Progress PHN1110X Användarmanual

Typ
Användarmanual
bruksanvisning
Underbyggnadsugn
PHN 1110
Innehåll
Säkerhetsinformation 2
Produktbeskrivning 3
Innan maskinen används första gången
5
Användning 5
Tips och tillagningstabeller 6
Skötsel och rengöring 9
Om maskinen inte fungerar 12
Tekniska data 13
Installation 13
Avfallshantering 15
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
Förvara alltid denna bruksanvisning till-
sammans med produkten. Om produk-
ten överlåts eller säljs till en annan per-
son är det viktigt att den nya ägaren har
tillgång till bruksanvisningen och bifo-
gad information
Dessa varningar är till för användarens
och andra personers säkerhet. Läs där-
för igenom dem noggrant innan du in-
stallerar och/eller använder produkten.
Installation
Installationen skall utföras av en behörig
fackman enligt gällande lagar och bestäm-
melser. De olika installationsarbetena be-
skrivs i avsnittet "Instruktioner för installa-
tören".
Låt en fackman med specialkunskaper ut-
föra installationen och anslutningen enligt
gällande bestämmelser
Alla ändringar av elledningar som kan vara
nödvändiga för installationen, skall göras
av en behörig elektriker.
Beroende på version är denna ugn tillver-
kad som en separat ugn som en kombi-
nationsugn med elektriska värmeplattor
för anslutning till 1, 2 eller 3 faser (utan
grupper) i ett elnät som levererar 230 volt.
Anslutning till flera faser utan nolledare
(400 V) medför att ugnen och anslutna vär-
meplattor förstörs.
Användning
Denna ugn är avsedd för matlagning; An-
vänd den aldrig till något annat.
Var mycket försiktig när du använder ug-
nen. Genom den starka hettan från vär-
meelementen blir galler och övriga delar
mycket varma
Om du av någon anledning använder alu-
miniumfolie vid tillagning av maträtter i ug-
nen, låt aldrig folien komma i kontakt med
ugnens botten.
Var försiktig vid rengöring av ugnen:
Spraya aldrig något på fettfiltret (om det är
monterat), värmeelementen eller termo-
statgivaren.
Det är farligt att göra ändringar på denna
ugn eller dess egenskaper.
Under bakning, stekning och grillning blir
ugnsluckans glas och andra delar av ug-
nen varma. Håll barn på avstånd från ug-
nen. När elektriska apparater ansluts till
kontakter i närheten av ugnen, se till att
sladdar inte kommer i kontakt med varma
kokzoner eller kläms i ugnsluckan.
Använd alltid ugnshandskar när du tar ut
varma ugnssäkra kärl ur ugnen.
Regelbunden rengöring förhindrar att ug-
nens ytmaterial skadas.
Stäng av ugnen eller tag ur kontakten från
eluttaget före rengöring.
Var noga med att ställa ugnen i AV-läge när
den inte skall användas.
•Ugnen får inte rengöras med ång- eller
högtryckstvätt.
Använd inte repande rengöringsmedel el-
ler metallskrapor. Glasluckan kan repas,
vilket kan leda till att den spricker.
Personsäkerhet
Denna ugn är avsedd att användas av vux-
na. Det är farligt att låta barn använda eller
leka med den.
Håll barn på säkert avstånd från ugnen när
den används. Luckan är varm, även långt
efter att ugnen har stängts av.
Den här produkten inte avsedd att använ-
das av barn eller personer med nedsatt fy-
sisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
om de har bristande erfarenhet och kun-
2 progress
skap, om de inte övervakas och instrueras
av en person som ansvarar för att de kan
använda produkten på ett säkert sätt.
Kundtjänst
Låt kontrollarbeten och/eller reparationer
utföras av Electrolux Service eller av en
auktoriserad serviceverkstad och använd
endast originaldelar.
Försök inte att reparera ugnen själv om en
felfunktion eller skada uppstår. Reparatio-
ner som utförs av oerfarna personer kan
orsaka personskador eller felfunktioner.
Produktbeskrivning
1
10
11
2 53 4
6 987
12
1 Kontrollpanel
2 Kontrollvred för vänster främre värme-
platta
3 Kontrollvred för vänster bakre värme-
platta
4 Temperaturvred - indikering
5 Temperaturvred
6 Funktionsvred
7 Effektindikering
8 Kontrollvred för höger bakre värmeplatta
9 Kontrollvred för höger främre värmeplat-
ta
10 Ventilation för kylfläkt
11 Invändig belysning
12 Typskylt
Tillbehör
Bakplåt
progress 3
Galler
Användning
Funktionsvred
Ugnen är avstängd
Traditionell tillagning - övre och undre
värmeelement
Övre värmeelement
Undre värmeelement
Effektindikering
Effektindikeringen lyser när funktionskontrol-
len används.
Temperaturvred
Vrid temperaturvredet moturs för att ställa in
temperaturer mellan 50°C och 250°C.
Kontrollvred för häll
Kontrollvreden för hällens fyra kokzoner sitter
på kontrollpanelen.
Kokzonerna regleras med ett kontrollvred
som har lägen från 9 till 0, av vilka följande
driftnivåer kan väljas:
0 = AV
1 = Minimum
9 = Maximalt
Temperaturvred - indikering
Denna indikering lyser när du vrider på tem-
peraturvredet.
Indikeringen är tänd tills önskad temperatur
är uppnådd. Lampan tänds och släcks se-
dan omväxlande för att indikera att tempera-
turen upprätthålls.
Påslagning av dubbel värmezon
(«Teknik veriler» bölümündeki cihaz lis-
tesine bakınız)
Slå på båda värmezonerna genom att vrida
på kokzonsvredet från läge 9 till "
" läget
(medurs);
Där hörs ett tydligt "klick".
Båda värmezonerna är nu påslagna samti-
digt.
Du kan sedan ställa in önskad nivå (vrid vre-
det moturs).
Lämna aldrig hällen obevakad när du lagar
mat med olja eller fett, t.ex. chips, eftersom
olja och fett lätt kan börja brinna vid över-
hettning.
4 progress
Säkerhetstermostat
För att undvika farlig överhettning (på grund
av felaktig användning av ugnen, eller defekta
komponenter), är ugnen utrustad med en sä-
kerhetstermostat som vid behov kopplar från
strömmen. Ugnen sätts automatiskt på igen
när temperaturen sjunker.
Om säkerhetstermostaten aktiveras beroen-
de på felaktigt handhavande av ugnen, kor-
rigera bara felet när ugnen har kallnat. Om
däremot termostaten aktiveras på grund av
defekt komponent, kontakta Electrolux Ser-
vice.
Kylfläkt
Ugnen har en kylfläkt som kyler kontrollpa-
nelen, kontrollvreden och ugnsluckans hand-
tag. Kylfläkten startar automatiskt när ugnen
är i drift.
Varm luft strömmar ut genom öppningen
nära luckhandtaget.
Kylfläkten stannar när funktionsvredet ställs i
läge " 0 ".
Innan maskinen används första gången
Varning Innan ugnen används första
gången måste allt
förpackningsmaterial som finns
inuti och utanpå ugnen avlägsnas.
Före den första användningen skall den tom-
ma ugnen brännas av.
Det kan hända att du känner en obehaglig
lukt från ugnen medan värmningen pågår.
Detta är helt normalt. Lukten orsakas av res-
ter från tillverkningen.
Se till att köket är väl ventilerat.
1. Ställ funktionsvredet på Över- och Un-
dervärme
2. Ställ temperaturvredet på 250°C.
3. Öppna ett fönster för att ventilera.
4. Låt den tomma ugnen vara drift i cirka 45
minuter.
När detta är genomfört, låt ugnen kallna, ren-
gör sedan ugnsutrymmet med en mjuk duk
och varmt vatten med handdiskmedel.
Rengör även ugnens tillbehör noggrant innan
du använder ugnen för matlagning.
Håll alltid i mitten på handtaget när du öppnar
ugnsluckan, tills den är helt öppen.
Användning
Användning av ugnen
Viktigt Lägg inte aluminiumfolie eller placera
inte bakplåtar etc. på ugnens botten,
eftersom värmen som ackumuleras skadar
ugnens emalj. Placera alltid kokkärl och kärl,
ugnssäkra kärl samt aluminiumformar på
gallret vilket sätts in på ugnsstegarna. När
livsmedel värms upp alstras ånga på samma
sätt som i en kastrull. När ångan kommer i
kontakt med ugnsluckans glas kondenseras
den och vattendroppar bildas.
Förvärm alltid ugnen i 10 minuter för att
minska kondens.
progress 5
Vi rekommenderar att du torkar av vatten-
dropparna efter varje användning.
Viktigt Ha alltid ugnsluckan stängd
under matlagningen.
Öppna luckan försiktigt. Låt inte luckan "fal-
la upp", stöd den med handtaget tills den är
helt öppen
Ugnsstegarna har fyra nivåer.
4
3
2
1
Nivåerna räknas nerifrån och uppåt,
som visas på bilden.
Ugnsstegarna skall alltid vara ordentligt
monterade (se figuren).
Placera inte kokkärl direkt på ugnsbot-
ten.
Över- och Undervärme
Den mellersta nivån ger den bästa värme-
fördelningen. Om du vill ha brun botten,
placera då kakan och bakverken på en
lägre nivå i ugnen. Använd en högre nivå
för att öka bryningen av ovansidan.
Bakplåtarnas och kokkärlens material och
ytfinish påverkar matens färgsättning.
Emaljerade kärl, mörka, tunga eller teflon-
behandlade kärl ökar bottenfärgningen,
medan ugnskärl av glas, blank aluminium
och polerade stålformar reflekterar bort
värmen och ger mindre bottenfärgning.
Placera alltid kärlen centralt på gallret för
att säkerställa en jämn brunstekning.
Placera rätterna på bakplåtar av lämplig
storlek för att undvika spill på ugnsbotten
och därigenom underlätta rengöringen.
Placera inte kärl, formar eller bakfor-
mar direkt på ugnsbotten eftersom den
blir mycket varm och skador kan uppstå.
Med denna inställning kommer värme
både från över- och underelementen. Det-
ta gör att du bara kan tillaga på en nivå.
Detta är speciellt lämpligt för rätter som
behöver extra bottenbryning, till exempel
quiche och sufflé.
Gratänger, lasagne och köttgrytor som krä-
ver extra toppbryning går också bra att tillaga
med Över- och Undervärme.
Så här använder du över- och undervärme:
1.
Vrid ugnsvredet till önskad funktion
.
2. Vrid temperaturvredet till önskad tempe-
ratur.
Undervärme
Denna funktion är speciellt lämplig vid bak-
ning av kakor och pajbottnar, samt som av-
slutning för quiche eller sufflé, för att säker-
ställa att botten är ordentligt bakad.
Temperaturindikeringen lyser tills korrekt
temperatur har uppnåtts. Indikeringen
tänds och släcks sedan omväxlande för
att indikera att temperaturen upprätt-
hålls.
Övervärme
Använd denna funktion för att brunsteka till-
agade rätter som lasagne eller ostöverbakad
blomkål.
Tips och tillagningstabeller
Bakning:
Kakor och bakverk behöver vanligtvis en me-
deltemperatur (150°C-200°C).
Därför är det nödvändigt att förvärma ugnen
i ca. 10 minuter.
Öppna inte ugnsluckan innan 3/4 av grädd-
ningstiden har gått.
Mördeg bakas i springform eller på plåt tills
2/3 av gräddningstiden har gått och garneras
därefter innan den bakas färdigt.
Den fortsatta gräddningsstiden beror på sort
och mängd av garnering.
Sockerkaksblandningar skall knappt släppa
från en sked.
Gräddningstiden förlängs onödigt länge ge-
nom för mycket vätska.
