ESAB PSF 315M/R Användarmanual

Typ
Användarmanual
SE
Valid for serial no. 217, 6340457 342 101 SE 060822
PSFt 315 M
PSFt 315 R
Bruksanvisning
-- 2 --
TOCs
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
1DIREKTIV 3.........................................................
2 SÄKERHET 3........................................................
3 INTRODUKTION 4...................................................
4 TEKNISKA DATA 5...................................................
5 SLITDELAR 5.......................................................
5.1 Byte av trådledare 5.........................................................
5.2 Utbytbarhet kontaktdon 6.....................................................
5.3 Tryckluftsrensning 6.........................................................
5.4 Kontaktmunstycke 6.........................................................
5.5 Elektrodledare 7............................................................
5.6 Gasmunstycke 7............................................................
5.7 Gasskydd 7................................................................
6 DRIFT 7.............................................................
7 UNDERHÅLL 8......................................................
8 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 8...................................
MÅTTSKISS 9........................................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 10.............................................
SLITDELAR 12.........................................................
TILLBEHÖR 13.........................................................
-- 3 --
bg14s
1DIREKTIV
RSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ESAB Welding Equipment AB, SE--695 81 Laxå, Sverige, rsäkrar under eget ansvar att svetspistol
PSF 315 M / 315 R från serienummer 217 är i överensstämmelse med standard IEC/EN 60974--7
enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2002--04--25
2 SÄKERHET
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
SE
-- 4 --
bg14s
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som
berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de
krav som ställs denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses
som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
3 INTRODUKTION
PSF 315 M / 315 R är en egenkyld svetspistol. Svetspistolen är utvecklad för
använding i robotapplikationer eller mekaniserad svetsning.
Ett sortiment av olika gasmunstycken, svanhalsar och kontaktmunstycken finns som
tillbehör.
ESAB’s tillbehör för pistoler h ittar du sidan 13.
SE
-- 5 --
bg14s
4 TEKNISKA DATA
Svetspistol PSF 315 M / 315 R
Tillåten belastning vid 60% intermittens
CO
2
MIX
315 A
285 A
Tillåten belastning vid 100% intermittens
CO
2
MIX
200 A
170 A
Elektroddimensioner 0,8 -- 1,2 mm
Rek. gasfde l/min 10 -- 20 l/min
Vikt, slanglängd
1,5 m
2,2 m
3,0 m
2,0 kg
2,6 kg
3,2 kg
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en
viss belastning.
5 SLITDELAR
5.1 Byte av trådledare
5.1.1 Montera rätt nippel
ESAB Connection EURO Connection
OBS! 2 nipplar medlevereras varje trådledare, 1 för ESAB--anslutning och 1 för
EURO--anslutning.
5.1.2 Ta bort g askåpa och mellanmunstycke.
5.1.3 För in trådledaren i svetsp isto len .
SE
-- 6 --
bg14s
5.1.4 Klipp trådledare i rätt längd.
Vid klippning skall svetspistolen vara utsträckt med trådledaren helt inskjuten i den bakre
anslutningen.
Klipp trådledaren med ett utstick X” enligt nedanstående tabell.
Svetspistol Längd Adapter
Mått X Helix Mått X
PSF 315 M / 315 R
1.5 m 0368 145 001 27 mm 0368 683 001 22 mm
PSF 315 M / 315 R 2.2 m 0368 145 001 28 mm 0368 683 001 23 mm
PSF 315 M / 315 R 3.0 m 0368 145 001
31 mm 0368 683 001 26 mm
Skarpa kanter är ej tillåtet insidan av trådledaren efter klippning.
5.1.5 Återmontera mellanmunstycke och gaskåpa.
5.1.6 Anslut svetspistolen maskinen.
a) Vrid anslutningsdelen medurs vid motstånd
b) Trådledaren går in
5.2 Utbytbarhet kontaktdon
Kontaktdon är tillverkade med samma mått mellan fäste och kontaktmunstyckets spets
och är därför direkt utbytbara. Mått och garanterade toleranser, se skiss sidan 9.
5.3 Tryckluftsrensning
Kontaktdonet har anslutning och kanaler r tryckluftsrensning av gasmunstycket.
5.4 Kontaktmunstycke
Kontaktmunstycke väljes efter elektroddiameter, typ av skyddsgas samt hur hög
strömstyrka som användes. Se tabell sidan 13.
I första hand väljes kontaktmunstycken med ledning av CO
2
tabellen. Om kärvningar
inträffar vid höga svetsdata med Argon eller blandgas, välj efter MIX, AR--tabellen.
För HELIX gäller tabellen oaktat skyddsgastyp. HELIX kontaktmunstycke måste
kombineras med speciellt mellanmunstycke, se reservdelslista.
OBS att artikelnummer för HELIX innehåller 2 st kontaktmunstycken + 1 kontramutter
för montering.
SE
-- 7 --
bg14s
5.5 Elektrodledare
För att erhålla god trådmatning skall elektrodledare väljas efter tabell sidan 14.
PTFE--baserad elektrodledare ger lägre friktion och är skonsammare mot
elektroden, men har normalt kortare livslängd än en stålspiral. Den är lämplig för alla
typer av elektroder utom för flertalet typer av rörelektroder grövre än 1,2 mm.
Stålspiral kan användas till alla elektroder utom rostfria och aluminium.
För byte av elektrodledare -- se 5.1 eller anvisning som medföljer elektrodledaren.
Obs! Alla svetspistoler levereras m ed elektrodledare. Stålspiral för tråd 1,0.
5.6 Gasmunstycke
Om man önskar e tt gasmunstycke med mindre öppningsdiameter finns ett sådant
som tillbehör till varje pistol. Se reservdelslista. Observera även här möjligheten att
växla kontaktdonstyp.
VIKTIGT! I gasmunstycket finns ett sprutskydd. Detta må ste vara plats för att
hindra att svetssprut tränger in i kontaktdonet och orsakar haveri.
För god funktion måste gasmunstycket a lltid vara inskruvat i sitt bottenläge .
5.7 Gasskydd
Flera faktorer samverkar till ett bra gasskydd. De viktigaste är:
1. Val av skyddsgas. -- Blandgas och argon kräver större flöde än kolsyra
2. Inställd flödesmängd. -- Se tekniska data (skall mätas vid gasmunstycket) .
3. Inställd svetsström. -- Hög ström kräver större gasflöde.
4. Svetsfogens läge. -- Vertikalt läge kräver större gasflöde.
5. Svetsfogens typ. -- Ytterhörnfog kräver större gasflöde än stumfog.
Kälfog kräver motsvarande mindre gasflöde.
6. Svetspistolens lutning mot arbetsstycket. Under 45° innebär risk för dåligt
gasskydd.
6 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 3. Läs d essa innan du använder utrustningen.
Svetspistolen innehåller en ledning för startpunktsuppsökning. Denna är ansluten till
den ringformade kontakthylsan i svetspistolens matarverksände. Anslutningslednin --
gen från startpunktsuppsökning (ex. Smartac) kopplas till motsvarande
flatstiftsanslutning i matarverkets anslutningsblock.
SE
-- 8 --
bg14s
7 UNDERHÅLL
OBS!
Samtliga garantiåtagande från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
En regelbunden vård minskar onödiga och dyrbara driftstopp.
1. Svetssprut i gasmunstycket försämrar gasskyddet och ökar risken för överslag.
--Rensa regelbundet och använd måttlig mängd svetspasta eller svetsspray.
2. Sprutskyddet i gasmunstycket ska bytas när det blivit tunt i sin främre ände.
3. Vid varje byte av elektrodbobin bör svetsslangen lossas från matarenheten och blåsas ren med
tryckluft.
4. Elektrodänden får inte ha skarpa kanter när den förs in i trådledaren. Speciellt viktigt vid
PTFE--baserad trådledare.
8 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
PSF 315 M / 315 R är konstruerade och provade i enlighet med internationell och eu-
ropeisk standard IEC/EN 60974--7.
Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa
sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan denna
publikation. Vid beställning var god ange produkttyp, serienummer samt
benämningar och reservdelsnummer enligt r eservdelsförteckning.
Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
SE
Måttskiss
-- 9 --
bg14dim
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
F
(mm)
PSFt 315M, 25˚ 3.5
20 22 94 196.3 63.4
PSFt 315M, 25˚ extended 100 3.5 20 22 94 296.3 63.4
PSFt 315M, straight 3.5
20 22 94 209.3 0
PSFt 315M, straight,
extended 100 3.5 20 22 94 309.3 0
We
l
d
i
ng gun
P
S
F
t 31
5
M
,
P
S
F
t 31
5
R
Edition 060822
Beställningsnummer
-- 1 0 --
bg14or
Ordering numbers for Welding gun PSFt 315 M, PSFt 315 R
0367 233 894 PSFt 315 M / 315 R 1.5 m, 25˚
EURO Connection
0367 233 896 PSFt 315 M / 315 R 1.5 m, straight
EURO Connection
0367 233 898 PSFt 315 M / 315 R 3.0 m, 25˚
EURO Connection
0367 233 900 PSFt 315 M / 315 R 2.2 m, 25˚
EURO Connection
0367 233 901 PSFt 315 M / 315 R 2.2 m, straight
EURO Connection
0367 233 905 PSFt 315 M / 315 R 3.0 m, straight
EURO Connection
We
l
d
i
ng gun
P
S
F
t 31
5
M
,
P
S
F
t 31
5
R
Edition 060822
-- 1 1 --
bg14or
Ordering numbers for other lengths
When ordering please quote:
-- N e c k t y p e
-- Wire diameter
-- Cable assembly length
These ordering numbers apply only to standard torch variations. Other variations will be issued with
part numbers on receipt of order. Refer to order confirmation.
Order form for torch with extended swan neck or custom specific length 0367 233 90x
PSF 315M / R Item no 0367 233 xxx 1.5 m 2.2 m
3.0 m
Free
length*
X (mm)
Swan neck 25˚ (0368 155 890) 894 900 898 196.3
Swan neck straight (0368 155 894) 896 901 905 209.3
Swan neck 25˚ ext. 100 (0368 155 892) 296.3
Swan neck straight, ext. 100 (0368 155 896) 309.3
Length Y (± 20 mm) 1300 mm 2040 mm 3000 mm
* Specify length Y = in the correct column (swan neck)
We
l
d
i
ng gun
P
S
F
t 31
5
M
,
P
S
F
t 31
5
R
Edition 060822
Slitdelar
-- 1 2 --
bg14wear
(W) = wear part (A) = accessory
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
102 1 0459 073 882 Gas nozzle, standard (W) D/d 20/16 mm
-- 1 0366 946 882 Gas nozzle, conical (A) (W) D/d 17/13 mm
-- 1 0468 194 882 Gas nozzle, straight (A) (W) D/d 18/13 mm
104 1 0366 396 003 Spatter protection (W) Included in item 102
105 1 0368 145 001 Adapter (W) M6
-- 0368 683 001 Adapter (A) HELIX, M7
106 1 Contact tip (W) See table on page 13
107 1 0366 397 002 Insulation bushing (W)
Edition 060822
We
l
d
i
ng gun
P
S
F
t 31
5
M
,
P
S
F
t 31
5
R
Tillbehör
-- 1 3 --
bg14a11a
NO TAG
Contact tip
The bore d imension of the contact tips is to be selected with regard to wire diameter,
type of shielding gas and actual intensity of the current -- we refer to the table below.
Standard M6 ESAB Standard M6 ABB
To start with, choose a contact tip as specified in the shortarc--table (CO
2
). Should
binding occur with high parameters when using Argon or gas mixture, choose contact
tip from the sprayarc table.
Welding wire Ordering No Marked Ordering No
Short arc
CO
2
Spray arc
MIX
Contact-
tip
hole Ø
M6x27ESAB
Wire
Ø
M6x30ABB
Contact
tip
hole Ø
(0.8) 0.6 0.9 0468 500 002 W0.8 ESAB 0.8 0153 500 202 1.0
0.8 (0.8) 1.0 0468 500 003 W0.8 ESAB 0.9 0153 500 203 1.1
0.9 0.8 1.1 0468 500 004 W0.9 ESAB 1.0 0153 500 204* 1.2
1.0 0.9 1.2 0468 500 005 W1.0 ESAB -- -- 1.2
1.1 (1.0) 1.3 0468 500 006 W1.2 ESAB -- -- 1.3
1.2 1.0--1.1 1.5 0468 500 007 W1.2 ESAB -- -- 1.5
Table 1
*)
Is delivered as standard
Helix M7
Helix M7 contact tip must be combined with special tip adapter. See spare parts list.
Ordering number Marked
M7
HELIX
0368 313 881 W0.8 --
0368 313 882 W0.9 --
0368 313 883 W1.0 --
0368 313 884 W1.2 --
Table 2
Edition 060822
We
l
d
i
ng gun
P
S
F
t 31
5
M
,
P
S
F
t 31
5
R
-- 1 4 --
bg14a11a
Wire liner
NO TAG
Welding wire *)
PTFE conduit incl.
wear insert (steel)
Wear insert separate
3m Steel PTFE (Al)
0.8 mm 0366 550 882 0366 545 880 0368 742 880
0.9--1.0 mm 0366 550 884 0366 545 881 0368 742 880
1.2 mm 0366 550 886 0366 545 882 0368 742 881
*) The wire guide aperture = 1.5 x wire diameter. The wire guide is marked with the max. wire diameter (stamped on the nipple).
Table 3
W
d
*
)
Steel spiral PTFE ceramic liner
Welding wire
*
)
3m 3 m **)
0.6--0.8 mm 0366 549 882 --
0.9--1.0 mm 0366 549 884 0457 969 882
1.2 mm 0366 549 886 0457 969 882
*) The wire guide aperture = 1.5 x wire diameter. The wire guide is marked with the max. wire diameter (stamped on the nipple).
**) To be cut to gun length. No wear insert needed.
Table 4
Gasflow meter
To measure the current gas flow a gasflow meter is available as option, ordering
number 0155 716 880.
-- 1 5 --
p
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
060517
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB PSF 315M/R Användarmanual

Typ
Användarmanual