RED CASTLE CITY LINK 2 Bruksanvisning

Kategori
Barnvagnar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

CZ
SE
6 79
VŠEOBECNÉ INSTRUKCE
Nikdy nepoužívejte textilní sedadlo kočárku dříve než je dítě schopné samo sedět bez dozoru. (od
6 měsíců).
Nepoužívejte náhradní díly a doplňky jiné než doporučené firmou RED CASTLE FRANCE.
Abyste předešli riziku udušení, všechny plastové tašky udržujte z dosahu dětí.
Můžete připnout extra bezpečnostní popruhy. Zkontrolujte, zda tyto popruhy odpovídají normě
EN 13210.
Vždy když používáte kočárek připoutejte vaše dítě 5 bodovým bezpečnostním popruhem správně
nastaveným na jeho velikost.
Pokud kočárek nastavujete, otevíráte nebo skládáte, dítě by se nemělo dostat k vdechnutelným
součástkám kočárku.
Když je kočárek složený, uložte ho tak, aby při spadnutí kočárku nedošlo ke zranění dítěte.
Vždy ukažte osobám používajícím kočárek, jak ho správně používat, pokud s těmito informacemi
nejsou již obeznámeni.
Abyste předešli riziku uškrcení, NIKDY nepřidělávejte ke kočárku nebo dítěti šňůry, stužky, nebo
špagáty.
Kočárek by se měl dy skdat a rozkdat jednode. Jestli tomu tak není, netlačte na
mechanismus a přečtěte si návod na použití.
Zabezpečte, aby všechny bezpečnostní prvky byly správně nastavené před použitím kočárku.
Nikdy nezdvihejte kočárek za autosedačku nebo vaničku, zdvihejte pouze za konstrukci.
Přetížení, nesprávné skládání a používání výrobcem neschválených doplňků může způsobit vážné
škody (především podvozku) nebo zlomit kočárek.
Nikdy nedávejte žádné předměty na střechu kočárku.
Nikdy nedávejte náklad na opěrku pro nohy.
Nedovolte dětem stát na opěrce pro nohy.
Nepoužívejte pláštěnku ve vnitřních prostorách, v teplém počasí, když svítí sluníčko a v blízkosti
zdroje tepla. Dítě by se mohlo přehřát.
Slunečclona je navrhnutá tak, aby redukovala slunečření a snížila účinek UV ření. Použití
sluneč clony Vás nezbavuje nutnosti chnit dítě. Doporučujeme pravidelné používání
ochranného krému na opalování. Pravidelně kontrolujte, zda má dítě dostatek tekutin.
VŽDY VYNDEJTE DÍTĚ Z KOČÁRKU pokud jdete po schodech nahoru nebo dolů, na eskalátorech a
pod.
Přejíždějte přes překážky opatrně. Neopatrné přejíždění může poškodit kočárek.
REGNSKYDDET
- Veckla ut och placera regnskyddet på sufletten.
- Fäst med kardborrbanden på de avsedda ställena (20).
- Sträck det genom att placera gummibanden på de avsedda ställena (21).
SOLSKYDDET
- Placera det på sufletten och stäng tryckknapparna (22).
- Sträck det genom att placera gummibanden på de avsedda ställena (23).
VIKTIGT! Vik tillbaks sufletten innan Du fäller ihop barnvagnen.
- Lyft upp bromsspaken med handen (24).
- Tryck (med foten) på säkerhetsspaken samtidigt som Du trycker handtagen framåt.
VARNING ! Ta alltid bort bilbarnstolen eller hårdliften INNAN Du fäller ihop
barnvagnen.
- Denna barnvagn kräver regelbunden skötsel av ägaren.
- Rengör barnvagnens plast- och metalldelar med en fuktig trasa och torka genast
torrt. Använd endast milda rengöringsmedel.
- Textildelarna ska torkas av med vatten (ej maskintvätt). Använd endast ett milt
tvättmedel. ANVÄND INTE BLEKMEDEL. Låt torka i skuggan.
- Kontrollera skruvar, nitar och bultar regelbundet. Ersätt utslitna delar.
- All långvarig exponering i direkt solljus kan missfärga vagnens tyg i förtid.
VIKTIGT! Det är inte rekommenderat att köra barnvagnen i havsvatten.
VIKTIGT! Efter användning på stranden ska de delar som kommit i kontakt med salt
och sand sköljas av, särskilt hjulen, fjädringen och nitarna (detsamma gäller för
promenad på sandad/saltad vinterväg).
VARNING! Använd endast delar som rekommenderats av tillverkaren.
VARNING! Använd aldrig barnvagnen om den är skadad eller sönder.
6. SKÖTSEL
5. FÄLLA IHOP BARNVAGNEN
SE
CZ
78 7
HANDTAGEN
De är reglerbara i höjd.
- Tryck på knappen (12) för att justera höjden.
RYGGSTÖDET
Det har flera positioner.
- Liggande och/eller lutande position: Tryck samtidigt på de rektangulära knapparna på
varje sida av ryggstödet och fäll ned ryggstödet till önskad position (13).
- Sittande position: Fäll upp ryggstödet.
BENSTÖDET
Det är reglerbart i höjd.
- Tryck på de små spakarna vid varje sida (14) för att ställa in benstödet till önskad
höjd.
FRAMHJULEN: FIXERADE ELLER FRITT SVÄNGANDE
-
För att fixera dem: Rikta framhjulen rakt framåt och lyft upp blockeringsspakarna (15).
- För fritt svängande framhjul: Fäll ned blockeringsspakarna.
VARNING: Denna barnvagn är inte lämplig för jogging eller rollerskating.
VARNING: Fritt svängande hjul underlättar manövreringen. På mycket ojämn mark
rekommenderas att fixera hjulen.
SUFLETTEN OCH INRE NÄTHUVAN
Sufletten sätts på utan svårighet:
- Placera fästkrokarna på de utmärkta ställena (16) (de små upphöjda delarna på
insidan ska placeras i hålen på chassit).
Gör om proceduren i omvänd ordning för att ta loss dem.
- Uppfälld suflett: vikta sidokrokar (17a).
- Nedfälld suflett: raka sidokrokar (17b).
Den bakre delen av sufletten kan tas bort och innanför finns en näthuva för att
underlätta luftcirkulationen vid varmt väder (18).
Den är även utrustad med solskärm som kan fällas bak (19).
KORGEN
- Lättåtkomlig tack vare dragkedjorna på sidorna.
Den kan tas bort genom att öppna tryckknapparna.
VARNING: Maxvikten i korgen bör inte överskrida 2 kg.
VARNING: Maxvikten i de andra facken bör inte överskrida 0,5 kg.
VARNING: Använd endast de existerande facken som förvaringsutrymme och
överskrid inte den indikerade maxvikten.
VARNING: Töm korgen INNAN Du fäller ihop vagnen.
4. JUSTERINGAR
- Uvolněte bezpečnostní hák (1).
- Zdvihněte rukojeti (2) a současně stlačte rukou zajišťovací mechanismus směrem
dolu (3a) /nebo Vaší nohou. (3b)
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že podvozek je pevně zajištěn. (Uslyšíte cvaknutí).
1. ROZKLÁDÁNÍ
Tato brzda blokuje zadní kolečka.
- Stlačte nohou brzdový pedál na zablokování koleček (4).
- Na uvolnění brzdy zdvihněte pedál nahoru.
UPOZORNĚNÍ: Je nebezpečné nechat dítě samotné bez dozoru i když je brzda
zabrzděna.
UPOZORNĚNÍ: Vždy zkontrolujte, jestli jsou kolečka dobře zabrzděna.
2. PARKOVACÍ BRZDA
JAK PŘIPNOUT / ODEPNOUT SEDADLO
- Poloha jako na obrázku (5).
- Nastavte 4 řemeny na místa, která ukazuje obrázek 9 a zkontrolujte, jestli jsou
správně zajištěny. K jejich uvolnění stlačte kovový kroužek a zatáhněte (6).
- Vložte spodní část sedačky do opory nohou (7).
- Připevněte cvočky, vložte pacičky sedadla do drážek pro ně připravených, potom
upevněte popruhy pod sedadlem (8).
Při odpoutání sedadla postupujte opačně.
BEZPEČNOSTNÍ POPRUHY
Kočárek CITYLINK 2 obsahuje 5 bodové bezpečnostní popruhy.
- Při jejich nastavení upravte délku každého ramínka, aby vyhovovala velikosti dítěte.
Připevněte popruhy na vidlicový řemen (9).
- Utáhněte bezpečnostní popruhy (10).
- Bezpečnostní popruhy jsou výškově nastavitelné. Pro nastavení výšky odepněte
ramenní vycpávky na řemenech , odepněte ramenní popruhy z břišního popruhu a
potom je nastavte na požadovanou velikost protáhnutím přes drážku (11). Abyste to
mohli udělat, trochu nadzdvihněte sponu.
Můžete použít i extra bezpečnostní popruhy. Zkontrolujte jestli vyhovují normě
EN 13210.
UPOZORNĚNÍ: VŽDY připněte středový řemen když používáte bezpečnostní
popruhy.
UPOZORNĚNÍ: Používejte popruhy hned, jakmile dítě dokáže sedět bez pomoci.
UPOZORNĚNÍ: Neodstraňujte pevnou podložku v zadní části opěrky zad.
3. POUŽÍVÁNÍ KOČÁRKU
CZ
SE
8 77
- Öppna låskroken (1).
- Dra upp handtagen (2) och tryck samtidigt ner blockeringsmekanismen med handen
(3a) o met foten (3b).
VARNING: Försäkra Dig om att chassit är ordentligt uppfällt (ett klick ska höras).
1. FÄLLA UPP BARNVAGNEN
Blockerar bakhjulen
- Tryck med foten på en av knapparna på bromspinnen för att blockera hjulen (4).
- För att frigöra bromsen: Lyft upp den horisontella bromspinnen med foten.
VARNING: Det kan vara farligt att lämna Ditt barn ensamt och utan uppsikt, även
när bromsen ligger på.
VARNING: Kontrollera alltid att hjulen är ordentligt blockerade.
2. PARKERINGSBROMSEN
HUR MAN SÄTTER FAST/TAR BORT BARNVAGNENS SITS
- Placera den enligt bilden (5).
- Tillslut de 4 låssystemen för att sätta på sitsen och kontrollera att de sitter ordentligt.
För att lossa på dem: tryck metallringarna inåt (6).
- Trä den nedre delen av sitsen över benstödet (7).
- Stäng tryckknapparna, sätt spännena runt chassit vid de utmärkta ställena och dra åt,
fäst sedan banden som är placerade under sitsen (8).
- Ta bort sitsen genom att utföra ovanstående procedur i omvänd ordning.
SÄKERHETSSELEN
- CITYLINK 2 är utrustad med en 5-punkts säkerhetssele.
- Justera varje bands längd efter barnets storlek, så de sitter ordentligt.
Fäst ihop banden som går över magen och axlarna med bandet mellan benen (9).
- Fäst säkerhetsselen (10).
- Säkerhetsselens band är reglerbara i längd. För att justera dem: Ta bort
axelbandsskydden, öppna spännena på midjebandet och justera dem sedan i önskad
längd genom att dra dem tillbaka genom skåran (11). Vrid spännet lite grann så går det
lättare.
Man kan fästa en extra säkerhetssele på D-ringarna. Kontrollera att selen uppfyller
normen EN 13210.
VARNING
: Använd ALLTID bandet mellan benen varje gång Du använder
säkerhetsselen
VARNING
: Använd säkerhetsselen så snart barnet kan sitta upp själv utan hjälp.
VARNING
: Ta inte bort skivan innanför sitsens ryggstöd.
3. ANVÄNDNING AV BARNVAGNEN
RUKOJETI KOČÁRKU
Jsou výškově nastavitelné.
- Stiskněte tlačítko (12) a nastavte výšku podle potřeby.
OPĚRKA ZAD
Je nastavitelná.
- Ležení: Najednou stiskněte na obou stranách pojistky na polohování opěrky zad (13).
- Sezení: Jednoduše zdvihněte opěrku zad.
OPĚRKA NA NOHY
Je výškově nastavitelná.
- Na nastavení polohy opěrky na nohy stlačte obě páčky (14) na bocích.
PŘEDNÍ KOLEČKA OTÁČIVÁ NEBO ZAFIXOVANÁ
- Na jejich zablokování, vyrovnejte přední kolečka , potom povytáhněte nahoru
blokovací páky (15).
- Na odblokování stlačte dolu blokovací páky.
UPOZORNĚNÍ: Kočárek není vhodný ke sportovním aktivitám jako je běh a jízda na
kolečkových bruslích.
UPOZORNĚNÍ: Otáčivá kolečka umožňují lepší manévrování s kočárkem. Na
nerovném povrchu doporučujeme zablokovat kolečka.
STŘECHA A VNITŘNÍ STŘEŠNÍ SÍŤKA
Střechu nasadíte jednoduše:
- Nasaďte úchyty stříšky jako na obrázku (16).
Na odstranění stříšky postupujte opačně.
- Střecha nahoře: páčky zdvihnuté (17a).
- Střech dole: páčky stlačené (17b).
Pro lepší větrání v horkém počasí rozepněte zadní část stříšky a odepněte vnitřní střešní
síťku (18).
Stříška má také sklopnou sluneční clonu (19).
KOŠÍK
- Lehce dostupný díky bočnímu zipu. Košík můžete odstranit odepnutím cvočků.
UPOZORNĚNÍ: Maximální zatížení košíku nesmí přesáhnout 2 kg.
UPOZORNĚNÍ: Maximální zatížení jiných úložných prostorů nesmí přesáhnout
0,5kg.
UPOZORNĚNÍ: Na odkládání používejte jen vyhrazené úložné prostory a
nepřekračujte doporučené váhy.
UPOZORNĚNÍ: Úplně vyprázdněte košík PŘED složením kočárku.
4. NASTAVENÍ
SE
CZ
76 9
PLÁŠTĚNKA
- Rozložte pláštěnku a položte ji na střechu.
- Zavřete suchý zip, viz. Obrázek (20)
- Aby byla pláštěnka napnutá, umístěte malé řemínky jako na obrázku (21).
SLUNEČNÍ CLONA
- Položte clonu na střechu a připněte cvočky (22).
- Na napnutí clony použijte elastické pásky jako na obrázku (23).
DŮLEŽITÉ! Složte střechu před složením kočárku.
- Rukou zvedněte zajišťovací páku (24)
- Nohou stlačte bezpečnostní páku a současně tlačte rukojeť směrem dopředu (25).
Pojistka se automaticky uzavře při tomto pohybu (26).
UPOZORNĚNÍ: Vždy odepněte autosedačku nebo vaničku PŘED skládáním kočárku.
- Kočárek potřebuje provádět pravidelnou údržbu majitelem.
- Plastové a kovové části můžete omýt měkkým hadříkem a hned osušit.
- Používejte jen jemné čistící prostředky.
- Textilní části můžete prát ručně nebo ve vodě (neperte v pračce). Používejte jen
jemný saponát. NEPOUŽÍVEJTE BĚLIDLA. Nechte všechny části dobře usušit. Nesušte
na přímém slunci.
- Pravidelně kontrolujte šroubky, švy a spony . Všechny opotřebované díly musí být
vyměněné.
- Delší pobyt na přímém slunci může způsobit vyblednutí tkaniny.
DŮLEŽITÉ! Nedoporučujeme brát tento kočárek do moře.
DŮLEŽITÉ! Po použití kočárku na pláži, nebo na zasněžené/slané cestě, vždy myjte
části, které přišli do kontaktu se solí, pískem, speciální kolečka, převody a skoby.
UPOZORNĚNÍ: Používejte jen součástky doporučené výrobcem.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte kočárek, když je zničený nebo poškozený.
6. ÚDRŽBA
5. SKLÁDÁNÍ KOČÁRKU
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER
Håll alla plastemballage utom räckhåll för små barn för att undvika kvävningsrisk.
Du kan fästa en extra säkerhetssele D-ringarna. Försäkra Dig om att den är godkänd enligt
säkerhetsnormen EN 13210.
Spänn fast Ditt barn med 5-punkts säkerhetsselen, korrekt justerad det passar honom, varje
gång Du använder barnvagnen.
Barnet ska alltid hållas borta från löstagbara delar vid justeringar och när barnvagnen fälls upp
eller ihop.
Håll barnet borta när barnvagnen är ihopfälld och står upp för att undvika att han skadas om den
skulle råka falla omkull.
Om barnvagnen skall användas av någon som inte är van vid den, så visa honom hur den fungerar.
Fäst INTE snören, band eller rep på barnvagnen eller på Ditt barn för att undvika strypningsrisk.
Barnvagnen ska alltid att fälla upp och ihop utan svårighet. Om inte är fallet, tvinga inte
mekanismen och läs i Instruktionsfoldern.
Försäkra Dig om att alla säkerhetsmekanismer är funktionella och används korrekt.
Lyft aldrig upp barnvagnen genom att hålla den i bilstolen eller hårdliften, utan genom att hålla i
chassit.
Överbelastning, inkorrekt ihopfällning och användning av tillbehör som ej godkänts av tillverkaren
kan allvarligt skada barnvagnen (särskilt användning av ”buggy boards”).
Placera aldrig något på barnvagnens suflett.
Placera ingen vikt på fotstödet.
Tillåt inte barn att klättra upp på fotstödet.
Använd inte regnskyddet inomhus, vid varmt väder eller nära en värmekälla. Ditt barn kan bli för
varmt.
Solskyddet är utformat för att reducera solljuset och begränsa UV-strålarnas effekt. Användandet
av detta solskydd fritar Dig inte från behovet att skydda Ditt barn. Vi rekommenderar en
systematisk användning av solkräm. Kontrollera regelbundet att Ditt barn har tillräckligt att dricka.
Ta ALLTID barnet UR barnvagnen om Du går upp eller nerför trappor, om Du åker rulltrappa eller
hiss.
Gå försiktigt över hinder (trottoarer etc.), upprepade stötar kan skada barnvagnen.
DE
SE
10 75
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEINE HINWEISE
Der CITYLINK 2 Buggy entspricht sowohl dem Europäischen Sicherheitsstandard EN
1888 2003, als auch den gängigen Sicherheitsanforderungen. Gemäß der Verordnung
91-1992 (Dezember 1991) wurde er wissenschaftlich getestet.
ACHTUNG: Bitte LESEN Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, BEVOR Sie
Ihren Buggy benutzen. Bewahren Sie sie zur steren Einsichtnahme auf. Bei
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung könnte die SICHERHEIT IHRES KINDES
BEEINTRÄCHTIGEN.
ACHTUNG: Wir empfehlen ausdrücklich, nur Kinder mit einem Mindestalter von 6
Monaten mit diesem Buggy zu transportieren.
ACHTUNG: Die Sicherheit Ihres Kindes liegt in Ihrer Verantwortung.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass vor Gebrauch alle Sicherheitsvorkehrungen
aktiviert sind.
ACHTUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt oder alleine im Buggy.
ACHTUNG: Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch des Buggys, dass Ihr Kind mit dem,
auf die entsprechende Größe Ihres Kindes eingestellten 5-Punkt-Gurt angeschnallt ist.
Benutzen Sie immer den Gurt zwischen den Beinen, auch, wenn Sie den Fußsack im
Buggy benutzen.
ACHTUNG: Das Anhängen von Taschen oder anderen Gegenständen an den Griffen
des Buggys beeinträchtigt seine Stabilität.
ACHTUNG: Dieses Produkt ist zum Joggen oder Skaten nicht geeignet.
ACHTUNG: Benutzen Sie immer die hintere Fußbremse, um Ihren Buggy zu sichern.
ACHTUNG: Prüfen Sie vor Inbetriebnahme und vor jeder Benutzung, ob alle
Sicherheitsmechanismen am Fahrgestell bzw. deren Zubehör wie der Babywanne, dem
Autositz oder dem Buggy-Sitz korrekt eingerastet und gesichert sind.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass alle Hebel, Muttern und Unterlegscheiben an den
Rädern festgezogen sind, um zu vermeiden, dass Kleinteile vom Kind verschluckt
werden können.
ACHTUNG: Benutzen Sie den Schrittgurt immer gemeinsam mit dem Hüftgurt.
Dieser Buggy ist für den Transport eines Kindes im Alter von 6 Monaten bis zu einem Gewicht von
15 kg mit einen Zusatzgewicht von 2kg im Einkaufskorb im unteren Teil des Buggys, sowie 0,5 kg
in den anderen Ablagefächern des Buggy ausgelegt.
Für den Transport von Neugeborenen benutzen Sie bitte den Buggy mit dem RED CASTLE /
RECARO RC Autositz Gruppe 0+ bis 13 kg, dem RC Autositz Gruppe 0 bis 9 kg, oder mit der RED
CASTLE Kinderwagenwanne bis 9 kg.
Die richtige Montage des Buggy ist unbedingt notwendig. Weder RED CASTLE FRANCE, noch
dessen Händler können zur Verantwortung gezogen werden, wenn der Buggy nicht richtig
montiert ist. Bitte beachten Sie, dass der unsachgemäße Gebrauch, den Buggy beschädigen kann
und damit Ihr Kind gefährdet werden könnte.
VIKTIGT: SÄKERHETS GUIDE
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER
Barnvagnen CITYLINK 2 uppfyller den europeiska säkerhetsstandarden EN 1888 2003,
och är testad enligt gällande säkerhetsföreskriter. Den har testats i laboratorium enligt
dekret 91-1992 (december 1991).
VARNING: VÄNLIGEN LÄS dessa instruktioner NOGA INNAN Du börjar använda Din
vagn. Behåll dem för framtida behov. Om dessa instruktioner inte följs kan DITT BARNS
SÄKERHET PÅVERKAS.
VARNING: Använd INTE denna sittvagn för ett barn under 6 månader.
VARNING: Du har ansvar för Ditt barns säkerhet.
VARNING: Försäkra Dig om att alla smekanismer är funktionsdugliga re
användning.
VARNING: Det kan vara farligt att lämna Ditt barn utan uppsikt eller ensam i
vagnen.
VARNING: Försäkra Dig alltid om att Ditt barn sitter fastspänt med 5-punkts
säkerhetsselen, korrekt justerad för honom, när Du använder vagnen. Använd alltid
säkerhetsselens band mellan benen, även när Du använder en åkpåse i vagnen.
VARNING: Att hänga en vikt handtaget kan påverka barnvagnens/liggvagnens
stabilitet.
VARNING: Använ inte denna produkt när Du joggar eller åker rollerblades.
VARNING: Använd alltid den bakre fotbromsen när vagnen står stilla.
VARNING: Kontrollera att hårdliftens eller bilbarnstolens fästanordningar är korrekt
tillslutna före användning.
VARNING: Försäkra Dig om att alla reglage, muttrar och mellanbrickor är ordentligt
fastskruvade på hjulen för att undvika att barnet råkar svälja någon liten bit.
VARNING: Använd aldrig endast säkerhetsselens band mellan benen utan
säkerhetsselen.
Denna barnvagn är gjord för transport av ett barn från 6 månader upp till en maxvikt på 15 kg plus
en tilläggsvikt på 2 kg i korgen under vagnen.
Från födseln bör barnvagnen användas med bilbarnstolen RED CASTLE / RECARO Grupp 0+ upptill
13 kg ELLER med bilbarnstolen RC Grupp 0 upp till 9 kg ELLER med RED CASTLE hårdlift upp till 9 kg.
Det är mycket viktigt att barnvagnen är korrekt ihopsatt. Varken RED CASTLE FRANCE eller deras
distributörer kan hållas ansvariga om inte är fallet. Vänligen notera att en inkorrekt användning
av barnvagnen kan skada den och utgöra en fara för Ditt barn.
Transportera aldrig mer än ett barn i barnvagnen CITYLINK 2.
Sätt inte barnet i sittvagnen innan det är kapabelt att sitta upp själv utan hjälp (från 6 månaders
ålder).
Använd aldrig reservdelar och tillbehör som inte rekommenderats av RED CASTLE FRANCE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

RED CASTLE CITY LINK 2 Bruksanvisning

Kategori
Barnvagnar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för