HP ENVY 4500 e-All-in-One Printer Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
HP ENVY 4500 e-All-in-One Series
Kom igång
1. Installera skrivaren: Följ illustrationerna på installationsbladet.
2. Installera programvaran: Gå till www.hp.com/ePrint/ENVY4500 och följ anvisningarna på skärmen. Om
datorn inte är ansluten till internet sätter du i CD:n med programvaran i datorn och följer sedan anvisningarna
på skärmen.
Startar inte CD:n?
Windows
®
: Gå till Dator, dubbelklicka på ikonen för CD/DVD-enheten med HP-logotypen och dubbelklicka
sedan på setup.exe.
Mac: Dubbelklicka på CD-ikonen på skrivbordet och dubbelklicka sedan på HP Installerare.
Ingen CD/DVD-enhet?
Installera programvaran från: www.hp.com/ePrint/ENVY4500.
Lär dig mer
Elektronisk hjälp: Installera den elektroniska hjälpen genom att välja den från den programvara som
rekommenderas under programvaruinstallationen. Lär dig mer om produktfunktioner, utskrift, felsökning och
support. Få aviseringar och information om miljö och regleringar, inklusive information om bestämmelser inom
EU och regelefterlevnad, i avsnittet Teknisk information.
Windows
®
8: Gå till Start-skärmen, högerklicka i ett tomt område av skärmen, klicka på Alla appar i appfältet,
klicka på ikonen med skrivarens namn och klicka sedan på Hjälp.
Windows
®
7, Windows Vista
®
och Windows
®
XP: Klicka på Start > Alla program > HP > HP ENVY 4500 series >
Hjälp.
OS X Lion, Mountain Lion: Klicka på Hjälp > Hjälpcenter. I hjälpvisningsfönstret klickar du på Hjälp för alla
program och klickar sedan på HP ENVY 4500 series.
OS X v10.6: Klicka på Hjälp > Mac Hjälp. I hjälpvisningsfönstret väljer du HP ENVY 4500 series från popup-
menyn för Mac Hjälp.
Readme (Viktigt): Innehåller information om HP-support, operativsystemskrav och aktuella
skrivaruppdateringar.
Windows: Sätt i CD:n med programvara i datorn och gå sedan till ReadMe.chm. Dubbelklicka på ReadMe.chm
så att len öppnas och välj sedan Viktigt (ReadMe) på ditt språk.
Mac: Sätt i CD:n med programvara och öppna mappen ReadMe som nns på den översta nivån på CD:n.
Dubbelklicka på ReadMe.html och välj Viktigt (ReadMe) på ditt språk.
På webben: Ytterligare hjälp och information: www.hp.com/go/support. Skrivarregistrering: www.register.hp.com.
Konformitetsdeklaration: www.hp.eu/certicates. Användning av bläck: www.hp.com/go/inkusage.
Obs! Bläcket från patronerna används på olika sätt under utskriftsprocessen och en liten mängd bläck nns kvar i
patronen när den är förbrukad.
Läs av koden för att lära dig mer om skrivaren.
www.hp.com/eu/m/envy4500
Standarddatahastigheter kan tillämpas. Finns kanske inte på alla språk.
Svenska
44
Kontrollpanelen
1
-knapp: Startar eller stänger av skrivaren.
2
Hem: Tar dig tillbaka till startskärmen, dvs. den skärm som först visas när du startar skrivaren.
3
Upp-knapp: Använd den här knappen för att navigera i menyer och välja antal kopior.
4
Statuslampa för trådlös funktion: Anger om skrivaren har en trådlös förbindelse med nätverket.
5
Knappen Trådlöst: Öppnar menyn Sammanfattning trådlöst där du kan kontrollera statusen för
trådlöst och ändra inställningarna för trådlöst. Du kan också skriva ut en testrapport om trådlöst som
hjälper dig diagnostisera problem med nätverksanslutningen.
6
Knappen ePrint: Öppnar menyn Webbtjänstsammanfattning där du kan få detaljer om ePrint-statusen,
ändra ePrint-inställningarna eller skriva ut en infosida.
7
Tillbaka: Tar dig tillbaka till föregående skärm.
8
Valknapp: Funktionen hos den här knappen ändras beroende på vad som visas på skrivardisplayen.
9
OK: Bekräftar det aktuella valet.
10
Ned-knapp: Använd den här knappen för att navigera i menyer och välja antal kopior.
11
Hjälp: Visar hjälpinformation om det nns någon sådan tillgänglig för den aktuella åtgärden.
Obs! Använd endast den strömsladd som tillhandahålls av HP.
Svenska
45
MacWindows
Grundläggande felsökning
Om du inte kan skriva ut:
1. Kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.
2. Kontrollera att skrivaren är påslagen. -knappen ska lysa med vitt sken.
3. Kontrollera att statuslampan för trådlöst är ansluten till ett nätverk.
Blått fast sken visar att en trådlös anslutning har upprättats och att du kan skriva ut.
En långsamt blinkande lampa anger att den trådlösa funktionen är på, men att skrivaren inte är ansluten till
något nätverk. Se till att skrivaren benner sig inom den trådlösa signalens räckvidd.
En snabbt blinkande lampa indikerar ett fel med den trådlösa funktionen. Se meddelandet på skrivardisplayen.
Om funktionen för trådlöst är avstängd är lampan för trådlöst släckt.
Gå till HPs webbplats för diagnostiska verktyg på www.hp.com/go/tools om du vill hämta kostnadsfria diagnostiska
verktyg som du kan använda för att åtgärda vanliga problem.
Kontrollera att skrivaren är inställd som
standardskrivare:
Windows 8: Peka eller tryck på det övre högra
hörnet av skärmen för att visa snabbknapparna,
klicka på ikonen Inställningar, klicka eller tryck
Kontrollpanelen och klicka eller tryck sedan
Visa enheter och skrivare.
Windows 7: Gå till Start-menyn i Windows och
klicka på Enheter och skrivare.
Windows Vista: Gå till aktivitetsfältet i Windows
och klicka på Start, Kontrollpanelen och Skrivare.
Windows XP: Gå till aktivitetsfältet i Windows och
klicka på Start, Kontrollpanelen och Skrivare och fax.
Om du fortfarande inte kan skriva ut ska du
avinstallera och installera om programvaran:
Obs! Avinstalleraren tar bort alla HP-
programvarukomponenter som är specika för
enheten. Den tar inte bort komponenter som delas
med andra produkter eller program.
Så här avinstallerar du programvaran:
1. Koppla bort HP-skrivaren från datorn.
2. Öppna mappen Program: Hewlett-Packard.
3. Dubbelklicka på HPAvinstallation. Följ anvisningarna
på skärmen.
Kontrollera utskriftskön:
1. I Systeminställningar klickar du på Skrivare och
skanner (Skrivare och fax i OS X v10.6).
2. Klicka på Öppna utskriftskön.
3. Markera önskat utskriftsjobb.
4. Använd följande knappar för att hantera
utskriftsjobbet:
Radera: Avbryt den valda utskriften.
Fortsätt: Återuppta en pausad utskrift.
5. Om du gjort några ändringar gör du ett nytt försök
att skriva ut.
Starta om och återställ:
1. Starta om datorn.
2. Återställ skrivaren.
a. Stäng av skrivaren och koppla ur strömsladden.
b. Vänta en minut, anslut sedan strömsladden igen
och starta skrivaren.
Tillkännagivanden
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 och
Windows 8 är registrerade varumärken i USA som
tillhör Microsoft Corporation.
Kontrollera att cirkeln bredvid skrivaren är markerad
med en bock. Om skrivaren inte är vald som
standardskrivare högerklickar du på skrivarikonen och
väljer Använd som standardskrivare på menyn.
Om du fortfarande inte kan skriva ut, eller om
programvaruinstallationen misslyckas:
1. Ta ut CD:n ur CD/DVD-enheten och koppla sedan ur
USB-kabeln från datorn.
2. Starta om datorn.
3. Sätt i CD:n med skrivarprogramvara i CD/DVD-enheten
och följ instruktionerna på skärmen för att installera
skrivarprogramvaran. Anslut inte USB-kabeln förrän
du blir ombedd att göra det.
4. När installationen är klar startar du om datorn.
Så här installerar du programvaran:
1. Anslut USB-kabeln.
2. Sätt i CD:n med HP-programvara i datorns CD/DVD-enhet.
3. På skrivbordet öppnar du CD:n och dubbelklickar på
HP Installerare.
4. Följ instruktionerna på skärmen och de tryckta
installationsanvisningarna som följde med HP-skrivaren.
Svenska
46
Nätverk
Behöver du mer hjälp med nätverket?
www.hp.com/go/wirelessprinting
På HP Wireless Printing Center på www.hp.com/go/wirelessprinting får du hjälp med att förbereda
ditt trådlösa nätverk, installera eller kongurera om skrivaren och felsöka problem i nätverket.
Om nätverksinstallationen inte lyckades:
Bekräfta att Trådlöst är aktiverat på din skrivare.
Tryck på knappen Trådlöst (
) på skrivarens kontrollpanel, och om den visar Trådlöst av väljer du Slå på.
Bekräfta att skrivaren är ansluten till nätverket.
1. Tryck på knappen Trådlöst (
) på skrivarens kontrollpanel.
2. Välj Inställningar så att menyn Trådlös inställning visas.
3. Tryck på nedåtpilen, välj Skriv ut rapport och välj sedan Testrapport om trådlöst. En rapport från testet av
trådlöst nätverk skrivs ut automatiskt.
4. Titta högst upp i rapporten för att se om någon del av testet inte ck godkänt resultat.
Gå till sektionen Diagnostiska resultat för att se alla tester som genomförts och huruvida de ck godkänt
eller inte.
I sektionen Aktuell konguration visas nätverksnamnet (SSID) för det nätverk som skrivaren är ansluten
till. Kontrollera att skrivaren är ansluten till samma nätverk som datorn.
Obs! Om datorn är ansluten till ett virtuellt privat nätverk (VPN) kopplar du bort den tillfälligt från VPN innan
du fortsätter med installationen. Efter installationen måste du koppla bort VPN för att kunna nå skrivaren via
hemmanätverket.
Se till att ingen säkerhetsprogramvara blockerar kommunikationen via nätverket.
Säkerhetsprogramvara, som t.ex. brandväggar, kan blockera kommunikationen mellan datorn och skrivaren
när programvaran installeras via ett nätverk. Om skrivaren inte kan hittas kan du inaktivera brandväggen
tillfälligt för att se om problemet försvinner. Du hittar mer hjälp och tips om säkerhetsprogramvara på:
www.hp.com/go/wpc-rewall.
När du har installerat skrivaren:
Låt era datorer i nätverket dela skrivaren.
Om skrivaren redan är ansluten till ditt hemmanätverk kan du låta andra datorer i samma nätverk dela den.
För varje ny dator behöver du bara installera HPs skrivarprogramvara. Under programvaruinstallationen väljer
du Trådlöst på skärmen Anslutningsalternativ och följer sedan anvisningarna på skärmen.
Svenska
47
Om du vill använda skrivaren trådlöst utan router:
Använd HP trådlöst direkt för att skriva ut trådlöst utan router från din dator, din smartphone eller någon annan
enhet med trådlös funktion. För att du ska kunna använda trådlöst direkt från en dator måste skrivarprogrammet
vara installerat på datorn.
1. Aktivera HP trådlöst direkt från skrivarens kontrollpanel:
a. Välj Trådlöst direkt på startskärmen på skrivardisplayen.
b. Om displayen visar att Trådlöst direkt är av väljer du Trådlöst direkt och sedan På (utan säkerhet) eller
(med säkerhet).
Obs! Om du aktiverar säkerhetsfunktionen kommer bara användare som har ett lösenord att kunna ansluta
sig till skrivaren. Om du stänger av säkerhetsfunktionen kommer vem som helst med en trådlös enhet som
benner sig inom skrivarens räckvidd att kunna ansluta sig till skrivaren.
c. Välj Visningsnamn för att visa namnet för trådlöst direkt.
d. Välj Visa lösenord för att visa namnet för trådlöst direkt om säkerhetsfunktionen för trådlöst direkt är
aktiverad.
2. Anslut din enhet med trådlös funktion till skrivaren:
a. Slå på funktionen för trådlöst på din trådlösa dator eller mobila enhet.
b. Sök efter och anslut till namnet för trådlöst direkt, till exempel: HP-Print-XX-ENVY 4500 series.
c. Om säkerhetsfunktionen för trådlöst direkt är aktiverad anger du lösenordet för trådlöst direkt när du blir
ombedd att göra det.
3. Skriv ut på vanligt sätt från datorn eller den mobila enheten.
Obs! En HP trådlöst direkt-anslutning ger ingen internetåtkomst.
Gå till HP Wireless Printing Center på www.hp.com/go/wirelessprinting om du vill ha mer information om
HP trådlöst direkt.
Byt från en USB-anslutning till en trådlös anslutning.
Skrivarprogramvaran måste redan vara installerad.
Windows
1. Gör något av följande beroende på vad du har för operativsystem:
Windows 8: Gå till Start-skärmen, högerklicka i ett tomt område av skärmen och klicka sedan på Alla
appar i appfältet.
Windows 7, Windows Vista och Windows XP: Gå till datorns Start-meny, välj Alla program eller Program
och välj sedan HP.
2. Välj HP ENVY 4500 series.
3. Välj Skrivarinstallation och programvara.
4. Välj Gör om en USB-ansluten skrivare till trådlös. Följ anvisningarna på skärmen.
Mac
Använd HP Setup Assistant i Program/Hewlett-Packard/Enhetsprogram för att ändra anslutningen av
skrivaren till trådlös.
Om du har problem med att skriva ut via nätverket.
Säkerhetsprogramvara, som t.ex. brandväggar, kan blockera kommunikationen mellan datorn och skrivaren.
Du hittar mer hjälp och tips om säkerhetsprogramvara på: www.hp.com/go/wpc-rewall.
Nätverk, forts.
Svenska
48
Begränsad garanti för HP-skrivare
A. Omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar att den ovan angivna HP-produkten inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel
under ovan angivna tid. Garantin gäller från och med inköpsdatum.
2. För programvaruprodukter gäller endast HP:s begränsade garanti om det inte går att köra programmeringsinstruktionerna.
HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti omfattar endast sådana fel som uppstår till följd av normal användning och täcker inte andra typer
av problem, inklusive sådana som uppstår till följd av:
a. felaktigt underhåll och d:o modifiering
b. användning av programvara, media, delar eller förbrukningsartiklar som inte tillhandahållits eller omfattas av support av HP
c. användning som faller utanför produktspecifikationen
d. obehörig användning eller felaktig användning.
4. Vad gäller skrivare från HP påverkar inte användning av patroner som ej tillverkats av HP eller användning av påfyllda
patroner kundens garanti eller eventuella supportöverenskommelser med HP. Om felet eller skadan på skrivaren beror på
användning av patroner från andra leverantörer än HP, eller på en påfylld eller för gammal bläckpatron, kommer dock HP att
debitera standardserviceavgifter för tid och material för att åtgärda felet eller skadan.
5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen reparera eller
byta ut produkten efter eget gottfinnande.
6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris
inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
7. HP är inte skyldigt att reparera, ersätta eller erlägga kompensation för en produkt förrän kunden returnerat den defekta
produkten till HP.
8. Ersättningsprodukter kan vara antingen nya eller likvärdiga nya, under förutsättning att dess funktionalitet minst motsvarar
den produkt som ersätts.
9. HP:s produkter kan innehålla återanvända delar, komponenter eller material som är likvärdiga nya.
10. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där den aktuella HP-produkten distribueras av HP. Avtal för ytterligare
garantiservice, exempelvis service på plats, kan finnas tillgängliga hos alla av HP auktoriserade serviceföretag i länder där
produkten säljs av HP eller av en auktoriserad importör.
B. Begränsningar i garantin
SÅVIDA INTE ANNAT STADGAS I LOKAL LAGSTIFTNING, LÄMNAR HP OCH DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER
INGA ANDRA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, OM SÄLJBARHET, KVALITETSNIVÅ
ELLER LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLA ÄNDAMÅL.
C. Ansvarsbegränsning
1. I den utsträckning lagen föreskriver utgör den ersättning som anges i denna garanti den enda gottgörelse kunden har rätt till.
2. UTÖVER DE SKYLDIGHETER SOM NÄMNS SPECIFIKT I DENNA GARANTI, KAN HP OCH DESS
UNDERLEVERANTÖRER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA,
SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM GARANTI, KONTRAKT ELLER
ANDRA LAGLIGA GRUNDER ÅBEROPAS.
D. Lokal lagstiftning
1. Denna garanti ger kunden specifika lagliga rättigheter. Kunden kan också ha andra rättigheter, som kan variera i olika stater i
USA, i olika provinser i Kanada och i olika länder i övriga världen.
2. I det fall då denna garanti strider mot den lag som gäller där kunden använder HP-produkten, ska denna garanti anses
modifierad så att den överensstämmer med denna lag. I vissa länder är friskrivningar och begränsningar i garantin inte
tillåtna, varför ovanstående friskrivningar och begränsningar inte gäller alla kunder. I exempelvis vissa stater i USA, liksom i
vissa andra länder (däribland vissa provinser i Kanada), är följande tillåtet:
a. Förhindra att friskrivningarna och begränsningarna i denna garanti begränsar konsumentens lagstadgade rättigheter (t.ex.
i Storbritannien).
b. I övrigt begränsa en tillverkares möjligheter att hävda sådana friskrivningar och begränsningar, eller
c. Bevilja kunden ytterligare rättigheter, specificera giltighetstid för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan
frånsäga sig eller förbjuda begränsningar i giltighetstid för underförstådda garantier.
3. MED RESERVATION FÖR VAD LAGEN FÖRESKRIVER, BEGRÄNSAR ELLER ÄNDRAR VILLKOREN I DETTA
GARANTIAVTAL INTE DE LAGENLIGA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNING AV HP-PRODUKTER TILL
SÅDANA KUNDER, UTAN ÄR ETT TILLÄGG TILL DESSA RÄTTIGHETER.
Information om HPs begränsade garanti
Av bilagda förteckning framgår namn och adress till det HP-företag som svarar för HPs begränsade garanti (fabriksgaranti) i Sverige.
Sverige: Hewlett-Packard Sverige AB, SE-169 85 Stockholm
Ni kan utöver denna fabriksgaranti även ha tillkommande lagstadgade rättigheter, som följer av Ert avtal med säljaren av produkten.
Dessa rättigheter inskränks inte av fabriksgarantin.
HP-produkt Omfattning
Programvarumedia 90 dagar
Skrivare 1 år
Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista giltighetsdatum
som står tryckt på patronen (vilket som inträffar först). Garantin
gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, ändrats, reparerats,
missbrukats eller manipulerats.
Skrivhuvuden (gäller endast produkter med 1 år
skrivhuvuden som kunden själv kan byta ut)
Tillbehör 1 år om inte annat anges
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HP ENVY 4500 e-All-in-One Printer Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning