Hilti PR 300-HV2S Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
*2108730*
2108730
PR 300-HV2S
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
KulllanmaTalimatı tr
ar
ja
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
PR 300-HV2S Rotationslaser
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder verktyget/instrumentet.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans
med verktyget/instrumentet.
Se till att bruksanvisningen följer med verk-
tyget/instrumentet, om detta lämnas till en
annan användare.
Innehållsförteckning Sidan
1 Allmän information 190
2 Säkerhetsföreskrifter 190
3 Beskrivning 192
4 Teknisk information 194
5 Före start 196
6Drift 197
7 Skötsel och underhåll 207
8Felsökning 208
9 Avfallshantering 210
10 Tillverkarens garanti 210
11 Försäkran om EU-konformitet (original) 210
1 Siffrornahänvisar till bilderna.Bilderna hittar du i början
av bruksanvisningen.
I denna bruksanvisning syftar ”instrumentet” eller ”rota-
tionslasern” alltid PR 300-HV2S. ”Fjärrkontroll”, ”la-
sermottagare eller ”mottagare” syftar alltid PRA 300.
Lutningslaser 1
@
Laserstråle (rotationsplan)
;
Rotationshuvud
=
Pentaprisma
%
Handtag
&
Kontrollpanel
(
Bottenplatta med ⁵/₈"‑gänga
)
Litiumjonbatteri PRA 84
Batterifack 2
@
Litiumjonbatteri PRA 84
;
Batterifack
=
Lås
Ladda i instrumentet 3
@
Nätdel PUA 81
;
Laddningskontakt
Ladda utanför instrumentet 4
@
Nätdel PUA 81
;
Auto-batterikontakt PUA 82
=
Lysdiod för batteriladdningsstatus
Kontrollpanel för rotationslaser 5
@
Knapp På/Av
;
Lysdiod autonivellering
=
Lysdiodspilar för elektronisk lutningsinriktning
%
Knapp för manuell elektronisk lutningsinriktning (en-
dast tillsammans med lutningsläge)
&
Knapp och lysdiod stötvarningsfunktion
(
Knapp och lysdiod lutningsläge
)
Lysdiod övervakningsläge (endast vid vertikal auto-
matisk inriktning)
+
Lysdiod för batteriladdningsstatusvisning
Kontrollpanel PRA 300 lasermottagare/fjärrkontroll 6
@
På/av-knapp
;
Lutningsinmatningsknapp plus/pilknapp höger resp.
upp (med PRA 90)
=
Bekräftelseknapp (OK)
%
Menyknapp
&
Lutningsinställningsknapp minus/pilknapp vänster
resp. ner (med PRA 90)
(
Knapp för automatisk inriktning/övervakningsläge
(vertikal) (dubbelklickning)
)
Detekteringsfält
+
Markeringsskåra
§
Display
Indikering PRA 300 lasermottagare/fjärrkontroll 7
@
Indikering för mottagarens position i förhållande till
laserplanets höjd
;
Indikering av noggrannhet
=
Laddningsindikering
%
Visa/dölj virtuella strålavskärmningar
&
Volymindikering
(
Avståndsvisning för laserplan
sv
189
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
1 Allmän information
1.1 Riskindikationer och deras betydelse
FARA
Anger överhängande risker som kan leda till svåra per-
sonskador eller dödsolycka.
VARNING
Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till
allvarlig personskada eller dödsolycka.
FÖRSIKTIGHET
Anger situationer som kan vara farliga och leda till skador
person eller utrustning.
OBSERVERA
Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk
information.
1.2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar
Symboler
Läs bruksan-
visningen
före
användning
Varning för
allmän fara
Varning för
frätande
ämnen
Varning för
farlig
elspänning
Endast för
användning
inomhus
Lämna
material till
återvinning
Tittainteini
strålen
Varning för
explosiva
ämnen
Låst Upplåst
instrumentet
Laserprodukt av klass 2. Titta inte in i strålen.
Här hittar du identifikationsdata verk-
tyget/instrumentet
Typbeteckningen och serienumret finns instrumentets
typskylt. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen
att du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår
representant eller verkstad.
Typ:
Generation: 01
Serienr:
2 Säkerhetsföreskrifter
2.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter
Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i bruks-
anvisningens olika kapitel måste följande föreskrifter
alltid följas.
2.2 Allmänna säkerhetsåtgärder
a) Säkerhetsanordningarna får inte inaktiveras och
anvisnings- och varningsskyltarna får inte tas
bort.
b) Instrumentet får inte ändras eller byggas om
något sätt.
c) Var uppmärksam, ha kontroll över det du gör och
använd verktyget med förnuft. Använd inte verk-
tyget när du är trött eller om du är påverkad av
droger, alkohol eller mediciner. Under användning
av elverktyg kan även en kort stunds bristande upp-
märksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
d) Se till att barn inte befinner sig nära laserinstru-
mentet.
e) Om instrumentet skruvas isär ett felaktigt sätt
kan de laserstrålar som skickas ut överstiga klass
2respektive3.Låt endast auktoriserad personal
från Hilti-service reparera instrumentet.
f) Använd inte elverktyget i omgivningar med explo-
sionsrisk där det finns brännbara vätskor, gaser
sv
190
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
eller damm. Instrumenten genererar gnistor som kan
antända damm eller ångor.
g) (Anvisning enligt FCC §15.21): Ändringar som inte
har godkänts av Hilti kan begränsa användarens rätt
att använda utrustningen.
h) Om andra manöver- och justeringsanordningar an-
vänds än de som nämns här eller om andra proce-
durer utförs, kan det leda till farlig strålningseffekt.
i) Kontrollera instrumentet innan du använder det.
Om det skulle vara skadat något sätt, lämna in
det till Hiltis serviceverkstad för reparation.
j) Underhåll verktyget noggrant. Kontrollera att rör-
liga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar
och att komponenter inte har brustit eller ska-
dats. Se till att skadade delar repareras innan
verktyget åter används. Många olyckor orsakas av
dåligt skötta verktyg.
k) Om du har tappat instrumentet, eller om det har
utsatts för annan mekanisk påverkan, måste dess
precision provas.
l) Kontrollera alltid instrumentet innan du genomför
viktiga mätningar.
m) Kontrollera förtlöpande precisionen under
användningen.
n) Låt alltid instrumentet anta omgivningens tempe-
ratur innan du använder det, om det har flyttats
från stark kyla till ett varmare utrymme eller om-
vänt.
o) Vid användning med adapter, se till att instrumen-
tet är ordentligt fastskruvat.
p) För att undvika felmätning måste man alltid hålla
laserfönstret rent.
q)
Även om instrumentet är konstruerat för använd-
ning byggplatser bör det hanteras med var-
samhet, i likhet med andra optiska och elektriska
instrument (kikare, glasögon eller kamera).
r) Instrumentet är skyddat mot fukt men bör ändå
torkas av innan det placeras i transportväskan.
s) Håll elkontakter borta från regn och väta.
t) Använd nätkabeln bara för anslutning till elnätet.
u) Kontrollera att instrumentet och kabeln inte ligger
i vägen att någon kan snava och skada sig.
v) Se till att det finns tillräckligt med ljus arbets-
platsen.
w) Kontrollera förlängningskablarna regelbundet
och byt ut dem om de är skadade. Om nätkabeln
eller förlängningskabeln skadas under arbetet
ska du inte röra vid den. Dra ut elkontakten.
Skadade nätkablar och förlängningskablar utgör en
risk för elstötar.
x) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en
större risk för elstötar om din kropp är jordad.
y) Skydda kabeln från hetta, olja och vassa kanter.
z) Använd aldrig en nätkabel som är blöt eller smut-
sig. Om nätkabeln är täckt med damm av ledande
material eller om den är fuktig riskerar du att
en elektrisk stöt. Låt därför Hilti-service kontrol-
lera verktyget/instrumentet med jämna mellan-
rum, framför allt om du ofta arbetar med ledande
material.
z) Undvik att röra vid kontakterna.
2.2.1 Omsorgsfull hantering och användning av
batteridrivna verktyg/instrument
a) Håll batterierna borta från höga temperaturer och
eld. Explosionsrisk föreligger
b) Batterier får inte demonteras, klämmas, hettas
upp över 75 °C eller brännas. Brand‑, explosions‑
och skaderisk föreligger.
c) Se till att batterierna inte utsätts för fukt. Inträng-
ande fukt kan orsaka kortslutning och kemiska reak-
tioner samt leda till brännskador eller eldsvåda.
d) Vid felaktig användning kan syra rinna ut ur batteriet.
Undvik kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kon-
takt, skölj med vatten. Om du får syra i ögonen
bör du skölja ögonen med rikligt med vatten och
dessutom kontakta läkare. Syran från batteriet kan
medföra hudirritation eller brännskador.
e) Använd endast batterier som är godkända för
verktyget. Vid användning av andra batterier, eller
användning av de godkända batterierna till andra
ändamål än det avsedda, föreligger fara för brand
och explosion.
f) Observera de särskilda föreskrifterna för trans-
port, förvaring användning av litiumjonbatterier.
g) Batterier eller laddare som inte används får inte
förvaras med häftklamrar, mynt, nycklar, spik,
skruvar eller andra små metallföremål som kan
kortsluta kontakterna. En kortslutning mellan batte-
rietseller laddarenskontakterkan orsaka brännskada
eller brand.
h) Undvik att kortsluta batteriet. Innandusätterin
batteriet i instrumentet bör du kontrollera att de
batteriets och verktygets kontakter är fria från smuts
och andra hinder. Om batteriets kontakter kortsluts
föreligger risk för brand, explosion eller frätskador.
i) Skadade batterier (t.ex. med repor, brustna delar,
böjda, stukade och/eller utdragna kontakter) får
varken laddas eller fortsätta användas.
j) Använd alltid nätdelen PUA 81, auto-
batterikontakten PUA 82 eller annan
batteriladdare som rekommenderas av
tillverkaren vid användning av instrumentet och
laddning av batteriet . Annars kan instrumentet
skadas. Brandrisk kan uppstå om en laddare som är
avsedd för en viss typ av batterier används för andra
batterityper.
2.3 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker
a) Säkra arbetsområdet och se till att strålen inte
riktas mot andra personer eller mot dig själv när
instrumentet monteras.
b) Undvik att stå i en onaturlig position vid arbete
stege. Se till att hela tiden stå stadigt och hålla
balansen.
c) Mätningar i rheten av reflekterande föremål eller
ytor samt genom glasskivor eller liknande material
kan ge felaktiga mätresultat.
d) Se till att instrumentet är uppställt ett stabilt
(vibrationsfritt) underlag.
e) Använd endast instrumentet inom det definierade
driftsområdet.
sv
191
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
f) Kontrollera att PR 300-HV2S endast reagerar din
PRA 300 och inte andra PRA 300 som används
byggnadsplatsen.
g) Fäst nätdelen ett säkert sätt, t.ex. ett stativ,
när du arbetar i läget "Laddning under drift".
h) Om produkterna används för andra ändamål än de
avsedda kan fara uppstå. Använd produkten, tillbe-
hören, insatsverktygen etc. i enlighet med denna
bruksanvisning och det sätt som de är av-
sedda att användas. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten.
i) Arbete med avvägningsstänger i närhetenav hög-
spänningsledningar är inte tillåtet.
2.3.1 Elektromagnetisk kompatibilitet
Även om instrumentet uppfyller de höga kraven i gällande
normer kan Hilti inte utesluta möjligheten att det kan
störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga
resultat. I dessa och andra fall osäkerhet råder bör
kontrollmätningar utföras. Hilti kan inte heller utesluta att
andra instrument (t.ex. navigeringsutrustning i flygplan)
störs.
2.3.2 Laserklassificering för enheter i laserklass 2
Beroende version motsvarar instrumentet laserklass 2
enligt IEC60825-1:2007 eller EN60825-1:2007. Instru-
mentet kan användas utan att speciella skyddsåtgärder
vidtas. Trots reflexen bör man inte titta direkt in i ljuskäl-
lan (det är skadligt samma sätt som att titta rakt
solen). Om du får laserstrålen i ögonen, blunda och rör
huvudet. Rikta aldrig laserstrålen mot någon person.
3Beskrivning
3.1 Korrekt användning
PR 300-HV2S är en rotationslaser med roterande, synlig laserstråle och en referensstråle som har ställts in 90°.
Rotationslasern kan användas vertikalt, horisontellt och lutande i en eller två nivåer.
Instrumentet är avsett för bestämning, överföring och kontroll av vågräta höjdförlopp, vertikala och lutande plan och
räta vinklar. Exempel användningsområden är överföring av meter‑ och höjdmarkeringar, bestämning av räta vinklar
för väggar, vertikal utsättning av referenspunkter och framställning av lutande plan.
Instrumentet är avsett för yrkesmässig användning och får endast användas, underhållas och startas av aukto-
riserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de eventuella risker som kan uppstå.
Verktyget/instrumentet och dess tillbehör kan utgöra en risk om de användspåettfelaktigtsättavoutbildadpersonal
eller inte används enligt föreskrifterna.
Vi tillhandahåller tillbehör som hjälper dig att ut mycket som möjligt av instrumentet.
För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör och verktygfrånHilti.
3.2 Egenskaper
Meddettainstrumentkanenpersonsnabbt nivellera varje nivå med hög precision.
Nivellering sker automatiskt när instrumentet har kopplats på. När nivelleringen är klar kopplas laserstrålen på.
Lysdioder visar aktuell driftstatus.
Instrumentet drivs med ett uppladdningsbart litiumjonbatteri som kan laddas även medan instrumentet används.
3.3 Kan kombineras med fjärrkontrollen/lasermottagaren PRA 300
PRA 300 är både fjärrkontroll och lasermottagare. Med hjälp av den kan du bekvämt styra rotationslasern PR 300-HV2S
större avstånd. Dessutom fungerar PRA 300 som lasermottagare och den kan därför användas för att se laserstrålen
stort avstånd.
3.4 Digital avståndsmätning
Lasermottagaren visar digitalt avståndet mellan laserplanet och markeringsskåran. Därmed kan du i ett enda arbetssteg
bestämma din position med millimeterprecision.
3.5 Automatisk riktning och övervakning
MedPR300-HV2SochPRA300kanenpersonautomatisktriktainenlasernivåpå en exakt punkt. Instrumentet
känner av inriktningen (horisontal, vertikal och lutning) och använder funktionen för automatisk inriktning (horisontal
med PRA 90 och lutning) eller automatisk inriktning med övervakning av nivån (vertikal). Övervakningsfunktionen
kontrollerar med hjälp av PRA 300 automatiskt och regelbundet laserplanets inriktning för att förhindra förskjutningar
(t.ex. genom temperatursvängningar, vind eller annat). Övervakningsfunktionen kan avaktiveras.
sv
192
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
3.6 Digital lutningsindikering med patenterad elektronisk lutningsinriktning
Den digitala lutningsindikeringen kan visa en lutning upp till 25 % om PR 300-HV2S befinner sig i framåtlutat läge.
sätt kan lutningar genereras och kontrolleras utan beräkningar. Med elektrisk lutningsinriktning kan du optimera
precisionen för en lutningsriktning.
3.7 Stötvarningsfunktion
När instrumentet kopplas till aktiveras stötvarningsfunktionen först t minuter efter fullbordad nivellering. Om en
knapp trycks in innan dessa två minuter har gått, rjar väntetiden nytt. Om instrumentet under drift flyttas från sin
nivå (skakning/stöt) kopplas det över till varningsläget: alla lysdioder blinkar och lasern kopplas från (huvudet roterar
inte längre).
3.8 Automatisk avstängning
Om instrumentet placeras utanför autonivelleringsområdet (±16° i X-axel, ±1 i Y-axel) eller blockeras mekaniskt
kopplas inte lasern till och lysdioderna blinkar.
Instrumentet kan antingen ställas på stativ med 5/8"-gängor eller direkt ett stabilt och jämnt underlag som är
fritt från vibrationer. Vid självinriktning i den ena eller båda riktningarna upprätthåller servosystemet den angivna
noggrannheten. Instrumentet stängs av om ingen nivellering uppnås (instrumentet är utanför nivelleringsområdet eller
mekaniskt spärrat) eller om instrumentet bringas ur planet (se avsnittet om stötvarningsfunktion).
OBSERVERA
Om nivellering inte kan uppnås stängs lasern av och alla lysdioder blinkar.
3.9 Leveransinnehåll
1 Rotationslaser PR 300-HV2S
1 Lasermottagare/fjärrkontroll PRA 300
1 Mottagarhållare PRA 83
2 Bruksanvisning
1LitiumjonbatteriPRA84
1NätdelPUA81
2 AA-batterier
2 Tillverkarcertifikat
1 Hilti-verktygslåda
OBSERVERA
Tillbehör hittar du hos din Hilti-återförsäljare eller online www.hilti.com.
3.10 Visning av driftstatus
Instrumentet har följande indikatorer för driftstatus: Lysdiod för autoinriktning, lysdiod för batteriladdningsnivå, lysdiod
för avaktivering av stötvarningsfunktion, lysdiod för lutningsläge, lysdiod för övervakning och lysdiod för elektronisk
lutningsinriktning.
3.11 LED-indikeringar rotationslaser PR 300-HV2S
Lysdiod autonivellering Den gröna lysdioden blinkar. Instrumentet är i nivelleringsfasen.
Den gröna lysdioden lyser
med fast sken.
Instrumentet är nivellerat resp. i korrekt
drift.
Lysdiod avaktivering stötvarnings-
funktion
Den orangefärgade lysdioden
lyser med fast sken.
Stötvarningsfunktionen är avaktiverad.
Lysdiod lutningsläge Den orangefärgade lysdioden
blinkar.
Inriktning av lutad nivå.
Den orangefärgade lysdioden
lyser med fast sken.
Lutningsläge har aktiverats.
Lysdiod för övervakning Den orangefärgade lysdioden
lyser med fast sken.
Instrumentet riktar in laserplanet mot
referenspunkten (PRA 300).
sv
193
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
Lysdiod för övervakning Den orangefärgade lysdioden
blinkar.
Instrumentet är i övervakningsläge. In-
riktningen mot referenspunkten (PRA
300) är korrekt.
Lysdioder för elektronisk lutningsin-
riktning
De orangefärgade lysdiodspi-
larna blinkar.
Instrumentet är i läget ”Elektronisk lut-
ningsinriktning”, och PRA 300 tar inte
emot någon laserstråle
Båda de orangefärgade lys-
diodspilarna lyser med fast
sken
Instrumentet är korrekt inriktat mot PRA
300.
Den vänstra orangefärgade
lysdiodspilen lyser
Instrumentet ska vridas medsols.
Den högra orangefärgade
lysdiodspilen lyser
Instrumentet skavridasmotsols
Alla lysdioder Alla lysdioder blinkar
Instrumentet har stöts till eller fått ett fel.
3.12 Litiumjonbatteriets laddningsstatus under driften
Lysdiod fast sken Lysdiod blinkande
Laddningsstatus C
Lysdiod1,2,3,4
-
C≧75%
Lysdiod1,2,3
-
50 % C < 75 %
Lysdiod 1, 2
-
25 % C < 50 %
Lysdiod 1
-
10 % C < 25 %
-
Lysdiod 1
C<10%
3.13 Litiumjonbatteriets laddningsstatus under laddningen i instrumentet
Lysdiod fast sken Lysdiod blinkande
Laddningsstatus C
Lysdiod1,2,3,4
-
C=100%
Lysdiod 1, 2, 3 Lysdiod 4
75 % C < 100 %
Lysdiod 1, 2 Lysdiod 3
50 % C < 75 %
Lysdiod 1 Lysdiod 2
25 % C < 50 %
-
Lysdiod 1
C<25%
3.14 Visning av laddningsaktiviteten i litiumjonbatteriet under laddning utanför instrumentet
Om den röda lysdioden lyser med fast sken laddas batteriet.
Om den röda lysdioden för batteriladdning inte lyser betyder det antingen att laddningen är klar eller att batteriladdaren
inte levererar någon ström.
4 Teknisk information
Med reservation för tekniska ändringar!
PR 300-HV2S
Mottagningsräckvidd (diameter) vanligtvis med PRA 300: 2…600 m
Fjärrkontrollens räckvidd (diameter)
vanligtvis med PRA 300, i öppet område utan yttre på-
verkan: 0…240 m
Precision
1
10 m: ± 0,5 mm
Lodstråle
Hela tiden i rät vinkel mot rotationsytan
1
Påverkan som t.ex. starka temperatursvängningar, fuktighet, stötar, fall etc. kan påverka precisionen. Om inget annat anges juste-
ras och kalibreras instrumentet under standardmässiga omgivningsförhållanden (MIL-STD-810G).
2
Falltest har utförts från stativ platt betong under standardmässiga omgivningsförhållanden (MIL-STD-810G).
sv
194
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
Laserklass Klass 2, 620-690 nm, < 1 mW (EN 60825-1:2007 / IEC
60825-1:2007), Maximal effekt < 4,85 mW vid 300
varv/min
Rotationshastigheter 600/min, 1 000/min (under den automatiska inriktnings-
processen)
Lutningsområde med framåtlutande instrument: 25 %
Självnivelleringsområde
±16° i X-axel, ±10° i Y-axel
Energiförsörjning 7,2 V/ 4,5 Ah litiumjonbatteri
Batteriets drifttid Temperatur +25 °C, Litiumjonbatteri: 25 h
Drifttemperatur -20…+50 °C
Förvaringstemperatur (torrt) -25…+60 °C
Skyddstyp IP 66 (enligt IEC 60529), ej i läget ”Laddning under
drift”
Stativgänga ⁄₈" x 18
Vikt (inklusive PRA 84) 2,5 kg
Falltesthöjd
2
1,5 m
1
Påverkan som t.ex. starka temperatursvängningar, fuktighet, stötar, fall etc. kan påverka precisionen. Om inget annat anges juste-
ras och kalibreras instrumentet under standardmässiga omgivningsförhållanden (MIL-STD-810G).
2
Falltest har utförts från stativ platt betong under standardmässiga omgivningsförhållanden (MIL-STD-810G).
PRA 300
Arbetsområde för detektering (diameter)
vanligtvis med PR 300-HV2S: 2…600 m
Akustisk signalgivare 3 ljudvolymer med möjlighet till dämpning
LCD-display
båda sidor
Område för avståndsvisning
±52mm
Indikeringsområde laserplan
±1mm
Detektionsfältets längd 120 mm
Centrumindikering höljets överkant
75 mm
Markeringsskåror båda sidor
Detektionsfri väntetid före självavstängning 15 min
Vikt (inklusive batterier) 0,25 kg
Energiförsörjning 2 AA‑batterier
Batteriets livstid
Temperatur +20 °C: ca 40 h (beroende de alkaliska
brunstensbatteriernas kvalitet)
Drifttemperatur -20…+50 °C
Förvaringstemperatur -25…+60 °C
Skyddstyp IP 66 (enligt IEC 60529), yttre batterifack
Falltesthöjd
1
2m
1
Falltest har utförts i mottagarhållare PRA 83 platt betong under standardmässiga omgivningsförhållanden (MIL-STD-810G).
Litiumjonbatteri PRA 84
Märkspänning (normalt läge) 7,2 V
Maxspänning (i drift eller vid laddning under drift) 13 V
Märkström 180 mA
Laddningstid
Temperatur +32 °C: 2 h 10 min (80 % batteriladdning)
Drifttemperatur -20…+50 °C
Förvaringstemperatur (torrt) -25…+60 °C
sv
195
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
Laddningstemperatur (även vid laddning under drift) +0…+40 °C
Vikt 0,3 kg
PUA 81 nätdel
Nätströmsförsörjning 115…230 V
Nätfrekvens 47…63 Hz
Märkeffekt 36 W
Märkspänning 12 V
Drifttemperatur +0…+40 °C
Förvaringstemperatur (torrt) -25…+60 °C
Vikt 0,23 kg
5Förestart
OBSERVERA
Instrumentet får endast användas med Hilti-batterierna
PRA 84 eller PRA 84G.
5.1 Sätta i batteriet 2
1. Sätt i batteriet i instrumentet.
2. Vrid spärren medurs tills symbolen ”Lås stängt”
visas.
5.2 Ta ut batteriet 8
1. Vridspärren moturstills symbolen ”Låsöppet” visas.
2. Ta ut batteriet ur instrumentet.
5.3 Laddning av batteri
5.3.1 Fösta uppladdningen av ett nytt batteri
Ladda batterierna helt innan de används första gången.
OBSERVERA
Se till att enheten som laddas står stadigt.
5.3.2 Återuppladdning av ett batteri
1. Kontrollera att batteriets yta är ren och torr.
2. Sätt in batteriet i instrumentet.
OBSERVERA Litiumjonbatterier kan användas när
som helst, även om de endast är delvis laddade.
Om instrumentet är tillkopplat indikeras laddningen
med hjälp av lysdioder.
5.4 Alternativ för laddning av batteriet
OBSERVERA
Se till att du håller den rekommenderade temperaturen
för laddning (0–40 °C).
FARA
Nätdelen PUA 81 får bara användas inomhus. Se till
att batterierna inte utsätts för fukt.
5.4.1 Ladda batteriet i instrumentet 4
1. Sätt i batteriet i batterifacket (se 5.1).
2. Vrid låset tills du kan se laddningskontakten
batteriet.
3. Anslut nätdelens stickkontakt eller auto-
batterikontakten till batteriet.
Batteriet laddas.
4. Om du vill se laddningsstatus medan laddning pågår
kan du koppla till instrumentet.
5.4.2 Ladda batteriet utanför instrumentet 5
1. Ta ut batteriet (se 5.2).
2. Anslut nätdelens stickkontakt eller auto-
batterikontakten till batteriet.
Denrödalysdiodenpåbatteriet indikerar laddning.
5.4.3 Laddning av batteriet under drift
FARA
Användning i läget "Laddning under drift" är ej tillåten vid
utomhusdrift eller drift i fuktiga miljöer.
1. Vrid låset tills laddningskontakten batteriet syns.
2. Anslut nätdelens stickkontakt till batteriet.
Instrumentet arbetar medan laddningen pågår och
batteriladdningsnivån visas lysdioderna in-
strumentet.
5.5 Koppla till rotationslasern
Tryck in på/av-knappen .
OBSERVERA
Instrumentet startar den automatiska nivelleringen efter
inkoppling. Vid slutförd inriktning kopplas laserstrålen in
i rotations- och normalriktning.
5.6 LED-indikeringar
Se kapitlet med beskrivningen av ”LED-indikeringar
rotationslasern PR 300‑HV2S”.
5.7 Sätta in batterierna i PRA 300 9
FARA
Sätt aldrig in skadade batterier.
FARA
Blanda aldrig nya och gamla batterier. Använd inte bat-
terier från olika tillverkare eller med olika typbeteckning.
sv
196
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
OBSERVERA
PRA 300 får endast användas med batterier som har
tillverkats enligt internationell standard.
1. Öppna lasermottagarens batterifack.
2. Sätt in batterierna i lasermottagaren.
OBSERVERA Var noga med polernas placering när
du tter i batterierna!
3. Stäng batterifacket.
5.8 Sammankoppling av enheterna
Instrumentet och fjärrkontrollen/lasermottagaren
levereras sammankopplade. Ytterligare lasermottagare
av samma typ eller automatiska stativ PRA 90 är inte
klar att använda utan sammankoppling. För att kunna
använda instrumentet med dessa tillbehör måste de
ställas in mot varandra, dvs. sammankopplas. Efter
sammankopplingen samverkar dessa båda enheter
endast med varandra. Instrumentet och det automatiska
stativet PRA 90 tar endast emot signaler från den
fjärrkontroll/lasermottagare som de är sammankopplade
med. Sammankopplingen möjliggör arbeten i närheten
av andra rotationslasrar utan risk för att inställningarna
ändras.
5.8.1 Sammankoppling av instrument och
lasermottagare
1.
Tryck samtidigt knapparna på/av instru-
mentet och lasermottagaren och håll dem in-
trycktaiminsttresekunder.
Att sammankopplingen har utförts bekräftas genom
en ljudsignaloch genom att alla lysdioderinstrumen-
tet blinkar. Samtidigt visas symbolen ovan la-
sermottagarens display. Instrument och mottagare
kopplas automatiskt från efter sammankoppling.
2. Kopplatilldesammankoppladeenheternaigen.
5.8.2 Sammankoppling av PRA 90 stativ och
mottagare
1.
Tryck samtidigt knapparna på/av det au-
tomatiska stativet PRA 90 och lasermottagaren och
håll de intryckta i minst 3 sekunder.
Att sammankopplingen har utförts bekräftas genom
en ljudsignaloch genom att alla lysdioderinstrumen-
tet blinkar. Samtidigt visas symbolen ovan la-
sermottagarens display. Instrument och mottagare
kopplas automatiskt från efter sammankoppling.
2. Kopplatilldesammankoppladeenheternaigen.
lasermottagarens display visas instrumentet in-
klusive stativ .
6Drift
6.1 Översikt över allmänna symboler
Översikt över allmänna symboler
Allmänna symboler
Driften är framgångsrikt avslutad.
Information
Varning
Stötvarning aktiverad
Viloläge aktiverat
sv
197
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
Rotationslaser i viloläge
Lutningsläge aktiverat
Automatisk elektronisk inriktning är aktiverad
Manuell inriktning
6.2 Kontrollera instrumentet
Före viktiga mätningar bör du kontrollera instrumentets precision, särskilt efter fall till golvet eller annan ovanlig
mekanisk påverkan (se 7.6).
6.3 Koppla in instrumentet
Tryck in på/av-knappen .
OBSERVERA
Instrumentet startar den automatiska nivelleringen efter inkoppling.
6.4 Arbeten med lasermottagare/fjärrkontroll PRA 300
PRA 300 är både fjärrkontroll och lasermottagare. Fjärrkontrollen underlättar arbetet med rotationslasern och används
för några av instrumentets funktioner. Laserstrålen indikeras optiskt och akustiskt.
6.4.1 Arbete med handhållen lasermottagare PRA 300
1.
Tryck in på/av-knappen .
OBSERVERA Om mottagaren startas före rotationslasern PR 300, visas ingen laserstråle mottagarens display
ännu.
2. Håll lasermottagaren med detekteringsfönstret direkt i nivå med den roterande laserstrålen.
6.4.2 Arbeta med lasermottagaren i mottagarhållare PRA 83 
1. Tryck in mottagaren snett in i gummifodralet för PRA 83 tills detta helt omsluter mottagaren. Se till att
detekteringsfönstret och knapparna är vända framåt.
2. Montera mottagaren tillsammans med gummifodralet på handtaget. Det magnetiska fästet håller ihop fodralet
och handtaget med varandra.
3.
Koppla till mottagaren med på/av-knappen .
4. Öppna vridhandtaget.
5. Fäst mottagarhållaren PRA 83 ordentligt teleskop- eller nivelleringsstången genom att stänga vridhandtag.
6. Håll mottagaren med detekteringsfönstret direkt i nivå med den roterande laserstrålen.
6.4.3 Arbete med höjdöverföringsverktyget PRA 81 
1. Öppna låset PRA 81.
2. Sätt in lasermottagaren i höjdöverföringsverktyget PRA 81.
3. Stäng låset PRA 81.
4.
Frånkoppla lasermottagare med på/av-knappen .
5. Håll lasermottagaren med detekteringsfönstret direkt i nivå med den roterande laserstrålen.
6. Positionera lasermottagaren att avståndsindikeringen ”0” visas.
7. Mät upp önskat avstånd med hjälp av måttbandet.
sv
198
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
6.5 Menyalternativ lasermottagare/fjärrkontroll PRA 300
1.
Menyknappen kan tryckas in när som helst under användningen .
Menyn visas i displayfältet.
2.
Välj vid behov ut menypunkter med pilknapparna eller .
OBSERVERA Pilknapparna och kan användas för att välja inställningsmöjligheter. Spara valet med knappen
.
Ljudvolym
Enheter
Systeminriktning
Instrumentinställning
Information
Retur
3.
Det går när som helst att lämna menyn med menyknappen eller returknappen .
6.5.1 Ställa in ljudvolym
När lasermottagaren kopplas till är ljudvolymen inställd ”normal”. Du kan ändra ljudvolymen genom att trycka
volymfunktionen i menyn. Det finns fyra alternativ att välja mellan ”svag”, ”normal”, ”hög” och ”av”. Efter ett val
öppnas automatiskt det normala driftläget igen.
Ljudvolym hög
Ljudvolym normal
Ljudvolym låg
Ljudvolym av
Eller kan returknappen användas för åter till menyn.
6.5.2 Ställa in enheter
Med enhetsfunktionen i menyn kan önskad noggrannhet för den digitala indikeringen ställas in i millimeter eller tum.
Efter ett val öppnas automatiskt det normala driftläget igen eller kan returknappen användas för att återgå till
menyn.
Enheter
1mm
¹⁄₁₆"
2mm ¹"
5mm
¹⁄₄"
sv
199
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
10 mm ¹⁄₂"
25 mm 1"
6.5.3 Ställa in systeminriktning
Det finns följande menyalternativ: Visa/dölj strålavskärmning och Viloläge .
6.5.3.1 Visa/dölj strålavskärmningen
DukankopplafrånlaserstrålenpåPR300-HV2Spåenellerfleraavinstrumentets sidor. Denna funktion är användbar
om du använder flera lasrar en byggnadsplats och vill förhindra mottagning från mer än en laser. Strålnivån är
indelad i fyra kvadranter. De är markerade höljet och bestäms enligt följande.
1.
till menyn och välj systeminställningar och bekräfta dessa med bekräftelseknappen .
2.
Välj funktionen visa/dölj stråle och bekräfta med bekräftelseknappen .
3.
Navigera till den rätta kvadranten med navigationsknapparna .
4.
Avaktivera/aktivera kvadranten med OK-knappen .
5.
Bekräfta inställningen med bekräftelseknappen .
Om kvadranten visas är statusen ”tillkopplad”. Om kvadranten döljs är statusen ”frånkopplad”.
6.
Med returknappen kommer du tillbaka till menyalternativet ”Systeminriktningsrelevanta inställningar” och
med menyknappen tillbaka till driftläget.
OBSERVERA Inställningar som påverkar instrumentet gäller endast när instrumentet är tillkopplat och anslutet
via radiosignal.
6.5.3.2 Aktivera/avaktivera viloläge
I viloläget kan PR 300-HV2S spara ström. Lasern kopplas från för att förlänga batteriernas livslängd.
1.
Tryck in menyknappen PRA 300.
2.
Välj den systeminriktningsrelevanta inställningen .
3.
Navigera med pilknapparna till alternativet ”Viloläge” .
4.
Bekräfta menyalternativet med OK-knappen .
5.
Aktivera/avaktivera viloläget med bekräftelseknappen .
OBSERVERA Alla inställningar sparas.
6.5.4 Instrumentinställningar
Känslighet stötvarningsfunktion
Stark vibration, låg känslighet vid stöt
medel
låg
Enheter lutningsläge
Procent
Grader
sv
200
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
Enheter lutningsläge
Promille
Enheter
millimeter
Tum
Radiokommunikation
Av
Inställningar som påverkar instrumentet gäller endast när instrumentet är tillkopplat och anslutet via radiosignal.
Använd returknappen för att komma tillbaka till huvudmenyn.
6.5.4.1 Avaktivera stötvarningsfunktion
1. Koppla till rotationslasern (se 6.3).
2.
Tryck knappen för avaktivering av stötvarningsfunktionen .
Om lysdioden för ”Avaktivering av stötvarningsfunktion lyser med fast sken betyder det att funktionen är
avaktiverad.
När stötvarningsfunktionen är avaktiverad reagerar inte instrumentet på stötar längre.
3. Om du vill tillbaka till standardläget kan du koppla från instrumentet och starta om det.
6.5.4.2 Enheter lutningsläge
I enheter lutningsläge kan procent, grader eller promille ställas in för lutningsinmatningen.
1.
Tryck in menyknappen PRA 300.
2.
Välj instrumentets inställningsknapp .
3.
med pilknapparna till alternativet enheter lutningsläge .
4.
Bekräfta menyalternativet med knappen .
5.
till den korrekta enheten och aktivera den med knappen .
6.5.4.3 Enheter
Använd menyalternativet Enheter för att xla mellan metriska och imperiska.
1.
Tryck in menyknappen PRA 300.
2.
Välj instrumentets inställningsknapp .
3.
Tryck en pilknapp för att välja enhetsalternativ .
4.
Bekräfta menyalternativet med knappen .
5.
till den korrekta enheten och aktivera den med knappen .
6.5.4.4 Radiokommunikation
Vid behov kan mottagarens radiokommunikation avaktiveras och mottagaren/fjärrkontrollen endast användas som
mottagare.
1.
Tryck in menyknappen PRA 300.
2.
Välj instrumentets inställningsknapp .
3.
med pilknapparna till alternativet radiokommunikation .
4.
Bekräfta menyalternativet med knappen .
5.
till den korrekta radiokommunikationen och aktivera den med knappen .
sv
201
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
6.5.5 Information
När det här menyalternativet väljs har ni följande alternativ:
Programvaruversion
Här kan programvaruversionen för instrumentet, mottagare och PRA 90
hämtas.
Datum för senaste kalibreringen
Här kan datumet r den senaste kalibreringen hämtas.
QR Code
QR Code kan skannas med en smart mobiltelefon och länkas till anima-
tioner som förklarar hur systemet fungerar.
Det går när som helst att lämna menyn med menyknappen eller returknappen .
6.6 Vågrät drift
6.6.1 Montering
1. Montera vid behov instrumentet ett stativ eller liknande. Rotationslasern kan också monteras en vägghållare.
Bärytans lutningsvinkel får vara maximalt ± 5°.
2.
Använd på/av-knappen .
Lysdioden ”Autonivellering” blinkar grönt och nivelleringsstatusen visas lasermottagarens display.
När nivelleringen är klar kopplas laserstrålen till och börjar rotera medan lysdioden ”Autonivellering” lyser med
fast sken.
6.6.2 Rikta in med det automatiska stativet PRA 90
OBSERVERA
Denna funktion är endast tillgänglig om du har tillgång till det automatiska stativet PRA 90.
Vid det första användningstillfället ska lasermottagaren PRA 300 sammankopplas med stativet (se 6.9.2)
Med det automatiska stativet PRA 90 (tillval) kan du ställa in laserplanet till önskad nivå antingen manuellt eller
automatiskt.
1. Montera instrumentet det automatiska stativet PRA 90.
2. Koppla till rotationslasern, det automatiska stativet och lasermottagaren. Rikta sedan in laserplanets höjd manuellt
(se 6.6.2.1) eller automatiskt (se 6.6.2.2).
6.6.2.1 Manuell inriktning 6
Tryck på knapparna lasermottagaren eller pilknapparna PRA 90 för att förskjuta det horisontella planet
parallellt uppåt eller nedåt.
6.6.2.2 Automatisk inriktning 6
1. Håll lasermottagarens mottagarsida önskad målhöjd och riktad mot kontrollpanelen PRA 90. Håll lasermot-
tagaren stilla under inriktningen och se till att det finns fri sikt mellan lasermottagaren och instrumentet.
2.
Dubbelklicka knappen för automatisk inriktning på lasermottagaren . Avsluta inriktningen genom att
dubbelklicka igen.
Processen med inriktning av laserplanet startas och stativet rör sig uppåt och nedåt. Medan detta pågår hörs en
ljudsignal. snart laserstrålenträffar lasermottagarens detekteringsfönster flyttar sig strålen till markeringsskåran
(referensnivå).
När positionen är nådd och instrumentet har nivellerats ljuder en ton underfemsekunderförattmarkeraatt
processen är avslutad. Dessutom visas inte längre symbolen ”Automatisk inriktning” .
sv
202
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
3. Kontrollera höjdinställningen displayen.
4. Avlägsna lasermottagaren.
OBSERVERA Om den automatiska inriktningen inte kunde genomföras ljuder korta signaler och symbolen
”Automatisk inriktning” släcks.
OBSERVERA Dessutom visas en varning mottagaren om att mottagaren befinner sig utanför det möjliga
mottagningsområdet.
6.7 Vertikalt arbete
1. För vertikala arbetsuppgifter kan du montera instrumentet ett lämpligt stativ, en fasad- eller byggställnings-
adapter eller en vägghållare, att instrumentets kontrollpanel är riktad uppåt. Alternativt kan du även lägga
instrumentet de bakre handtagens gummifötter.
OBSERVERA Den bästa radiokommunikationen med PRA 300 får du via instrumentets sida, som ansluts till
kontrollpanelen höger sida.
OBSERVERA För att behålla angiven precision ska instrumentet placeras en jämn yta resp. monteras exakt
stativet eller annat tillbehör.
2. Rikta in rotationslasern önskad riktning med hjälp av sikte och korn.
3.
Tryck in på/av-knappen .
Efter nivelleringen startar instrumentet laserdriften med en stabil rotationsstråle som projiceras lodrätt nedåt.
Denna projicerade punkt är referenspunkt (inte lodpunkt) och används för positionering av instrumentet.
4. Rikta sedan in instrumentet att den projicerade laserpunkten är exakt inriktad mot en referenspunkt (t.ex. en
spik i en utstakningsställning).
5. Rikta manuellt (se 6.7.1) eller automatiskt (se 6.7.2) in laserplanet mot den önskade andra referenspunkten.
När du startar inriktningen börjar lasern automatiskt att rotera.
6.7.1 Manuell inriktning 6
1.
Tryck pilknapparna lasermottagaren för att inrikta vertikalplanet manuellt.
6.7.2 Automatisk inriktning och övervakning 6
1. Håll lasermottagaren med markeringsskåran där inriktningen ska göras och i instrumentets riktning.
2.
Dubbelklicka knappen för automatisk inriktning . Avsluta inriktningen genom att dubbelklicka igen.
Processen för inriktning av laserplanet startas. Medan detta pågår hörs en ljudsignal.
Du kan ändra kningens riktning genom att trycka en gång knappen för automatisk inriktning .
snart laserstrålen träffar lasermottagarens detekteringsfönster flyttar sig strålen till markeringsskåran (refe-
rensnivå).
När positionen är nådd (markeringsskåran hittad) och instrumentet har nivellerats ljuder en tonunder fem sekunder
för att markera att processen är avslutad.
Lasermottagaren går automatiskt över i övervakningsläge och kontrollerar sedan regelbundet om laserplanet
har förskjutits. Vid en förskjutning korrigeras laserplanet åter till markeringsskåran, om det är jligt. Om det
markerade planet ligger utanför inriktningsområdet ±5°, om den direkta siktlinjen mellan instrumentet och
lasermottagaren blockeras under längre tid eller om inriktningsprocessen inte kan slutföras inom två minuter,
ljuder korta signaler, lasern slutar rotera och symbolen ”Automatisk inriktning” släcks. Detta visar att den
automatiska inriktningsprocessen har avbrutits.
sv
203
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
3. När den automatiska inriktningsprocessen är avslutad och mottagaren inte ska vara positionerad utan användas
som mottagare kan övervakningsläget avslutas med hjälp av knappen för automatisk inriktning .
6.8 Arbete med lutning
OBSERVERA
Om instrumentet registrerar temperaturändringar cirka 10 grader stannar laserns rotation i cirka 40 sekunder. Under
denna tid korrigerar instrumentet eventuella fel som har uppstått pga. temperaturförändringen. Efter den automatiska
korrigeringen ställer instrumentet åter in laserplanet den tidigare lutningen och lasern börjar rotera.
Instrument i vatten
Nivellering av, för att arbeta med lutningsadapter
Senast använda lutningsvärde
X-axel
Y-axel
Lutningen kan utföras manuellt, automatiskt eller med hjälp av lutningsadaptern PRA 79.
6.8.1 Montering
1. Montera rotationslasern ett stativ.
2. Placera rotationslasern den rsta referenspunkten antingen den övre eller undre kanten lutningsplanet.
3. Ställ dig bakom instrumentet med blicken mot kontrollpanelen.
4. Grovrikta instrumentet parallellt med lutningsplanet den andra referenspunkten med hjälp av siktskåran
instrumentets huvud.
5.
Koppla till lasermottagaren .
sv
204
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
6.
Koppla till instrumentet och tryck knappen för lutningsläge .
Lysdioden för lutningsläge lyser.
När inriktningen är klar kopplas laserstrålen till. Kontrollpanelen för PRA 300 visar följande lutningsalternativ:
Digital förändring av X- eller Y-värdet.
Koppla från nivellering (för användning med lutningsadapter PRA 79)
Hämta det senast använda rdet .
När lutningen är inställd kan inriktningen finjusteras med den automatiska eller manuella elektroniska lutningsin-
riktningen (se 6.8.2.2). Lutningen kan ställas in och visas PRA 300 i %, ₀₀ eller i ° (se 6.5.4).
6.8.2 Ställa in lutningen digitalt manuellt 
Med lasermottagare/fjärrkontroll kan lutningsvärden upp till 20 % anges. Lasermottagarens display visar lutningsvin-
keln. Vid användning av en lutningsadapter eller ett redan lutat stativ kan en lutning upp till 25 % uppnås.
Det går att ställa in lutning i X- och Y-axeln samtidigt eller endast i en av debådaaxlarna.
1.
Navigera med pilknapparna eller den programstyrda knappen X och bekräfta valet med .
2.
Använd sedan pilknappen eller för att välja siffran eller förtecknet som du vill ställa in och aktivera med .
3.
Ange ett värde med pilknappen eller och bekräfta varje tecken med , sedan kan en ny siffra väljas.
4.
Bekräfta den angivna rdet med .
5.
Navigera med pilknappen till kvitteringsknappen och tryck .
6.
Nu går det att ange ett värde till för Y eller navigera till bekräfta . Laserns inställning förändras inte förrän
steget bekräftas.
OBSERVERA Det går ock att trycka returknappen före OK för att komma tillbaka till huvudmenyn och
radera inmatningarna.
6.8.2.1 Automatisk elektronisk lutningsinriktning (tillval)
Efter grovinriktning av rotationslasern och inställning av lutningen (se beskrivningen ovan) kan inriktningen av PR 300-
HV2S optimeras genom Hiltis patenterade, automatiska, elektroniska lutningsinriktning.
1. Placera lasermottagaren PRA 300 mitt emot rotationslasern PR 300-HV2S i mitten mot slutet av lutningsplanet
andra referensen. Du kan hålla den stilla eller fixera den med mottagarhållaren PRA 83.
2. Efter inmatning av lutningen PRA 300 kan AUTO-knappen dubbelklickas för att välja funktionen automatisk
E-Targeting och bekräfta den med .
Animeringen på PRA 300 visar den automatiska inriktningsprocessens förlopp. När den är avslutad stämmer
inriktningen för PRA 300.
Efter genomförd inriktning avslutas funktionen automatiskt och lasern inriktas mottagarens mottagningsom-
råde.
Det kan finnas avvikelser mellan grovinriktningen med hjälp av siktskåran och fininriktningen med hjälp av den
elektroniska lutningsinriktningen. Eftersom den automatiska, elektroniska metoden med hjälp av instrumentet är
mer noggrann än den optiska bör den elektroniska lutningsinriktningen användas som referens.
I menylistan syns alltid att Auto E-Targeting har utförts. När systemet kopplas från upphävs avvikelsen till
siktskåran.
Lasern söker mottagaren först i X-axeln och sedan i Y-axeln. Targeting kan endast ske i en vinkel +/- 5°.
6.8.2.2 Manuell elektronisk lutningsinriktning (tillval)
Efter grovinriktning av rotationslasern och inställning av lutningen (se beskrivningen ovan) kan inriktningen av PR 300-
HV2S optimeras genom Hiltis patenterade, manuella elektroniska lutningsinriktning.
1. Placera PRA 300 mitt emot PR 300-HV2S i mitten mot slutet av lutningsplanet. Du kan hålla den stilla eller fixera
den med PRA 83.
OBSERVERA Detekteringsfönstret måste vara inriktat den andra referenspunkten.
2. Aktivera den manuella elektroniska lutningsinriktningen PR 300-HV2S genom att trycka knappen för
elektronisk lutningsinriktning.
Om pilen för elektronisk lutningsinriktning blinkar tar PRA 300 inte emot någon laserstråle från PR 300-HV2S.
3. När den vänstra pilen tänds ska PR 300-HV2S riktas in medsols.
4. När den högra pilen tänds ska PR 300-HV2S riktas in motsols.
Om båda pilarna tänds är inriktningen PRA 300 korrekt.
Närinriktningerklar(bådapilarnalysermedfastskeni10sekunder)avslutas funktionen automatiskt.
5. Fäst rotationslasern stativet att den inte kan vridas oavsiktligt.
sv
205
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
6. Du kan även avsluta den elektroniska lutningsinriktningen genom att trycka knappen för manuell elektronisk
lutningsinriktning.
OBSERVERA Det kan uppstå avvikelser mellan grovinriktningen med hjälp av siktskåran och fininriktningen med
den manuella elektroniska lutningsinriktningen. Eftersom den manuella, elektroniska metoden är mer noggrann
än den optiska bör den elektroniska lutningsinriktningen användas som referens.
6.8.3 Mäta den befintliga lutningen automatiskt 
Med denna funktion kan ett lutande laserplan automatiskt skapas mellan två punkter och lutningen mellan dessa
punkter bestämmas.
1. Ställ upp instrumentet lutningsplanets övre kant enligt beskrivningen nedan 6.8.1.
2. Montera lasermottagaren med mottagarhållaren PRA 83 t.ex. avvägningsstången PUA 53.
3. Placera mottagaren omedelbart framför rotationslasern, rikta den mot laserplanets höjd och fixera den den
andra referenspunkten avvägningsstången.
4. Placera mottagaren med avvägningsstången lutningsplanets nedre kant och klicka knappen för automatisk
inriktning och bekräfta med .
OBSERVERA Avsluta inriktningen genom att dubbelklicka AUTO-knappen igen.
Därefter startas inriktningen av laserplanet. Medan detta pågår ljuder en ihållande ljudsignal.
5.
Du kan ändra kningens riktning genom att trycka en gång knappen för automatisk inriktning .
När laserstrålen träffar lasermottagarens detekteringsfönster fixeras strålen markeringsskåran (referensnivå).
När positionen är nådd (markeringsskåran hittad) och instrumentet har nivellerats ljuder en ljudsignal under fem
sekunder för att markera att processen är avslutad.
Symbolen ”Automatisk inriktning” visas inte längre i lasermottagarens display och mottagaren går automatiskt
över till normalläget.
En ny lutning visas lasermottagarens display.
6. Läs av lutningen mellan de båda punkterna (positioner instrumentet och lasermottagaren) lasermottagarens
display.
OBSERVERA Som tillval kan även Auto E-targeting utföras . 6.8.2.1
6.8.4 Ställ in lutningen med hjälp av lutningsadaptern PRA 79
OBSERVERA
Se till att lutningsbordet är korrekt monterat mellan stativet och instrumentet (se bruksanvisning PRA 79).
1. Montera vid behov lutningsadaptern PRA 79 ett stativ.
2. Placera stativet antingen den övre eller undre kanten lutningsplanet.
3. Montera rotationslasern lutningsadaptern och rikta med hjälp av målskåran huvudet PR 300-HV2S in
instrumentet inklusive lutningsadaptern parallellt mot lutningsplanet. Kontrollpanelen för PR 300-HV2S ska vara
motsatt sida mot lutningsriktningen.
4. Se till att lutningsadaptern är i utgångsläget (0°).
5. Koppla till instrumentet (se 6.3).
6.
Tryck knappen för lutningsläge .
rotationslaserns kontrollpanel lyser lysdioden för lutningsläge.
Instrumentet startar med att utföra automatisk nivellering. snart det är klart kopplas lasern till och börjar rotera.
7.
Välj funktionen avaktivera nivellering mottagaren.
8. Ställ önskad lutningsvinkel lutningsadaptern.
OBSERVERA Vid manuell lutningsinställning nivellerar PR 300-HV2S laserplanet en gång och fixerar det sedan.
Vibrationer, temperaturförändringar eller annan påverkan som kan ske under en arbetsdag kan komma att påverka
laserplanets position.
OBSERVERA För att komma till den manuella inställningen av X/Y, ska standardläget ställas in igen. Det kräver
att systemet startas om.
6.9 Hämta det senaste värdet igen
Om instrumentet kopplas från och ställs in nytt kan den senaste sparade lutningen mottagaren hämtas igen.
1.
Koppla till instrumentet igen och aktivera lutningsläget instrumentet.
Det första menyalternativet är det senaste värdet.
2.
Välj rdet med .
3. Kontrollera att X- och Y-värdet verkligen stämmer.
4.
Bekräfta värdet med .
Rotationslasern ställs sedan in den föregående lutningen igen.
sv
206
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
6.10 Återställa X/Y-värde 
För att snabbt återställa X och Y till 0 ska den programstyrda knappen ”Reset till 0” användas).
6.11 Återgå till standardläge
Om du vill tillbaka till standardläget kan du koppla från instrumentet och starta om det.
7 Skötsel och underhåll
7.1 Rengöring och avtorkning
1. Blås bort damm från utgångsfönstren.
2. Rör inte vid glaset med fingrarna.
3. Användendast renaoch torra trasorvid rengöringen.
Fukta lätt med ren alkohol eller lite vatten vid behov.
OBSERVERA Rengöring med alltför sträva material
kan komma att repa glaset och därmed försämra
instrumentets precision.
OBSERVERA Använd inga andra vätskor. Det kan
skada plastdelarna.
4. Tänk temperaturgränsvärdena när du torkar din
utrustning. Du hittar dessa i den tekniska informa-
tionen.
OBSERVERA Var särskilt noga med temperatur-
gränsvärdena vintern/sommaren om du förvarar
din utrustning i bilen eller liknande plats.
7.2 Underhåll av litiumjonbatteriet
OBSERVERA
Litiumjonbatteriet behöver inte rekonditioneras som
NiCd- eller NiMH-batterier.
OBSERVERA
Ett avbrott i laddningen påverkar inte batteriets livslängd.
OBSERVERA
Du kan starta laddningen när som helst utan att livsläng-
den påverkas. Det finns ingen ”minneseffekt” som med
NiCd- eller NiMH-batterier.
OBSERVERA
Batterier bör helst förvaras i fulladdat tillstånd ett
svalt och torrt ställe. Batterier bör inte förvaras i höga
temperaturer (t.ex. i ett solbelyst fönster). Det påverkar
batteriernas livslängd och skyndar cellernas urladd-
ning.
OBSERVERA
Ålder och överbelastning kan leda till att batteriet rlorar
kapacitet. det kan inte längre laddas fullt. Du kan
fortfarande arbeta med åldrade batteripaket men du bör
byta ut dem i tid.
1. Se till att batterierna inte utsätts för fukt.
2. Ladda batterierna helt innan de används första
gången.
3. Ladda batterierna fort instrumentets kapacitet
avtar.
OBSERVERA Om du laddar batteriet i tid ökar håll-
barheten.
OBSERVERA Om du fortsätter att använda batte-
riet avslutas urladdningenautomatisktinnan cellerna
skadas, och instrumentet stängs av.
4. Batterierna ska endast laddas med godkända Hilti-
batteriladdare avsedda för litiumjonbatterier.
7.3 Förvaring
1. Ta ut våta instrument. Torka av och rengör instru-
ment, transportväska och tillbehör (tänk drifttem-
peraturen). Lägg inte tillbaka utrustningen innan den
är helt torr.
2. Om utrustningen har legat oanvänd ett ngre tag
eller transporterats en lång sträcka, bör du utföra en
kontrollmätning innan du använder den.
3. Ta alltid ut batterierna ur instrumentet och lasermot-
tagaren inför längre tids förvaring. Gamla batterier
kan orsaka skador instrumentet och lasermotta-
garen.
7.4 Transport
För transport eller leverans av utrustningen r du an-
tingen använda Hilti-verktygslådan eller en likvärdig för-
packning.
FÖRSIKTIGHET
Transportera alltid instrumentet utan batterier.
7.5 Hilti-service för mätteknik
Hilti-service för mätteknik kontrollerar instrumentet. Om
avvikelser konstateras åtgärdas dessa och instrumentet
kontrolleras nytt för att garantera att det uppfyller spe-
cifikationerna. Uppfyllandet av specifikationerna vid tiden
för kontrollen styrks skriftligen med ett servicecertifikat.
Vi rekommenderar:
1. Att ett lämpligt kontrollintervall fastställs med ut-
gångspunkt från de krav instrumentet måste upp-
fylla.
2. AttHilti-service för mätteknik kontrollerarinstrumen-
tet minst en gång om året.
sv
207
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449

Hilti PR 300-HV2S Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar