HP ENVY 120 e-All-in-One Printer Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide

Denna manual är också lämplig för

ENVY
ENVY 120 SERIES
Installation
Packa upp skrivaren och slå på strömmen (se installationsanvisningen). Ta sedan
hjälp av instruktionerna och animeringarna på skrivardisplayen för att gå igenom
skrivarinstallationen.
Viktigt
Viktigt-filen innehåller information om hur man kontaktar HPs support och vilka
krav som ställs på operativsystemet. Dessutom inkluderas den senast uppdaterade
produktinformationen.
Windows: Sätt i CDn med programvara. Leta reda på filen ReadMe.chm på CDn.
Klicka på ReadMe.chm så att filen öppnas och välj sedan Viktigt (ReadMe) på
ditt språk.
Mac: Sätt i CDn med programvara och dubbelklicka på mappen Read Me som
finns på den översta nivån på CDn.
Elektronisk hjälp
Den elektroniska hjälpen installeras automatiskt när den rekommenderade
skrivarprogramvaran installeras. Den elektroniska hjälpen innehåller anvisningar
angående produktfunktioner och felsökning samt länkar till ytterligare innehåll
på nätet. Den innehåller även produktspecifikationer, juridisk information,
miljörelaterad och regulatorisk information samt supportinformation.
Windows: Efter installationen av programvaran klickar du på Start > Alla program >
HP > HP ENVY 120 series > Hjälp.
Mac: Under installationen av programvaran, på den skärm som visar rekommenderad
programvara, väljer du HP-rekommenderad programvara och slutför sedan
programvaruinstallationen.
Mac OS X v10.6: Välj Mac Hjälp från Hjälp. I Hjälpvisning klickar du på och
håller ned Hem-knappen och väljer sedan hjälpen för din enhet.
Mac OS X v10.7: Välj Hjälpcenter från Hjälp, klicka på Hjälp för alla dina appar
och välj sedan hjälpen för din enhet.
Om du vill se ett meddelande angående bestämmelser inom EU samt
information om regelefterlevnad, gå till den elektroniska hjälpen och
klicka på Bilaga > Tekniska data > Regelutlåtanden > Meddelande om
bestämmelser inom EU. Konformitetsdeklarationen för denna produkt är
tillgänglig på följande webbadress: www.hp.eu/certificates.
Läs av koden för att lära dig mer om skrivaren.
www.hp.com/mobile/E120
Standarddatahastigheter kan tillämpas.
Finns kanske inte på alla språk.
Registrera din skrivare
Du får snabbare service samt
supportvarningar om du
registrerar skrivaren på
www.register.hp.com.
Ingen CD/DVD-enhet?
Om du har en dator utan CD/DVD-enhet
kan du gå till www.hp.com/support
för att ladda ned och installera
programvaran.
Svenska
ENVY
ENVY
44
Bekanta dig med HP ENVY
Skrivarens delar
1. Genomskinligt lock.
2. Skannerglas.
3. Skanningsyta.
4. Plats för USB-enhet.
5. Plats för minneskort.
6. Kameraikon: Anger var foto- och minnesenhetsplatserna sitter.
7. Lock över pappersbanan: Tryck på knapparna för att ta av eller sätta
tillbaka det.
8. Bläckpatronsvagn.
9. Utmatningsfackets förlängningsdel: Fälls ut automatiskt vid utskrift eller
kopiering och fälls sedan in automatiskt.
10. Strömbrytare: Tryck en gång för att starta eller stänga av skrivaren.
11. Statuslampa för trådlös funktion.
12. Pappersfacksknapp: Tryck på knappen om du vill att facket ska öppnas eller
stängas automatiskt.
13. Färggrafikdisplay.
14. Frontpanel.
15. Pappersledare för bredd.
16. Pappersfack (utfällt).
17. Port för anslutning av skrivaren till en dator med hjälp av en USB-kabel.
18. Strömanslutning.
Svenska
45
HP ENVYs startskärm
Startskärmen
1. Display: Displayen med pekfunktion visar menyer, foton och meddelanden.
Med hjälp av gester kan du navigera horisontellt genom foton och vertikalt
genom menyer i listformat.
2. Hem: Visar åter startskärmen (den skärm som visas som standard när du
startar enheten).
3. Webbtjänster: Öppnar webbtjänstmenyn som visar skrivarens e-postadress,
status för ePrint samt ePrint-funktionen. Du kan ändra ePrint-inställningarna
eller skriva ut en infosida.
4. Trådlöst: Öppnar menyn Trådlöst där du kan se trådlös status, IP-adress,
nätverksnamn, maskinvaruadress (MAC) och status för Trådlöst direkt. Du kan
ändra inställningarna för trådlöst eller skriva ut en testrapport om trådlöst,
som hjälper dig diagnostisera problem med nätverksanslutningen.
5. Bläck: Visar de uppskattade bläcknivåerna per patron.
6. Inställningar: Öppnar menyn Inställningar där du kan ändra inställningarna
för produkten och utföra underhållsfunktioner.
7. Hjälp: På startskärmen visas alla hjälpavsnitt. På andra skärmar visas hjälp
för just den skärmen.
8. Apps: Erbjuder ett snabbt och enkelt sätt att komma åt och skriva ut information
från webben, som t.ex. kartor, kuponger, färgläggningssidor och pussel.
9. Tillbaka: Tar dig tillbaka till föregående skärm.
10. Foto: Öppnar menyn Foto där du kan visa, redigera, skriva ut och spara dina foton.
11. Kopiera: Öppnar menyn Kopiera där du kan göra enkel- eller dubbelsidiga
kopior i färg eller svartvitt. Tryck på knappen Inställningar om du vill ändra
pappersinställningar (pappersstorlek och -typ, storleksändring, marginaler)
och bildkvalitet (ljusare/mörkare, förbättringar).
12. Skanna: Öppnar menyn Välj skanningsdestination där du kan välja en
destination genom att trycka på E-post, Minneskort, USB-enhet eller Dator.
Du kan också starta en skanning från ditt datorprogram, vilket ger dig tillgång
till mer avancerade funktioner.
13. Avbryt: Avbryter den aktuella åtgärden.
Svenska
46
Skrivarfakta
Strömspecifikationer
Strömsladd: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002,
589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 589217-002,
589215-002, 8120-8373
Inspänning: 100 till 240 V
Infrekvens: 50/60 Hz
Maximal inström: 600 mA
Obs! Får endast användas med den strömsladd som levereras av HP.
Bläckanvändning
Bläck från bläckpatronerna används i utskriftsprocessen på flera olika sätt, bland
annat under den initieringsprocess som förbereder skrivaren och patronerna för
utskrift, och under den service av skrivhuvudena som håller utskriftsmunstyckena
rena så att bläckflödet blir jämnt. Dessutom lämnas lite bläck kvar i patronen när
den är förbrukad. Mer information finns på www.hp.com/go/inkusage.
Viktigt angående det genomskinliga locket
För att förhindra att det genomskinliga locket spricker bör du vidta följande
säkerhetsåtgärder:
Utsätt inte skannerlocket för onödigt högt tryck.
Skanna inte med locket i uppfällt läge.
Statuslampa för trådlös funktion
En blå lampa som lyser med fast sken visar att en trådlös anslutning har
upprättats och att du kan skriva ut.
En långsamt blinkande lampa anger att den trådlösa funktionen är på,
men att skrivaren inte är ansluten till något nätverk. Se till att skrivaren
befinner sig inom den trådlösa signalens räckvidd.
En snabbt blinkande lampa indikerar ett fel med den trådlösa funktionen.
Se meddelandet på skrivarens display.
Lagring av anonym användningsinformation
De HP-bläckpatroner som används med den här skrivaren innehåller ett
minneschip som hjälper till att driva skrivaren och lagrar en begränsad
mängd anonym information om hur skrivaren används. Denna information kan
användas för att förbättra framtida HP-skrivare. Om du vill ha mer information
och anvisningar för hur du inaktiverar insamlingen av användningsinformation
går du till den elektroniska hjälpen och klickar på Bilaga > Tekniska data >
Information på patronchip.
Låta flera datorer dela skrivaren
Om skrivaren redan är ansluten till ditt trådlösa nätverk och du vill att andra
datorer i samma nätverk ska kunna använda den, måste du installera
skrivarprogramvaran på de andra datorerna. Under programvaruinstallationen
väljer du trådlös anslutning när du ombeds göra det och följer därefter
instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen av skrivarprogramvaran.
Svenska
47
Felsökning
Felsökning om skrivaren inte startar
Om skrivaren inte startar kan du försöka med följande åtgärder:
1. Koppla ur strömsladden.
2. Anslut strömsladden igen och tryck på knappen
.
Felsökning – nätverk
Kör ett test av trådlöst nätverk för att kontrollera att skrivaren är med i nätverket:
1. På skrivarens display trycker du på ikonen Trådlöst för att öppna menyn Trådlöst.
2. Tryck på Inställningar och välj sedan Test av trådlöst nätverk.
En rapport skrivs ut när testet av det trådlösa nätverket är klart.
Om skrivaren inte är ansluten till nätverket:
3. Tryck på ikonen Trådlöst så att menyn Trådlöst visas.
4. Välj Inställningar och sedan Guide för trådlös installation.
5. Följ instruktionerna på skärmen.
Om du vill ha mer information kan du gå till webbsidan för HPs center för
trådlös utskrift (www.hp.com/go/wirelessprinting). HPs center för trådlös utskrift
fungerar som en online-referens när du installerar ditt hemmanätverk och HPs
skrivare för trådlös utskrift. På den här webbplatsen hittar du information som
hjälper dig att förbereda ditt trådlösa nätverk, installera eller konfigurera om
skrivaren samt felsöka installationen (inklusive användning av Windows verktyg
för nätverksdiagnostik).
Om du inte kan skriva ut...
Se efter om det visas felmeddelanden och åtgärda dem. Om du fortfarande inte
kan skriva ut kan du prova med följande i tur och ordning:
Windows
Kontrollera att din HP ENVY är inställd
som standardskrivare och inte är offline.
Gör så här:
1. Gå till aktivitetsfältet i Windows och
klicka på Start.
2. Klicka sedan på:
Enheter och skrivare (Windows 7
®
)
Skrivare (Windows Vista
®
)
Kontrollpanelen och klicka
sedan på Skrivare och fax
(Windows XP
®
)
Se efter om din skrivare är markerad
med en bock i en cirkel bredvid. Om inte
högerklickar du på skrivarikonen och väljer
Använd som standardskrivare i menyn.
För att kontrollera att skrivaren inte är
offline högerklickar du på skrivarikonen
och ser till att alternativen Använd
skrivaren offline och Pausa utskrift inte
är markerade.
Kontrollera utskriftskön:
1. Gå till Systeminställningar och
klicka på:
Skriv ut och faxa
(Mac OS X v10.6)
Skriv ut och skanna
(Mac OS X v10.7)
2. Klicka på knappen Öppna
utskriftskö.
3. Markera önskad utskrift genom att
klicka på den.
4. Använd följande knappar för att
hantera utskriftsjobbet:
Radera: Avbryt den valda
utskriften.
Fortsätt: Återuppta en pausad
utskrift.
Om du gjort några ändringar
ska du göra ett nytt försök att
skriva ut.
Mac
Svenska
48
Begränsad garanti för HP-skrivare
A. Omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar att den ovan angivna HP-produkten inte är behäftad med material- eller
tillverkningsfel under ovan angivna tid. Garantin gäller från och med inköpsdatum.
2. För programvaruprodukter gäller endast HP:s begränsade garanti om det inte går att köra
programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti omfattar endast sådana fel som uppstår till följd av normal användning och täcker
inte andra typer av problem, inklusive sådana som uppstår till följd av:
a. felaktigt underhåll och d:o modifiering
b. användning av programvara, media, delar eller förbrukningsartiklar som inte tillhandahållits eller omfattas
av support av HP
c. användning som faller utanför produktspecifikationen
d. obehörig användning eller felaktig användning.
4. Vad gäller skrivare från HP påverkar inte användning av patroner som ej tillverkats av HP eller användning av
påfyllda patroner kundens garanti eller eventuella supportöverenskommelser med HP. Om felet eller skadan
på skrivaren beror på användning av patroner från andra leverantörer än HP, eller på en påfylld eller för
gammal bläckpatron, kommer dock HP att debitera standardserviceavgifter för tid och material för att åtgärda
felet eller skadan.
5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP
antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande.
6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka
produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
7. HP är inte skyldigt att reparera, ersätta eller erlägga kompensation för en produkt förrän kunden returnerat
den defekta produkten till HP.
8. Ersättningsprodukter kan vara antingen nya eller likvärdiga nya, under förutsättning att dess funktionalitet
minst motsvarar den produkt som ersätts.
9. HP:s produkter kan innehålla återanvända delar, komponenter eller material som är likvärdiga nya.
10. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där den aktuella HP-produkten distribueras av HP. Avtal för
ytterligare garantiservice, exempelvis service på plats, kan finnas tillgängliga hos alla av HP auktoriserade
serviceföretag i länder där produkten säljs av HP eller av en auktoriserad importör.
B. Begränsningar i garantin
SÅVIDA INTE ANNAT STADGAS I LOKAL LAGSTIFTNING, LÄMNAR HP OCH DESS
TREDJEPARTSLEVERANTÖRER INGA ANDRA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGEN ELLER
UNDERFÖRSTÅTT, OM SÄLJBARHET, KVALITETSNIVÅ ELLER LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLA
ÄNDAMÅL.
C. Ansvarsbegränsning
1. I den utsträckning lagen föreskriver utgör den ersättning som anges i denna garanti den enda gottgörelse
kunden har rätt till.
2. UTÖVER DE SKYLDIGHETER SOM NÄMNS SPECIFIKT I DENNA GARANTI, KAN HP OCH DESS
UNDERLEVERANTÖRER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA,
INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM
GARANTI, KONTRAKT ELLER ANDRA LAGLIGA GRUNDER ÅBEROPAS.
D. Lokal lagstiftning
1. Denna garanti ger kunden specifika lagliga rättigheter. Kunden kan också ha andra rättigheter, som kan
variera i olika stater i USA, i olika provinser i Kanada och i olika länder i övriga världen.
2. I det fall då denna garanti strider mot den lag som gäller där kunden använder HP-produkten, ska denna
garanti anses modifierad så att den överensstämmer med denna lag. I vissa länder är friskrivningar och
begränsningar i garantin inte tillåtna, varför ovanstående friskrivningar och begränsningar inte gäller alla
kunder. I exempelvis vissa stater i USA, liksom i vissa andra länder (däribland vissa provinser i Kanada), är
följande tillåtet:
a. Förhindra att friskrivningarna och begränsningarna i denna garanti begränsar konsumentens lagstadgade
rättigheter (t.ex. i Storbritannien).
b. I övrigt begränsa en tillverkares möjligheter att hävda sådana friskrivningar och begränsningar, eller
c. Bevilja kunden ytterligare rättigheter, specificera giltighetstid för underförstådda garantier som tillverkaren
inte kan frånsäga sig eller förbjuda begränsningar i giltighetstid för underförstådda garantier.
3. MED RESERVATION FÖR VAD LAGEN FÖRESKRIVER, BEGRÄNSAR ELLER ÄNDRAR VILLKOREN I
DETTA GARANTIAVTAL INTE DE LAGENLIGA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNING AV
HP-PRODUKTER TILL SÅDANA KUNDER, UTAN ÄR ETT TILLÄGG TILL DESSA RÄTTIGHETER.
Information om HPs begränsade garanti
Kära Kund,
Av bilagda förteckning framgår namn och adress till det HP-företag som svarar för HPs begränsade garanti
(fabriksgaranti) i Sverige.
Ni kan även ha tillkommande lagstadgade rättigheter, som följer av Ert avtal med säljaren av produkten.
Dessa rättigheter inskränks inte av fabriksgarantin.
Sverige: Hewlett-Packard Sverige AB, SE-169 85 Stockholm
HP-produkt Omfattning
Programvarumedia 90 dagar
Skrivare 1 år
Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista
giltighetsdatum som står tryckt på patronen (vilket som
inträffar först). Garantin gäller inte HP-bläckprodukter
som har fyllts på, ändrats, reparerats, missbrukats eller
manipulerats.
Skrivhuvuden (gäller endast produkter med 1 år
skrivhuvuden som kunden själv kan byta ut)
Tillbehör 1 år om inte annat anges
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HP ENVY 120 e-All-in-One Printer Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
Denna manual är också lämplig för