Sony SRS-BTV25 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SRS-BTV25 [EU8]
4-298-825
-43(1)
Wireless Speaker System
4-298-825-43(1)
SRS-BTV25
©2011 Sony Corporation Printed in China
Felsökning
Om du stöter på problem när du använder systemet kan
du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av
följande felsökningsschema. Om du inte kan lösa
problemet på egen hand kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.
Allmänna problem
Inget ljud

Kontrollera att både detta system och
uppspelningsenheten är påslagna.

j volymen på detta system.

j volymen på uppspelningsenheten så mycket som
möjligt, men inte så mycket att du får störningar i ljudet.
Mer information om hur du ställer in volymen finns i
bruksanvisningen som följde med enheten.

Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.

Kontrollera att uppspelningsenheten är igång.
Ljudnivån är för låg

j volymen på uppspelningsenheten så mycket som
möjligt, men inte så mycket att du får störningar i ljudet.
Mer information om hur du ställer in volymen finns i
bruksanvisningen som följde med enheten.

j volymen på detta system.
Ljudet är förvrängt

Sänk volymen på uppspelningsenheten tills
störningarna försvinner. Mer information om hur du
ställer in volymen finns i bruksanvisningen som följde
med enheten.

Om uppspelningsenheten har en funktion för
basförstärkning stänger du av den.

Sänk volymen på detta system.
Det hörs brum och störningar från högtalarna.

Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.

Kontrollera att ingen av ljudenheterna är placerade för
nära TV:n.
POWER-indikatorn (grön) lyser inte med ett fast
sken.

Ljusstyrkan på POWER-indikatorn (grön) kan bli
instabil när volymen vrids upp. Detta är inte ett tecken
på att något är fel.
När du använder Bluetooth-anslutningen
Inget ljud

Kontrollera att detta system inte är placerat för långt
borta från Bluetooth-stereoljuduppspelningsenheten,
eller att detta system inte tar emot störningar från en
trådlös LAN-enhet, en annan trådlös enhet som
använder frekvensen 2,4 GHz eller en mikrovågsugn.

Kontrollera att Bluetooth-anslutningen är upprättad på
rätt sätt mellan detta system och Bluetooth-
stereoljuduppspelningsenheten.

Ihoppara detta system och Bluetooth-
stereoljuduppspelningsenheten igen.

Om du parar ihop detta system och en persondator
måste du se till att inställningen för ljud ut på datorn är
inställt för en Bluetooth-enhet.
Det blir avbrott i ljudet eller i kommunikationen.

Om en enhet som avger elektromagnetisk strålning,
t.ex. ett trådlöst LAN, andra Bluetooth-enheter eller en
mikrovågsugn, finns i närheten kan du prova att flytta
systemet bort från sådana störande källor.

Ta bort eventuella hinder mellan detta system och den
andra Bluetooth-enheten, eller flytta bort från det som
hindrar kommunikationen.

Placera detta system och andra Bluetooth-enheter så
nära varandra som möjligt.

Placera om detta system.

Placera om andra Bluetooth-enheter.
Ihopparningen kan inte utföras.

Placera detta system och Bluetooth-enheten närmare
varandra.

Se till att ihopparningsläge är aktiverat.
USB laddningsproblem
Enheten kan inte laddas.

Kontrollera att nätadaptern är ansluten till ett vägguttag.

Mer information om laddningen finns i
bruksanvisningen som medföljer enheten.
Tekniska data
Högtalare
Högtalarsystem
Woofer: 56 mm, magnetiskt avskärmad
Diskant: 20 mm
Inneslutning
Basreflex
Impedans Woofer: 6 Ω
Diskant: 6 Ω
Förstärkarsteg
Märkuteffekt
13 W (10 % T.H.D, 1 kHz, 6 Ω)
Ingång Stereominikontakt × 1
Ingångsimpedans
4,7 kΩ (vid 1 kHz)
Bluetooth
Kommunikationssystem
Bluetooth-specifikation version 2.1 + EDR
(Enhanced Data Rate)
Utgång
Bluetooth-specifikation effektklass 2
Maximalt kommunikationsavstånd
Avstånd utan hinder ca 10 m*
1
Frekvensband
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulationsmetod
FHSS
Kompatibla Bluetooth-profiler*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control
Profile)
Kodec som stöds*
3
SBC*
4
Innehållsskydd som stöds
SCMS-T
Överföringsomfång (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Samplingsfrekvens
44,1 kHz)
Svenska
Innan du använder systemet bör du läsa igenom hela den här
guiden och sedan spara den för framtida referens.
VARNING!
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att
undvika risk för brand eller elstötar.
Öppna inte höljet – det kan medföra risk för elstötar.
Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till en
fackkunnig tekniker.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera
den inte i en bokhyllan eller i ett skåp.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för överhettning och
brand. Placera inte tända stearinljus eller liknande ovan
enheten.
Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar du
risken för brand eller elstötar. Placera inte heller
vätskefyllda föremål på enheten, t.ex. blomvaser och
liknande.
Installera inte nätadaptern i trånga utrymmen, som t.ex.
en bokhylla eller inbyggd i ett skåp.
Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag, eftersom
huvudkontakten används för att bryta strömmen till
enheten. Om du noterar något som inte är normalt med
enheten, ska huvudkontakten omedelbart dras ut ur
nätuttaget.
Systemet är inte bortkopplat från strömkällan (elnätet) så
länge kontakten sitter i ett vägguttag, även om du stängt av
själva systemet.
Namnskylten sitter på undersidans utsida på systemet.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Norge: Användning av radioutrustning är ej tillåten i
geografiska områden med en radie på 20 km från centrum
i Ny-Ålesund, Svalbard.
Italien: Användning av RLAN-nätverk styrs:
med avseende på privatbruk, av lagstiftningsdekret 1.8.2003,
nr. 259 (”Regler för elektronisk kommunikation”). Särskilt
artikel 104 anger när tidigare anskaffandet av en allmän
auktorisation krävs och artikel 105 anger när obegränsad
användning är tillåten;
med avseende på leverans av RLAN-åtkomst till
telekomnätverk och -tjänster för allmänheten, av
ministerdekret 28.5.2003, enligt tillägg, och artikel 25
(allmän auktorisation för elektronisk
kommunikationsnätverk och -tjänster) i Regler för
elektronisk kommunikation
Angående upphovsrätt och licenser
Varumärket Bluetooth
®
och dess logotyper tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av
Sony Corporation är licensierad.
Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
Kundmeddelande: Följande information gäller
enbart för utrustning såld i länder som tillämpar
EU-direktiven
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produkt säkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var
vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Försiktighetsanvisningar
Angående användning av enheten med en
mobiltelefon

Du kan inte använda den här enheten för att tala över
telefonen, även om du har upprättat en Bluetooth-
anslutning mellan den här enheten och mobiltelefonen.

Mer information om hur du använder en mobiltelefon
när du tar emot ett telefonsamtal samtidigt som du
sänder ljudet med Bluetooth-anslutningen finns i
bruksanvisningen som följde med mobiltelefonen.
Om säkerhet
Märketiketten med Sonys varumärke, modellbeteckning
och elektriska specifikationer, sitter på undersidan av
enheten.

Innan du använder systemet kontrollerar du att dess
nätspänning stämmer överens med den nätspänning
som gäller där du befinner dig.
Inköpsland Drivspänning
Alla länder/regioner 100 – 240 V växelström
(AC), 50/60 Hz

Använd bara den medföljande nätadaptern.
Om placering

Placera inte högtalaren så att den lutar.

Lämna inte systemet nära värmekällor, i direkt solljus,
där det är dammigt, där det är mycket fuktigt, i regn
eller där det kan utsättas för mekaniska stötar.
Om användning

Stoppa inte in några främmande föremål i kontakter
eller ventilationshål på systemets baksida. Systemet kan
kortslutas eller skadas.

Öppna inte enhetens hölje. Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till en fackkunnig tekniker.

Om något föremål eller någon vätska skulle råka
komma in i systemet bör du låta en auktoriserad
serviceverkstad kontrollera systemet innan du använder
det igen.

Även om det här systemet är magnetiskt avskärmat bör
du inte låta inspelade band, klockor, kreditkort eller
disketter med magnetisk information bli liggande i
närheten av systemet.
Om rengöring

Använd aldrig alkohol, tvättbensin eller thinner när du
rengör höljet.
Om bilden på TV:n eller bildskärmen störs av
magnetism

Även om det här systemet är magnetiskt avskärmat kan
det hända att bilden på vissa TV-apparater/
persondatorbildskärmar störs av magnetismen. I så fall
stänger du av TV:n/persondatorbildskärmen och slår på
den igen efter 15 till 30 minuter.
Glöm inte bort att spara eventuellt arbete innan du
stänger av persondatorn.
Om detta inte gör bilden bättre kan du prova att flytta
systemet längre bort från TV:n/persondatorn.
Tänk också på att inte placera föremål som innehåller
magneter i närheten av TV:n/ persondatorn, t.ex.
ljudanläggningar, TV-stativ, leksaker m.m. De kan också
skapa magnetiska bildstörningar i samspel med det här
systemet.
Övrigt

Om du har några frågor, eller om några problem
kvarstår sedan du har gått igenom bruksanvisningen,
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.

Om du inte kan lösa problemet på egen hand kontaktar
du närmaste Sony-återförsäljare.
Strömförsörjning
Angående energihanteringssystemet
Om ingen åtgärd utförs under 20 minuter efter det att en
uppspelning är avslutad kommer systemet att stängas av
automatiskt.
Anslut den medföljande nätadaptern ordentligt till DC IN
13V-kontakten på baksidan av systemet och koppla in
nätkabeln i ett vägguttag.
till
vägguttaget
till DC IN 13V-
kontakten
Systemets baksida
Nätadapter (medföljer)
Att tänka på när det gäller nätadaptern och
nätkabeln
Stäng av systemet innan du ansluter eller kopplar ur
nätkabeln. Annars kan du orsaka funktionsstörningar.
Använd bara den medföljande nätadaptern. För att
skydda systemet från skador bör du inte använda några
andra nätadaptrar.
Kontaktens poler
Stoppa i nätkabeln i ett vägguttag i närheten. Dra
omedelbart ur den ur vägguttaget vid eventuella
problem.
Placera inte nätadaptern på en bokhylla eller i ett slutet
utrymme som t ex ett skåp.
Använd inte nätadaptern på en plats där den kan
utsättas för vätska eller fukt, för att undvika risk för
brand eller elektrisk stöt. Placera dessutom inte
vätskefyllda behållare som t ex vaser el. dyl. på
nätadaptern.
Medföljande nätadapter och nätkabel är enbart avsedd
för det här systemet. Använd dem inte till en annan
enhet.
I systemskyddsläge blinkar alla indikatorer och
systemets knappar är inaktiva. För att går ur detta läge
kopplar du ur nätkabeln från vägguttaget och ansluter
den igen. Kontrollera att alla indikatorer är släckta och
sätt sedan på systemet. Om systemet känner av ett
problem (indikatorer blinkar snabbt, inget ljud från
ansluten enhet, etc.) kan det vara ett fel. Dra då ur
nätkabeln omedelbart och lämna systemet för
reparation.
Starta/stänga av systemet
Tryck på /.
För att ladda enheten
Anslut nätadaptern till ett vägguttag och anslut enheten till
systemet med den USB-kabel som följde med enheten.
Laddningen startar automatiskt oavsett om systemet är på
eller av. Laddningsstatusen visas på enheten. Mer
information finns i bruksanvisningarna som medföljde
enheten.
USB-kabel som medföljer enheten
Systemets sida
till USB-kontakten
Enhet som är laddningsbar
via USB, exempelvis
mobiltelefon, ”WALKMAN”,
etc.
Använda Bluetooth-
anslutningen
Genom att använda Bluetooth-anslutningen kan du lyssna
på ljudet trådlöst från en Bluetooth-
stereoljuduppspelningsenhet med den här enheten.
Obs!
Mer information om hur du använder den enhet som
du ansluter finns i bruksanvisningen som följde med
enheten.
Om ihopparning
Bluetooth-enheter måste i förväg ”paras ihop” med
varandra.
r Bluetooth-enheter väl har ihopparats behöver du inte
utföra ihopparningen igen, utom i följande fall:
Om ihopparningsinformationen raderats vid en
reparation eller liknande.
Om den här enheten ihopparas med 10 eller fler
enheter.
Systemet kan ihopparas med upp till 9 Bluetooth-
stereoljuduppspelningsenheter. Om en ny enhet
ihopparas när 9 enheter redan har ihopparats ersätts
den enhet vars senaste anslutningstid är äldst av de 9
ihopparade enheterna.
Om systemet återställs.
All ihopparningsinformation har raderats.
Ihopparning med en
uppspelningsenhet
Kontrollera följande innan du använder systemet.
Att systemet är anslutet till en strömkälla.
Bruksanvisningen som medföljde enheten finns till
hands.
1 Tryck på / för att starta systemet.
POWER-indikatorn (grön) tänds.
2 Håll BLUETOOTH PAIRING intryckt under
minst 2 sekunder.
r (BLUETOOTH)-indikatorn (blå) börjar blinka
snabbt släpper du upp knappen. Systemets ställs in i
ihopparningsläge.
Obs!
Ihopparningsläget avbryts och systemet stängs av
efter cirka 5 minuter. Om ihopparningsläget avbröts
när den här proceduren utfördes börjar du om från
steg 2.
3 Utför ihopparningsproceduren på Bluetooth-
enheten för att identifiera systemet.
Listan med identifierade enheter visas i teckenfönstret
till Bluetooth-stereoljuduppspelningsenheten.
Detta system visas som ”SRS-BTV25”.
Om ”SRS-BTV25” inte visas börjar du om från steg 2.
Tips!
Om ihopparningsinformationen inte har sparats
kommer systemet att gå in i ihopparningsläge när
du trycker på BLUETOOTH PAIRING. Det finns
inget behov av att hålla BLUETOOTH PAIRING
intryckt under mer än 2 sekunder.
Obs!
Vid ihopparning placerar du de båda Bluetooth-
enheterna inom 1 m avstånd från varandra.
Vissa enheter kan inte visa en lista över identifierade
enheter.
4 Välj ”SRS-BTV25” som visas i Bluetooth-
enhetens teckenfönster.
5 Om du måste ange ett lösenord* i
teckenfönstret på Bluetooth-enheten anger du
”0000”.
* Lösenord (passcode) kan även kallas ”Passkey”
(Kodnyckel), ”PIN code” (PIN-kod), ”PIN number”
(PIN-nummer) eller ”Password” (lösenord).
6 Starta Bluetooth-anslutningen från Bluetooth-
enheten.
System memorerar den enhet som var den senast
anslutna enheten. Vissa Bluetooth-enheter kan anslutas
automatiskt till systemet när ihopparningen är
slutförd.
Tips!
För att para ihop med andra Bluetooth-enheter,
upprepa steg 2 till 5 för varje enhet.
Obs!
Lösenordet för systemet är inställt på ”0000”. Du kan
inte para ihop den här enheten med en annan
Bluetooth-enhet vars lösenord inte är ”0000”.
Lyssna på ljudet
Systemet kan hantera innehållsskyddet SCMS-T. Du kan
lyssna på musik m.m. från en enhet, t.ex. mobiltelefon
eller bärbar TV, som kan hantera innehållsskyddet SCMS-
T.
Kontrollera följande innan du använder systemet.
Att Bluetooth-enhetens Bluetooth-funktion är aktiverad.
Att ihopparningen av systemet och Bluetooth-enheten är
slutförd.
1 Tryck på / för att starta systemet.
POWER-indikatorn (grön) tänds.
2 Tryck på BLUETOOTH PAIRING.
Obs!
Om (BLUETOOTH)-indikatorn (blå) är
aktiverad behöver du inte utföra detta steg.
3 Starta Bluetooth-anslutningen från Bluetooth-
enheten.
4 Starta uppspelning på Bluetooth-enheten.
Obs!
Om uppspelningsenheten har en funktion för
basförstärkning eller equalizer stänger du av dem.
Om de här funktionerna är aktiverade kan
störningar uppstå i ljudet.
5 Ställ in volymen.
Ställ volymen på Bluetooth-enheten på en lagom nivå
och tryck sedan på VOL –/+ på systemet.
Tips!
Du kan ställa in volymen på systemet om du
använder en Bluetooth-enhet som hanterar AVRCP
(Audio/Visual Remote Control Profile) VOLUME
UP/DOWN. Mer information finns i
bruksanvisningarna som medföljde enheten.
Beroende på enhet är det inte alltid säkert att
volymen på systemet kan kontrolleras som du tänkt
dig.
Obs!
POWER-indikatorn (grön) blinkar tre gånger när
volymen ställs på minimum eller maximum.
Obs!
I följande fall måste du upprätta Bluetooth-anslutningen
igen.
– Om strömmen till systemet inte slås på.
– Om strömmen till
Bluetooth-enheten inte slås på,
eller om Bluetooth-funktionen är avstängd.
– Om
Bluetooth-anslutningen inte är upprättad.
r ljudet från en Bluetooth-enhet återges via en
Bluetooth-anslutning (när både POWER-indikatorn
(grön) och (BLUETOOTH)-indikatorn (blå) lyser),
hörs inget ljud från en enhet som är ansluten till AUDIO
IN-kontakten. Tryck på AUDIO IN för att lyssna på ljud
från en enhet som är ansluten till AUDIO IN-kontakten.
Om mer än en enhet är ihopparad med det system som
håller på att spela, kommer ljudet bara att höras från en
av dessa enheter.
Avsluta lyssningen
Avsluta Bluetooth-anslutningen på något av nedanstående
sätt.
Avsluta anslutningen via Bluetooth-enheten. Mer
information finns i bruksanvisningarna som medföljde
enheten.
Stäng av Bluetooth-enheten.
Stäng av systemet.
Indikationer för Bluetooth-
funktionen
Status
(BLUETOOTH)-
indikator (blå)
Ihopparning med en enhet Blinkar snabbt
Söker efter en enhet Blinkar
Ansluter till en enhet Lyser
Aktivering av Bluetooth
standby-funktion
Blinkar långsamt*
Avaktivering av Bluetooth
standby-funktion
Av
Tar emot ljudsignal från
AUDIO IN-kontakten.
Av
* Även när Bluetooth standby-funktion är aktiverad
kommer indikatorn att vara släckt om det inte finns
någon ihopparningsinformation.
Använda Bluetooth standby-
funktion
Genom att använda Bluetooth standby-funktionen kan du
få systemet att tillfälligt stänga av och vänta på Bluetooth-
anslutningen.
1 Håll BLUETOOTH PAIRING intryckt och
tryck på / under mer än 2 sekunder
medan systemet är på.
Systemet stänger av och (BLUETOOTH)-indikatorn
(blå) blinkar.
Om du startar Bluetooth-anslutningen sätts systemet
på automatiskt och startar kommunikationen.
Tips!
r du väntar på en Bluetooth-anslutning kan du
minska strömförbrukningen genom att använda
Bluetooth standby-funktionen, snarare än att lämna
systemet på.
Obs!
För att stänga av Bluetooth standby-funktion utför du
steg 1 igen. ( (BLUETOOTH)-indikatorn (blå)
slocknar och systemet stängs av.)
Funktioner
Delarnas placering och
funktioner
Knapp /
Startar/stänger av systemet. POWER-indikatorn (grön)
tänds när systemet är på.
Knapp VOL (volym) −/+
Justerar volymen.
POWER-indikatorn (grön) blinkar tre gånger när volymen
ställs på minimum eller maximum.
Knapp BOOST
Tryck för en kraftfull baseffekt. BOOST-indikatorn (gul)
tänds. Tryck på knappen igen för stänga av effekten
(indikatorn slocknar).
Standardinställningen är att effekten är aktiv. Stäng av den
om så önskas.
Knapp BLUETOOTH PAIRING
Tryck för att använda Bluetooth-anslutningen eller para
ihop med en Bluetooth-enhet.
Beroende på kommunikationsstatus, lyser eller blinkar
(BLUETOOTH)-indikatorn (blå). För mer information
om blinkmönstret på (BLUETOOTH)-indikatorn (blå),
se ”Indikationer för Bluetooth-funktionen” i denna
bruksanvisning.
Knapp AUDIO IN
Tryck för att ta emot ljudsignal från AUDIO IN-kontakten.
AUDIO IN-indikatorn (gul) tänds.
AUDIO IN-kontakt
Ansluts till hörlurskontakten på en dator, bärbar
musikspelare eller liknande.
DC IN 13V-kontakt
För anslutning av den medföljande nätadaptern.
USB-kontakt
Laddar en enhet som är ansluten till systemet med en
USB-kabel. Denna kontakt är enbart avsedd för laddning
av ansluten enhet. Ljudsignaler, etc. kan inte sändas via
denna kontakt.
Egenskaper
Den här enheten är ett trådlöst högtalarsystem som
använder den trådlösa Bluetooth-tekniken.

Lyssna på musik trådlöst från musikspelare som kan
hantera Bluetooth i stereo, från mobiltelefoner eller från
datorer.*

Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) ger
bättre ljudkvalitet och mindre störningar.

Kraftfullt ljud med förstärkare på 13 W och MegaBass.

Är utrustad med en analog ingång för direktanslutning
av musikspelare och andra ljudenheter.

Magnetiskt avskärmad konstruktion gör att den kan
användas i närheten av en TV eller en bildskärm.

Enheter som kan uppfylla kraven för USB-laddning,
t.ex., mobiltelefoner, ”WALKMAN”, etc., kan laddas via
USB-kontakten på denna produkt.
Lyssna på ljud trådlöst genom anslutning med
trådlös Bluetooth-teknik
Du kan lyssna på ljud trådlöst genom att ansluta en enhet,
som kan hantera Bluetooth (t.ex. en mobiltelefon, digital
musikspelare, digital musikspelare ansluten till en
Bluetooth-sändare eller en dator)*, till systemet. Systemet
kan ta emot stereoljudsignaler från uppspelningsenheten.
Bluetooth-enhet.
* Bluetooth-enheter som du tänker ansluta till den här
enheten måste kunna hantera A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Användning med
kabelanslutning
Du kan lyssna på ljudet från en enhet som är ansluten till
AUDIO IN-kontakten.
Obs!
Mer information om hur du använder den enhet som
du ansluter finns i bruksanvisningen som följde med
enheten.
Ansluta systemet
RK-G136
anslutningskabel (tillval)
Bärbar musikspelare,
dator, etc.
Systemets baksida
Till hörlurskontakten
(stereominikontakt)
till AUDIO IN-kontakten
1 Anslut enheten till systemet.
För att ansluta till en stereo hörlurskontakt
Använd anslutningskabel RK-G136 (tillval) och
kontaktadaptern PC-234S, eller anslutningskablarna RK-
G136 och RK-G138 (båda finns som tillval).*
* Ovanstående extra tillbehör saluförs inte i vissa
områden.
Lyssna på ljudet
1 Tryck på / för att starta systemet.
POWER-indikatorn (grön) tänds.
2 Tryck på AUDIO IN.
Obs!
Om AUDIO IN-indikatorn (gul) är aktiverad
behöver du inte utföra detta steg.
3 Starta uppspelning på uppspelningsenheten.
4 Ställ in volymen.
Ställ volymen på uppspelningsenheten på en lagom
nivå och tryck sedan på VOL –/+ på systemet.
Obs!
POWER-indikatorn (grön) blinkar tre gånger när
volymen ställs på minimum eller maximum.
5 Tryck på / för att stänga av systemet efter
användning.
POWER-indikatorn (grön) slocknar.
Obs!
Om du ansluter högtalaren till en enhet med inbyggd
radio eller tuner, kan inte radiomottagningen tas emot,
eller känsligheten minskar drastiskt.
Om uppspelningsenheten har en funktion för
basförstärkning eller equalizer stänger du av dem. Om
de här funktionerna är aktiverade kan störningar uppstå
i ljudet.
För att byta anslutning till Bluetooth-anslutningen, tryck
BLUETOOTH PAIRING.
Återställa systemet
Du kan återställa systemet till sina ursprungliga
inställningar och på det sättet radera all
ihopparningsinformation.
1 Håll BOOST intryckt och tryck på
BLUETOOTH PAIRING under mer än
5 sekunder medan systemet är på.
POWER-indikatorn (grön) blinkar under 2 sekunder.
Vad är Bluetooth trådlösa
teknik?
Trådlös Bluetooth-teknik är en överföringsteknik med kort
räckvidd som möjliggör trådlös informationsöverföring
mellan digitala enheter, t.ex. datorer och digitala kameror.
Den trådlösa Bluetooth-tekniken har en räckvidd på
ungefär 10 meter.
Vanligtvis ansluter du två enheter med varandra, men
vissa enheter kan anslutas till flera enheter på en och
samma gång.
Du behöver inte använda kablar för att ansluta, och du
behöver inte heller rikta enheterna mot varandra, som vid
infraröd teknik. Därför kan du förvara en sådan här enhet
i t.ex. en väska eller en ficka.
Bluetooth-tekniken är en internationell standard som stöds
av miljontals företag och tillämpas av många företag över
hela världen.
Systemets kommunikationssystem och
kompatibla Bluetooth-profiler
Profilen innebär en standardisering av funktionerna hos
de olika Bluetooth-enheterna. Systemet stöder följande
Bluetooth-versioner och -profiler:
Kommunikationssystem:
Bluetooth-specifikation version 2.1 + EDR*
Kompatibla Bluetooth-profiler:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Sända
och ta emot ljud med hög kvalitet.
– AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile):
Styr volymen.
* Enhanced Data Rate
Maximalt kommunikationsavstånd
Använd Bluetooth-enheter inom 10 m (fri sikt) från
systemet.
Det maximala kommunikationsavståndet kan vara kortare
beroende på följande villkor.
– Det finns ett hinder (person, metall eller vägg) mellan
systemet och Bluetooth-enheten.
– En trådlös LAN-enhet befinner sig i närheten av
systemet.
– En mikrovågsugn befinner sig i närheten av systemet.
– En enhet som genererar elektromagnetisk strålning
befinner sig i närheten av systemet.
USB-kontakt*
Systemets ovansida
Knapp VOL –/+
(BLUETOOTH)-indikator
AUDIO IN-indikator
Systemets sida
Knapp
BOOST
Delar och knappar
Knapp BLUETOOTH
PAIRING
Knapp
AUDIO IN
Systemets baksida
Knapp /
POWER-indikator
BOOST-indikator
Knappen VOL + har en
upphöjd punkt som du
kan känna med fingret.
* Endast för laddning
AUDIO IN-
kontakt
DC IN 13V-
kontakt
Referensguide
Referencevejledning (modstående side)
*1 Det verkliga avståndet kan variera beroende på
faktorer som t.ex. hinder mellan enheterna, magnetfält
runt mikrovågsugnar, statisk elektricitet,
mottagningskänslighet, antennens prestanda,
operativsystem, programvara osv.
*2
Bluetooth-standardprofilerna visar
användningsområdet för Bluetooth-kommunikationen
mellan enheter.
*3 Kodec: Format för ljudkomprimering och
ljudkonvertering
*4 Sekundär Kodec
USB
USB-kontakt
Typ A (för laddning av batteri i en ansluten
enhet) (5 V, 500 mA)
Allmänt
Strömförsörjning
13 V likström (DC)
Märkeffekt för energiförbrukning
12 W
Drifttemperatur
5 ºC - 35 ºC
Spänning 100 V - 240 V växelström (AC)
tt (b/h/d)
Cirka 145 mm × 145 mm × 145 mm
Vikt Cirka 500 g
Medföljande tillbehör
tadapter (AC-E1320D1) (1)
tkabel (1)
Referensguide (det här dokumentet) (1)
Rätt till ändringar av utförande och tekniska data
förbehålles.
Störningar från andra enheter
Eftersom Bluetooth-enheter och trådlöst LAN
(IEEE802.11b/g) använder samma frekvens, kan
störningar från mikrovågor uppstå vilket kan leda till
försämrad kommunikationshastighet, störningar eller
anslutningsfel om systemet används i närheten av en
trådlös LAN-enhet. I så fall kan du göra så här.
– Använd systemet minst 10 m från den trådlösa LAN-
enheten.
– Om systemet används på ett avstånd mindre än 10 m
från en trådlös LAN-enhet bör du stänga av den
trådlösa LAN-enheten.
Störningar med andra enheter
Mikrovågor som sänds från en Bluetooth-enhet kan
påverka funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning.
Stäng av systemet och andra Bluetooth-enheter på följande
platser eftersom det finns risk för att de orsakar olyckor.
– där det finns brandfarlig gas, på sjukhus, tåg, flygplan
och bensinstationer
– i närheten av automatiska dörrar och brandlarm
Obs!
För att kunna använda Bluetooth-funktionen, måste den
Bluetooth-enhet som ska anslutas ha samma profil som
systemets.
Observera även att om samma profil finns, kan enheter
variera i sin funktion beroende på dess specifikationer.
På grund av karakteristiken hos Bluetooth trådlösa
teknik kan musik som spelas på systemet bli något
fördröjd från det ljud som spelas upp från Bluetooth-
enheten under telefonsamtal eller vid uppspelning av
musik.
Detta system klarar de säkerhetskrav som ingår i
Bluetooth-standarden för att skapa säkra anslutningar
med trådlös Bluetooth-teknik, men tänk på att
inställningarna kan vara gjorda så att säkerheten inte
räcker. Var försiktig när du kommunicerar med trådlös
Bluetooth-teknik.
Vi kan inte göras ansvariga för eventuellt
informationsläckage som uppstått under Bluetooth-
kommunikation.
En enhet som kan hantera Bluetooth-funktionen krävs
för Bluetooth-standarden som angetts av Bluetooth SIG,
ska vara uppfylld, samt att den är verifierad. Även om
den anslutna enheten följer ovan nämnda Bluetooth-
standard, kan det hända att vissa enheter inte kan
anslutas eller att de inte fungerar som de ska, beroende
på enhetens funktioner eller specifikationer.
Ljud kan göra ett uppehåll beroende på vilken
Bluetooth-enhet som är ansluten till systemet,
kommunikationsmiljön eller användarmiljön.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-BTV25 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

på andra språk