en viss
belastning.
5 SLITDELAR
5.1 Byte av elektrodledare
5.1.1 Montera rätt nippel
ESAB Connection EURO Connection
OBS! 2 nipplar medlevereras varje trådledare, 1 för ESAB--anslutning och 1 för
EURO--anslutning.
SE
-- 7 --
bg11sa
5.1.2 Ta bort gaskåpa och mellanmunstycke.
5.1.3 Montera trådledare i slangpaketet.
a) Vrid anslutningsdelen medurs vid motstånd
b) Trådledaren går in
5.1.4 Klipp trådledare i rätt längd.
Vid klippning skall svetspistolen vara utsträckt med trådledaren helt inskjuten i den bakre
anslutningen.
Klipp trådledaren med ett utstick X” enligt nedanstående tabell.
Svetspistol Längd Adapter Mått X Helix Mått X
PSF 315M/ME
1.5 m 0368 145 001 27 mm 0368 683 001 22 mm
PSF 315M/ME 2.0 m 0368 145 001 28 mm 0368 683 001 23 mm
PSF 315M/ME 3.0 m 0368 145 001
31 mm 0368 683 001 26 mm
PSF 500M/ME 1.5 m 0368 146 001
24 mm 0368 684 001 26 mm
PSF 500M/ME 2.0 m 0368 146 001
25 mm 0368 684 001 27 mm
PSF 500M/ME 3.0 m 0368 146 001
28 mm 0368 684 001 30 mm
PSF 410MW 1.5 m 0458 984 001
20 mm 0458 683 001 22 mm
PSF 410MW 3.0 m 0458 984 001
29 mm 0458 683 001 31 mm
Skarpa kanter är ej tillåtet insidan av trådledaren efter klippning.
5.1.5 Återmontera mellanmunstycke och gaskåpa
5.1.6 Montera svetspistolen maskinen.
5.2 Utbytbarhet kontaktdon
Kontaktdon är tillverkade med samma mått mellan fäste och kontaktmunstyckets spets
och är därför direkt utbytbara. Mått och garanterade toleranser, se skiss sidan 110.
5.3 Tryckluftsrensning
Kontaktdonet har anslutning och kanaler r tryckluftsrensning av gasmunstycket.
SE
-- 8 --
bg11sa
5.4 Kontaktmunstycke
Kontaktmunstycke väljes efter elektroddiameter, typ av skyddsgas samt hur hög
strömstyrka som användes. Se tabell sidan 118.
I första hand väljes kontaktmunstycken med ledning av CO
2
tabellen. Om kärvningar
inträffar vid höga svetsdata med Argon eller blandgas, välj efter MIX, AR-- tabellen.
För HELIX gäller tabellen oaktat skyddsgastyp. HELIX kontaktmunstycke måste
kombineras med speciellt mellanmunstycke, se reservdelslista.
OBS att artikelnummer för HELIX innehåller 2 st kontaktmunstycken + 1
kontramutter för montering.
5.5 Elektrodledare
För att erhålla god trådmatning skall trådledare väljas efter tabell sidan 119.
Teflonbaserad trådledare ger lägre friktion och är skonsammare mot elektroden, men
har normalt kortare livslängd än en stålspiral. Den är lämplig för alla typer av
elektroder utom för flertalet typer av rörelektroder grövre än 1,2 mm.
Stålspiral kan användas till alla elektroder utom rostfria och aluminium.
För byte av elektrodledare -- se 5.1 eller anvisning som m edföljer trådledaren.
Obs! Alla svetspistoler levereras m ed elektrodledare. Stålspiral för tråd 1,0.
5.6 Gasmunstycke
Om man önskar e tt gasmunstycke med mindre öppningsdiameter finns ett sådant
som tillbehör till varje pistol. Se reservdelslista. Observera även här möjligheten att
växla kontaktdonstyp.
VIKTIGT! I gasmunstycket finns ett sprutskydd. Detta måste vara plats för att
hindra att svetssprut tränger in i kontaktdonet och orsakar haveri.
