LG HBS-700 Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual
Bärare
Med ensamrätt.
LG Electronics Inc., 2010
Obs! För bästa prestanda och för att
undvika skador och felanvändning av
HBS-700 bör du läsa all information nog innan
du använder HBS-700
Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller
faktafel skall endast utföras av LG Electronics Inc.
LG Electronics
BLUETOOTH
®
Stereoheadset
Användarhandbok för HBS-700
Svenska
Beskrivning av delar
1
SVE
Laddare
Öronsnäcka
Användarhandbok
WEEE-kort
Tillbehör
REW-knapp
PWR-skjutomkopplare
Samtalsknapp
Volymhöjningsknapp
Indikatorlampa
Hörlur (V)
Laddningsport
PLAY / PAUSE-knapp
FF-knapp
Hörlur (H)
3
Ladda headsetet
Specifikation
Ljudinställningar
AKTIVERING
AV BLUETOOTH
Skärminställningar
zTelefoninställninga
Samtalsinställningar
INSTÄLLNINGAR
VÄLJ
LG HBS-700
HITTADE ENHETER
VÄLJ
Lösenord:
0000
LG HBS-700
OK
LG HBS-700 har
lagts till.
Handsfreen kan
nu användas
HANDSFREE
VÄLJ
2
SVE
SVE
Produktdel Beskrivning
Bluetooth
®
specifikation 2.1+EDR (Headset/handsfree/A2DP)
Batteri Batteri 3,7 V/195 mAh litiumpolymer
Standbytid / Taltid Upp till 360 timmar/upp till 10 timmar
Uppspelningstid för musik upp till 10 timmar
Laddningstid Mindre än 2.5Ätimmar
Drifttemperatur -10 till 60 °C
Mått/vikt 135,6 mm (B) x 167,3 mm (L) x 16,9 mm (D) / 32 g
Användning
Ihopparning
- Innan du använder headsetet för första gången måste du para ihop det med en
Bluetooth-aktiverad mobil.
- Om du vill para ihop headsetet med en extra mobil måste headsetet vara i
ihopparningsläget.
- Det finns två hopparningsmetoder för HBS-700.
Enkel ihopparning
(ihopparning för första gången)
1. Flytta strömbrytaren till "ON" för att slå på HBS-700. När headsetet går in
iihopparningsläge lyser indikatorlampan med ett fast blå sken.
2. På mobilen navigerar du till Bluetooth-menyn och "sök efter" eller "lägg till" nya enheter.
Välj "HBS-700" från listan och para ihop den med din mobil.
3.Om du ombeds att ange lösenord/pinkod anger du "0000" (4 nollor).*
*Obs! Om din mobil har SSP-funktion (Secure Simple Pairing), behöver du inte ange
lösenord/pinkod.
Så snart ihopparningen är genomförd hör du ett pip.
4. Vissa headset kan be om tillstånd att ansluta till mobilens kontaktlista. Om du får ett
meddelande från mobilen väljer du "OK" eller "Tillåt åtkomst"
HBS-700 stängs av automatiskt om den inte paras ihop inom 3 minuter.
Manuell ihopparning
(Ihopparning med en annan mobil eller ny ihopparning)
När strömmen är avstängd håller du multifunktionsknappen nedtryck under 4 sekunder.
När headsetet går in i ihopparningsläge lyser indikatorlampan med ett fast blå sken.
När du utfört proceduren upprepar du steg 2 till 4 för enkel ihopparning.
Användning
54
Användning
SVE
SVE
Avvisa samtal*
-Tryck på samtalsknappen i en sekund när telefonen ringer.
Utanför räckvidd
- Räckvidd på upp till 10 meter
- Om headset och mobil inte återansluter automatiskt när de befinner sig tillräckligt nära, kan
du återansluta manuellt genom att trycka lätt på samtalsknappen på HBS-700.
* Du kan endast använda de här funktionerna om de kan finns i din mobil.
Mer information om att använda de här funktionerna finns i användarhandboken till
mobilen.
Ljudströmning
- SPELA UPP: Tryck lätt på PLAY/PAUSE-knappen.
- PAUSA: Tryck lätt på PLAY/PAUSE-knappen.
- STOPPA: Håll PLAY/PAUSE-knappen nedtryckt.
- NÄSTA LÅT: Tryck lätt på FF-knappen.
- FÖREGÅENDE LÅT: Tryck lätt på REW-knappen.
- SPOLA FRAMÅT: Håll FF-knappen nedtryckt.
- SPOLA BAKÅT: Håll REW-knappen nedtryckt.
- Musikförbättring (equalizer): Håll volymhöjnings- och volymsänkningsknapparna nedtryckta
samtidigt i en sekund om du vill växla mellan equalizers (normal eller bas).
Flera anslutningar
- I fleranslutningsläget kan din telefon endast användas till att ringa/ta emot samtal, du kan inte
lyssna på musik.
- Så här aktiverar du fleranslutningsläget:
1. Anslut din HBS-700 till en telefon.
2. Stäng av HBS-700
3. Försätt din HBS-700 i hopparningsläget och para ihop/anslut till en Bluetooth Stereo-aktiverad
ljudenhet (inte din telefon). (Den Bluetooth Stereo-aktiverade ljudenheten får endast ha
funktioner för A2DP/AVRCP-profiler och inte headset/handsfree-profilerna)
4. När den Bluetooth Stereo-aktiverade enheten är hopparad och ansluten trycker du lätt på
samtalsknappen en gång på HBS-700 så återansluter du den till telefonen
(endast headset/handsfree-profilen ansluts).
5. Telefonen är nu hopparad med headset/handsfree-profilen på HBS-700. Den Bluetooth
Stereo-aktiverade ljudenheten är hopparad med A2DP/AVRCP-stereoprofiler.
l Obs! Om du vill öppna fleranslutningsläget måste minst en av de två enheterna som du
ansluter till HBS-700 kunna välja en profil, eller så måste en av de två enheterna endast ha
funktioner för en profil (antingen headset/handsfree eller A2DP/AVRCP).
l Exempel: Två telefoner med funktioner för både headset/handsfree och A2DP/AVRCP-profiler
kan inte anslutas till HBS-700 samtidigt. Men det går bra om en telefon har funktioner för
headset/handsfree/A2DP/AVRCP och en Bluetooth-stereodongel endast har funktioner för
A2DP/AVRCP.
Kontroller
Slå på/Stäng av
- Flytta strömbrytaren till "PÅ" eller "AV".
Volymkontroll
- Tryck snabbt på VOLYM knappen.
Laddning
- När laddaren är ansluten, antingen i av- eller påslaget läge, kommer headsetet att stängas av.
- Under laddningen kommer indikatorlampan att lysa med ett fast rött sken.
- När laddningen är klar slocknar indikatorlampan.
Statuskontroll av batteri
- Tryck ned volymknappen i 3 sekunder
- Det finns tre nivåer av batteristatus
Låg batterinivå
- Du får ett meddelande var 30 sekund.
- Om batteriet inte laddas kommer headsetet att stängas av.
Ta emot eller avsluta ett samtal
- Tryck lätt på samtalsknappen.
Ring senast slagna nummer*
- Du aktiverar "Ring senast slagna nummer" genom att hålla samtalsknappen nedtryckt i en
sekund. Headsetet spelar upp en ljudsignal och ringer upp senast slagna nummer.
Ringa ett samtal
- Om du ringer från mobilen kommer samtalet (beroende på samtalsinställningarna) att överföras
till headsetet automatiskt. Om samtalet inte kopplas automatiskt kan du överföra det manuellt
genom att hålla in volymhöjningsknappen i tre sekunder.
Röstuppringning
- Aktivera röstkommandot genom att trycka lätt på samtalsknappen.
Obs! Om din mobil inte har funktioner för röstkommandon finns det risk för att den
här åtgärden istället aktiverar "Ring senast slagna nummer".
Överföra ett samtal*
- När du ringer ett samtal med telefonen håller du volymhöjningsknappen nedtryckt i tre sekunder
om du vill överföra ljudet från headset till telefon eller från telefon till headset.
Samtal väntar *
- Du kan svara på ett inkommande andra samtal utan att lägga på genom att hålla
samtalsknappen nedtryckt i en sekund (ett pip kommer att höras). Tryck på samtalsknappen i
en sekund om du vill återgå till det första samtalet.
- Tryck på samtalsknappen i en sekund om du vill återgå till det första samtalet.
(beroende på mobiltelefonens funktioner)
Batteristatus Hög Medium Låg
LED-skärm
Fast blått sken i en
sekund
Fast lila sken i en
sekund
Fast rött sken i en
sekund
6 7
Indikatorlampa
Felsökning
SVE
Enheten går inte Kontrollera om batteriet Ladda batteriet.
att slå på till HBS-700 är helt laddat.
Det går inte att Kontrollera om mobilen kan Avgör om mobilen kan
kommunicera med hantera Bluetooth-profilerna hantera Bluetooth-profilerna
LG Bluetooth
®
Headset eller Handsfree. Headset eller Handsfree.
Headset HBS-700 Kontrollera batterinivån Ladda batteriet.
för HBS-700 är låg.
Det går inte att para Kontrollera att headsetet
ihop HBS-700 med är påslaget.
Bluetooth
®
enheten
Kontrollera att headsetet
är i ihopparningsläge.
Låg volym (högtalare) Kontrollera högtalarvolymen. Öka volymnivån.
Funktion HBS-700 Status Åtgärd
I drift Påslagen Den blå indikatorlampan blinkar 4 gånger.
Avstängd Den blå indikatorlampan blinkar 4 gånger
och släcks sedan.
Ihopparningsläge Den blå indikatorlampan lyser.
I drift Profilen för headset/ Den blå indikatorlampan blinkar två
handsfree är ansluten gånger var femte sekund.
Samtal pågår Den blå indikatorlampan blinkar två
gånger var femte sekund.
Laddar Laddar Den blå indikatorlampan lyser.
Laddning slutförd Indikatorlampan slocknar.
SVE
Flytta strömbrytaren till "ON" för
att slå på headsetet.
När strömmen är avstängd trycker
du på samtalsknappen och håller
samtidigt strömbrytaren i läget
"ON" i 4 sekunder för att manuellt
placera handsfreebilsatsen i
hopparningsläge.
Säkerhetsåtgärder
Regelefterlevnad
Undvik att tappa enheten.
Får inte ändras, repareras eller tas isär.
Utsätt inte enheten direkt för vatten, alkohol, bensen e.dyl. i rengöringssyfte.
Låt inte brandfarliga vätskor komma i kontakt med enheten.
Placera inte enheten nära brandfarliga vätskor.
KUtsätt inte enheten för fukt och damm.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd endast enheten i originalladdare från LG, den kan skadas då.
Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen tillåts av den part som ansvarar
för regelefterlevnad kan göra att användarens rätt att bruka enheten upphör att gälla.
Om batteriet ersätts med fel batterityp kan det resultera i en explosion.
Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner.
FCC-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
Den här enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna.
Användningen är underkastad följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och
(2) enheten måste acceptera eventuell inkommande störning som kan
orsaka att enheten inte fungerar som normalt.
Obs!
Om enheten ska uppfylla FCC:s krav på regelefterlevnad för RF-exponering får du inte
modifiera antennen på något sätt. Om enhetens antenn modifieras på något sätt kan det
göra att enheten överskrider kraven på RF-exponering, och då upphör användarens rätt att
bruka enheten.
LG Electronics Inc. intygar härmed att HBS-700 uppfyller gällande regler och andra relevanta
delar av Directive 1999/5/EC.
98
SVE
SVE
Ytterligare information
1. RF-exponering
Bluetooth
®
Headset HBS-700 är en sändare och mottagare för radiovågor. Under drift
kommunicerar den med en Bluetooth
®
-utrustad mobil genom att sända och ta emot
elektromagnetiska RF-mikrovågor i frekvensområdet 2,4 till 2,4835ÄGHz. Uteffekten för
radiosändaren är låg (0,001W). Ditt Bluetooth
®
-headset är utformat för användning i
enlighet med riktlinjerna för RF-exponering, som anges av nationella myndigheter och
internationella hälsoorganisationer, vid användning med kompatibla mobiltelefoner från
LG Electronics.
2. Brandfarliga ångor
Stäng av din elektroniska enhet om du befinner dig i miljöer med randfarliga ångor. Även
om det är ovanligt kan din elektroniska enhet generera gnistor. I ett sådant område kan en
gnista förorsaka en explosion eller brand med allvarliga skador eller dödlig utgång som
följd. Områden där det råder explosionsrisk är oftast, men inte alltid, tydligt markerade.
3. Batteriinformation
Ett uppladdningsbart batteri har lång livslängd om det sköts korrekt. Nya batterier eller
batterier som inte använts på länge kan ha reducerad kapacitet de första gånger det
används. Utsätt inte batterierna för extrema temperaturer, aldrig över +60°C eller under -
20°C. För maximal kapacitet bör du använda batteriet i rumstemperatur. Om batteriet
används vid låga temperaturer kommer kapaciteten att minska. Du kan bara ladda
batteriet i temperaturer mellan +10 och +45°C. För din egen säkerhet bör du inte ta ur
batteriet som är integrerat i produkten. Om du behöver byta ut batteriet bör du vända dig
till närmaste auktoriserade LG Electronics-serviceställe eller -återförsäljare.
4.
Återvinn batteriet i ditt Bluetooth
®
-headset
Du måste kassera batteriet i ditt Bluetooth
®
-headset på rätt sätt, det får aldrig placeras
bland hushållsavfall. Den LG Electronics-servicepartner som tar ut ditt batteri kommer
att kassera det enligt lokala föreskrifter.
5. Villkor
- Garantin gäller endast om den produkt som ska repareras eller bytas ut presenteras
tillsammans med originalkvitto, som utfärdats av återförsäljaren till ursprungsköparen,
där inköpsdatum och serienummer finns angivna. LG Electronics förbehåller sig rätten
att neka garantitjänster om den här informationen saknas eller har ändrats efter
ungsinköpet av produkten från återförsäljaren.
- Den här garantin omfattar inte produktfel som härrör från normalt slitage eller felaktig
användning, inklusive men inte begränsat till annan än normal användning, i enlighet
med instruktionerna för användning och underhåll av produkten. Garantin omfattar inte
heller produktfel som härrör från olycksfall, modifiering eller justering, naturkatastrofer
eller vätskeskador.
- Garantin täcker inte produktfel som uppkommit vid felaktiga reparationsinstallationer,
modifieringar eller service som utförts av annan personal än de med LG Electronics-
behörighet. Garantin upphör att gälla om någon av produktens förseglingar är bruten.
6. Ska inte användas för att ringa nödsamtal
Begränsad garanti
Viktig säkerhetsinformation
Under villkoren i den begränsade garantin garanterar LG Electronics att den här
produkten är fri från defekter i design, material och tillverkning under ett (1) år från det
ursprungliga inköpstillfället. Om produkten behöver service som omfattas av garantin,
kan du returnera produkten till återförsäljaren eller kontakta närmaste LG Electronics-
kontaktcenter för mer information.
Var rädd om din hörsel Om du använder bilsatsen med handsfree på hög volym kan
det orsaka permanenta hörselskador. Ställ in volymen på en säker nivå. Med tiden kan
du vänja dig vid högre volymer, som kan låta normala men som ändå kan vara skadliga
för hörseln. Om det ringer i öronen eller du hör mänskligt tal dålig bör du sluta lyssna
omedelbart och uppsöka läkare. Ju högre volym desto kortare tid kan det ta för hörseln
att skadas. Hörselexperter rekommenderar att du skyddar din hörsel på följande sätt:
Använd bara handsfreebilsatsen på hög volym under en mycket begränsad period.
Undvik att höja volymen som kompensation för oljud i omgivningen.
Sänk volymen om du inte kan höra när folk talar i närheten av dig.
Läs i mobilens användarhandbok om du vill ha mer information om hur du justerar
mobilens volymnivåer.
Säker användning av handsfree-bilsatsen Du bör inte lyssna på musik via
handsfreebilsatsen samtidigt som du framför fordon, och sådan användning är olaglig på
en del platser. Var försiktig och uppmärksam medan du kör. Sluta att använda enheten
om du upplever den som distraherande samtidigt som du framför ett fordon, eller utför
någon annan aktivitet där du behöver vara uppmärksam.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

LG HBS-700 Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual