DeWalt DWS778 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 6
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 15
English (original instructions) 26
Español (traducido de las instrucciones originales) 36
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 46
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 56
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 66
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 76
Português (traduzido das instruções originais) 85
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 95
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 104
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 113
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 123
104
SVENSKA
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna)
KAP- OCH GERINGSSÅG
DWS778
Gratulera!
Du har valt ett D
e
WALT-verktyg. Genom vår långa erfarenhet,
noggranna produktutveckling och innovationsförmåga är D
e
WALT
en av de mest pålitliga leverantörerna av motordrivna verktyg.
Tekniska data
DWS778
QS/GB LX
Spänning V 230 115
Typ 2 2
Inmatningsström W 1850 1650
Klingans diameter mm 250 250
Hålet i klingan mm 30 30
Max klinghastighet min
-1
4300 4100
Fräsdjup mm 85 85
Max klingtjocklek mm 1,75 1,75
Gering (max. positioner) vänster och höger 50° 50°
Lutning (max. positioner) vänster 48° 48°
Sammansatt gering lutning 45° 45°
gering 45° 45°
Kapacitet
kapning 90° mm 85 x 305
gering 45° mm 85 x 215
gering 48° mm 85 x 204
lutning 45° mm 58 x 305
lutning 48° mm 54 x 305
Generella dimensioner mm 465 x 615 x 390
Vikt kg 17,2
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN61029
L
PA
(emissionsljudtrycksnivå) dB(A) 94 94
L
WA
(ljudeffektnivå) dB(A) 107 107
K (osäkerhet för angiven ljudnivå) dB(A) 3,0 3,0
Vibration, emissionsvärde a
h
=
m/s
2
2,4 2,4
Osäkerhet K = m/s
2
1,5 1,5
Den vibrationsnivå som specificeras i det här informationsbladet
har mätts genom ett standardiserat test enligt EN 61209 och
används för att jämföra olika verktyg. Värdet kan användas som
underlag för en preliminär bedömning av hur mycket vibrationer
som användaren utsätts för.
VARNING: Den vibrationsnivå som anges stämmer
bara om verktyget används för standardtillämpningar.
Om verktyget används för andra syften, med
andra tillbehör eller om det inte har fått tillräcklig
service kan den faktiska vibrationsnivån avvika
från specifikationen. Detta kan medför att
exponeringsnivån stiger avsevärt under arbetets
gång.
När du bedömer vibrationsnivån bör du även ta
hänsyn till hur många gånger som verktyget slås av
eller när det är igång utan att användas. Detta kan
medföra att exponeringsnivån stiger avsevärt under
arbetets gång.
Vidta ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda
användaren från vibrationer, t.ex.: serva verktyget
och tillbehören, håll händerna varma, organisera
arbetsmönster.
Säkringar
Europa 230 V verktyg 10 A, nätström
NOTERA: Denna enhet är avsedd att anslutas till ett
strömförsörjningssystem med maximal tillåtna systemimpendans
på Zmax 0,25 Ω vid anslutningspunkten (strömförsörjningsbox) för
användares strömförsörjning.
Användare bör se till att denna enhet endast ansluts till ett
strömsystem som uppfyller kraven ovan. Om så behövs kan
användare fråga elleveratören efter systemimpedansen vid
anslutningspunkten.
Definitioner: Riktlinjer för säkerhet
Nedanstående definitioner anger hur allvarligt respektive signalord
är. Läs igenom manualen och var särskilt uppmärksam på de här
symbolerna.
FARA: Betecknar en inneboende
riskfylld situation som, om den inte förhindras, leder till
dödsfall eller svåra personskador.
VARNING: Betecknar en potentiellt
riskfylld situation som, om den inte förhindras, kan
leda till dödsfall eller svåra personskador.
OBSERVERA: Betecknar en potentiellt
riskfylld situation som, om den inte förhindras, kan
leda till mindre eller måttliga personskador.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är
relaterad till personskada som, om den inte
undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.
Betecknar risk för elchocker
Betecknar brandrisk
Vassa kanter
EC-konformitetsförklaring
MASKINDIREKTIV
KAP- OCH GERINGSSÅG
DWS778
DeWALT
deklarerar att dessa produkter, beskrivna under
Tekniska data uppfyller:
2006/42/EC, EN61029-1:2009 +A.11:2010, EN61029-2-11:2012
+A11:2013.
Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/30/EU och
2011/65/EU. För mer information, var god kontakta
DeWALT
följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska
filen och gör denna förklaring å
DeWALT
s vägnar.
105
SVENSKA
Markus Rompel
Teknisk chef
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
20.04.2016
Säkerhetsinstruktioner
VARNING! När elektriska verktyg används ska
alltid grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas
för att minska risken för eldsvåda, elchocker och
personskador, inkl. nedanstående.
Läs alla anvisningar innan du börjar använda den här produkten.
Spara anvisningarna.
DEN HÄR MANUALEN SKA SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK
Allmänna säkerhetsföreskrifter
1. Håll din arbetsplats ren.
Stökiga arbetsplatser och arbetsbänkar ökar olycksrisken.
2. Gör en bedömning av arbetsmiljön.
Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte verktyget i fuktiga
eller våta miljöer. Arbetsplatsen ska vara väl upplyst (250 -
300 Lux). Använd inte verktyget om det kan orsaka eldsvåda
eller explosioner, t.ex. i närheten av brandfarliga vätskor eller
gaser.
3. Skydd mot elchocker.
Undvik kroppskontakt med jordade komponenter (t.ex.
rör, element, spisar och kylskåp). Om verktyget används
under extrema förhållanden (t.ex. i hög luftfuktighet, om
arbetet skapar järnfilsspån osv.) kan elsäkerheten förbättras
om en isolerande transformator eller en (FI) jordfels- och
överspänningsskydd.
4. Låt inga andra personer uppehålla sig på arbetsplatsen.
Låt inga personer, framförallt inte barn, som inte deltar i
arbetet hålla i verktyget eller förlängningssladden och låt dem
inte upphålla sig på arbetsplatsen.
5. Verktyg som inte används ska läggas undan för
förvaring.
Verktyg som inte används ska förvaras på en torr plats och
låsas in utom räckhåll för barn.
6. Tvinga inte verktyget.
Verktyget kommer i så fall gå bättre, säkrare och enligt
specifikationen.
7. Använd rätt verktyg.
Tvinga inte små verktyg att utföra ett arbete som egentligen
kräver ett kraftigare verktyg. Använd inte verktyget för andra
syften än det är konstruerat för; t.ex. cirkelsågar får inte
användas för kapning av kvistar eller stockar.
8. Bär lämplig klädsel.
Bär inte löst sittande kläder eller smycken, eftersom de
kan fastna i rörliga maskindelar. Använd halkfria skor vid
utomhusarbeten. Använd hårskydd för att samla upp långt
hår.
9. Bär skyddsutrustning.
Skyddsglasögon ska alltid bäras. Om verktyget används i
arbeten som river upp damm eller flygande partiklar, ska
ansiktsmask eller munskydd bäras. Om partiklarna är heta
ska även ett värmetåligt förkläde användas. Hörselskydd
måste alltid användas. Skyddshjälm ska alltid bäras.
10. Koppla in utrustning för dammuppsamling.
Om utrustning för dammuppsamling används måste du
kontrollera att den är korrekt inkopplad och används på
korrekt sätt.
11. Slit inte i sladden.
Ryck aldrig ut sladden ur uttaget. Utsätt inte sladden
för värme, olja eller vassa kanter. Verktyget får aldrig bäras i
sladden.
12. Sätt fast arbetsstycket.
Om möjligt ska arbetsstycket spännas fast med klämmor
eller skruvtvingar. Det är säkrare än att hålla fast arbetsstycket
med händerna och du kan använda bägge händerna.
13. Sträck inte dig inte för långt.
Ha bra stöd för fötterna och balans när du arbetar.
14. Serva verktyget på ett noggrant sätt.
Skärverktyg ska hållas vassa och rena för att de ska kunna
användas på ett bra och säkert sätt. Följ anvisningarna
för smörjning och byte av tillbehör. Inspektera verktygen
regelbundet och låt en auktoriserad serviceverkstad reparera
eventuella skador. Handtag och strömbrytare ska hållas torra,
rena och fria från olja och fett.
15. Frånkoppling av verktyg.
Dra alltid ur strömsladden när verktyget inte används, t.ex.
när det ska servas eller när du ska byta tillbehör (sågblad,
bits eller sågklinga).
16. Avmontering av justeringsnycklar och nycklar.
Ha för vana att kontrollera att inga justeringsnycklar eller
skruvnycklar sitter kvar i verktyget innan du startar det.
17. Förhindra att verktyget startar av olyckshändelse.
Håll inte ett finger mot strömbrytaren när du bär verktyget.
Kontrollera att strömbrytaren står på ”från” innan du sätter i
kontakten.
18. Använd förlängningssladdar för utomhusbruk.
Kontrollera först att förlängnings Om verktyget används
utomhus får endast förlängningssladdar som är märkta för
utomhusbruk användas.
19. Var uppmärksam.
Var koncentrerad medan du arbetar. Använd sunt förnuft.
Arbeta inte med verktyget när du är trött eller om du är
påverkad av medicin eller alkohol.
20. Kontrollera om någon del av verktyget är skadad.
Innan du startar verktyget måste du noggrant kontrollera
om verktyget och strömsladden är felfria och kommer att
kunna användas på ett ändamålsenligt sätt. Kontrollera
hur de rörliga delarna är riktade, om de sitter fast, om
det finns trasiga delar, hur de är monterade och andra
omständigheter som kan påverka driften. En spärr eller
annan del som är skadad ska repareras eller bytas ut av
en auktoriserad serviceverkstad, om inget annat anges i
bruksanvisningen. Låt en auktoriserad serviceverkstad byta ut
defekta strömbrytare. Verktyget får inte användas om det inte
går att slå på/stänga av strömbrytaren. Försök aldrig utföra
reparationer på egen hand.
VARNING! Om du använder andra tillbehör
eller tillsatser eller använder det här verktyget på
annat sätt än det som rekommenderas i den här
bruksanvisningen finns risk för personskador.
21. Låt en kvalificerad reparatör reparera verktyget.
Det här elektriska verktyget uppfyller relevanta säkerhetskrav.
Reparationer får endast utföras av kvalificerade reparatörer
och endast originaldelar får användas. I annat fall kan
användaren utsättas för stor fara.
106
SVENSKA
Ytterligare säkerhetsregler för geringssågar
Maskinen levereras med en speciell konfigurerad strömsladd
som endast kan ersättas av tillverkaren eller dess
auktoriserade serviceombud.
Använd inte sågen för att såga andra material än de som
rekommenderas av tillverkaren.
Använd inte maskinen utan att skydden finns på plats eller
om skydden inte fungerar eller inte underhållits korrekt.
Se till att armen sitter säkert fast vid geringssågning.
Håll golvområdet runt maskinnivån väl underhållen och fri från
löst material såsom spån och kapade bitar.
Välj korrekt klinga för det material som skall sågas.
Använd korrekt skarpslipade sågklingor. Observera den
maximala hastigheten som är märkt på sågklingan.
Se till att alla låsrattar och skruvhandtag är åtdragna innan
arbetet startar.
Placera aldrig någon hand i klingområdet när sågen är
ansluten till den elektriska strömkällan.
Försök aldrig att stoppa en maskin i rörelse snabb genom
att pressa ett verktyg eller något annat mot klingan, allvarliga
olyckor kan ske oavsiktligt på detta sätt.
Innan något tillbehör används se först bruksanvisningen.
Felaktig användning av ett tillbehör kan orsaka skador.
Använd en hållare eller använd handskar när sågklingan
hanteras.
Se till att sågklingan är korrekt monterad innan användning.
Se till att klingan roterar i korrekt riktning.
Använd inte klingor med större eller mindre diameter än
rekommenderat. För korrekt klingklassificering se tekniska
data. Använd endast klingor som specificeras i denna
manual som uppfyller EN 847-1.
Överväg att använda speciellt konstruerade
bullerbekämpande klingor.
Använd inte HÖGHASTIGHETSSTÅL-klingor.
Använd inte spruckna eller skadade sågklingor.
Använd inte några slip- eller diamantskivor.
Använd endast sågklingor där den markerade hastigheten är
minst lika med den hastighet som är markerad sågen.
Använd aldrig sågen utan sågplattan.
Lyft upp klingan från sågsnittet i arbetsstycket innan brytaren
släpps.
Innan varje sågning se till att maskinen är stabil.
Kila aldrig fast något mot fläkten för att hålla motoraxeln.
Klingskyddet på dig såg kommer automatiskt att lyftas när
armen förs ned, det kommer att sänkas över klingan när
skyddets upplåsningsspak (B) trycks ned.
Lyft aldrig klingskyddet manuellt såvida inte sågen är
avstängd. Skyddet kan lyftas för hand vid installation eller
borttagning av klingor eller för inspektion av sågen.
Kontrollera regelbundet att motorns luftöppningar är rena och
fria från spån.
Byt sågplattan när den är sliten.
Koppla från maskinen från elnätet innan något
underhållsarbete utförs eller när klingan byts.
Utför aldrig någon rengöring eller något underhåll när
maskinen fortfarande körs och huvudet inte är lyft i viloläge.
När den är utrustad med laser eller LED är byte till annan
typ av laser inte tillåten. Reparationer skall endast utföras av
lasertillverkaren eller ett auktoriserat ombud.
Anslut sågen till en dammuppsamlingsenhet när trä sågas.
Överväg alltid faktorer som påverkar utsattheten för damm
såsom:
-– typ av material som ska maskinbehandlas (spånskivor
producerar med damm än trä);
-– sågklingas skärpa;
-– korrekt inställning av sågbladet,
-– dammutblås med en lufthastighet på minst 20 m/s.
Se till att den lokala utsugningen samt alla huvar, ljudskärmar
och glidbanor är korrekt inställda.
Var uppmärksam på följande faktorer som påverkar
exponeringen
för buller:
-– använd sågklingor som konstruerats för att minska
bullernivån;
-– använd endast väl slipade sågklingor.
Maskinunderhåll skall genomföras regelbundet.
Ha alltid tillräcklig allmän eller riktad belysning.
Se till att operatören är tillräckligt utbildad i användningen,
inställningar och hantering av maskinen.
Se till att distansbrickor och spindelringar är lämpliga för det
syfte som anges i denna manual.
Avstå från att ta bort några avsågade eller andra delar från
arbetsstycket från sågområdet medan maskinen körs och när
såghuvudet inte är i viloläge.
Såga aldrig arbetsstycken som är kortare än 150 mm.
Maskinen har konstruerats för att kunna arbeta med
arbetsstycken med följande maximala storlek utan extra stöd:
Höjd 85 mm med bredden 305 mm och längden
400mm;
Längre arbetsstycken behöver stöd av lämpligt bord,
t.ex. DE7023. Kläm alltid fast arbetsstycket säkert på
sågbordet.
Vid någon olycka eller maskinfel, stäng omedelbart av
maskinen och koppla bort den från strömkällan.
Rapportera felet och märk maskinen på ett lämpligt sätt för
att förhindra att personer använder den defekta maskinen.
När sågklingan blockeras på grund av onormal matarkraft
under sågningen, stäng av maskinen och koppla bort
den från strömkällan. Ta bort arbetsstycket och se till att
sågklingan kan köras fritt. Slå på maskinen och påbörja en ny
sågning med minskad matarkraft.
Såga aldrig lättlegeringar, i synnerhet inte magnesium.
När så är möjligt montera maskinen på en bänk med bultar
med en diameter på 8 mm och 80 mm långa.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en
jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller
mindre.
Dolda risker
Följande risker risker följer med användning av sågar:
skador kan uppstår vid kontakt med rörliga delar
Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och
implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa dolda risker
inte undvikas. Dessa är:
– Hörselnedsättning.
107
SVENSKA
Risk för olyckor orsakade av blottade delar av den roterande
sågklingan.
Risk för skador vid byte av den oskyddade sågklingan.
Risk att fingrar kläms när skydden öppnas.
Hälsofara orsakade av inandning av damm som uppkommer
vid sågning av trä, särskilt ek, bok och MDF.
Följande faktorer ökar risken för andningsproblem:
Ingen utsugningsapparat ansluten vid sågning av trä;
Otillräcklig spånutsugning som orsakas av smutsiga
utsugningsfilter.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandbok före användning.
Bär öronskydd.
Bär ögonskydd.
Bärpunkt
Håll alltid händerna undan från bladet
DATUMKODPLACERING (FIG. 2)
Datumkoden (V V), vilken också inkluderar tillverkningsår, finns
tryckt i kåpan.
Exempel:
2016 XX XX
Tillverkningsår
Paketets innehåll
Paketet innehåller:
1 Delvis monterad kapgeringssåg
2 Insexnyckel 4/6 mm
1 250 mm TCT sågklinga
1 Materialklämma
1 Instruktionshandbok
Kontrollera om verktyget, delarna eller tillbehören har skador
som kan ha uppkommit genom transport.
Ta dig tid till att noggrant läsa igenom och förstå den här
manualen innan du använder utrustningen.
Beskrivning (Fig. 1, 2, 7, 11, 12)
VARNING: Modifiera aldrig det maskindrivna
redskapet eller någon del av det. Detta kan orsaka
materiella skador eller personskador.
A. Avtryckare
B. Frigöringsspak skyddlås
C. Drifthandtag
D. Fast övre skydd
E. Yttre fläns
F. Klingbult
G. Nedre klingskydd
H. Sågklinga
I. Låsspak glidanhåll (Fig. 11)
J. Fast bord
K. Geringsskiva
L. Geringsarm
M. Geringsratt
N. Roterande bord/geringsarm
O. Geringsskala
P. Skruv geringsskala (Fig. 12)
Q. Glidanhåll
R. Dammutsugningsmunstycke
S. Lås längdrörelse
T. Klämhandtag för anslaget
U. Vinkelskala
V. Bänkmonteringshål
W. Låsknapp
X. Traversskenor
Y. Såghuvud
Z. Sexkantsnycklar
AA. Kabelklämma
BB. Hänglåshål
CC. Åsidosättningsknapp
DD. Bärtandning (vänster och höger)
EE. Inre fläns (Fig. 7)
FF. Materialklämma
GG. XPS
TM
på/av strömbrytare
HH. XPS
TM
Arbetsbelysning
II. Vridlåsanslutning (DWV9000, tillvalt tillbehör)
AVSEDD ANVÄNDNING
D
e
WALT kapgeringssåg har designats för professionell kapning av
trä, träprodukter, plast och aluminium. Den utför sågoperationer
såsom kapning, snedsågning och geringssågning enkelt, korrekt
och säkert.
Med lämplig sågklinga monterad är denna maskin designad för
att kapa aluminiumprofiler upp till en maximal tjocklek på 4,0 mm.
Kapa ALDRIG magnesium.
Denna enhet är konstruerad för användning med en nominell
bladdiameter på 250 mm med karbidbladspets.
ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av
lättantändliga vätskor eller gaser.
Dessa geringssågar är professionella elverktyg.
T INTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning
krävs när oerfarna användare använder detta verktyg.
VARNING! Använd inte maskinen för andra syften än
vad som avsetts.
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida
inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för
deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med
denna produkt.
Elsäkerhet
Elmotorn är endast konstruerad för en typ av spänning.
Kontrollera alltid att strömförsörjningen överensstämmer med
spänningen på märkplåten.
108
SVENSKA
Verktyget är dubbelisolerat enligt EN61029; därför
behövs ingen jordkabel.
Om sladden behöver bytas måste den repareras av en
auktoriserad serviceverkstad eller en kvalificerad elektriker.
Följande sladdar behövs:
DWS778: H05RN-F, 2x1,0 mm²
DWS778 LX: H05RR-F, 2x1,5 mm²
Användning av Förlängningssladd
Om en förlängningssladd behövs, använd en godkänd 3-kärnig
förlängningssladd, som är lämplig för detta verktygs strömbehov
(se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1,5 mm
2
; maximala
längden är 30m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och
hållet.
IHOPSÄTTNING
VARNING: För att minska risken för
personskador ska verktyget stängas av och
strömförsörjningen kopplas från innan du
installerar eller tar loss tillbehör, innan du
justerar eller ändrar konfigurationen eller när
du utför reparationsarbeten. Kontrollera att
huvudströmbrytaren står på FRÅN. Om verktyget
startar av misstag kan detta leda till personskador.
Uppackning
Motorn och skydden är redan monterade på plattan.
Bänkmontering (Fig. 2)
1. Alla fötter är försedda med hål (V) för att underlätta
bänkmontering. Hålen finns för att du ska kunna använda
bultar av olika storlek. Använd endera hålet; du behöver
inte använda bägge. Dra alltid åt monteringsskruvarna så
att sågen inte kan röra sig. För att göra det lättare att flytta
verktyget kan du montera det på en bit plywood (12,5 mm
tjockt eller mer) som du kan spänna fast på arbetsbänken
eller flyttas till andra arbetsplatser och spännas fast igen.
2. När du monterar sågen på en bit plywood måste se till att
monteringsskruvarna inte sticker ut på undersidan av träet.
Plywoodskivan måste sitta tätt mot arbetsbänken. När du
spänner fast sågen på ett arbetsstycke ska endast klackarna
där hålen för monteringsskruvarna sitter spännas fast. Om
du spänner fast någon annan del av sågen kommer den inte
fungera på korrekt sätt.
3. För att förhindra att sågen fastnar eller skär snett får
underlaget inte vara skevt eller ojämnt. Om sågen står
ostadigt på arbetsstycket ska du lägga någonting tunt under
en sågfot tills den står stadigt på monteringsytan.
Montering av sågbladet (Fig. 2, 6–8)
VARNING: För att minska risken för
personskador ska verktyget stängas av och
strömförsörjningen kopplas från innan du
installerar eller tar loss tillbehör, innan du
justerar eller ändrar konfigurationen eller när
du utför reparationsarbeten. Kontrollera att
huvudströmbrytaren står på FRÅN. Om verktyget
startar av misstag kan detta leda till personskador.
VARNING: Tänderna på en ny sågklinga är mycket
vassa och kan vara farliga.
VARNING! Var medveten om att sågbladet endast
kan bytas såsom beskrivits. Använd endast blad som
specificeras under tekniska data; kat.nr.: DT4282
föreslås
VIKTIGT: Såghuvudet (Y) måste vara i högsta läget för att
installera en ny klinga.
1. För att höja såghuvudet (Y) till dess högsta position tryck
nedåt på såghuvudet (Y) och dra ut låsknappen (W).
2. Lossa trycket nedåt och låt såghuvudet stiga till full höjd.
3. För in den 6 mm insexnyckeln (Z) djupt i spindellåset (UU) på
motsatt sida av klingaxeln och håll kvar (Fig. 6, 8).
4. Sätt in den andra 6 mm insexnyckeln (Z) i klingbulten (F) och
lossa den genom att vrida medurs. Ta bort klingbulten (F) och
den yttre flänsen (E).
5. Tryck på nedre skyddets frigöringsspak (B) för att höja det
nedre klingskyddet (G) och ta bort sågklingan (H).
6. Montera den nya sågklingan på axeln placerad på inre
flänsen (EE) (Fig. 7), se till att tänderna på nedre kanten av
klingan pekar mot anhållet (bort från användaren).
7. Sätt tillbaka den yttre flänsen (E), se till att styrklacken (JJ)
griper in korrekt, en på varje sida om motoraxeln.
8. Sätt in klingbulten (F) och dra åt den med 6 mm insexnyckeln
(Z) genom att vrida moturs medan 6 mm insexnyckeln (Z)
hålls fast med den andra handen (Fig. 8).
9. Ta bort de två insexnycklarna (Z) och sätt tillbaka dem i
hållaren.
INSTÄLLNINGAR
VARNING: För att minska risken för skador
måste maskinen alltid stängas av och kopplas
bort från strömkällan innan tillbehör monteras
eller tas bort, innan inställningar genomförs
eller ändras och innan reparationer utförs. Se till
att avtryckaren är i läget OFF. En oavsiktlig start kan
orsaka skador.
Geringssågen har ställts in korrekt från fabrik. Om omjustering
krävs på grund av transport och hantering eller av någon annan
anledning, följ instruktionerna nedan för att ställa in din såg. När
det är gjort bör dessa inställningar förbli korrekta.
Inställning av traversskenorna för konstant
sågdjup (Fig. 1, 2, 9, 10)
Klingan måste köras med ett konstant sågdjup längs hela
längden av bordet och får inte vidröra det fasta bordet på
baksidan av öppningen eller på framsidan av den roterande
armen. För att uppnå detta måste traversskenorna (X) vara
perfekt parallella till bordet när såghuvudet (Y) är helt nedtryckt.
1. Tryck på nedre skyddets frigöringsspak (B) (Fig. 1).
2. Tryck såghuvudet helt till den bakre positionen och mät
höjden från det roterande bordet (N) till botten av den yttre
flänsen (E) (Fig. 10).
3. Vrid på såghuvudets traverslås (S) (Fig. 2).
4. Håll såghuvudet helt nedtryckt, dra huvudet till slutet av
skenan.
5. Mät höjden såsom indikerar i figur 10 igen. Båda värdena bör
vara identiska.
6. Om justering krävs går inställningen till så här (Fig. 9):
A. Lossa låsmuttern (KK) i konsolen (LL) under det övre
damutsugningsmunstycket (R) (Fig. 1) och justera skruven
(MM) såsom krävs i små steg.
B. Dra åt låsmuttern (KK).
109
SVENSKA
VARNING: Kontrollera alltid att klingan inte vidrör
bordet på baksidan av öppningen eller på framsidan
av den roterande armen vid 90° vertikala och
45° vinkelpositionerna. Starta inte innan du har
kontrollerat detta!
Inställning av anslaget (Fig. 11)
Lyft glidanslagets låsspak (I) moturs för att lossa. Flytta
glidanslaget (Q) till en position undan från klingan, dra sedan åt
anslagets låsspak genom att vrida medurs.
Kontrollera och justera klingan mot anslaget
(Fig. 2, 12, 13)
1. Lossa geringshaken (M).
2. Placera tummen på geringsarmen (L) och kläm på
geringshaken (M) för att lossa roterande bordet/
geringsarmen(N).
3. Sväng geringsarmen tills haken placerar den vid
geringspositionen 0°.
4. Dra ned huvudet och lås det i denna position med
låsknappen (W).
5. Kontrollera att de två 0° markeringarna (NN) på geringsskalan
(O) är precis synliga.
6. Placera en vinkelhake (OO) mot vänstra sidan av anslaget (Q)
och klingan (H).
VARNING: Vidrör inte spetsen på klingans tänder
med vinkelhaken.
7. Om justering krävs går inställningen till så här:
A. Lossa geringsskalans skruvar (P) (Fig. 12) och flytta
skalan/geringsarmmontaget åt vänster eller höger tills
klingan är i 90° mot anslaget mätt med vinkelhaken (OO)
(Fig. 13).
B. Dra åt geringskalans skruvar (P).
Kontrollera och justera klingan mot bordet
(Fig. 2, 14–16)
1. Lossa vinkelklämhandtaget (T) (Fig. 14).
2. Tryck såghuvudet (Y) åt höger så att den står helt vertikalt
och drag åt vinkelklämhandtaget.
3. Placera en vinkel (OO) på bordet och mot klingan (H)
(Fig.15).
VARNING: Vidrör inte spetsen på klingans tänder
med vinkelhaken.
4. Om justering krävs går inställningen till så här:
A. Lossa vinkelklämhandtaget (T) och använd en insexnyckel
(Z) vrid inställningsstoppskruven för vertikal position
(QQ) in eller ut tills klingan är i 90° mot bordet mätt med
vinkelhaken.
B. Om vinkelpekaren (RR) inte indikerar noll på geringsskalan
(U), lossa geringsskalskruvarna (PP) som fäster skalan och
flytta skalan såsom behövs.
Kontrollera och justera geringsvinkeln
(Fig. 2, 14, 16)
Åsidosättning av geringen möjliggör att den maximala
geringsvinkeln kan ställas in på 45° eller 48° såsom krävs.
1. Se till att åsidosättningsratten (SS) är placerad i den vänstra
positionen.
2. Lossa geringsklämhandtaget (T).
3. Stå framför maskinen och flytta såghuvudet (Y) åt vänster.
4. Detta är 45° geringsposition.
5. Om justering krävs vrid den 45° geringsinställningsskruven
(TT) med en 4 mm insexnyckel (Z), in eller ut såsom behövs
tills geringspekaren (RR) indikerar 45°.
WVARNING: Styrspåren kan bli tilltäppt med
sågspån. Använd en pinne eller lågt lufttryck för att
rensa styrspåren.
Innan du använder sågen
VARNING:
Montera en sågklinga av passande storlek. Använd
inte utslitna klingor. Sågens rotationshastighet får
inte överstiga specifikationen på sågklingan.
• Såga aldrig i för små arbetsstycken.
Låt klingan arbeta själv. Tryck inte klingan för hårt
mot arbetsstycket.
Låt motorn komma upp i fullt varvtal innan du börjar
såga.
Kontrollera att alla låsvred och spännhandtag är
åtdragna.
• Spänn fast arbetsstycket.
Sågen kan användas för att såga i trä och
många typer av icke-järnhaltiga material. Dessa
bruksanvisningar beskriver dock endast sågning
i trä. Riktlinjerna gäller även för övriga material.
Använd inte den här sågen för att såga i järnhaltiga
(järn och stål) material eller tegelstenar! Använd
aldrig någon form av slipskivor!
Geringsskivan ska alltid användas. Verktyget får inte
användas om sågspåret i geringsskivan är bredare
än 10mm.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: Iakttag alltid säkerhetsföreskrifter och
gällande regler.
VARNING: För att minska risken för
personskador ska verktyget stängas av och
strömförsörjningen kopplas från innan du
installerar eller tar loss tillbehör, innan du
justerar eller ändrar konfigurationen eller när
du utför reparationsarbeten. Kontrollera att
huvudströmbrytaren står på FRÅN. Om verktyget
startar av misstag kan detta leda till personskador.
Se till att maskinen placeras på ett ergonomiskt sätt vad gäller
höjd och stabilitet. Maskinens plats skall väljas så att opertören
har god översikt och tillräckligt med utrymme runt maskinen så
att arbetsstyckena kan hanteras utan begränsningar.
För att minska effekterna av vibrationerna se till att omgivande
temperatur inte är för kall, att maskinen och tillbehören är väl
underhållna och att arbetsstyckets storlek är lämpligt för denna
maskin.
Slå på och stänga av (Fig. 1)
Det finns ett hål (BB) i brytaren (A) för placering av ett hänglås för
att låsa verktyget.
1. För att köra verktyget, tryck på strömbrytaren (A).
2. För att stoppa verktyget, släpp strömbrytaren.
110
SVENSKA
Använda XPS
TM
LED arbetsbelysningssystem
(Fig.1)
NOTERA: Geringssågen måste anslutas till en strömkälla.
XPS
TM
LED arbetsbelysningssystem (HH) har en på/av brytare
(GG). XPS
TM
LED arbetsbelysningssystem är oberoende från
geringssågens brytare. Lampan behöver inte vara tänd för att
arbeta med sågen.
Sågning efter ett befintligt pennstreck på ett arbetsstycke:
1. Slå på XPS
TM
systemet, dra sedan ned drifthandtaget (C) för
att föra sågklingan (H) närmare arbetsstycket. Skuggan från
klingan kommer att visas på arbetsstycket.
2. Rikta in pennstrecket mot klingans skugga. Du kan behöva
ställa in gerings- eller fasvinkeln så att den exakt matchar
pennstrecket.
Placering av kroppen och händer
Korrekt placering av kroppen och händerna när geringssågen
hanteras gör sågningen enklare, mer korrekt och säkrare.
VARNING:
Placera aldrig händerna i närheten av sågområdet.
Placera inte dina händer närmare än 150 mm från
klingan.
Håll fast arbetsstycket mot bordet och anslaget
under sågningen. Håll händerna i positionerna tills
strömbrytaren frigjorts och klingan stannat helt och
hållet.
Gör alltid tomkörningar (utan ström) innan den
slutliga sågningen så att du kan kontrollera klingans
väg.
Korsa inte dina händer.
Ha båda fötterna stadigt på golvet och bibehåll en
bra balans.
När du flyttar geringsarmen åt vänster och höger.
följ den och stå något på sidan om sågklingan.
Grundläggande sågning
VERTIKAL RAK KAPNING (FIG. 1, 2, 17)
NOTERA: Använd 250 mm sågklingor med 30 mm axelhål
för att få önskad kapningskapacitet.
1. Höj såghuvudet (Y) till dess högsta position tryck nedåt på
såghuvudet (Y) och dra ut låsknappen (W). Lossa trycket
nedåt och låt såghuvudet stiga till full höjd.
2. Kläm på geringshaken (M) och flytta armen till positionen 0°.
3. Släpp geringshaken.
4. Se alltid till att geringshaken är låst innan sågningen.
5. Placera arbetsstycket som skall sågas mot glidanslaget (Q)
och fäst det med materialklämman (FF).
6. Ta tag i operatörshandtaget (C) och tryck på skyddets
låsspak (B) för att frigöra skyddet. Tryck på strömbrytaren
(A) för att slå på motorn. Det rekommenderas att starta
sågningen nära anslaget.
7. Tryck ned huvudet för att låta klingan såga genom trät och
komma till plastsågplattan (K).
8. Efter att sågningen fullföljts släpp brytaren och vänta tills
sågklingan stannat helt och hållet innan huvudet återförs till
dess övre viloläge.
VARNING:
För vissa typer av plastprofiler är det
rekommendabelt att följa sekvensen i motsatt
ordning.
Det nedre klingskyddet är designat att stängas
snabb när spaken (B) släpps. Om inte, se till
att få sågen servad av en autkoriserad D
e
WALT
reparatörsombud.
GENOMFÖRA EN GLIDANDE SÅGNING (FIG. 1, 2, 18)
1. Vrid på såghuvudets traverslås (S) för att lossa.
2. Tryck ned såghuvudet (Y), dra ut låsknappen (W) och låt
såghuvudet återgå till dess högsta position.
3. Placera arbetsstycket som skall sågas mot glidanslaget (Q)
och fäst det med materialklämman (FF).
4. Sänk ned såghuvudet och dra huvudet till slutet av skenan.
5. Tryck på skyddets låsspak (B) för att lossa skyddet. Tryck på
strömbrytaren (A) för att slå på motorn.
6. Tryck ned huvudet helt och låt klingan såga genom materialet
och skjut tillbaka huvudet helt för att fullfölja kapningen.
7. Efter att sågningen fullföljts släpp brytaren och vänta tills
sågklingan stannat helt och hållet innan huvudet återförs till
dess övre viloläge.
VARNING: Kom ihåg att låsa såghuvudet in den
bakre positionen när den glidande sågningen är klar.
VERTIKAL GERINGSKAPNING (FIG. 1, 19)
1. Kläm på geringshaken (M). Flytta geringsarmen åt vänster
eller höger till önskad vinkel.
2. Geringshaken kommer automatiskt att låsas vid 0°, 15°,
22.5°, 31.62°, 45° och 50° åt både höger och vänster. Om
någon vinkel däremellan krävs, håll fast huvudet och lås
genom att dra åt geringshaken.
3. Se alltid till att geringshaken är låst innan sågningen.
4. Fortsätt såsom med en rak kapning.
VARNING: Vid geringsågning av en bit trä med en
liten avsågning, placera träbiten så att avsågningen
sker på den sida av klingan som har störst vinkel mot
anhållet:, dvs.:
vänster gering, kapning åt höger
höger gering, kapning åt vänster
FASKAPNING (FIG. 11, 14, 20)
Fasvinklar kan ställas in från 0° till 48° åt vänster. Vinklar upp till
45° kan sågas med geringsarmen mellan noll och maximalt 45°
geringsposition åt höger eller vänster.
1. Lossa glidanslagsspaken (I) och flytta anslaget bort från
klingan.
2. Lossa vinkelklämhandtaget (T) och ställ in vinkeln såsom
önskas.
3. Ställ in åsidosättningsknappen (CC) om så krävs.
4. Håll fast huvudet och låt det inte falla ned.
5. Dra åt vinkelklämhandtaget (T).
6. Skjut anslaget mot klingan och se till att det inte vidrör
klingan, dra sedan å anslagets låsspak genom att vrida
medurs.
7. Fortsätt såsom med en rak kapning.
Sågning av icke-järnhaltig metall
Vid sågning av icke-järnhaltig metall kan maskinen endast
användas för att göra vertikala raka och geringskapningar i
geringssågläge. Vi rekommenderar att inte utföra fas- och
111
SVENSKA
sammansatta geringssågningar i icke-järnhaltig metall. Maskinen
skall inte användas för kapning av arbetsstycken av järn-haltig
metall.
Använd alltid en materialklämma när icke-järnhaltig metall
kapas. Se till att arbetsstycket är ordentligt fastsatt.
Används endast klingor som är avsedda för kapning av icke-
järnhaltig metall.
När smörjmedel används, använd endast vax eller
separationssprej. Använd inte emulsioner eller liknande
vätskor.
Slätaste kapningarna beror på ett antal variabler, dvs. materialet
som sågas. När slätaste sågningen önskas för formning och
andra precisionsarbeten kommer en vass (60-tandad karbid)
klinga och en långsammare och jämn sågning ge det bästa
resultatet.
VARNING: Se till att materialet inte rör sig under
sågningen, kläm fast det på plats. Låt alltid klingan
stanna helt innan armen lyfts upp. Om små fibrer från
trä fortfarande sticker ut från arbetsstycket, fäst en bit
maskeringstejp på trät där sågningen skall ske. Såga
genom tejpen och ta noggrant bort tejpen när du är
klar.
Fastklämning av arbetsstycket (Fig. 23–25)
VARNING: Använd alltid en materialklämma.
För bästa resultat använd materialklämman (FF) som tillverkats för
sågen.
Använd alltid en materialklämma när icke-järnhaltig metall kapas.
Se till att arbetsstycket är ordentligt fastsatt.
INSTALLATION AV KLÄMMAN
1. Sätt i den i hålet bakom anslaget. Klämman (FF) måste vara
riktad mot baksidan av geringssågen. Se till att skåran på
klämstången är helt isatt i basen hos geringssågen. Om
skåran är synlig är klämman inte fastsatt.
2. Rotera klämman 180º mot fronten på geringssågen.
3. Lossa ratten för att justera klämman uppåt eller nedåt,
använd sedan fininställningsratten för att fästa klämman på
arbetsstycket.
NOTERA: Placera klämman på höger sida av basen vid fasning.
GÖR ALLTID TOMKÖRNINGAR (UTAN STRÖM) INNAN DEN
SLUTLIGA SÅGNINGEN SÅ ATT DU KAN KONTROLLERA
KLINGANS VÄG. SE TILL ATT KLÄMMAN INTE ÄR I VÄGEN FÖR
SÅGEN ELLER SKYDDEN.
Sammansatt gering (Fig. 21, 22)
Det här är en kombination av ett geringssnitt och ett vinklat snitt.
Denna typ av sågning används för att göra ramar eller lådor med
lutande sidor såsom den som visas i figur 21.
VARNING: Om sågvinkeln varierar mellan
sågningarna kontrollera att geringshandtaget och
geringsklämratten är låsta. Dessa måste dras åt efter
att ändringar gjorts i fasvinkeln eller geringen.
VARNING: Sågen måste fästas på ett basstöd när
sammansatt sågning genomförs för att förhindra att
den tippar över (Fig. 22). Se Bänkmontering.
Tabellen som visas nedan hjälper dig att välja korrekt
inställning för fasning och gering för vanliga sammansatta
geringssågningar.
För att använda tabellen, välj önskad vinkel ”A” (Fig. 21)
för ditt projekt och leta reda på den vinkeln i lämplig båge i
tabellen. Från den punkten följ tabellen rakt ned för att hitta
korrekt fasvinkel och rakt över hitta korrekt geringsvinkel.
0510 15 20 25 30 35 40 45
0510 15 20 25 30 35 40 45
5
10
15
20
25
30
35
40
45
5
10
15
20
25
30
35
40
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW
SET THIS MITER ANGLE ON SAW
ANGLE OF SIDE OF BOX (ANGLE"A")
SQUARE BOX
6 SIDED BOX
8 SIDED BOX
STÄLL IN DEN HÄR GERINGSVINKELN
PÅ SÅGEN
VINKEL PÅ SIDAN AV LÅDAN (VINKEL ”A”)
STÄLL IN DEN HÄR LUTNINGSVINKELN PÅ SÅGEN
SEXSIDIG LÅDA
ÅTTASIDIG
LÅDA
FYRKANTIG LÅDA
1. Ställ in sågen enligt de beskrivna vinklarna och gör några
provsågningar.
2. Prova att sätta ihop de sågade bitarna.
Exempel: För att göra en 4-sidig låda med 25º yttre vinklar
(vinkel “A”) (Fig. 21), använd den övre högra bågen. Leta reda
på 25° på bågskalan. Följ den horisontella korsande linjen till
någon sida för att få inställningen för geringsvinkeln för sågen
(23°). På samma sätt följ den vertikala korsande linjen upp
eller ned för att få inställningen för fasvinkeln för sågen (40°).
Gör några provsågningar på några skräpbitar för att verifiera
inställningarna på sågen.
VARNING: Överskrid aldrig de sammansatta
geringsgränserna på 45° fas med 45° gering åt
höger eller vänster.
`
Dammutsugning (Fig. 1, 3, 4)
VARNING: När så är möjligt anslut
dammutsugningsenheten som konstruerats i
enlighet med relevanta bestämmelser beträffande
dammutsläpp.
Anslut dammuppsamlarenheten som konstruerats i enlighet med
relevanta bestämmelser. Luftflödet hos externa anslutna system
skall vara 20 m/s +/- 2 m/s. Luftflödet mäts vis anslutningsröret
vid anslutningen med verktyget anslutet men avstängt.
NOTERA: DWV9000 vridlås snabbanslutning (II) rekommenderas
som ett tillvalt tillbehör för att ansluta dammutsugningsenheten.
Beskrivning (Fig. 1, 2)
VARNING: För att bekvämt kunna bära geringssågen
har basen försetts med två handfördjupningar (DD).
Använd aldrig skydden för att lyfta eller transportera
geringssågen.
1. För att transportera sågen ställ in fas- och
geringspositionerna till 0°.
112
SVENSKA
2. Tryck på nedre skyddets frigöringsspak (B) (Fig. 1).
3. Tryck ned såghuvudet och tryck in låsknappen (W) (Fig.2).
4. För såghuvudet till vilopositonen och dra åt traverslåset (S).
UNDERHÂLL
Ditt D
e
WALT verktyg har konstruerats för att kunna användas
under långa perioder med minimalt underhåll. För att verktyget
ska fungera på ett tillfredsställande sätt måste du rengöra det
noggrant och regelbundet.
VARNING: För att minska risken för
personskador ska verktyget stängas av och
strömförsörjningen kopplas från innan du
installerar eller tar loss tillbehör, innan du
justerar eller ändrar konfigurationen eller när
du utför reparationsarbeten. Kontrollera att
huvudströmbrytaren står på FRÅN. Om verktyget
startar av misstag kan detta leda till personskador.
VARNING: Om sågklingan är utsliten ska du ersätta
den med en ny.
Smörjning
Verktyget kräver ingen tilläggssmörjning.
Rengöring
Innan användning kontrollera noga att den övre bladskyddet, det
rörliga nedre bladskydder samt dammutsugningsröret fungerar
korrekt. Se till att spån, damm eller bitar från arbetsstycket inte
medför att någon av funktionerna blockeras.
Om något fragment från arbetsstycket fastnar mellan sågbladet
och skydden, koppla ifrån maskinen från elförsörjningen och följ
instruktionerna som ges i avsnittet Montering av sågbladet. Ta
bort de bitar som fastnat och montera tillbaka sågbladet.
VARNING: Blås av smuts och damm i apparathuset
med torr tryckluft. Detta ska göras så snart du
upptäcker dammansamlingar i och runt lufthålen. Bär
godkända skyddsglasögon och munskydd innan du
gör detta.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra
skarpa rengöringskemikalier för att rengöra de icke-
metalliska delarna av verktyget. Sådana kemikalier
försvagar materialet i komponenterna. Använd en duk
som har fuktats med vatten och mild tvål. Låt aldrig
vätska tränga in i enheten och sänk aldrig ned någon
del av enheten i vätska.
VARNING: För att minska skaderisken ska du
regelbundet rengöra arbetsbänken.
VARNING: För att minska skaderisken ska du
regelbundet rengöra uppsamlingssystemet för damm.
Tillvalstillbehör
VARNING: Eftersom tillbehör från andra leverantörer
än D
e
WALT inte har testats tillsammans med
produkten, kan det vara farligt att använda dylika.
För att minska skaderisken bör endast tillbehör som
rekommenderas av D
e
WALT användas tillsammans
med den här produkten.
STÖD FÖR LÅGA ARBETSSTYCKEN (FIG. 5)
Stöd alltid långa arbetsstycken.
För bästa resultat använd det förlänga stödet för
arbetsstycken (DE7023) för att utöka bordets bredd för
sågen (tillgänglig hos din återförsäljare som tillval). Stöd
långa arbetsstycken med något bekvämt hjälpmedel såsom
sågbock eller likande enheter för att förhindra att änden faller
ned.
TILLGÄNGLIGA SÅGKLINGOR (REKOMMENDERADE KLINGOR)
Typ av klinga Klingans dimensioner Användning
DT1158-serien 30 250 mm För vanliga tillämpningar, sågning
och kapning av trä och plast
DT4282-serien 40 250 mm TCG för användning med aluminum
DT4226-serien 40 250 mm ATB för finsågning av
maskintillverkad och naturligt trä
DT4287-serien 40 250 mm TCG för extrafin sågning av fabricerat
och naturligt trä
DT4282-serien 40 250 mm Sågning av aluminium
Kontakta din återförsäljare för ytterligare information om vilka
tillbehör som passar.
Att skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som är
märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga
hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas
och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial. Återvinn
elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser.
Ytterligare information finns tillgängligt på www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

DeWalt DWS778 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual