Panasonic SCPM3 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

RQTV0083
2
Kära kund
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Denna bruksanvisning gäller följande system.
System SC-PM3
Huvudenhet SA-PM3
Högtalare SB-PM3
Apparatens
insida
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner.
Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och
nätkontakten bör placeras så att den är Iätt att nå ifall det
skulle uppstå något problem.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN
I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS,
KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG
LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE
I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I
ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT
FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND
PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA
ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE
FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR
INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR,
BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE
FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA,
SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ
ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA,
ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ
PRODUKTEN FÅR DEN INTE UTSÄTTAS FÖR
REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR ELLER
VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR
FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR
PLACERAS PÅ APPARATEN.
30
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter .................................. 3
Högtalarnas placering ................................. 3
Komma igång ............................................... 4
Beskrivning av kontrollerna ....................... 6
Skivor ............................................................ 7
Kassettband ................................................. 9
Radion .......................................................... 10
Timer ............................................................. 11
Justering av Ijudet ....................................... 13
Underhåll ...................................................... 13
Felsökningsschema .................................... 14
Specifi kationer ............................................. 15
PM3_EG_SW.indd 2PM3_EG_SW.indd 2 2/7/06 10:54:23 AM2/7/06 10:54:23 AM
RQTV0083
3
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Högtalarnas placering
Det har ingen betydelse vilken högtalare som kopplas till
vänster resp. höger kanal eftersom de är identiska.
Använd endast de medföljande högtalarna.
En kombination av huvudenheten och högtalarna ger bästa
ljud. Om andra högtalare används kan enheten skadas och
ljudkvaliteten påverkas negativt.
Observera
• Ställ högtalarna på minst 10 mm avstånd från systemet för ordentlig
ventilation.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade och ska därför
inte placeras i närheten av TV-apparater, persondatorer eller andra
apparater som lätt påverkas av magnetism.
Högtalarnas nät kan inte tas bort.
Varning
Använd endast högtalarna med det rekommenderade
systemet. Om du inte gör det kan förstärkaren och
högtalarna skadas; dessutom kan det medföra
brandfara. Kontakta kvalifi cerad servicepersonal om
skador har uppstått eller om du upplever plötsliga
förändringar i funktionen.
Montera inte dessa högtalare på väggar eller i tak.
– Om du ser den här symbolen –
Information om kassering för användare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol fi nns på produkterna och/
eller medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska
dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där
de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett
alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när
du köper en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla
resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga
hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig
avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information
om var din närmsta återvinningsstation fi nns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i
enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska
gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning,
vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer
information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska
gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de
lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om
korrekt avyttringsmetod.
Säkerhetsföreskrifter
Placering
Ställ upp enheten på en plan yta där den inte utsätts för
direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller
kraftiga vibrationer. Dessa förhållanden kan skada höljet
och andra komponenter, och därmed förkorta enhetens
livslängd.
Placera den åtminstone 15 cm ut från väggytan för att
undvika distorsion och oönskade akustiska effekter.
Ställ inga tunga saker på enheten.
Spänning
Använd inte högspänningskällor. Dessa kan överbelasta
enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte en likspänningskälla. Kontrollera noggrant
spänningskällan när enheten ska användas på en båt eller
annan plats där likspänning används.
Skydd av nätsladd
Se till att nätsladden är ordentligt ansluten och att den inte
är skadad. Bristfällig anslutning och skador på sladden kan
orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. Böj inte sladden och
dra inte i den. Ställ inga tunga saker på sladden.
Ta ett fast grepp om kontakten när nätsladden ska dras ut.
Att dra i sladden kan orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Detta kan orsaka
en elektrisk stöt.
Främmande föremål
Låt inte föremål av metall falla in i enheten. Detta kan
orsaka en elektrisk stöt eller funktionsstörningar.
Låt inte vätskor komma in i enheten. Detta kan orsaka
en elektrisk stöt eller funktionsstörningar. Om detta skulle
hända bör enheten omedelbart kopplas loss från nätdelen
och återförsäljaren kontaktas.
Spraya inte insektsmedel på eller i enheten. Dessa
innehåller lättantändliga gaser som kan antändas om de
sprayas på enheten.
Service
Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Om
ljudet avbryts, om indikatorer inte tänds, om rökutveckling
sker, eller om något annat problem som inte berörs i denna
handledning inträffar, bör du kontakta din återförsäljare eller
att auktoriserat servicecentrum. Elektriska stötar eller skada
på enheten kan uppstå om enheten repareras, tas isär eller
sätts ihop av icke kvalifi cerade personer.
Utöka livslängden genom att koppla loss enheten från
strömkällan när den inte ska användas under en längre
period.
31
PM3_EG_SW.indd 3PM3_EG_SW.indd 3 2/7/06 10:54:24 AM2/7/06 10:54:24 AM
RQTV0083
4
Komma igång
Steg 1Steg 1
- Koppla anslutningarna - Koppla anslutningarna
Anslut inte el-kabeln innan alla andra kopplingar utförts.
32
Till vägguttaget
Röd (ª)
Svart (·)
Röd (ª)
Svart (·)
Felaktig inkoppling kan skada apparaten.
3
Anslut högtalarkablarna.
Självhäftande tejp
FM inomhusantenn
2
Anslut FM-inomhusantennen.
Tejpa antennen på väggen eller pelare, i sådan
position att störningarna blir så små som
möjligt.
AM-ramantennen
Ställ antennen på dess fot. Håll antennsladden på avstånd från
andra ledningar och sladdar.
1
Anslut AM-ramantennen.
4
Anslut nätsladden.
Den medföljande nätkabeln är endast avsedd
för användning tillsammans med denna enhet.
Använd den inte till andra komponenter.
Isättning av kontakten
Kontakt
Apparatuttag
Beroende på typ av uttag i bruk kan det hända att
den främre delen av kontakten skjuter ut så som
visas i illustrationen, även när kontakten sitter helt i.
Detta är dock inget hinder för att använda enheten.
PM3_EG_SW.indd 4PM3_EG_SW.indd 4 2/7/06 10:54:26 AM2/7/06 10:54:26 AM
RQTV0083
5
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Övriga antennanslutningarÖvriga antennanslutningar
FM-utomhusantenn AM-utomhusantenn
FM-utomhusantenn
(medföljer ej)
75 Ω koaxialkabel
(medföljer ej)
AM-utomhusantenn
(medföljer ej)
AM-ramantenn
(medföljer)
Använd inte utomhusantenn när det åskar.
Du kan ansluta FM-utomhusantenn för bättre mottagning. Rådfråga din återförsäljare angående installation.
Koppla ifrån FM-inomhusantennen om en FM utomhusantenn är installerad.
Anslut AM-utomhusantennen utan att ta bort AM-ramantennen. Drag 5 till 12 m vinylöverdragen kabel horisontellt längs ett
fönster eller annan lämplig plats.
StegSteg 22
- - Sätt batterier i fjärkontrollenSätt batterier i fjärkontrollen
Batterier
Sätt i batterierna så att polerna (+ och –) matchar polerna i
fjärrkontrollen.
• Tag ur batterierna om fjärrkontrollen inte kommer att användas under
en längre tid. Förvara dem på en sval, mörk plats.
Använd inte uppladdningsbara batterier.
En felaktig hantering av batterierna i järrkontrollen kan leda till elektrolyt
läckage, vilket kan orsaka eldsvåda.
Obs!:
blanda inte nya och gamla batterier.
använd inte olika batterityper samtidigt.
utsätt inte batterierna för värme eller öppen låga.
ta ej isär eller kortslut batterierna.
försök inte ladda upp alkaliska eller brunstens batterier.
använd inte batterier som saknar skyddshölje.
Använd
Rikta mot apparatens fjärkontrollssensor, undvik hinder. Räckvidd
maximalt 7
m från apparaten.
Se sidan 6 för att se var fjärrkontrollsensorn är belägen.
Steg 33
- DEMO-funktionen - DEMO-funktionen
När enheten ansluts till elnätet första gången, kan man få se en
demonstration av dess funktioner i displayen.
Om demofunktionen är avstängd, kan du starta demonstationen genom
att välja “DEMO ON”.
Tryck på [7, –DEMO] och håll den intryckt.
Displayen ändras varje gång knappen hålls intryckt.
DEMO OFF
(av)
DEMO ON
(på)
Välj “DEMO OFF”, när enheten står i standby-läge, för att minska
strömförbrukningen.
33
PM3_EG_SW.indd 5PM3_EG_SW.indd 5 2/7/06 10:54:32 AM2/7/06 10:54:32 AM
RQTV0083
6
Beskrivning av kontrollerna
HuvudenhetHuvudenhet
Nummer inom parantes hänvisar till en viss sida.
Observera
:
Det tar några sekunder att sätta på enheten
efter att den anslutits till eluttaget.
Enhetens ovansida
4 Radio/val av frekvensband (10)
Skivlock (7, 9)
Fjärrkontrollsensor
1 Strömställare beredskapsläge/på (y/l)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även
när den står i beredskapsläge.
Kassettfack (9)
Hörlurar (PHONES)
Undvik att lyssna en längre tid
för att förhindra hörselskador.
Typ av kontakplugg: 3,5 mm,
stereo (medföljer ej)
Öppna/stäng skivlock (7, 9)
Displaypanel
6 Volymkontroll
Inspelning start/paus (9)
2 Uppspelning/paus av skiva (9)
3 Uppspelning av kassettband (9)
Öppna kassettlock (9)
Hoppa över/sök på skivor,
kassettband snabbspolning
fram/bak, sök/val av
förinställd station, justering
av tid, bas/diskant justering
5 Bas/Diskant val (13)
Stopp/Demo (5, 9)
Indikator för växelströmsdrift (AC IN)
Då apparaten är inkopplad i vägguttaget tänds
denna indikator.
FjärrkontrollFjärrkontroll
Knappar så som 1 fungerar på samma sätt som kontrollerna på huvudenheten.
Denna funktion gör det
möjligt att stänga av enheten
i skiv- eller kassettläge
endast efter att den varit
oanvänd under 10 minuter.
Inställningen behålls även
om enheten stängts av.
För att reglera ljuset i
displaypanelen.
Stänger av ljudet.
Tryck på knappen för att aktivera.
Tryck igen för att avbryta.
Klocka/Timer (11, 12)
Uppspelningstimer/ inspelningstimer (12)
Numeriska (7, 10)
Ta bort (8)
4
6
Ljudavstängning
Automatisk avstängning
Program (8)
Radera (8)
Uppspelningsläge
(7, 9, 10)
Repetera (8)
Inmatnings (8)
Surroundljud (13)
Display (7, 10)
Dimmer
Insomningstimer (11)
5
Förinställd Eq (13)
Hoppa över/sök på skivor
,
kassettband snabbspolning fram/
bak, sök/val av förinställd station,
justering av tid, bas/diskant
justering (7 till 13)
2
Val av album (7, 8)
Stopp (7, 9)
1
3
34
PM3_EG_SW.indd 6PM3_EG_SW.indd 6 2/7/06 10:54:34 AM2/7/06 10:54:34 AM
RQTV0083
7
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Skivor
Grundläggande uppspelningGrundläggande uppspelning
CD
MP3
1
Tryck på [y] för att starta enheten.
2
Tryck ner [CD OPEN/CLOSE 0] för att öppna
skivlocket och sedan stoppa i skivan. Stäng sedan
locket.
Etiketten måste vara uppåt
Skivlock
3
Tryck på [CD 6] för att starta uppspelning.
4
Justera volymen.
För att Handhavande
stoppa skivan Tryck på [ 7 ].
pausa en uppspelning
Tryck på [CD 6]. Tryk en gång till för
att återuppta avspelning.
hoppa över ett spar
Tryck på [ /REW/4] eller [ /FF/¢].
söka igenom låtar
CD
Tryck på och håll intryckt
[ /REW/4] eller [ /FF/¢] vid
uppspelning eller paus.
hoppa över album
MP3
Tryck på [ALBUM eller ] i
uppspelningsläge.
Tryck en gång på [ALBUM eller ]
och sedan talknapparna i stoppläge.
UppspelningsfunktionerUppspelningsfunktioner
CD
MP3
1
Tryck på [CD 6].
2
Tryck på [PLAY MODE] för att välja önskat läge.
Läge För att spela
1-TRACK (låt)
1TR
en vald låt på skivan.
Tryck på sifferknapp för att välja låt.
1- ALBUM (album)
1ALBUM
MP3
ett valt album på skivan.
Tryck på [ALBUM
eller ] för att
välja album.
RANDOM (slumpvis)
RND
en skiva slumpvis.
1- ALBUM RANDOM
(album slumpvis)
1ALBUM RND
MP3
alla låtar i ett valt album, slumpvis.
Tryck på [ALBUM eller ] för att välja
album.
Observera
• Vid slumpvis eller 1 Album slumpvis uppspelning kan du inte hoppa
till låtar som redan spelats.
CD
Vid slumpvis uppspelning kan du söka bakåt eller framåt endast i
den aktuella låten.
VisningsfunktionVisningsfunktion
Denna funktion låter dig se information om den aktuella
låten.
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger vid uppspelning
eller paus
.
CD
Förfl uten tid Återstående speltid
MP3
Förfl uten tid
albumnamn
låtnamn
ID3 (artist) ID3 (låt) ID3 (album)
Observera
Maximalt antal visningsbara tecken: ungefär 30
Denna enhet stödjer version 1.0 & 1.1 ID3-taggar. Textdata som
inte stöds visas inte.
ID3 är en tagg som fi nns med på MP3-spåret för att ge information
om spåret i fråga.
35
Skivlock
Sifferknappar
Enhetens ovansida
PM3_EG_SW.indd 7PM3_EG_SW.indd 7 2/7/06 10:54:37 AM2/7/06 10:54:37 AM
RQTV0083
8
Skivor (fortsatt)
Avancerad uppspelningAvancerad uppspelning
DirektuppspelningDirektuppspelning
Denna funktion gör det möjligt att starta uppspelning från en
specifi k låt.
CD
Tryck på sifferknappen för att välja och spela upp den
önskade låten.
MP3
1
Tryck på [ALBUM eller ] för att välja album.
2
Tryck en gång på [ /FF/¢] och därefter på
sifferknappen för att välja och spela upp önskad låt.
För låtar med två siffror, tryck en gång på [
h
10] därefter de två
siffrorna.
För låtar med tre siffror, tryck två gånger på [
h
10] därefter de tre
siffrorna.
Observera
Denna funktion fungerar inte vid slumpvis/programmerad
uppspelning.
Repetera uppspelningRepetera uppspelning
Du kan repetera programmerad uppspelning eller annat valt
uppspelningsläge.
CD
MP3
Tryck på [REPEAT] före eller under avspelning.
“REPEAT ON” och “ ” visas.
För att avbryta
Tryck på [REPEAT] igen.
“REPEAT OFF” visas och “ ” raderas.
Programmerad uppspelningProgrammerad uppspelning
Det går att programmera upp till 24 spår.
CD
1
Tryck på [CD 6] och därefter [ 7 ].
2
Tryck på [PROGRAM].
3
Tryck på sifferknapparna för att välja önskad låt.
Upprepa detta steg för att programmera andra låtar.
Exempel:
Låtnummer
Programnummer
Programindikator
4
Tryck på [CD 6] för att starta uppspelning.
MP3
1
Tryck på [CD 6] och därefter [ 7 ].
2
Tryck på [PROGRAM].
3
Tryck på [ALBUM eller ] för att välja önskat
album.
4
Tryck en gång på [ /FF/¢] och därefter
sifferknapparna för att välja önskad låt.
Exempel:
Albumnummer
Låtnummer
5
Tryck på [ENTER] för att lagra programmeringen.
Repetera steg 3 till 5 för att programmera fler låtar.
6
Tryck på [CD 6] för att starta uppspelning.
För att Handhavande
avbryta programläge Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
återuppspela
programmering
Tryck på [PROGRAM] därefter [CD 6].
kontrollera
programinnehåll
Tryck på
[ /REW/4] eller [ /FF/¢] i
stoppläge när ”PGM” visas i displayen.
För att kontrollera under programmering,
tryck på [PROGRAM] två gånger efter att
“PGM” visas, tryck därefter på [ /REW/4]
eller [ /FF/¢].
lägga till i
programmet
CD
Upprepa steg 3 i stoppläge.
MP3
Upprepa steg 3 till 5 i stoppläge.
radera senast valda
spår
Tryck på [DEL] i stoppläge.
radera samtliga
inprogrammerade
spår
Tryck på [CLEAR] i stoppläge.
“CLR ALL” visas.
Observera
När du programmerar fl er än 24 låtar visas “PGM FULL”.
Programminnet raderas när du öppnar skivlocket.
CD
Vid programmerad uppspelning kan du söka bakåt eller framåt
endast i den aktuella låten.
Observera
Denna enhet kan spela MP3-fi ler och CD-DA ljudformat från
CD-R/RW som blivit stängda.
Det kan hända att vissa CD-R/RW inte går att spela på grund av
inspelningens kvalitet.
Använd inte deformerade skivor.
Använd inte skivor med etiketter och klistermärken som sitter löst
eller med klister utanför etiketten eller klistermärket.
Fäst inte extra etiketter eller klistermärken på skivan.
Skriv inte på skivan.
CD
Denna enhet kan komma åt upp till 99 låtar.
Välj CD med denna markering.
Användning av skivor med dubbellager (DualDiscs)
“CD”-sidorna på skivor med dubbellager uppfyller inte CD-DA
standarden och det går därför inte att spela dem på denna enhet.
MP3
Filer behandlas som spår, och mappar behandlas som album.
• Den här enheten kan tillgå upp till 999 spår, 255 album och 20
inspelningstillfällen
.
Skivorna måste överensstämma med ISO9660 nivå 1 eller 2
(förutom utökade format).
För att spela av i en viss ordning, ge mapparna och fi lerna namn
med ett 3-siffrigt prefi x i enlighet med den ordning som du vill spela
dem.
MPEG Layer 3 ljudkodningsteknik licensierad av
Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.
36
PM3_EG_SW.indd 8PM3_EG_SW.indd 8 2/7/06 10:54:40 AM2/7/06 10:54:40 AM
RQTV0083
9
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Kassettband
Skivlock
Enhetens ovansida
Grundläggande uppspelningGrundläggande uppspelning
1
Tryck in [0] och sätt i kassetten.
Placera det i spåren
Framsidan
2
Stäng locket med handen.
3
Tryck på [TAPE 3] för att starta uppspelning.
För att spela andra sidan av kassetten, vänd på
kassetten.
För att Handhavande
avbryta uppspelning
från en kassett
Tryck på [ 7 ].
påbörja uppspelning
med en
knapptryckning
Tryck på [TAPE 3] när enheten är FRÅN
och kassett ligger i.
snabbspola framåt
eller bakåt
Tryck på
[ /REW/4] eller [ /FF/¢] när
enheten är i stoppläge.
Observera
Band som är längre än 100 minuter är mycket tunna och kan gå av
eller fastna i mekanismen.
Ändlösa band kan fastna i däckets rörliga delar om det används på
felaktigt sätt.
TPS (Musiksökning)TPS (Musiksökning)
Denna funktion gör det möjligt att söka upp inledningen på
en låt, upp till maximalt 9.
Tryck på
[ /REW/4] eller [ /FF/¢] under pågående
avspelning.
Uppspelning återupptas från den hittade låten.
Observera
Det kan hända att TPS inte fungerar korrekt med:
Korta tysta avsnitt
Oljud som uppträder mellan sökningarna
Tysta avsnitt som fi nns inom sökningen
InspelningInspelning
Använd band av typen normal.
Chrome- och metallband kan användas, men enheten
kommer inte att kunna spela in eller radera dem på rätt
sätt.
Förberedelser
Spola förbi inledningstapen så inspelning kan påbörjas
direkt.
Inspelning från radionInspelning från radion
1
Sätt in det band som du tänker spela in på.
2
Ställ in önskad station (se sidan 10).
3
Tryck på [ REC/8] för att starta inspelningen.
Inspelning från skivorInspelning från skivor
1
Sätt in det band som du tänker spela in på.
2
Tryck ner [CD OPEN/CLOSE 0] för att stoppa i
skivan och stäng sedan locket.
3
Tryck på [CD 3/8] och därefter [7, -DEMO].
4
Tryck på [PLAY MODE] för att välja önskat
uppspelnings läge (se sidan 7).
5
Tryck på [ REC/8] för att starta inspelningen.
Inspelning av programmerade låtarInspelning av programmerade låtar
1
Sätt in det band som du tänker spela in på.
2
Programmera in de spår du önskar (se sidan 8).
3
Tryck på [ REC/8] för att starta inspelning.
Andra grundlAndra grundläggande funktioneräggande funktioner
För att Handhavande
radera inspelat ljud 1) Sätt in det band som du tänker spela
in på.
2) Tryck på [TAPE 3] därefter på
[7, -DEMO].
3) Tryck på [ REC/8].
avsluta en inspelning Tryck på [ 7 ].
tillfälligt stoppa en
inspelning
1) Tryck på [ REC/8].
2) Tryck en gång till för att fortsätta
inspelningen.
spela in på kassettens
andra sida
Vänd på kassetten och tryck på
[ REC/8].
RaderingsskyddRaderingsskydd
llustrationen visar hur man avlägsnar tapparna för att
förhindra inspelning. För att spela in på en kassett igen, täck
över så som bilden viser.
Sida A
Tapp för sida
“A”
Tapp för sida
“B”
För att spela in igen
Normalt band
Tejp
37
PM3_EG_SW.indd 9PM3_EG_SW.indd 9 2/7/06 10:54:42 AM2/7/06 10:54:42 AM
RQTV0083
10
Radion
Sifferknappar
Manuell stationsinställningManuell stationsinställning
1
Tryck på [TUNER/BAND] för att välja “FM” eller “AM”.
2
Tryck på [PLAY MODE] för att välja “MANUAL”.
3
Tryck på [ /REW/4] eller [ /FF/¢] för att välja
frekvensen för den önskade radiostationen.
ST
visas på displayen när en FM-sändning i stereo
mottages.
För automatisk sökning
Tryck på
[ /REW/4] eller [ /FF/¢] en kort stund tills
frekvensen börjar söka snabbt. Enheten påbörjar automatisk
stationsinställning, och stannar när den ställt in en station.
Om det förekommer mycket störningar händer det att
den automatiska stationsinställningen i vissa fall inte
fungerar.
• Tryck [ /REW/4] eller [ /FF/¢] ytterligare en gång
för att avbryta den automatiska stationsinställningen.
För att förbättra FM-ljudkvalitetenFör att förbättra FM-ljudkvaliteten
Håll [PLAY MODE] intryckt till dess att “MONO” visas.
För att avbryta
Tryck och håll intryckt [PLAY MODE] igen tills “MONO”
försvinner.
MONO-läget avbryts också om frekvensen ändras.
Stäng av “MONO” för normalt lyssnande.
RDS-sändningarRDS-sändningar
Gör det möjligt att visa namnet på den sändande stationen
eller programtypen.
Tryck på [DISPLAY] för att visa:
Stationsnamn (PS)
Programtyp (PTY)
Frekvensvisning
Det kan inträffa att alla displayerna för RDS inte är tillgängliga
om mottagningen är dålig.
Programtypevisning
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R.M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
“M.O.R.M” = “Middle of the road music” (Lättlyssnad musik)
FFöörinstrinstäällning av minnellning av minne
Upp till 15 radiostationer vardera på FM-och AM-banden kan
förinställas.
Förberedelser
Tryck på [TUNER/BAND] för att välja “FM” eller “AM”.
Automatisk förinställningAutomatisk förinställning
Tryck och håll intryckt [PROGRAM] för att starta
förinställningen.
Manuell förinställningManuell förinställning
1
Tryck på [PLAY MODE] för att välja “MANUAL”.
2
Tryck på [ /REW/4] eller [ /FF/¢] för att söka
upp önskad radiostation.
3
Tryck på [PROGRAM].
4
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalplats.
Den station som fi nns förinställd på en kanal raderas om
en annan station senare förinställs på samma kanal.
5
Upprepa steg 2 till 4 för inställning av fler kanaler.
Välja en förinställd stationVälja en förinställd station
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalplats.
För att välja kanalerna 10 till 15 tryck på [h10] följt av de två
sifferknappar du önskar.
ELLER
1
Tryck på [PLAY MODE] för att välja “PRESET”.
2
Tryck på [ /REW/4] eller [ /FF/¢] för att välja
kanalplats.
AM kanalinställningAM kanalinställning
Endast på huvudenheten
Det här systemet kan även ta emot AM-sändningar som är
tilldelade i frekvenssteg på 10 kHz.
För att ändra steg från 9 kHz till 10 kHz.
1
Håll [TUNER/BAND] intryckt.
Efter några sekunder ändras displayen till en blinkande
visning av den aktuella frekvensstegningen.
2
Fortsätt hålla [TUNER/BAND] intryckt.
Släpp knappen när frekvensstegningen ändras.
Upprepa ovanstående procedur för att återgå till den
tidigare inställningen av frekvensstegning.
• Efter att inställningen ändrats raderas tidigare utförd
förinställning.
38
PM3_EG_SW.indd 10PM3_EG_SW.indd 10 2/7/06 10:54:45 AM2/7/06 10:54:45 AM
RQTV0083
11
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Timer
Inställning av klockanInställning av klockan
Klockan har 24-timmarsvisning.
1
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja “CLOCK”.
För varje knapptryckning:
CLOCK
˚ PLAY
Ursprunglig display
˚ REC
2
Inom 5 sekunder, tryck på [ /REW/4] eller
[ /FF/¢] för att ställa in den aktuella tiden.
3
Tryck på [CLOCK/TIMER] igen för att bekräfta.
Visning av klockan
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att visa klockan ett par
sekunder.
Observera
Klockan kan dra sig före eller efter över en lägre tid. Ställ den vid
behov.
Användning av insomningstimernAnvändning av insomningstimern
Denna funktion gör det möjligt att stänga av enheten
automatiskt efter inställd tid.
Tryck på [SLEEP] upprepade gånger för att välja
önskad tid.
Indikator för insomningstimer
För att avbryta
Tryck på [SLEEP] för att välja “OFF”.
Ändra återstående tid
Tryck på [SLEEP] för att visa tiden och tryck på [SLEEP]
igen för att välja den önskade tiden.
Observera
Uppspelnings- och insomningstimern eller inspelnings- och
insomningstimern kan användas tillsammans.
Insomningstimern har högst prioritet. Se till att tiderna inte
överlappar varandra.
39
PM3_EG_SW.indd 11PM3_EG_SW.indd 11 2/7/06 10:54:47 AM2/7/06 10:54:47 AM
RQTV0083
12
Timer (fortsatt)
AnvAnväända uppspelnings- eller inspelningstimernda uppspelnings- eller inspelningstimer
Du kan ställa timern för att starta på en speciell tid för att
vakna (uppspelningstimer) eller för att spela in från radion
(inspelningstimer).
Förberedelser
Starta enheten och ställ in klockan (se sidan 11).
Timer Handhavande
Uppspelningstimer Förbered den källa som du vill lyssna på,
kassett, skiva eller radio, och ställ in den
volym du vill ha.
Inspelningstimer Kontrollera kassettbandets
raderingsskyddstapp (se sidan 9), sätt i
kassettbandet och ställ in en radiostation
(se sidan 10).
1
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade gånger för att
välja önskad timer.
CLOCK
˚ PLAY
Ursprunglig display
˚ REC
2
Inom 5 sekunder, tryck på [ /REW/4] eller
[ /FF/¢] för att ställa in starttiden.
Uppspelningsindikator
Starttid
Inspelningsindikator
3
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att bekräfta.
4
Upprepa steg 2 och 3 för inställning av stopptid.
Stopptid
För att aktivera timern
5
Tryck på [˚PLAY/REC] för att starta den önskade
timern.
˚ PLAY
Ingen display (av)
˚ REC
6
Tryck på [y] för att stänga enheten.
Systemet måste vara avstängt för att timerfunktionerna
ska fungera.
Andra grundläggande funktionerAndra grundläggande funktioner
För att Handhavande
ändra inställning Upprepa steg 1 till 4 och 6.
ändra källa eller
volym
1) Tryck på [
˚PLAY/REC] för att radera
timerindikatorn från displayen.
2) Ändra källa eller volym.
3) Utför steg 5 och 6.
kontrollera
inställning (när
enheten är igång
eller i viloläge)
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade
gånger för att välja
˚PLAY eller ˚REC.
avbryt Tryck på [˚PLAY/REC] för att radera timer
indikatorn från displayen.
Observera
Uppspelnings- och inspelningstimer kan inte användas
tillsammans.
Uppspelningstimern startar vid den inställda tiden för tillslag.
Volymen ökar successivt till inställd nivå.
Den rekordartada tidmätaren skar start, 30 sekunder för den
fastställda tiden med volymen dämpade.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är
inkopplad.
Enheten måste vara i viloläge för att timern ska fungera.
Om du startar enheten och stänger av den igen medan timern är
aktiv kommer timerns sluttid inte att aktiveras.
40
PM3_EG_SW.indd 12PM3_EG_SW.indd 12 2/7/06 10:54:50 AM2/7/06 10:54:50 AM
RQTV0083
13
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Justering av Ijudet
Välja ljudeffekterVälja ljudeffekter
Du kan ändra inställning för ljudeffekter genom att välja
förinställd Eq eller genom att justera bas & diskant effekten.
Förinställd EqFörinställd Eq
Tryck på [PRESET EQ] upprepade gånger för att välja
önskad inställning.
HEAVY
CLEAR
SOFT
VOCAL
EQ-OFF
Inställning Effekt
HEAVY Ökar bastrycket för rock
CLEAR Höga frekvenser blir tydligare
SOFT För bakgrundsmusik
VOCAL Lägger till glans i sången
EQ-OFF Ingen effekt
Bas eller diskantBas eller diskant
Gör det möjligt att få ljudet dovare eller klarare.
1
Tryck på [BASS/TREBLE] upprepade gånger för att
välja önskad inställning.
BASS TREBLE
Ursprunglig display
Inställning Effekt
BASS För dovare ljud
TREBLE För klarare ljud
2
Tryck på [ /REW/4] eller [ /FF/¢] för att justera
nivån.
Observera
Toneläget kan varieras mellan -4 till +4.
Lyssna pLyssna påå surroundljud surroundljud
Detta gör det möjligt att lägga till naturlig bredd och djup i
stereoljudet.
För att aktivera
Tryck på [SURROUND] för att visa “
indikatorn.
För att avbryta
Tryck på [SURROUND]
igen för att ta bort
indikatorn
.
Observera
Surroundljud är mindre märkbart när man lyssnar via hörlurar.
Om störningar vid stereo mottagning på FM-bandet tilltar, stäng av
surroundeffekten.
Underhåll
Om ytorna är smutsigaOm ytorna är smutsiga
Torka av enheten med en mjuk torr trasa för att göra
rent enheten.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att
rengöra enheten.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används,
bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom
noggrant.
För att erhålla ett renare och klarare ljudFör att erhålla ett renare och klarare ljud
Rengör tonhuvudena regelbundet för att försäkra
högkvalitativa avspelningar och inspelningar.
Använd ett rengöringsband (medföljer ej).
41
PM3_EG_SW.indd 13PM3_EG_SW.indd 13 2/7/06 10:54:50 AM2/7/06 10:54:50 AM
RQTV0083
14
Felsökningsschema
Utför nedanstående kontroller innan du begär service. Se den medföljande adresslistan för att hitta ett auktoriserat serviecenter
nära dig, eller kontakta din återförsäljare om åtgärderna nedan inte hjälper, eller om något annat problem som inte fi nns listat
nedan, skulle uppstå.
Allmänna problem
Inget ljud.
Skruva upp volymen.
Högtalarsladdarna kanske inte är riktigt anslutna. Stäng av enheten, kontrollera och
korrigera anslutningarna, och sätt sedan på enheten igen (se sidan 4).
Ljudet är inte fi xerat, omkastat, eller
kommer bara ur en högtalare.
Kontrollera högtalaranslutningarna (se sidan 4).
Ett brummande ljud hörs under
avspelning.
En nätsladd eller ett lysrör fi nns i närheten av kablarna. Håll annan utrustning och andra
sladdar på avstånd från den här enhentens kablar.
Vänd på nätsladdens stickkontakt för att ändra ledningarnas polaritet, om detta kan inträffa
i det område du befi nner dig.
“ERROR” visas.
En felaktig operation har utförts. Läs bruksanvisningen och försök igen.
“- -:- -” visas på displayen.
Antingen har du satt i nätsladden för första gången, eller så har det varit strömavbrott
nyligen. Ställ in tiden (se sidan 11).
“F76” visas.
Kontrollera och korrigera anslutningarna av högtalarsladdarna (se sidan 4).
Om detta inte löser problemet är det något problem med strömförsörjningen. Kontakta din
återförsäljare.
Vid lyssning på radion
Det hörs mycket brus.
Stereoindikatorn blinkar, eller tänds inte.
Ljudet uppvisar störningar.
Använd en utomhusantenn (se sidan 5).
Det hörs ett dunkande ljud.
Stäng av TV-apparaten, eller placera den längre bort från enheten.
Ett lågt brummande hörs vid mottagning
av AM-sändningar.
Skilj antennen från andra kablar och ledningar.
En station som sänder på AM-bandet kan
inte tas emot klart och tydligt.
Frekvensstegningen är inställd på 10 kHz. Ändra frekvensstegningen till 9 kHz (se sidan
10).
När det fi nns en TV-apparat i närheten
Bilden på TV-skärmen försvinner, eller
uppvisar ränder.
Placeringen och inriktningen av antennen är inte korrekt. Byt till en utomhusantenn om du
använder inomhusantennen (se sidan 5).
TV-antennens ledningskabel är för nära systemet. Skilj TV-apparatens antennkabel från
systemet.
Vid avspelning av kassettband
Det går inte att spela in.
Täck hålen efter raderingsskyddstapparna med tejp, om dessa är bortbrutna (se sidan 9).
Vid avspelning av skivor
Displayen är felaktig, eller avspelningen
startar inte.
Skivan kanske sitter upp och ner (se sidan 7).
Torka av skivan.
Byt ut skivan om den är repig, böjd eller av annat format än standarformat.
Det kan ha bildats kondens i skivväxlaren, på grund av en plötslig förändring av temperaturen.
Vänta ungefär en timme för att kondensen ska försvinna, och försök sedan igen.
Fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Kontrollera att batterierna är rätt isatta (se sidan 5).
Byt ut batterierna om de är utslitna.
42
PM3_EG_SW.indd 14PM3_EG_SW.indd 14 2/7/06 10:54:52 AM2/7/06 10:54:52 AM
RQTV0083
15
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
FÖRSTÄRKARE
RMS-UTEFFEKT båda kanalerna drivs samtidigt
Total harmonisk distortion 10 %,
5,0 W per kanal (6 Ω)
Utgångsimpedans
Hörlurar 16 till 32 Ω
Uttag, hörlurar
Uttag Stereo, 3,5 mm
FM-TUNER
Frekvensområde 87,50 till 108,00 MHz (50 kHz steg)
Känslighet 1,4 µV (IHF)
Signal/brusförhållande S/N 26 dB 1,0 µV
Antenningång(ar) 75 Ω (obanlanserad)
Förinställda stationer FM 15 stationer
AM 15 stationer
AM-TUNER
Frekvensområde 522 till 1629 kHz (9 kHz steg)
520 till 1630 kHz (10 kHz steg)
Känslighet
Signal/brusförhållande 20 dB (vid 999 kHz) 902 µV/m
KASSETTDÄCK
Spårsystem 4 spår, 2 kanaler
Huvuden
Inspelning/avspelning Huvud av gedigen permalloy
Radering Dubbelspalts ferrithuvud
Motor Likströms servomotor
Inspelningssystem Växelströmsbias 100 kHz
Raderingssystem Växelströmsradering 100 kHz
Bandhastighet 4,8 cm/s
Totalt frekvensområng (+3, –6 dB) vid DECK OUT
Normal 35 Hz till 14 kHz
Signal/brusförhållande 47 dB (A-vägt)
Svaj och vibration 0,09 % (WRMS)
Snabbspolningstid framåt/bakåt
Ungefär 120 sekunder med ett C-60 kassettband
CD-SPELARE
Skivor som kan spelas [8 cm eller 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (skivor som är CD-DA-, MP3-formaterade)
(3) MP3
Samplingsfrekvens
CD 44,1 kHz
MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bit-hastighet
MP3 32 kbps till 384 kbps
Avkodning 16/20/24 bitar linjärt
Pickup
Våglängd 785 nm
Laserstyrka Ingen farlig strålning
Lasereffekt Klass 1
Ljudutgång (skiva)
Antal kanaler 2 kanaler
Frekvensomfång 20 Hz till 20 kHz (+1, -2 dB)
Svaj och vibration Under mätbara värden
Digitalt fi lter 8 fs
D/A-omvandlare MASH (1 bit DAC)
Specifi kationer
HÖGTALARSYSTEM
Typ 1-vägs, 1 högtalarsystem
Högtalarelement
Fullregisterelement 10 cm kontyp (6 Ω)
Impedans 6 Ω
Ingångseffekt (IEC) 5 W (MAX)
Utgångseffekt, ljudtryck 83 dB/W (1,0 m)
Frekvensomfång 61 Hz till 17 kHz (-16 dB)
95 Hz till 15 kHz (-10 dB)
Yttermått (W x H x D) 139 x 227 x 136 mm
Vikt 1,3 kg
ALLMÄNT
Nätdel Växelström 230 V, 50 Hz
Effektförbrukning 30 W
Yttermått (W x H x D) 165 x 227 x 285 mm
Vikt 2,8 kg
Temperaturområde för drift +5 till +35°C
Luftfuktighetsområde för drift
5 till 90% RH (ingen kondens)
Effektförbrukning i standbyläge 0,8
W
Observera
1. Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Angivna mått och vikter är ungefärliga.
2. Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en digital
spektralanalysator.
43
PM3_EG_SW.indd 15PM3_EG_SW.indd 15 2/7/06 10:54:52 AM2/7/06 10:54:52 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic SCPM3 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för