Medisana PSM Bruksanvisning

Kategori
Personliga skalor
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Wissenswertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 B e t r i e b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 V e r s c h i e d e n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
GB Instruction Manual
1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Useful Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 W a r r a n t y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2 Informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 D i v e r s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6
IT Istruzioni per l’uso
1 N o r m e d i s i c u r e z z a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7
2 Informazioni interessantianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3
4 V a r i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6
5 G a r a n z i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 Informaciones interesantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5 G a r a n t í a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 0
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie
sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out
for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée
afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di
un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela
desplegada para orientarse rápidamente.
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2 I n f o r m a ç õ e s g e r a i s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3
3 Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5 G a r a n t i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2 Wetenswaardigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3 Werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
4 D i v e r s e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
FI Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2 Tietämisen arvoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1
4 Sekalaista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5 T a k u u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
2 V ä r t a t t v e t a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9
3 D r i f t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 3
4 Ö v r i g t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 6
5 G a r a n t i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 8
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 9
2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1
3 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 5
4 ¢È¿ÊÔÚ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 8
5 ∂ÁÁ‡ËÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 0
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para
uma orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen,
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se
aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen
som hjälp till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹ ηÈ
·Ê‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ
ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.
DE
GB
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:51 Uhr Seite 2
SE
Batterifack (på undersidan)
Knapp för isntällning av viktenhet
(på undersidan)
Display
Knapp NEDÅT (DOWN)
Knapp UPPÅT (UP)
Knapp SET
för inmatning av persondata
Knapp ON/OFF
för påslagning och avstängning av vågen
Elektroder
Värdet för kroppfett
Värdet för kroppsvikt
Värdet för kroppsvatten
Lagringsplats P3
(t.ex. användarprofil 3, man)
Värdet för muskelmassa
Värdet för kcal-behov
Värdet för skelettvikt
GR
£‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
Πλήκτρο για ρύθμιση της μονάδας
βάρους (στην κάτω πλευρά)
√ÙÈ΋ ¤Ó‰ÂÈÍË
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· οو (DOWN)
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ (UP)
¶Ï‹ÎÙÚÔ SET
Για εισαγωγή των προσωπικών
στοιχείων
¶Ï‹ÎÙÚÔ ON/OFF
Για την ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση της ζυγαριάς
∏ÏÂÎÙÚfi‰È·
Τιμή για σωματικό λίπος
Τιμή για σωματικό βάρος
Τιμή για σωματικό νερό
Θέση μνήμης P3
(π.χ. προφίλ χρήστη 3, άνδρας)
Τιμή για μυϊκή μάζα
Τιμή για θερμιδικές ανάγκες
Τιμή για οστική μάζα
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:51 Uhr Seite 6
97
SE
1 Säkerhetshänvisningar
OBSERVERA!
SPARA!
Bruksanvisningen hör till apparaten.
Den innehåller viktig information om igångsättning
och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen.
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan
det leda till svåra personskador eller skador på
apparaten.
VARNING
Varningstexterna måste beaktas, annars kan det
finnas risk för personskador.
OBSERVERA
De här anvisningarna måste beaktas, annars kan
det finnas risk för skador på apparaten.
HÄNVISNING
De här texterna innehåller praktisk information
om installation eller användning.
LOT-nummer
Tillverkare
Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan
du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om
apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa
med.
Teckenförklaring
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 97
98
1 Säkerhetshänvisningar
SE
• Använd endast fotbadet till vad det, enligt bruksanvisningen, är avsett för.
Om det används till annat än detta förfaller anspråk på garanti.
• Vågen är tillverkad för hemmabruk. Den är inte avsedd att användas
yrkesmässigt på sjukhus eller på andra medicinska institutioner.
Varje behandling eller diet vid över- eller undervikt kräver en kvalificerad
rådgivning av utbildad fackpersonal (läkare, dietassistent). De värden som
fastställs med hjälp av denna våg kan vara ett hjälpmedel för detta.
Denna våg är inte lämplig för kvinnor under graviditeten.
• Denna våg är inte lämplig för människor med pacemakers eller med andra
sorters medicinska implantat. Vid diabetes eller andra medicinska kropps-
liga inskränkningar kan uppgiften om kroppsfettet vara inexakt. Samma
sak gäller även för mycket vältränade sportsmän/-kvinnor.
Den här apparaten får inte användas av personer med nedsatt fysisk, sen-
sorisk eller mental förmåga och/eller av personer som har för lite känne-
dom om apparaten om de inte står under uppsikt och instrueras av en
annan ansvarig person. Detta gäller även för barn.
• Små barn måste hållas under uppsikt, så att de inte leker med apparaten.
• Använd inte apparaten om den inte fungerar felfritt, om den fallit ner eller
hamnat i vatten eller skadats.
Placera vågen på en plats där det varken förekommer extrema tempera-
turer eller extrem luftfuktighet.
Skydda apparaten mot fukt. Låt aldrig vatten komma i kontakt med
vågen.
Vågens yta blir hal om den är våt eller fuktig. Se till att ytan är torr.
Risk att välta!
Placera aldrig vågen på ett ojämnt underlag.
Ställ dig aldrig på bara ett hörn av vågen.
Ställ dig inte på en sida eller kant av vågen när du skall väga dig.
Risk för att glida!
Ställ dig aldrig på vågen med våta fötter.
Ställ dig aldrig på vågen med sockor på fötterna.
Placera vågen på ett fast, jämnt underlag. Mjuka, ojämna ytor är
olämpliga vid mätning och leder till felaktiga resultat.
Väg dig alltid på samma våg, på samma plats och samma underlag.
Väg dig utan kläder, sockor och skor. Väg dig före måltiderna och alltid
vid samma tid på dygnet.
Säkerhets-
hänvisningar
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 98
99
SE
1 Säkerhetshänvisningar / 2 Värt att veta
2.1
Leveransomfång
och förpackning
Vågen indikerar upp till en vikt på 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb). Överbe-
lasta inte vågen, det kan leda till att den skadas.
Handskas försiktigt med vågen. Undvik slag på eller skakningar av vågen.
Låt inte vågen falla ned på golvet och låt inga föremål falla ned på den.
Försök inte ta isär vågen. I annat fall upphör garantin att gälla. Förutom
batteriet innehåller vågen inga detaljer som skall underhållas av använ-
daren.
Reparera inte apparaten själv vid störningar då detta ingrepp leder till att
samtliga anspråk på garantiåtaganden bortfaller. Låt endast auktoriserad
kundservice utföra reparationer.
engör fotplattorna och elektroderna med en lätt fuktad trasa efter
användningen. Använd inga skurmedel och doppa aldrig ned apparaten i
vatten.
Förvara inte vågen upprättstående - batterierna kan läcka.
• Om du inte tänker använda vågen under en längre tid skall du ta ut
batterierna.
Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer!
Med personvåg PSM med kroppsanalysfunktioner har du köpt en kvalitets-
produkt från MEDISANA.
Denna våg är avsedd för vägning och till att beräkna andelen kroppsfett,
vattenhalten samt andelen kroppsmuskler hos personer.
För att du ska uppnå önskade resultat och ha glädje av din MEDISANA
personvåg PSM med kroppsanalysfunktioner rekommenderar vi att du läser
igenom efterföljande anvisningar beträffande användning och skötsel
noggrant.
Kontrollera först om apparaten är komplett och att den inte uppvisar några
skador.
I tveksamma fall ska apparaten inte tas i bruk utan skickas in till
återförsäljaren eller ett serviceställe.
Följande delar skall medfölja vid leverans:
• 1 MEDISANA Personvåg PSM med kroppsanalysfunktioner
3 batterier 1,5 V typ AAA, R03P
• 1 bruksanvisning
Vi tackar
2 Värt att veta
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 99
100
2 Värt att veta
SE
Förpackningar kan återanvändas eller lämnas till återvinning. Se till att
förpackningsmaterial som inte längre behövs tas omhand på korrekt sätt.
Upptäcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående inköps-
stället.
VARNING
Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll
för barn. Kvävningsrisk!
Platt design, 26 mm hög
• Kvalitets-säkerhetsglas
• Kvalitets-sensorteknologi
Åldersinmatning 6 – 100 år
Längdinmatning 80 – 220 cm
Idrottsläge
Mätområde till 180 kg, 400 lb eller 28 st 4 lb
Uppdelning i 100 g, 0,2 lb eller 1/4 lb
Möjlighet att ställa om mellan KG, LB och ST
Analys av kroppsfettet 3 - 50 % i 0,1 % steg
Mätning av vattenhalten 20 - 75 i 0,1 steg
Mätning av muskelandelen 20 - 75 i 0,1% steg
Mätning av skelettvikt 0,5 - 8 kg i 0,1 kg steg
Indikering av kaloribehov / dag i kcal
10 minnesplatser för lagring av data för 10 personer
Direkt mätning av kroppsvikten
Tydlig LCD-display med belysning
Lätt att hantera
Automatisk avstängning
Indikering vid överbelastning
Indikering vid svaga batterier
Inklusive batterier 3 x 1,5 V typ AAA, R03P
Människans kropp består bl.a. av vatten, fett och muskelmassa. En för hög
eller för låg andel av fett kan leda till en ökad hälsorisk. Genom att person-
vågen kontrollerar hur hög andelen kroppsfett är stöder den med funktioner-
na för en kroppsanalys motivationen att uppnå och bibehålla en optimal
kroppsvikt.
Personvågen mäter med hjälp av BIA (bioelektrisk impedans analys). Om du
ställer dig barfota på metallplattorna leds mycket svaga elektriska strömmar
in i din kropp. Vågen mäter de avvikelser som dessa signaler anger. De upp-
mätta värdena jämförs med personens egna data för ålder, kön, längd och
vikt i relation till andelen kroppsfett.
2.2
Prestanda
2.3
Varför är det
viktigt att känna
till hur stor andel
kroppsfett man har?
2.4
Hur fungerar
personvågens
funktioner för en
kroppsanalys?
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 100
101
SE
2 Värt att veta
2.5
Förutsättningar
för korrekta
mätresultat
HÄNVISNINGAR
Om man dricker, äter eller tränar excessivt, undergår en
medicinsk behandling, under kvinnans menstruationscykel
osv. påverkas mätresultaten.
Mätningarna av kroppsfettet samt av vattenhalten och
musklerna är inte korrekta under en graviditet.
Tillförlitliga mätresultat uppnås endast under vissa förutsättningar:
Väg dig alltid barfota
Fötterna måste tryckas mot ytan vid elektroderna
• Stå upprätt
Genomför mätningen ca 15 minuter efter det att du har stigit upp eller
efter dusch eller bad, med lätt handdukstorra fötter
Väg dig om möjlig alltid vid samma tid på dagen
Genomför inte någon mätning efter en ansträngande fysisk aktivitet.
Vänta minst en timme efter en sådan aktivitet
Fotsulorna får inte vara smutsiga. Om fotsulorna är mycket torra eller om
de har förhårdnader kan man få ett felaktigt mätresultat.
Med hjälp av mätresultaten är det möjligt att på ett tillförlitligt sätt kontrol-
lera utvecklingen av andelen kroppsfett, vattenhalten samt andelen kropps-
muskler, om man genomför mätningarna konsekvent.
Om mätningarna genomförs under skiftande omständigheter kan man
erhålla avvikande mätvärden.
HÄNVISNINGAR
Uppgifterna i nedanstående tabeller tjänar endast som
orientering. Om du har frågor gällande din andel av
kroppsfett och din hälsa skall du rådfråga din läkare.
Kvinnor ålder låg normal hög mycket
(gäller hög
även för
idrottare) 6-15 3.0-16.0 16.1-21.0 21.1-29.6 29.7-50.0
16-30 3.0-16.4 16.5-22.0 22.1-30.4 30.5-50.0
31-60 3.0-17.0 17.1-22.4 22.5-31.4 31.5-50.0
>_
60 3.0-17.6 17.7-23.0 23.1-32.0 32.1-50.0
2.6
Område för
andelen
kroppsfett i %
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 101
Män ålder låg normal hög mycket hög
(gäller
även för 6-15 3.0-13.0 13.1-17.4 17.5-25.6 25.7-50.0
idrottare) 16-30 3.0-13.6 13.7-18.0 18.1-26.4 26.5-50.0
31-60 3.0-14.0 14.1-18.6 18.7-27.0 27.1-50.0
>_
60 3.0-14.4 14.5-19.0 19.1-28.0 28.1-50.0
Analys av värdet för kroppsfettet:
För en analys av ditt kroppsfettvärde – jämför ditt värde med tabellen för
kroppsfett.
Kvinnor ålder låg normal hög
(gäller
även för 10-15 < 57 57-67 > 67
idrottare) 16-30 < 47 47-57 > 57
31-60 < 42 42-52 > 52
61-80 < 37 37-47 > 47
Män ålder låg normal hög
(gäller
även för 10-15 < 58 58-72 > 72
idrottare) 16-30 < 53 53-67 > 67
31-60 < 47 47-61 > 61
61-80 < 42 42-56 > 56
Analys av värdet för kroppsvatten:
För en analys av ditt värde för kroppsvatten – jämför ditt värde med tabel-
len för kroppsvatten.
Den genomsnittliga andelen av kroppsmuskler uppgår vid en ålder av 15 till
100 år hos kvinnor maximalt till 44 % (för idrottare max. 46 %) och hos män
maximalt till 46 % (för idrottare max. 48 %). För en analys av din andel av
kroppsmuskler skall du jämföra ditt värde med det här standardvärdet.
Kvinnor Kroppsvikt <45 45-60 >60
(gäller
även för Genomsnittlig andel
idrottare) skelettmassa max 3.0 4.2 max 6.5
Män Kroppsvikt <60 60-75 >75
(gäller
även för Genomsnittlig andel
idrottare) skelettmassa max 4.5 6.0 max 7.5
102
2 Värt att veta
SE
2.9
Andelen
skelettmassa av
kroppsvikten i kg
2.8
Genomsnittlig andel
av kroppsmuskler
2.7
Område för
andelen
kroppsvatten i %
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 102
103
SE
2 Värt att veta / 3 Användning
2.10
Dagligt kaloribehov
i förhållande till
kroppsvikten
3.1
Sätta i / byta
batterier
3 Användning
Kvinnor ålder Kroppsvikt (kg) Kaloribehov (Kcal)
6-17 50 1265
18-29 55 1298
30-49 60 1302
50-69 60 1242
Män ålder Kroppsvikt (kg) Kaloribehov (Kcal)
6-17 60 1620
18-29 65 1560
30-49 70 1561
50-69 70 1505
Idrottare ålder Kroppsvikt (kg) Kaloribehov (Kcal)
(kvinnor)
6-17 50 1445
18-29 55 1498
30-49 60 1490
50-69 60 1332
Idrottare ålder Kroppsvikt (kg) Kaloribehov (Kcal)
(män)
6-17 60 2030
18-29 65 1810
30-49 70 1761
50-69 70 1605
Innan du tar din digitala våg i drift skall du lägga in de tre bifogade
batterierna (1,5 V, typ AAA, R03P) i vågen. Öppna batterifacket
vågens undersida och lägg i de platta batterierna. Se till att polariteten stäm-
mer (markeras i batterifacket). Sätt på batterilocket och tryck fast det så att
det hörs att det hakar fast.
Byt batterier när symbolen för batteribyte, ”Lo”, visas på displayen
eller
om det nte visas något alls på displayen när vågen aktiveras.
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 103
104
3 Användning
SE
VARNING
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERI
Montera inte isär batterierna!
Rengör vid behov batteriernas och apparatens kontakter
innan batterierna sätts in!
Ta genast ut tomma batterier ur apparaten!
Risk för läckage - undvik kontakt med hud, ögon och
slemhinnor! Om du får batterisyra på något av ovanstående
ställen: skölj genast rikligt med rent vatten och kontakta
läkare!
Kontakta läkare omedelbart om någon råkar svälja ett
batteri!
Byt alltid ut samtliga batterier samtidigt!
Använd endast batterier av samma typ; blanda inte olika
typer eller förbrukade och nya batterier!
Sätt in batterierna rätt; beakta polariteten!
Se till att batterifacket är ordenligt stängt!
Ta ut batterierna ur apparaten om den inte ska användas
under en längre tid!
Förvara batterierna utom räckhåll för barn!
Ladda inte batterierna! Explosionsrisk!
Se till att batterierna inte kortsluts! Explosionsrisk!
Släng inte batterierna i öppen eld! Explosionsrisk!
Förvara oanvända batterier i förpackningen och inte i
närheten av metallföremål - risk för kortslutning!
Släng inte batterierna bland hushållssoporna; lämna in dem
till ett insamlingsställe för farligt avfall/batterier!
1. Kontrollera att vågen står på en slät och stabil yta. Om vågen har flyttats
precis innan du vill väga dig, måste den först initieras. Tryck då snabbt
med foten på vågens mitt. På displayen visas "0.0 kg". Vågen stängs av
och är sedan redo för “step-on”-funktionen.
Om vågen inte har flyttats före vägningen behöver detta inte göras.
2. Ställ dig på vågen och stå still. Vågen slås på automatiskt och på dis-
playen visas först
"0.0 kg".
3. Vikten mäts, värdet blinkar två gånger och visas sedan konstant.
4. Gå av vågen. Sedan visas "0.0 kg". Vågen stängs av automatiskt efter
ca 8 sekunder om inga funktioner aktiveras längre.
3.2
Väga /
“step-on”-funktion
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 104
105
SE
3 Användning
1. Tryck på ON/OFF-knappen
för att slå på vågen. På displayen visas
"0.0 kg".
2. Vänd på vågen och välj önskad viktenhet (kg - st - lb) med den röda
knappen
.
I vågens minne går det att lagra datan till 10 personer: kön, ålder och längd.
Vågen har förinställda värden. Dessa värden är: kg, kvinna, 25 år, 165 cm.
1. Tryck på ON/OFF-knappen
för att slå på vågen. På displayen blinkar
lagringsplatsen och symbolen för kön visas.
2. Därefter visas de olika inställningarna för längd och ålder "
- - - -
" och
“"0.0 kg" på displayen.
3. Välj lagringsplats för din användarprofil (0-9) genom att trycka på
knappen
och/eller
.
4. Tryck på SET-knappen
för att spara inställningen. På displayen
blinkar symbolen för kön.
= man = kvinna = man/ = kvinna/
indrottare idrottare
5. Ställ in ditt kön genom att välja resp. symbol på displayen med -
knappen
och/eller -knappen
. Om du är idrottare och mellan 15
och 50 år gammal, kan du välja idrottsläget här.
= manlig idrottare = kvinnlig idrottare
HÄNVISNING
Eftersom idrottare ofta har låg procent kroppsfett
rekommenderas det att idrottsläget ställs in. I detta läge
säkerställs det att det låga kroppsfettet inte leder till att
vågen visar undervikt.
6. Tryck på SET-knappen
för att spara inställningen. Den förinställda
kroppslängden blinkar på displayen.
7. Ställ in din kroppslängd med -knappen
och/eller -knappen
.
8. Tryck på SET-knappen
för att spara inställningen. Den förinställda
åldern blinkar på displayen.
9. Ställ in din ålder med -knappen
och/eller -knappen
.
10. Tryck på SET-knappen
för att spara inställningen.
11. Inställningarna är klara. På displayen visas "0.0 kg".
Om du vill programmera fler lagringsplatser innan vågen stängs av kan du
göra detta med -knappen
och/eller -knappen
. Gå till väga enligt
ovanstående beskrivning och upprepa steg 4. till 10.. Om du inte trycker på
någon knapp under ca 10 sekunder vid programmeringen, stängs vågen av
automatiskt.
3.3
Ändra viktenhet
3.4
Programmera
personliga data
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 105
106
3 Användning / 4 Övrigt
SE
1. Tryck på ON/OFF-knappen
för att slå på vågen. På displayen blinkar
lagringsplatsen.
2. Välj din lagringsplats (0 - 9) med knappen
och/eller
.
3. Dina sparade data visas.
4. När "0.0 kg" visas på displayen: gå barfota upp på vågen, stå sedan still.
Ställ fötterna på elektroderna
. Först visas viktvärdet. Samtidigt rör sig
symbolen “ “ över displayen; det betyder att kroppsfett, vattenhalt
och muskelandel mäts.
5. När symbolen “ “ slutar röra sig på displayen
är mätningen klar.
På displayen visas först de uppmätta värdena för kroppsfett, vattenhalt
och kroppsvikt och sedan värdena för muskelmassa, skelettvikt och kcal-
behov. De uppmätta värdena visas tre gånger efter varandra i samma
ordningsföljd. Därefter stängs vågen av automatiskt. Gå ned från vågen.
HÄNVISNING
Man kan endast uppnå tillförlitliga mätresultat under
vissa förutsättningar. Dessa har beskrivits under
2.5 Förutsättningar för korrekta mätresultat”, sid. 101.
Observera att den uppmätta muskelandelen även innehåller
en viss andel vatten, som räknas med i mätresultatet. De
uppmätta värdena för vattenhalt och muskelandel kan
därför inte adderas.
OL Vågen är överbelastad.
LO Batteriet är svagt och måste bytas ut.
ERR Fel vid mätningen / Värde utanför analysområdet.
----
Data har ej sparats.
Ta alltid ur batterierna innan du rengör vågen.
Använd inte starka rengöringsmedel eller hårda borstar.
Rengör fotplattorna och elektroderna med en mjuk, lätt fuktad trasa efter
användningen. Använd absolut inte starka rengöringsmedel eller alkohol.
Det får inte tränga in vatten i vågen. Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Använd inte vågen förrän den är helt torr.
Utsätt inte vågen för direkt solbestrålning; skydda den mot smuts och
fukt.
Förvara inte vågen upprättstående - batterierna kan läcka.
• Ta ur batterierna ur vågen om du inte tänker använda den under en
längre tid. Annars finns det risk för att batterierna börjar läcka.
4.1
Rengöring
och värd
3.5
Väga och mäta
värdet för
kroppsfett,
vattenhalt och
andel
kroppsmuskler
3.6
Felmeddelanden
4 Övrigt
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 106
107
SE
4 Övrigt
Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna.
Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater
till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna innehåller
skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt.
Ta alltid ut batterierna innan Ni kastar apparaten. Kasta inte förbrukade
batterier i hushållssoporna utan lämna dem till återvinningsstation eller till
batteriinsamling i fackhandeln.
Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om åter-
vinning.
Namn och modell : MEDISANA Personvåg PSM
med kroppsanalysfunktioner
Spänningsförsörjning : 4,5 V= , 3 x 1,5 V batterier (typ AAA, R03P)
Indikeringssystem : digital indikering
Minne : för 10 personer
Mätområde : till 180 kg, 400 lb eller 28 st 4 lb
Maximal mätavvikelse : ± 1 %
Andel kroppsfett : 3 - 50 % i 0,1 % steg
Andel kroppsvatten : 20 - 75 % i 0,1 % steg
Andel muskelmassa : 20 - 75 % i 0,1 % steg
Andel skelettmassa : 0,5 - 8 kg i 0,1 kg steg
Delning : 100 g, 0,2 lb eller 1/4 lb
Automatisk avstängning : efter ca 8 Sek.
Mått (L x B x H) : ca 32 cm x 32 cm x 2,6 cm
Vikt : ca 2,45 kg
Driftsmiljö : temperatur 0 - 40 °C / 32 - 104 °F
85 % luftfuktighet
Artikelnummer : 40446
EAN nummer : 40 15588 40446 7
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar
förbehåller vi oss rätten till tekniska förändringar samt
förändringar i utförande.
4.3
Teknisk Data
4.2
Hänvisning
gällande
avfallshantering
II
..
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 107
108
5 Garanti
SE
Garanti och
förutsättningar
för reparationer
Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst
direkt. Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en
kopia av inköpskvittot.
Följande garantiförutsättningar gäller:
1. MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum.
Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto
eller faktura.
2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost-
nadsfritt under garantiperioden.
3. Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garanti-
perioden; detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta kompo-
nenter.
4. Garantin gäller inte för:
a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid
icke beaktande av bruksanvisningen.
b. Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda
av köparen eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till
användaren eller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts för normalt slitage (batterier o.s.v.).
5. Ansvar för direkta eller indirekta följdskador som förorsakas av pro-
dukten är uteslutet, även om skadan på produkten godkänns som
garantiåtagande.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
TYSKLAND
Internet: www.medisana.de
Service-adresserna finns på en separat bilaga.
40446_PSM_Personenwaage_West_FINAL.qxd:New Classic Line 19.01.2011 19:53 Uhr Seite 108
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Medisana PSM Bruksanvisning

Kategori
Personliga skalor
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för