Om två plåtar med bakverk sätts in samtidigt
i ugnen skall en nivå vara tom mellan plåtar-
na.
6 progress
Om två plåtar med bakverk samtidigt sätts in
i ugnen skall plåtarna byta plats och vridas
efter 2/3 av gräddningstiden.
Stekning:
Stek inte mindre stekar än 1 kg.
Mindre stekar kan torka ut under stekningen.
Mörkt kött som skall vara välstekt på utsidan,
men rosa eller rött inuti, skall stekas vid en
högre temperatur (200-250 °C).
Vitt kött, kyckling och fisk däremot, behöver
en lägre temperatur (150°C- 175°C).
Ingredienserna till en sås eller sky bör endast
tillsättas i stekfatet i början av tillagningen om
koktiden är kort.
Tillsätt dem annars under den sista halvtim-
men.
Du kan använda en sked för att prova om
köttet är klart: Går den inte att trycka in är
köttet färdigt.
Rostbiff och filé som ska vara rosa inuti ska
stekas med hög temperatur på kort tid.
Vid stekning av kött direkt på gallret, placera
långpannan på nivån nedanför för att samla
upp vätska.
Låt steken vila minst 15 minuter innan den
skärs upp så att saften inte rinner ut.
Häll lite vatten i långpannan för att minska
osbildningen i ugnen.
Tillsätt vatten ofta för att undvika kondens.
Tallrikar kan varmhållas, till serveringen, i ug-
nen på lägsta temperatur.
Viktigt Lägg inte ut aluminiumfolie i
ugnen och ställ inte stekfat eller
bakplåtar på ugnens botten eftersom
emaljen i ugnen skadas av hettan som
genereras.
Tillagningstider
Koktider kan variera beroende på olika sam-
mansättning, ingredienser och mängd väts-
ka i olika rätter.
Notera inställningarna vid din första tillagning
eller stekning för senare användning vid till-
agning av samma rätter.
Baserat på dina egna erfarenheter kan du då
ändra de angivna värdena i tabellerna.
Tabell för bakning och stekning
KAKOR
MATRÄTT
Traditionell tillag-
ning
Tillagningstid
[min]
Anmärkning
Nivå
Temp
[°C]
Bakverk i formar 2 170 45-60 I kakform
Mördeg 2 170 24-34 I kakform
Cheese cake 1 170 60-80 I kakform, 26 cm
Äpplekaka (äpplepaj) 1 170 100-120 2 kakformar på 20 cm placerade på
gallret
Strudel 2 175 60-80 På bakplåt
Sylttårta 2 170 30-40 I kakform, 26 cm
Fruktkaka 2 170 60-70 I kakform, 26 cm
Sockerkaka (fettfri
sockerkaka)
2 170 35-45 I kakform, 26 cm
Julkaka/fruktkaka 2 170 50-60 I kakform, 20 cm
Russinkaka 2 170 50-60
I brödform
1)
Småkakor 3 170 20-30 På platt bakplåt
Småkakor 3 150 20-30
På platt bakplåt
1)
Maränger 3 100 90-120 På platt bakplåt
Bullar 3 190 15-20
På platt bakplåt
1)
progress 7
MATRÄTT
Traditionell tillag-
ning
Tillagningstid
[min]
Anmärkning
Nivå
Temp
[°C]
Petit-choux 3 190 25-35
På platt bakplåt
1)
Mördegskakor 3 180 45-70 I kakform, 20 cm
Viktoriakaka 1 eller 2 180 40-55 Vänster + höger i kakform, 20 cm
1) Förvärm i 10 minuter.
BRÖD OCH PIZZA
MATRÄTT
Traditionell tillag-
ning
Tillagningstid
[min]
Anmärkning
Nivå
Temp
[°C]
Franskbröd 1 190 60-70
1-2 bröd, 500 g ett bröd
1)
Rågbröd 1 190 30-45 I brödform
Småfranska 2 190 25-40
6-8 bullar på platt bakplåt
1)
Pizza 1 190 20-30
I djup långpanna
1)
Scones 3 200 10~20
På platt bakplåt
1)
1) Förvärm i 10 minuter.
SUFFLÉER
MATRÄTT
Traditionell tillag-
ning
Tillagningstid
[min]
Anmärkning
Nivå
Temp
[°C]
Pastagratäng 2 180 40-50 I form
Grönsaksgratäng 2 200 45-60 I form
Quiche 1 190 40-50 I form
Lasagne 2 200 25-40 I form
Cannelloni 2 200 25-40 I form
Yorkshire-pudding 2 220 20-30
6 puddingformar
1)
1) Förvärm i 10 minuter.
KÖTT
MATRÄTT
Traditionell tillagning
Tillagnings-
tid [min]
Anmärkning
Nivå
Temp
[°C]
Nötkött 2 200 50-70 På galler och i djup långpanna
Fläsk 2 180 90-120 På galler och i djup långpanna
Kalvkött 2 190 90-120 På galler och i djup långpanna
Rostbiff röd 2 210 44-50 På galler och i djup långpanna
Rostbiff medium 2 210 51-55 På galler och i djup långpanna
Rostbiff grå 2 210 55-60 På galler och i djup långpanna
Grisbog 2 180 120-150 I djup långpanna
Fläsklägg 2 180 100-120 2 stycken i djup långpanna
8 progress
MATRÄTT
Traditionell tillagning
Tillagnings-
tid [min]
Anmärkning
Nivå
Temp
[°C]
Lamm 2 190 110-130 Ben
Kyckling 2 200 70-85 Hel i djup långpanna
Kalkon 1 180 210-240 Hel i djup långpanna
Anka 2 175 120-150 Hel i djup långpanna
Gås 1 175 150-200 Hel i djup långpanna
Kanin 2 190 60-80 Skuren i bitar
Hare 2 190 150-200 Skuren i bitar
Fasan 2 190 90-120 Hel i djup långpanna
FISK
MATRÄTT
Traditionell tillag-
ning
Tillagningstid
[min]
Anmärkning
Nivå
Temp
[°C]
Forell / havsbraxen 2 190 40-55 3-4 fiskar
Tonfisk / lax 2 190 35-60 4-6 filéer
Skötsel och rengöring
Varning Stäng av ugnen och låt den
kallna före all rengöring.
Varning Ugnen får inte rengöras
med ång- eller högtryckstvätt.
Observera: Innan rengöring skall ugnen skil-
jas från elnätet.
För att säkerställa en lång livslängd för ugnen
är det nödvändigt att regelbundet genomföra
följande rengöringsåtgärder:
Rengör inte ugnen förrän den har kallnat.
Rengör de emaljerade delarna med varmt
vatten och handdiskmedel.
Använd inga rengöringsmedel med slipef-
fekt.
Torka rostfria delar och glasskivor torra
med en mjuk duk.
Om det finns fläckar som är svåra att ta
bort, använd ett i handeln förekommande
rengöringsmedel för rostfritt eller varm ät-
tika.
Ugnens emalj är mycket hållbar och är i stort
sett ogenomtränglig.
Påverkan av varm fruktsaft (från citron, plom-
mon eller liknande) kan emellertid lämna per-
manenta, matta, ojämna märken på emal-
jens yta.
Sådana märken på den polerade emaljytan
påverkar inte ugnens funktion.
Rengör ugnen noga efter varje användning.
Smuts är då lättast att avlägsna. Därmed
undviks också att smuts bränner in.
Rengöringsprodukter
Innan du använder någon rengöringsprodukt
på din ugn, kontrollera att dess användning
är lämplig och rekommenderas av tillverka-
ren
Rengöringsmedel som innehåller blekmedel
bör INTE användas eftersom dessa kan
medföra att ytfinishen mattas. Skarpa slip-
medel bör också undvikas.
Utvändig rengöring
Torka regelbundet av kontrollpanelen, ugns-
luckan och luckans tätning med en mjuk duk
och varmt vatten med handdiskmedel.
För att inte skada eller försvaga luckans glas-
paneler får följande produkter inte användas:
Hushållsrengöringsmedel och blekmedel
Impregnerade rengöringssvampar som är
olämpliga för teflonbelagda kärl
Brillo/Ajax-svampar eller stålull
Kemiska ugnssvampar eller sprayer
Rostborttagningsmedel
progress 9
Fläckborttagningsmedel för badkar, hand-
fat
Rengör det yttre och det inre luckglaset med
varmt vatten och handdiskmedel.
Om luckans inre glas blir mycket smutsigt re-
kommenderar vi att använda en rengörings-
produkt, till exempel Hob Brite. Använd inte
skrapor för att ta bort smutsbeläggning.
Ugnsutrymme
Det är bäst att rengöra den emaljerade ugns-
botten när ugnen fortfarande är varm.
Torka av ugnen med en mjuk duk och varmt
vatten med handdiskmedel efter varje an-
vändning. Då och då är en noggrannare ren-
göring nödvändig. Använd ett i handeln före-
kommande ugnsrengöringsmedel för detta.
Byte av ugnslampa
Viktigt Skilj produkten från elnätet
genom att lossa eller bryta säkringen.
Vid byte av ugnslampa skall den nya lampan
ha följande märkning:
Effekt: 15 W / 25 W
Spänning: 230 V / 50 Hz
Värmebeständig upp till 300 °C
–Sockel: E14
Utbyteslampa kan anskaffas i fackhandeln.
Byte av ugnslampa:
1. Kontrollera att ugnen är skild från elnätet
och låt den kallna innan du fortsätter.
2. Tryck in och vrid täckglaset moturs
3. Tag bort den trasiga glödlampan och sätt
dit en ny.
4. Sätt tillbaka täckglaset och anslut ugnen
till elnätet.
Ugnsluckan
Ugnsluckan består av två glasskivor. Ugns-
luckan kan tas isär och glasskivorna kan tas
bort för att förenkla rengöringen.
Varning Tag bort ugnsluckan innan den
rengörs. Ugnsluckan kan plötsligt
stängas om du försöker ta bort
glasskivorna när luckan fortfarande är
hopsatt.
Gör enligt följande:
1. Öppna luckan helt.
2. Lokalisera de två luckgångjärnen
3. Lyft och vrid armarna på de två gångjär-
nen
4. Håll på luckans sidor och stäng den sakta
men inte HELT
5. Drag luckan framåt, tag bort den
10 progress
6. Lägg en mjuk duk på en plan yta och lägg
luckan på den för att skydda handtagsy-
tan
7. Lossa låssystemet för att ta bort glasski-
vorna
8. Vrid de två hållarna 90° och tag bort dem
90°
9. Lyft försiktigt den övre glasskivan och
drag ut skivan som syns på ramens alla
fyra sidor.
1
2
Rengör ugnsluckan med en mjuk duk och
varmt vatten med handdiskmedel. Använd
inte skurmedel, stålull, repande svampar eller
syra vilket kan skada den värmereflekterande
beläggningen på innerglaset.
Sätt tillbaka innerglaset i luckan efter rengör-
ing. Sätta tillbaka luckan på ugnen; Gör i om-
vänd ordning. Kontrollera noga glasskivor-
nas inrättning.
progress 11
För att göra detta rätt, gör enligt följande:
1. Innerglaset, med ram på alla sidor, skall
monteras så att dekorationen är vänd
utåt från ugnen. Känn på den synliga
ytan. Om det inte känns några ojämnhe-
ter på glaset är skivan rätt monterad.
2. Innerglaset skall sättas på plats enligt fi-
guren.
När glasskivorna har monterats i luckan, sä-
kra dem i omvänd ordning, enligt anvisning-
arna i punkt 8 .
Viktigt Rengör aldrig ugnsluckan när
den är varm eftersom glaset kan
spricka. Om det finns repor eller
sprickor på glasskivorna, kontakta
omedelbart Electrolux service för byte
av glaset.
Modeller i rostfritt stål eller aluminium:
Rengör ugnsluckan och kontrollpanelen av
rostfritt eller aluminium, med en våt svamp
och torka noga med en mjuk duk. Använd
aldrig metallkuddar, stålull, syra eller repande
medel vid rengöring eftersom dessa kan repa
ytan.
Rengöring av ugnsluckans tätning
En tätning sitter runt ugnsluckans öppning.
Viktigt Kontrollera regelbundet
tätningens skick.
Om tätningen är skadad, kontakta ome-
delbart närmaste Electrolux Service. An-
vänd inte ugnen förrän tätningen har
bytts ut.
Om maskinen inte fungerar
Om ugnen inte fungerar som den skall, kon-
trollera då följande innan du kontaktar Elec-
trolux Service.
PROBLEM ÅTGÄRD
Ugnen går inte att sätta på. Kontrollera om en tillagningsfunktion eller tem-
peratur är inställd
eller
kontrollera att ugnen är rätt ansluten och att
brytaren till elledningen är påslagen.
Indikeringen för ugnstemperaturen tänds inte. Använd temperaturvredet för att välja en tem-
peratur
eller
använd funktionsvredet för att välja en funktion.
Ugnsbelysningen fungerar inte. använd funktionsvredet för att välja en funktion.
eller
kontrollera glödlampan och byt den vid behov
(se ”Byte av ugnslampa”).
Tillagningen av maträtter tar för lång tid eller går
för fort.
Justera vid behov temperaturen
eller
kontrollera i denna bruksanvisning, speciellt av-
snittet ”Tips och tillagningstabeller.
Ånga och kondens avsätts på maten och i ugn-
sutrymmet.
Låt inte mat stå i ugnen längre än 15 – 20 mi-
nuter efter att tillagningen är klar.
12 progress
Tekniska data
Värmeeffekt
Övre värmeelement 800 W
Undre värmeelement 1000 W
Övre och undre värmeelement 1800 W
Ugnsbelysning 25 W
Kylfläkt 25 W
Total effekt
1850 W
Driftspänning (50 Hz) 230 V-400 V
3N~
Inbyggnadsmått
Yükseklik 600 mm
Genişlik 560 mm
Derinlik 550 mm
Ugnsutrymme
Höjd 335 mm
Bredd 405 mm
Djup 410 mm
Ugnskapacitet 56 l
Produkten kan kombineras med
följande inbyggnadshällar och inbyggda
glaskeramikhällar:
Typer av glaske-
ramikhällar:
Ansluten
belastning
totalt
Matars-
pänning
(50 Hz)
PEM 6000 E 6000 W 230 V
PES 6000 E 5800 W 230 V
PES 6060 E 7600 W 230 V
Maximal nominell värmekapacitet:
Ugn + glaskeramikhäll 9450 W
Installation
Säkerhetsinformation för installatören
Viktigt
Installation och anslutning måste
utföras enligt gällande lagar och
bestämmelser. Alla ingrepp ska göras
med avstängd ugn. Endast behöriga
servicetekniker får reparera ugnen.
Tillverkaren fråntar sig allt ansvar om
säkerhetsåtgärderna inte följs.
Anslutning till elnätet
Observera följande före nätanslutning:
Säkringen och elinstallationen i bostaden
skall vara utformad för ugnens maximala
belastning (se typskylten).
Installationen i bostaden skall ha en enligt
gällande föreskrifter jordad anslutning.
Stickkontakten eller flerpolskontakten skall
vara åtkomlig efter installation av ugnen.
Ugnen levereras utan nätkabel eftersom -
beroende på den typ av nätspänning som är
tillgänglig - en nätkabel med standardkontakt
avsedd för den belastning som anges på
typskylten krävs. Sätt i stickkontakten i ett
eluttag som uppfyller gällande krav.
Följande typer av elkabel är lämpliga:
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VVF,
H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Om ugnen ansluts utan stickkontakt, eller om
kontakten inte går att nå, skall en flerpolig
frånkopplare (till exempel säkring, kretsbry-
tare) med en minsta öppning på 3 mm mellan
kontakterna installeras mellan ugnen och el-
kabeln. Kopplingen får inte bryta jordkabeln
på någon punkt. Den gul-gröna jordkabeln
skall vara 2-3 cm längre än alla andra kablar.
Anslutningskabeln skall alltid läggas så att
den inte på någon punkt blir varmare än 50°C
(över rumstemperatur).
När anslutningen är klar skall värmeelemen-
ten kontrolleras genom att de sätts i drift un-
der cirka 3 minuter.
Kopplingsplint
Ugnen har en lätt åtkomlig 6-polig kopplings-
plint med dess länkar redan klara för drift via
en 400-volts nätspänningsmatning med nol-
ledare (neutral) (se figur).
För en annan nätspänning måste kontakt-
blockets länkar ändras enligt de scheman
som visas i figuren.
Skyddsledaren är ansluten till
kopplings-
plinten.
När anslutningen är klar, säkra kabeln vid
kontaktblocket med en kabelklämma.
progress 13
1 2
3
4
5
Elektrisk anslutning till hällen
Viktigt Ocak, ankastre ocak veya kontrol
kutusu kurulum talimatlarına uygun
hareket ediniz!
Denna ugn kan anslutas till de hällmodeller
som anges i avsnittet "Tekniska data".
Uttaget för anslutning av hällen sitter på spi-
shöljet.
Värmeelementens anslutningskablar och
skyddsledaren tas ut från den inbyggda häl-
len; Dessa kablar är försedda med kontak-
tanslutningar.
Anslut kontakterna och anslutningskablarna
till respektive uttag.
Detta eliminerar risken för felaktiga anslut-
ningar.
Üretici firma, güvenlik önlemlerinin alı-
nmaması durumunda sorumluluk kabul
etmez.
Anvisning för installation
För att säkerställa en felfri funktion för den in-
stallerade ugnen, skall platsen där ugnen in-
stalleras ha lämpliga mått.
Enligt gällande bestämmelser, skall alla delar
som säkerställer skydd mot elektrisk stöt
vara monterade så att de endast kan lossas
med verktyg.
Detta gäller även för en serie av inbyggda
enheter.
Skyddet mot elektrisk stöt skall säkerställas
vid inbyggnad av ugnen.
Ugnen kan placeras med baksidan eller en
sida mot högre köksenheter, apparater eller
väggar. Mot den andra sidoväggen får där-
emot endast apparater eller skåp med sam-
ma höjd som ugnen finnas.
Ugnens mått (se figur)
594
7
20
570
590
540
560
550 min
600
560-570
80÷100
Anvisningar för inbyggnad
För att säkerställa en felfri funktion för den in-
stallerade ugnen, skall platsen där ugnen in-
stalleras ha lämpliga mått.
Säkring av ugnen i inbyggnadsskåpet
1. Öppna ugnsluckan.
2. Fäst ugnen i skåpet med de fyra distans-
stöden (se figur - A ).
14 progress
Dessa passar exakt i ramens hål. Skruva
sedan fast de fyra medlevererade träsk-
ruvarna (se figur B ).
A
B
Kundtjänst
Om problemet kvarstår efter de beskrivna
kontrollerna, kontakta Electrolux Service och
beskriv felet, ugnsmodell ( Mod. ), produkt-
nummer ( Prod. No. ) och serienummer
( Ser. No. ) vilket finns på typskylten.
Avfallshantering
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
progress 15
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt
och kan återanvändas. Plastdelar är
märkta med internationella förkortningar
som till exempel >PE <, >PS< osv . Läm-
na förpackningsmaterialet i därför av-
sedda behållare vid den lokala återvin-
ningsstationen.
Varning För att ugnen inte skall utgöra
någon fara måste den göras obrukbar
före kassering.
Lossa stickkontakten från eluttaget och
klipp av nätkabeln.
16 progress
progress 17
18 progress
progress 19
892940372-A-012010
www.progress-hausgeraete.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Progress PHN1110X Användarmanual

Typ
Användarmanual