För god funktion måste gasmunstycket a lltid vara inskruvat i sitt bottenläge .
5.7 Gasskydd
Flera faktorer samverkar till ett bra gasskydd. De viktigaste är:
1. Val av skyddsgas. -- Blandgas och argon kräver större flöde än kolsyra
2. Inställd flödesmängd. -- Se tekniska data (skall mätas vid gasmunstycket).
3. Inställd svetsström. -- Hög ström kräver större gasflöde.
4. Svetsfogens läge. -- Vertikalt läge kräver större gasflöde.
5. Svetsfogens typ. -- Ytterhörnfog kräver större gasflöde än stumfog.
Kälfog kräver motsvarande mindre gasflöde.
6. Svetspistolens lutning mot arbetsstycket. Under 45° innebär risk för dåligt
gasskydd.
SE
-- 9 --
bg11sa
6 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 4. L äs dessa innan du använder utrustnin g en .
Svetspistolen innehåller en ledning för startpunktsuppsökning. Denna är ansluten till
den ringformade kontakthylsan i svetspistolens matarverksände. Anslutningslednin --
gen från startpunktsuppsökning (ex. Smartac) kopplas till motsvarande
flatstiftsanslutning i matarverkets anslutningsblock ( i MEC 44 Flatstift pos. 18).
7 UNDERHÅLL
OBS!
Samtliga garantiåtagande från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
En regelbunden vård minskar onödiga och dyrbara driftstopp.
1. Svetssprut i gasmunstycket försämrar gasskyddet och ökar risken för överslag.
--Rensa regelbundet och använd måttlig mängd svetspasta eller svetsspray.
2. Sprutskyddet i gasmunstycket ska bytas när det blivit tunt i sin främre ände.
3. Vid varje byte av elektrodbobin bör svetsslangen lossas från matarenheten och blåsas ren med
tryckluft.
4. Elektrodänden får inte ha skarpa kanter när den förs in i trådledaren. Speciellt viktigt vid
teflonbaserad trådledare.
5. Vattenflödet måste kontrolleras före användning.
8 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
PSF 315M/ME, PSF 500M/ME, PSF 410MW är konstruerade och provade i enlighet
med internationell och europeisk standard IEC/EN 60974--7 och EN 60974--7.
Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa
sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan denna
publikation. Vid beställning var god ange produkttyp, serienummer samt
benämningar och reservdelsnummer enligt r eservdelsförteckning.
Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
SE
Måttskiss Målskitse Målskisse Mittapiirustus Dimension drawing Mass-
bild Cotes d’encombrement Maatschets Croquis acotado Dimensioni
Esboço com dimensões Ó÷åäéÜãñáììá ìåãåèþí Rysunek wymiarowany
Ó×ÅÄÉÁÑÁÌÌÁ ÌÅÃÅÈÙÍ
bg11dim
-- 1 1 0 --
ABCDEF
PSF 315M Std 3,5 20 22 94 196,3 63,4
PSF 315 M Extended 3,5 20 22 94 296,3 63,4
PSF 500 M Std 2,5 24 27 102 196,3 63,4
PSF 500 M Extended 2,5 24 27 102 296,3 63,4
PSF 410 MW Std. 25˚ 3,5 20 22 80 196,3 63,4
Gäller både Esab-- och Euroanslutning.
Gælder både Esab -- og Euro--tilslutning.
Koskee sekä Esab-- että Euroliitintä.
Gjelder både Esab-- og Eurotilkobling.
Applies to both Esab and Euro connection.
Gilt für Esab-- und Europaanschluß.
S’applique aux connexions Esab et Europe.
Zowel Esab-- als Euro-- aansluiting zijn van gelding.
Vale para las conexiones Esab y Euro.
Per connessione Esab e tipo Europa.
RelativoaEsabeaLigaçãoEuro.
Éó÷ýåé ãéá óýíäåóç Esab êáé ÅõñùðáúêÞ (EURO).
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
Reservdelsförtecknin g Reservedelsfortegnelse Reservedelsliste
Varaosaluettelo Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachées
Reserveonderdelenlijst Lista de repuestos Elenco ricambi Lista de peças
sobressalentes Ðßíáêáò áíôáëëáêôéêþí ìåñþí Seznam náhradních dílù
Spis czê¶ci zapasowych Tartalékalkatrészlista ÐÉíáÊÁÓ áíôáë ëáêôéêÙí ì åñ Ùí SPiS CZʦCI ZAPASOWYCH
bg11s000
-- 1 1 1 --
Valid for serial no. 217--xxx--xxxx
Ordering numbers for PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW
0367 233 894 Welding Gun PSF 315 ME 1.5 m, 25˚ EURO Connenction
0367 233 896 Welding Gun PSF 315 ME 1.5 m, straight EURO Connenction
0367 233 898 Welding Gun PSF 315 ME 3.0 m EURO Connenction
0367 233 900 Welding Gun PSF 315 ME 2.2 m EURO Connenction
0367 233 895 Welding Gun PSF 500 ME 1.5 m, 25˚ EURO Connenction
0367 233 897 Welding Gun PSF 500 ME 1.5 m, straight EURO Connenction
0367 233 899 Welding Gun PSF 500 ME 3.0 m, 25˚ EURO Connenction
0458 970 880 Welding Gun PSF 410MW 3.0 m, 25˚ EURO Connenction
0458 970 881 Welding Gun PSF 410MW 3.0 m, straight EURO Connenction
0458 970 882 Welding Gun PSF 410MW 1.5 m, 25˚ EURO Connenction
0458 970 883 Welding Gun PSF 410MW 1.5 m, straight EURO Connenction
0367 233 883 Welding Gun PSF 315 M 1.5 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 884 Welding Gun PSF 315 M 2.0 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 885 Welding Gun PSF 315 M 3.0 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 892 Welding Gun PSF 315 M 2.0 m, straight ESAB Connenction
0367 233 893 Welding Gun PSF 315 M 3.0 m, straight ESAB Connenction
0367 233 889 Welding Gun PSF 500 M 1.5 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 890 Welding Gun PSF 500 M 2.0 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 891 Welding Gun PSF 500 M 3.0 m, 25˚ ESAB Connenction
Spare parts are to be ordered through the nearest ESAB agency as per the list on the back of the
cover. Kindly indicate type of unit, serial number, denominations and ordering numbers according to
the spare parts list.
Maintenance and repair work should be performed by an experienced person, and electrical work only
by a trained electrician. Use only recommended spare parts.
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
Tillbehör Tilbehør Tilbehør Lisävarusteet Accessories Zubehör
Accessoires Accessoires Accesorios Accessori Acessórios Aîåóïõáñ
Spotøební díly Wyposa¿enie Kopó alkatrészek ÁÎÅÓÏÕÁÑ WYPOSA¯E NIE
bg11a1 1a
-- 1 1 8 --
NO TAG
Contact tip
The bore dimension of the contact tips is to be selected with regard to wire diameter , type of shielding
gas and actual intensity of the current -- we refer to the table below .
Standard M6 Standard M8
To start with, choose a contact nozzle as specified in the shortarc--table (CO
2
). Should binding occur
with high parameters when using Argon or gas mixture, choose contact nozzle from the sprayarc table.
Welding wire
Contact tip
Part Number Marked
Short arc Spray arc Short/Spray-
arc
M6
PSF 315M
PSF 315ME
M8
PSF 410MW,
PSF 500M/ME
0.6 (0.6) -- 0468 500 001 -- W0.6 ESAB
(0.8) 0.6 0.8 0468 500 002 0468 502 002 W0.8 ESAB
0.8 (0.8) 0.9 0468 500 003 0468 502 003 W0.8 ESAB
0.9 0.8 1.0 0468 500 004 0468 502 004 W0.9 ESAB
1.0 0.9 -- 0468 500 005 0468 502 005 W1.0 ESAB
1.1 (1.0) 1.2 0468 500 006 0468 502 006 W1.2 ESAB
1.2 1.0--1.1 -- 0468 500 007 0468 502 007 W1.2 ESAB
1.4 1.2 1,4 0468 500 008 0468 502 008 W1.4 ESAB
1.6 1.4 1,6 0468 500 009 0468 502 009 W1.6 ESAB
(1.6) 1.6 -- 0468 500 010 0468 502 010 W1.6 ESAB
2.0 2.0 -- -- 0468 502 011 W2.0 ESAB
2.4 2.4 -- -- 0468 502 012 W2.4 ESAB
Table 1
Helix M7 / M8
Helix M7 contact tip must be combined with special tip adapter. See spare parts list.
Welding wire
Contact tip
Ordering number Marked
Short arc
Spray arc Short/
Spray arc
M7
HELIX
M8
HELIX
0.6 0.6 -- 0368 313 880 -- 0.6 --
0.8 -- 0.8 0368 313 881 -- W0.8 --
0.9 0.8 0.9 0368 313 882 -- W0.9 --
1.0 0.9 1.0 0368 313 883 0368 313 983 W1.0 --
1.2 1.0 1.2 0368 313 884 0368 313 984 W1.2 --
1.4 1.2 1.4 0368 313 885 -- W1.4 --
1.6 1.4 1.6 0368 313 886 -- W1.6 --
Table 2
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
bg11a1 1a
-- 1 1 9 --
Wire liner
NO TAG
Welding wire *) Teflon conduit incl. wear insert (steel) Wear insert separate
1.5 m 2m 3m Steel Teflon (Al)
0.6 mm 0366 550 898 0366 550 899 0366 550 880 0366 545 880 0368 742 880
0.8 mm 0366 550 900 0366 550 901 0366 550 882 0366 545 880 0368 742 880
0.9--1.0 mm 0366 550 902 0366 550 903 0366 550 884 0366 545 881 0368 742 880
1.2 mm 0366 550 904 0366 550 905 0366 550 886 0366 545 882 0368 742 881
1.4 mm 0366 550 906 0366 550 907 0366 550 888 0366 545 883 0368 742 881
1.6 mm 0366 550 908 0366 550 909 0366 550 890 0366 545 884 0368 742 881
2.0 mm 0366 550 910 0366 550 911 0366 550 892 0366 545 885 0368 742 882
2.4 mm 0366 550 912 0366 550 913 0366 550 894 0366 545 886 0368 742 882
*) The wire guide aperture = 1.5 x wire diameter. The wire guide is marked with the max. wire diameter (stamped on the nipple).
**) To be cut to gun length.
Table 3
Welding wire *) Steel spiral Teflon ceramic
liner
1.5 m 2m 3m 3 m **)
0.6--0.8 mm 0366 549 900 0366 549 901 0366 549 882 0457 969 880
0.9--1.0 mm 0366 549 902 0366 549 903 0366 549 884 0457 969 882
1.2 mm 0366 549 904 0366 549 905 0366 549 886 0457 969 882
1.4 mm 0366 549 906 0366 549 907 0366 549 888 0457 969 884
1.6 mm 0366 549 908 0366 549 909 0366 549 890 0457 969 884
2.0 mm 0366 549 910 0366 549 911 0366 549 892 0457 969 886
2.4 mm 0366 549 912 0366 549 913 0366 549 894 0457 969 886
*) The wire guide aperture = 1.5 x wire diameter. The wire guide is marked with the max. wire diameter (stamped on the nipple).
**) To be cut to gun length.
Table 4
Gasflow meter
To measure the current gas flow a gasflow meter is available as option, ordering number 0155716880.
ESAB AB
SE--695 81 L AXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen-- Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-- MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ESAB PSF 315M/ME, PSF 500M/ME, PSF 410 MW Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för