Sony ILCE-5100Y Användarmanual

Typ
Användarmanual
SE
2
Den här kameran är försedd med en inbyggd bruksanvisning.
Kameraguide
Kameran visar förklaringar av olika MENU-punkter och inställningsvärden.
1 Tryck på MENU-knappen.
2 Välj önskad punkt, och tryck sedan på (Kameraguide)-knappen.
Svenska
E-fattning
För att lära dig mer om kameran (”Hjälpguide”)
”Hjälpguide” är en on-line-bruksanvisning. ”Hjälpguide” går
att läsa på en dator eller en smartphone.
Använd den för att hitta djupgående instruktioner för de
många olika funktionerna på kameran.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/
Hur man öppnar guiden
(Kameraguide)
MENU
SE
3
SE
Tagningstips
Kameran visar tagningstips för det inställda tagningsläget.
1 Tryck på (Kameraguide)-knappen i tagningsläge.
2 Välj önskat tagningstips, och tryck sedan på z på styrratten.
Tagningstipset visas.
Det går att rulla fram texten på skärmen med hjälp av v/V och växla
mellan tagningstipsen med hjälp av b/B.
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra
risk för brand eller elstötar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
-SPARA DESSA ANVISNINGAR
VARNING
FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR
ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH
ELSTÖTAR
[ Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för
kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så
att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets
kontakter.
Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan
uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda
upp batteriet.
VARNING
VARNING!
SE
4
Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas
av Sony.
Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
[ Nätadapter
Använd närmaste vägguttag för att ansluta nätadaptern. Dra genast ut nätadapterns
stickkontakt ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem medan apparaten används.
Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran, och bör inte användas
tillsammans med annan elektrisk utrustning.
[ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland
Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG. För
ytterligare information gå in på följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna för
anslutningskablar på upp till 3 meter.
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här
produkten.
För kunder i Europa
SE
5
SE
[ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier och elektronisk
utrustning (gäller i EU och andra europiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller på förpackningen betyder att
produkten samt batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly
(Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa produkter och batterier blir hanterade på ett riktigt sätt,
kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars orsakats av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet och de elektriska produkter blir behandlat korrekt skall dessa
produkter levereras till en återvinningsstation för batterier och elektriska produkter när de
är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare
där du köpt produkten eller batteriet.
[ Obs!
Vissa verifieringsmärken för standarder som kameran stöder kan bekräftas på kamerans
skärm.
Välj MENU t (Installation) 5 t [Certifieringslogotyp].
Kontakta din Sony-återförsäljare eller din lokala auktoriserade Sony-serviceanläggning om
visning inte är möjlig på grund av problem med kameran.
För kunder som har köpt kameran i en affär för turister i
Japan
SE
6
Innehållsförteckning
Kontroll av de medföljande tillbehören
Delarnas namn
Isättning av batteripaketet
Uppladdning av batteripaketet
Montering/avtagning av objektivet
Isättning av ett minneskort (säljs separat)
För att ställa klockan
Tagning av stillbilder/inspelning av filmer
Uppspelning av bilder
Introduktion av övriga funktioner
Funktioner i PlayMemories Home™
För att lägga till ytterligare funktioner i kameran
Antal lagringsbara stillbilder och inspelningsbar tid för filmer
Att observera när kameran används
Tekniska data
Kameraförberedelser Steg 1 sidan 7
Grundläggande användningssätt Steg 2 sidan 19
Uppspelningsfunktioner Steg 3 sidan 20
Tagningsfunktioner Steg 4 sidan 21
För att importera bilder till en dator sidan 22
För att lägga till ytterligare funktioner i kameran sidan 24
Övrigt sidan 24
Den här bruksanvisningen täcker flera olika modeller som levereras med olika
objektiv.
Modellnamnet varierar beroende på vilket objektiv kameran levereras med. Vilka
modeller som säljs varierar i olika länder och områden.
Modellnamn Objektiv
ILCE-5100 Medföljer ej
ILCE-5100L E16 – 50 mm
ILCE-5100Y E55 – 210 mm och E16 – 50 mm
SE
7
SE
Kontrollera allra först kamerans modellnamn (sidan 6). Vilka tillbehör som
medföljer varierar beroende på modellen.
Siffrorna inom parentes anger antalet.
x
Medföljer alla modeller
Kamera (1)
Nätkabel (1)* (medföljer ej i USA
och Kanada)
* Flera strömkablar kan medfölja
kameran. Använd den som passar i
ditt land/region.
Återuppladdningsbart batteripaket
NP-FW50 (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Nätadapter AC-UB10C/UB10D
(1)
Axelrem (1)
Handledning (det här häftet) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide
I denna guide förklaras
funktionerna som kräver Wi-Fi-
anslutning.
x
ILCE-5100
Husskydd (1) (monterat på
kameran)
x
ILCE-5100L
E16 – 50 mm zoomobjektiv (1)
(monterat på kameran)/Främre
linsskydd (1) (monterat på
objektivet)
x
ILCE-5100Y
E16 – 50 mm zoomobjektiv (1)
(monterat på kameran)/Främre
linsskydd (1) (monterat på
objektivet)
E55 – 210 mm zoomobjektiv (1)/
Främre linsskydd (1)/Bakre
objektivlock (1)/Motljusskydd (1)
Kontroll av de medföljande tillbehören
SE
8
När objektivet är avtaget
A Avtryckare
B ON/OFF-knapp (strömbrytare)
C Axelremsögla
D (N-märke)
Rör vid det här märket för att
ansluta kameran till en
smartphone som är utrustad med
NFC-funktion.
NFC (Near Field
Communication) är en
internationell standard för trådlös
kommunikationsteknik på kort
håll.
E För tagning: W/T (zoom)-knapp
För uppspelning: (index)/
(uppspelningszoom)-knapp
F AF-lampa/självutlösarlampa
G Bildsensorpositionsmärke
H Blixt
I Mikrofon
1)
J Objektiv
K Objektivfrigöringsknapp
L Fattning
M Bildsensor
2)
N Objektivkontakter
2)
1)
Täck inte över denna del under
filminspelning.
2)
Rör inte direkt vid denna del.
A Bildskärm/pekskärm
Bildskärmen går att vrida till en
vinkel där bilden går lätt att se, så
att det går att ta bilder i alla
lägen.
B (Blixtuppfällning)-knapp
Delarnas namn
SE
9
SE
C Lock över multi/mikro-USB-
terminal
D Minnesfacks/uttagslock
E Åtkomstlampa
F Wi-Fi-sensor (inbyggd)
G MOVIE (film)-knapp
H MENU-knapp
I Styrratten
J (Kameraguide)/ (Radera)-
knapp
K (Uppspelning)-knapp
L Multi/mikro-USB-terminal*
För anslutning av mikro-USB-
kompatibla apparater.
M Laddningslampa
N Minneskortsfack
O HDMI-mikrouttag
* För närmare detaljer om vilka
tillbehör som går att ansluta till
multi/mikro-USB-terminalen, besök
Sonys hemsida eller kontakta din
Sony-handlare eller närmaste
auktoriserade Sony-serviceverkstad.
A Lock till batterifacket
B Batteriutmatningsspärr
C Batterifack
D Lock för anslutningsplatta
Använd detta lock när en
nätadapter av typ AC-PW20
(säljs separat) används. Skjut in
anslutningsplattan i batterifacket,
och dra sedan sladden igenom
locket för anslutningsplattan på
det sätt som visas i nedanstående
figur.
Kontrollera att sladden inte
kommer i kläm när du stänger
locket.
E Högtalare
F Stativfäste
Använd ett stativ med en
skruvlängd på högst 5,5 mm.
Annars går det inte att skruva fast
kameran ordentligt, och det finns
även risk för skador på kameran.
SE
10
x
Objektiv
Se sidan 32 angående tekniska data
för objektiven.
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6
OSS (levereras
tillsammans med ILCE-
5100L/ILCE-5100Y)
A Zoom/skärpeinställningsring
B Zoomknapp
C Monteringsmärke
D Objektivkontakter
1)
1)
Rör inte direkt vid denna del.
E55 – 210 mm F4.5 – 6.3
OSS (levereras
tillsammans med
ILCE-5100Y)
A Skärpeinställningsring
B Zoomring
C Brännviddsskala
D Brännviddsmärke
E Objektivkontakter
1)
F Monteringsmärke
1)
Rör inte direkt vid denna del.
SE
11
SE
Isättning av batteripaketet
1
Öppna locket.
2
Sätt i batteripaketet.
Håll batteriutmatningsspärren undantryckt och skjut in batteripaketet på
det sätt som visas i figuren. Kontrollera att batteriutmatningsspärren
låses när batteripaketet har skjutits in.
Om man försöker stänga locket när batteripaketet är felaktigt isatt finns
det risk för skador på kameran.
Batteriutmatningsspärr
SE
12
Om laddningslampan på kameran börjar blinka medan nätadaptern är ansluten till
vägguttaget betyder det att uppladdningen har avbrutits tillfälligt på grund av att
temperaturen är utanför det rekommenderade området. När temperaturen kommit
tillbaka inom det lämpliga området återupptas uppladdningen. Vi rekommenderar
att batteripaketet laddas upp vid en omgivningstemperatur på 10 °C till 30 °C.
Uppladdning av batteripaketet
1
Anslut kameran till nätadaptern (medföljer) med hjälp av
mikro-USB-kabeln (medföljer).
2
Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
Laddningslampan lyser orange och uppladdningen startar.
Stäng av kameran medan batteripaketet laddas upp.
Det går att ladda upp batteripaketet även medan det fortfarande är delvis
laddat.
Om laddningslampan börjar blinka innan uppladdningen är klar, så ta ut
batteripaketet och sätt i det igen.
Anmärkningar
Nätkabel
För kunder i USA och Kanada
För kunder i andra länder
och områden än USA och
Kanada
Laddningslampa
Tänd: Uppladdning
Av: Uppladdningen klar
Blinkar:
Ett uppladdningsfel har uppstått, eller
uppladdningen har avbrutits tillfälligt
eftersom kamerans temperatur är
utanför rätt område
SE
13
SE
Det kan hända att batteripaketet inte går att ladda upp på ett effektivt sätt om dess
kontakter är smutsiga. Torka i så fall bort allt damm och all smuts från
batteripaketets kontaktdel med en mjuk duk eller en bomullspinne.
Anslut nätadaptern (medföljer) till närmaste vägguttag. Om det skulle uppstå
något fel medan nätadaptern används, så dra genast ut stickkontakten ur
vägguttaget för att bryta strömtillförseln.
Dra ut nätadapterns stickkontakt ur vägguttaget när uppladdningen är klar.
Var noga med att bara använda Sonys egna batteripaket, mikro-USB-kabel
(medföljer) och nätadapter (medföljer).
Det tillförs ingen ström till kameran under tagning eller uppspelning när den är
ansluten till ett vägguttag med hjälp av den medföljande nätadaptern. Om du vill
driva kameran med nätström under tagning eller uppspelning, så använd
nätadaptern AC-PW20 (säljs separat).
x
Uppladdningstid (Full uppladdning)
Uppladdningstiden är ungefär 310 minuter när nätadaptern (medföljer)
används.
Ovanstående uppladdningstid gäller vid uppladdning av ett helt urladdat
batteripaket vid en temperatur på 25 °C. Uppladdningen kan ta längre tid beroende
på användningsförhållandena och andra faktorer.
x
Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator
Batteripaketet går att ladda upp genom att
ansluta kameran till en dator med hjälp av
en mikro-USB-kabel.
Observera följande vid uppladdning via en
dator:
– Om kameran ansluts till en bärbar dator som inte är ansluten till en strömkälla
förbrukas datorns batteriström. Undvik att ladda upp batteripaketet under alltför
lång tid.
Undvik att slå på, stänga av eller starta om datorn, eller väcka den från viloläge,
när kameran är ansluten till den via USB. Det kan leda till fel på kameran.
Koppla bort kameran från datorn innan du slår på, stänger av eller startar om
datorn, eller väcker den från viloläge.
– Vi kan inte garantera att uppladdning fungerar med en hembyggd eller ombyggd
dator.
Anmärkningar
Anmärkningar
Till ett USB-
uttag
SE
14
x
Batteribrukstid och antal bilder som går att lagra och
spela upp
Ovanstående antal bilder gäller när batteripaketet är fullt uppladdat. Antalet bilder
kan sjunka beroende på användningsförhållandena.
Antalet bilder som går att lagra gäller vid tagning under följande förhållanden:
– Ett Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)-minneskort (säljs separat)
används.
– Vid användning av ett E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-objektiv.
– Batteripaketet används vid en omgivningstemperatur på 25 °C.
– [Skärmljusstyrka]: [Manuell] [±0]
Antalet bilder som anges vid ”Tagning (stillbilder)” är baserat på CIPA-
standarden, och gäller vid tagning under följande förhållanden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Punkten DISP är inställd på [Visa all info].
– [Fokusläge]: [Automatisk AF]
– Kameran tar en bild var 30:e sekund.
– Zoomen växlar mellan W-sidan och T-sidan.
– Blixten används för varannan bild.
– Kameran slås på och stängs av efter var tionde bild.
Antalet minuter för filminspelning är baserat på CIPA-standarden, och gäller vid
inspelning under följande förhållanden:
– [ Inspelningsinst.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
– Typisk filminspelning: Batteribrukstid baserad på upprepad inspelningsstart/
stopp, zoomning, påslagning/avstängning, osv.
– Kontinuerlig filminspelning: Batteribrukstid baserad på oavbruten inspelning
tills gränsen (29 minuter) har uppnåtts, och därefter fortsatt inspelning genom att
trycka på MOVIE-knappen igen. Övriga funktioner, som t.ex. zoomen, används
inte.
Batteribrukstid Antal bilder
Tagning (stillbilder) Ca. 200 min. Ca. 400 bilder
Typisk filminspelning Ca. 75 min.
Kontinuerlig filminspelning Ca. 110 min.
Uppspelning (stillbilder) Ca. 340 min. Ca. 6800 bilder
Anmärkningar
SE
15
SE
Ställ först in kamerans strömbrytare på OFF innan du sätter på eller tar av
objektivet.
Tryck inte på objektivfrigöringsknappen när du sätter på ett objektiv.
Undvik att ta i alltför hårt när du sätter på ett objektiv.
En objektivadapter (säljs separat) krävs för att sätta på objektiv med A-fattning
(säljs separat). Se bruksanvisningen som medföljer objektivadaptern för närmare
detaljer.
Om du använder ett objektiv som är försett med objektivfäste, så skruva fast fästet
på objektivsidan i stativet för att hålla balansen.
Montering/avtagning av objektivet
1
Om ett linsskydd eller förpackningslock är påsatt på
objektivet eller kameran, så ta av det.
Byt objektiv kvickt på en så dammfri plats som möjligt för att undvika
att det kommer in damm eller skräp i kameran.
2
Sätt på objektivet genom att passa ihop de vita
indexmärkena på objektivet och kameran.
Håll kameran vänd nedåt för att undvika att det kommer in damm i
kameran.
3
Tryck objektivet lätt mot kameran och vrid det medurs tills
det klickar till i låst läge.
Var noga med att sätta på objektivet rakt.
Anmärkningar
SE
16
x
Avtagning av objektivet
Om det skulle komma in damm eller skräp i kameran medan du byter objektiv, och
det fastnar på bildsensorn (den del som omvandlar ljuset till en digital signal) kan
det hända att det syns som mörka fläckar i bilden, beroende på
tagningsförhållandena. Kameran vibrerar en aning när den stängs av, då
funktionen mot damm aktiveras för att förhindra att damm fastnar på bildsensorn.
Var ändå noga med att sätta på och ta av objektivet så fort som möjligt på en
dammfri plats.
Om främmande föremål skulle fastna på bildsensorn så avlägsna skräpet med hjälp
en blåsborste.
Låt aldrig kameran ligga med objektivet avtaget.
Om du vill använda ett husskydd eller bakre objektivlock, så köp ett ALC-B1EM
(husskydd) respektive ALC-R1EM (bakre objektivlock) (säljs separat).
Om du använder ett objektiv med motorzoom, så ställ in kamerans strömbrytare på
OFF och kontrollera att objektivet har dragits in helt innan du byter objektiv. Om
objektivet inte har dragits in, så försök inte trycka in det med våld.
Var försiktig så att du inte råkar röra vid zoom/skärpeinställningsringen av misstag
när du monterar kameran på stativ.
1
Tryck in objektivfrigöringsknappen så långt det går och vrid
objektivet moturs tills det stannar.
Anmärkningar
Objektivfrigöringsknapp
SE
17
SE
x
Minneskort som går att använda
I denna bruksanvisning benämns produkterna i tabellen gemensamt på följande sätt:
A: Memory Stick PRO Duo
B: SD-kort
Använd följande sorters minneskort för att spela in filmer i XAVC S-format:
– SDXC-minneskort (minst 64 GB och Klass 10 eller snabbare)
– SDXC-minneskort (minst 64 GB och kompatibla med UHS-I)
– Memory Stick XC-HG Duo
Den här kameran har stöd för UHS-I-kompatibla SD-kort.
Isättning av ett minneskort (säljs separat)
1
Öppna minneskorts/uttagslocket.
2
Sätt i minneskortet (säljs separat).
Se till att det fasade hörnet är vänt på det håll som visas i figuren, och
stick sedan in minneskortet tills det klickar till på plats.
3
Stäng minneskorts/uttagslocket.
Minneskort För stillbilder För filmer
A
Memory Stick XC-HG Duo™
Memory Stick PRO Duo (Endast Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo™
B
SD-minneskort (Klass 4 eller
snabbare)
SDHC-minneskort (Klass 4 eller
snabbare)
SDXC-minneskort (Klass 4 eller
snabbare)
Kontrollera att det fasade
hörnet är vänt åt rätt håll.
SE
18
x
För att ta ut minneskortet/batteripaketet
Minneskort: Tryck in minneskortet en gång för att ta ut det.
Batteripaket: Skjut batteriutmatningsspärren åt sidan. Var försiktig så att du
inte tappar batteripaketet.
Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan åtkomstlampan (sidan 9)
lyser. Det kan leda till att data på minneskortet blir skadade.
Anmärkningar
För att ställa klockan
1
Ställ ON/OFF-knappen (strömbrytare) på ON.
Datum- och klockinställningsskärmen tänds den allra första gången man
slår på kameran.
Det kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda.
2
Kontrollera att [Enter] är valt på skärmen, och tryck
sedan på z styrratten.
3
Välj önskad geografisk plats enligt anvisningarna på
skärmen, och tryck sedan på z.
4
Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat],
och tryck sedan på z.
Vid inställning av punkten [Datum/Tid] är klockan 12 på natten
12:00 AM, och klockan 12 på dagen 12:00 PM.
5
Kontrollera att [Enter] är valt, och tryck sedan på z.
Styrratten
ON/OFF (strömbrytare)
Välja inställningspunkter:
v/V/b/B//
Mata in:
z
SE
19
SE
Tagning av stillbilder
Inspelning av filmer
Det går att spela in oavbrutet i upp till ungefär 29 minuter i taget med kamerans
standardinställningar när den omgivande temperaturen är ungefär 25 °C (Den
maximala möjliga inspelningstiden för filmer varierar beroende på temperaturen,
användningsmiljön, inspelningsformatet och inspelningsinställningarna, samt
kamerans användningsförhållanden innan inspelningen startas (sidan 26)). När
filminspelningen avbryts går det att starta om inspelningen genom att trycka på
MOVIE-knappen igen. Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda
kameran på grund av kamerans eller batteripaketets temperatur.
Tagning av stillbilder/inspelning av filmer
1
Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan.
När skärpan är inställd hörs ett pip och indikatorn z eller tänds.
2
Tryck ner avtryckaren helt för att ta bilden.
1
Tryck på MOVIE (film)-knappen för att starta
inspelningen.
Använd W/T (zoom)-knappen för att zooma.
2
Tryck ner MOVIE-knappen en gång till för stoppa
inspelningen.
Anmärkningar
Avtryckare
MOVIE
W/T (zoom)-knapp
W: zooma ut
T: zooma in
SE
20
Dra inte upp blixten för hand. Detta kan orsaka fel.
Om man zoomar medan man filmar kommer användningsljud från kameran med i
inspelningen. Det kan även hända att ljudet av hur MOVIE-knappen används blir
inspelat när filminspelningen avslutas.
x
För att se nästa/föregående bild
Välj bild genom att trycka på B (nästa)/b (föregående) på styrratten eller
genom att vrida på styrratten. Tryck på z i mittenstyrratten för att spela
upp filmer.
x
För att radera en bild
1 Tryck på (Radera)-knappen.
2 Välj [Radera] med v på styrratten, och tryck sedan på z .
x
För att återgå till att ta bilder
Tryck ner avtryckaren halvvägs.
Uppspelning av bilder
1
Tryck på (Uppspelning)-knappen.
(Radera)
Styrratten
(Uppspelning)
W: zooma ut
T: zooma in
Välja bilder:
B (nästa)/b (föregående) eller vrid
på styrratten
Mata in: z
SE
21
SE
Övriga funktioner går att styra med hjälp av styrratten, MENU-knappen, osv.
x
Styrratten
DISP (Visa innehåll): Används för att ändra vad som ska visas på skärmen.
ISO (ISO): Används för att ställa in känsligheten i förhållande till ljusstyrkan.
(Expon.kompens.): Används för att kompensera exponeringen och
ljusstyrkan för hela bilden.
(Fotokreativitet): Gör det möjligt att styra kameran på ett intuitivt sätt för
att ta kreativa bilder så lätt som möjligt.
(Matningsläge): Används för att växla mellan olika tagningsmetoder,
som t.ex. enbildstagning, kontinuerlig tagning eller gaffling.
z (Fotoläge): Används för att byta tagningsläge.
x
Tagning med hjälp av pekskärmen
Den här kameran är försedd med en pekskärm. Genom att peka på ett motiv på
bildskärmen går det att ta stillbilder (Pekavtryckare) eller ställa in skärpan på
det motivet (Pekfokus). Det går även att använda [Pekavtryckare]-funktionen
tillsammans med funktionerna för [Självport./självutl.]-tagning.
Se ”Hjälpguiden” för närmare detaljer om hur man gör och vilka funktioner
som går att använda med hjälp av pekskärmen.
Introduktion av övriga funktioner
Styrratten
MENU
Pekskärm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491

Sony ILCE-5100Y Användarmanual

Typ
Användarmanual