Hilti PR 30-HVS Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
PR 30-HVS
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
*2065552*
2065552
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
PR 30-HVS Rotationslaser
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder verktyget/instrumentet.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans
med verktyget/instrumentet.
Se till att bruksanvisningen följer med verk-
tyget/instrumentet, om detta lämnas till en
annan användare.
Innehållsförteckning Sidan
1 Allmän information 169
2 Beskrivning 169
3 Tillbehör 172
4 Teknisk information 172
5 Säkerhetsföreskrifter 174
6 Före start 176
7Drift 177
8 Skötsel och underhåll 184
9Felsökning 185
10 Avfallshantering 186
11 Tillverkarens garanti 187
12 FCC‑anvisning (gäller i USA)/IC-anvisning
(gäller i Kanada) 187
13 Försäkran om EU-konformitet (original) 187
1 Siffrorna hänvisar till bilderna. Bilderna hittar du i början
av bruksanvisningen.
I texten i denna bruksanvisning syftar "instrumentet"
eller "rotationslasern" alltid PR 30-HVS. "Fjärrkon-
troll", "lasermottagare" eller "mottagare" syftar alltid
PRA 30 (03).
Lutningslaser 1
@
Laserstråle (rotationsplan)
;
Rotationshuvud
=
Handtag
%
Kontrollpanel
&
Bottenplatta med ⁵/₈"‑gänga
(
Litiumjonbatteri PRA 84
Sätta i och ta ur batterier 2
@
Litiumjonbatteri PRA 84
;
Batterifack
=
Lås
Ladda i instrumentet 3
@
Nätdel PUA 81
;
Laddningskontakt
Ladda utanför instrumentet 4
@
Nätdel PUA 81
;
Auto-batterikontakt PUA 82
=
Lysdiod för batteriladdningsstatus
Kontrollpanel för rotationslaser 5
@
Knapp På/Av
;
Lysdiod autonivellering
=
Lysdiodspilar för elektronisk lutningsinriktning
%
Knapp för elektronisk lutningsinriktning (endast till-
sammans med lutningsläge)
&
Knapp och lysdiod stötvarningsfunktion
(
Knapp och lysdiod lutningsläge
)
Lysdiod övervakningsläge (endast vid vertikal auto-
matisk inriktning)
+
Lysdiod för batteriladdningsstatusvisning
Kontrollpanel PRA 30 6
@
På/av-knapp
;
Lutningsinmatningsknapp plus/pilknapp höger resp.
upp (med PRA 90)
=
Enhetsknapp
%
Volymknapp
&
Lutningsinställningsknapp minus/pilknapp vänster
resp. ner (med PRA 90)
(
Knapp för automatisk inriktning/övervakningsläge
(vertikal) (dubbelklickning)
)
Detekteringsfält
+
Markeringsskåra
§
Display
Display PRA 30 7
@
Indikering för mottagarens position i förhållande till
laserplanets höjd
;
Laddningsindikering
=
Volymindikering
%
Avståndsvisning för laserplan
sv
168
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
/$6(55$',$7,21'2127
67$5(,172%($0
QP3R P:Ă530
&/$66,,/$6(5352'8&7
&$87,21
1 Allmän information
1.1 Riskindikationer och deras betydelse
FARA
Anger överhängande risker som kan leda till svåra per-
sonskador eller dödsolycka.
VARNING
Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till
allvarlig personskada eller dödsolycka.
FÖRSIKTIGHET
Anger situationer som kan vara farliga och leda till skador
person eller utrustning.
OBSERVERA
Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk
information.
1.2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar
Symboler
Läs bruksan-
visningen
före
användning
Varning för
allmän fara
Varning för
frätande
ämnen
Varning för
farlig
elspänning
Endast för
användning
inomhus
Lämna
material till
återvinning
Tittainteini
strålen
Varning för
explosiva
ämnen
instrumentet
Laserklass 2 enligt IEC/EN 60825‑1:2007
instrumentet
Laser class II according CFR 21, § 1040 (FDA)
Här hittar du identifikationsdata verk-
tyget/instrumentet
Typbeteckningen och serienumret finns instrumentets
typskylt. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen
att du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår
representant eller verkstad.
Typ:
Generation: 01
Serienr:
2Beskrivning
2.1 Korrekt användning
PR 30-HVS är en rotationslaser med roterande synlig laserstråle och en referensstråle som är inställd 90°.
Rotationslasern kan användas vertikalt, horisontellt och lutande.
Instrumentet är avsett för bestämning, överföring och kontroll av vågräta höjdförlopp, vertikala och lutande plan och
räta vinklar. Exempel användningsområden är överföring av meter‑ och höjdmarkeringar, bestämning av räta vinklar
för väggar, vertikal utsättning av referenspunkter och framställning av lutande plan.
Instrumentet är avsett för yrkesmässig användning och får endast användas, underhållas och startas av aukto-
riserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de eventuella risker som kan uppstå.
Verktyget/instrumentet och dess tillbehör kan utgöra en risk om de användspåettfelaktigtsättavoutbildadpersonal
eller inte används enligt föreskrifterna.
Vi tillhandahåller tillbehör som hjälper dig att ut mycket som möjligt av instrumentet.
För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör och verktygfrånHilti.
Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen.
Ta hänsyn till omgivningen. Använd inte instrumentet i utrymmen där brand eller explosionsrisk föreligger.
Instrumentet får inte ändras eller byggas om något sätt.
2.2 Egenskaper
Meddettainstrumentkanenpersonsnabbt nivellera varje nivå med hög precision.
sv
169
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
Nivellering sker automatiskt när instrumentet har kopplats på. Strålen kopplas först när angiven precision har
uppnåtts.
Lysdioder visar aktuell driftstatus.
Instrumentet drivs med ett uppladdningsbart litiumjonbatteri som kan laddas även medan instrumentet används.
2.3 Kan kombineras med fjärrkontrollen/lasermottagaren PRA 30
PRA 30 är både fjärrkontroll och lasermottagare. Med hjälp av den kan du bekvämt använda rotationslasern PR 30-
HVS över större avstånd. Dessutom fungerar PRA 30 som lasermottagare och den kan därför användas för att se
laserstrålen stort avstånd.
2.4 Digital avståndsmätning
Lasermottagaren visar digitalt avståndet mellan laserplanet och markeringsskåran. Därmed kan du i ett enda arbetssteg
bestämma din position med millimeterprecision.
2.5 Automatisk riktning och övervakning
Med PR 30-HVS och PRA 30 kan ett laserplan automatiskt riktas in en exakt punktutanattmeränenperson
behöver vara närvarande. Instrumentet känner av inriktningen (horisontell, lutning eller vertikal) och använder med
ledning av detta funktionen för automatisk inriktning (horisontell med PRA 90 och lutning) eller automatisk inriktning
med påföljande övervakning av nivån (vertikal). Övervakningsfunktionen kontrollerar med hjälp av PRA 30 automatiskt
och regelbundet laserplanets inriktning för att förhindra förskjutningar (t.ex. genom temperatursvängningar, vind eller
annat). Övervakningsfunktionen kan avaktiveras.
2.6 Digital lutningsindikering med patenterad elektronisk lutningsinriktning
Den digitala lutningsindikeringen kan visa en lutning upp till 21,3 % om PR 30-HVS befinner sig i framåtlutat läge.
sätt kan lutningar genereras och kontrolleras utan beräkningar. Med elektrisk lutningsinriktning kan du optimera
precisionen en lutningsriktning.
2.7 Stötvarningsfunktion
När instrumentet kopplas till aktiveras stötvarningsfunktionen först t minuter efter fullbordad nivellering. Om en
knapp trycks in innan dessa två minuter har gått, rjar väntetiden nytt. Om instrumentet under drift flyttas från sin
nivå (skakning/stöt) kopplas det över till varningsläget: alla lysdioder blinkar och lasern kopplas från (huvudet roterar
inte längre).
2.8 Automatisk avstängning
Om instrumentet placeras utanför självnivelleringsområdet (±5°) eller blockeras mekaniskt kopplas lasern inte till och
lysdioderna blinkar.
Instrumentet kan antingen ställas på stativ med 5/8"-gängor eller direkt ett stabilt och jämnt underlag som är
fritt från vibrationer. Vid självinriktning i den ena eller båda riktningarna upprätthåller servosystemet den angivna
noggrannheten. Instrumentet stängs av om ingen nivellering uppnås (instrumentet är utanför nivelleringsområdet eller
mekaniskt spärrat) eller om instrumentet bringas ur planet (se avsnittet om stötvarningsfunktion).
OBSERVERA
Om nivellering inte kan uppnås stängs lasern av och alla lysdioder blinkar.
2.9 Leveransinnehåll
1 Rotationslaser PR 30-HVS
1 Lasermottagare/fjärrkontroll PRA 30 (03)
1 Mottagarhållare PRA 80 eller PRA 83
1 Bruksanvisning
1 Litiumjonbatteripaket PRA 84
1NätdelPUA81
2 AA-batterier
2 Tillverkarcertifikat
1 Hilti-verktygslåda
sv
170
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
2.10 Visning av driftstatus
Instrumentet har följande indikatorer för driftstatus: Lysdiod för autoinriktning, lysdiod för batteriladdningsnivå, lysdiod
för avaktivering av stötvarningsfunktion, lysdiod för lutningsläge, lysdiod för övervakning och lysdiod för elektronisk
lutningsinriktning.
2.11 Lysdiodsindikeringar
Lysdiod autonivellering Den gröna lysdioden blinkar. Instrumentet är i nivelleringsfasen.
Den gröna lysdioden lyser
med fast sken.
Instrumentet är nivellerat resp. i korrekt
drift.
Lysdiod avaktivering stötvarnings-
funktion
Den orangefärgade lysdioden
lyser med fast sken.
Stötvarningsfunktionen är avaktiverad.
Lysdiod lutningsläge Den orangefärgade lysdioden
blinkar.
Inriktning av lutad nivå.
Den orangefärgade lysdioden
lyser med fast sken.
Lutningsläge har aktiverats.
Lysdiod för övervakning Den orangefärgade lysdioden
lyser med fast sken.
Instrumentet är i övervakningsläge. In-
riktningen mot referenspunkten (PRA 30)
är korrekt.
Den orangefärgade lysdioden
blinkar.
Instrumentet riktar in laserplanet mot
referenspunkten (PRA 30).
Lysdioder för elektronisk lutningsin-
riktning
De orangefärgade lysdiodspi-
larna blinkar.
Instrumentet är i läget "Elektronisk lut-
ningsinriktning", och PRA 30 tar inte
emot någon laserstråle
Båda de orangefärgade lys-
diodspilarna lyser med fast
sken
Instrumentet är korrekt inriktat mot PRA
30.
Den vänstra orangefärgade
lysdiodspilen lyser
Instrumentet ska vridas medsols.
Den högra orangefärgade
lysdiodspilen lyser
Instrumentet skavridasmotsols
Alla lysdioder Alla lysdioder blinkar
Instrumentet har fått en stöt, har förlorat
sin nivellering eller har ett annat fel
inträffat.
2.12 Laddningsstatus för litiumjonbatteripaketet under drift
Lysdiod fast sken Lysdiod blinkande
Laddningsstatus C
Lysdiod1,2,3,4
-
C≧75%
Lysdiod1,2,3
-
50 % C < 75 %
Lysdiod 1, 2
-
25 % C < 50 %
Lysdiod 1
-
10 % C < 25 %
-
Lysdiod 1
C<10%
2.13 Laddningsstatus för litiumjonbatteripaketet under laddning i instrumentet
Lysdiod fast sken Lysdiod blinkande
Laddningsstatus C
Lysdiod1,2,3,4
-
C=100%
Lysdiod 1, 2, 3 Lysdiod 4
75 % C < 100 %
Lysdiod 1, 2 Lysdiod 3
50 % C < 75 %
Lysdiod 1 Lysdiod 2
25 % C < 50 %
-
Lysdiod 1
C<25%
sv
171
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
2.14 Visning av laddningsaktiviteten litiumjonbatteripaketet under laddning utanför instrumentet
Om den röda lysdioden lyser med fast sken laddas batteripaketet.
Om den röda lysdioden för batteriladdning inte lyser betyder det antingen att laddningen är klar eller att batteriladdaren
inte levererar någon ström.
3 Tillbehör
Beteckning
Symbol
Lasermottagare/fjärrkontroll PRA 30 (03)
Lasermottagare PRA 20 (02)
Mottagarhållare
PRA 80
Mottagarhållare
PRA 83
Höjdöverföringsverktyg PRA 81
Lutningsadapter PRA 79
Nätdel PUA 81
Auto-batterikontakt PUA 82
Batteri PRA 84
Batteri PRA 84G
Vertikalvinkel PRA 770
Utstakningshållare
PRA 750
Mottagarhållare för konstruktionsytmarkering
PRA 751
Fasadadapter PRA 760
Stativ PUA 20
Vevstativ PA 921
Vevstativ PUA 30
Automatiskt stativ PRA 90
Avvägningsstång
PUA 50, PUA 55
4 Teknisk information
Med reservation för tekniska ändringar!
PR 30-HVS
Mottagningsräckvidd (diameter) Typiskt med PRA 30 (03): 2…500 m
Fjärrkontrollens räckvidd (diameter) Typiskt med PRA 30 (03): 0…150 m
Precision
1
10 m: ± 0,75 mm
Lodstråle
Hela tiden i rät vinkel mot rotationsytan
Laserklass Klass 2, 620-690 nm, < 1 mW (EN 60825-1:2007 / IEC
60825-1:2007), class II (CFR 21 § 1040 (FDA)), Maximal
effekt < 4,85 mW vid 300 varv/min
Rotationshastigheter 600/min, 1 000/min
Lutningsområde med framåtlutande instrument: 21,3 %
Självnivelleringsområde
±5 °
1
Påverkan som t.ex. starka temperatursvängningar, fuktighet, stötar, fall etc. kan påverka precisionen. Om inget annat anges juste-
ras och kalibreras instrumentet under standardmässiga omgivningsförhållanden (MIL-STD-810G).
2
Falltest har utförts från stativ platt betong under standardmässiga omgivningsförhållanden (MIL-STD-810G).
sv
172
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
Energiförsörjning 7,4 V/5,0 Ah litiumjonbatteri
Livslängd för batteri Temperatur +25 °C, Litiumjonbatteripaket: 25 h
Drifttemperatur -20…+50 °C
Förvaringstemperatur (torrt) -25…+60 °C
Kapslingsklass IP 66 (enligt IEC 60529), ej i läget "Laddning under
drift"
Stativgänga ⁵⁄₈" x 18
Vikt (inklusive PRA 84) 2,5 kg
Mått(LxBxH)
200 mm x 200 mm x 230 mm
Falltesthöjd
2
1,5 m
1
Påverkan som t.ex. starka temperatursvängningar, fuktighet, stötar, fall etc. kan påverka precisionen. Om inget annat anges juste-
ras och kalibreras instrumentet under standardmässiga omgivningsförhållanden (MIL-STD-810G).
2
Falltest har utförts från stativ platt betong under standardmässiga omgivningsförhållanden (MIL-STD-810G).
PRA 30 (03)
Arbetsområde för detektering (diameter)
Typiskt med PR 30-HVS: 2…500 m
Akustisk signalgivare 3 ljudvolymer med möjlighet till dämpning
LCD-display
båda sidor
Område för avståndsvisning
±52mm
Indikeringsområde laserplan
±0,5mm
Detektionsfältets längd 120 mm
Centrumindikering höljets överkant
75 mm
Markeringsskåror båda sidor
Detektionsfri väntetid före självavstängning 15 min
Mått(L×B×H)
160 mm × 67 mm × 24 mm
Vikt (inklusive batterier) 0,25 kg
Energiförsörjning 2 AA‑batterier
Batteriets livstid
Temperatur +20 °C: ca 40 h (beroende de alkaliska
brunstensbatteriernas kvalitet)
Drifttemperatur -20…+50 °C
Förvaringstemperatur -25…+60 °C
Skyddstyp IP 66 (enligt IEC 60529), yttre batterifack
Falltesthöjd
1
2m
1
Falltest har utförts i mottagarhållare PRA 83 platt betong under standardmässiga omgivningsförhållanden (MIL-STD-810G).
PRA 84 litiumjonbatteri
Märkspänning (normalt läge) 7,4 V
Maxspänning (i drift eller vid laddning under drift) 13 V
Märkström 180 mA
Laddningstid
Temperatur +32 °C: 2 h 10 min. (batteripaket 80 % lad-
dat)
Drifttemperatur -20…+50 °C
Förvaringstemperatur (torrt) -25…+60 °C
Laddningstemperatur (även vid laddning under drift) +0…+40 °C
Vikt 0,3 kg
Mått(LxBxH)
160 mm x 45 mm x 36 mm
sv
173
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
PUA 81 nätdel
Nätströmförsörjning 115…230 V
Nätfrekvens 47…63 Hz
Märkeffekt 36 W
Märkspänning 12 V
Drifttemperatur +0…+40 °C
Förvaringstemperatur (torrt) -25…+60 °C
Vikt 0,23 kg
Mått(LxBxH)
110 mm x 50 mm x 32 mm
5 Säkerhetsföreskrifter
5.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter
Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i bruks-
anvisningens olika kapitel måste följande föreskrifter
alltid följas.
5.2 Allmänna säkerhetsåtgärder
a) Säkerhetsanordningarna får inte inaktiveras och
anvisnings- och varningsskyltarna får inte tas
bort.
b) Var uppmärksam, ha kontroll över det du gör och
använd verktyget med förnuft. Använd inte verk-
tyget när du är trött eller om du är påverkad av
droger, alkohol eller mediciner. Under användning
av elverktyg kan även en kort stunds bristande upp-
märksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
c) Se till att barn inte befinner sig nära laserinstru-
mentet.
d) Om instrumentet skruvas isär ett felaktigt sätt
kandelaserstrålarsomskickasuverstigaklass
2respektive3.Låt endast auktoriserad personal
från Hilti-service reparera instrumentet.
e) Använd inte elverktyget i omgivningar med explo-
sionsrisk där det finns brännbara vätskor, gaser
eller damm. Instrumenten genererar gnistor som kan
antända damm eller ångor.
f) (Anvisning enligt FCC §15.21): Ändringar som inte
har godkänts av Hilti kan begränsa användarens rätt
att använda utrustningen.
g) Om andra manöver- och justeringsanordningar an-
vänds än de som nämns här eller om andra proce-
durer utförs, kan det leda till farlig strålningseffekt.
h) Kontrollera instrumentet innan du använder det.
Om det skulle vara skadat något sätt, lämna in
det till Hiltis serviceverkstad för reparation.
i) Underhåll verktyget noggrant. Kontrollera att rör-
liga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar
och att komponenter inte har brustit eller ska-
dats. Se till att skadade delar repareras innan
verktyget åter används. Många olyckor orsakas av
dåligt skötta verktyg.
j) Om du har tappat instrumentet, eller om det har
utsatts för annan mekanisk påverkan, måste dess
precision provas.
k) Kontrollera alltid instrumentet innan du genomför
viktiga mätningar.
l) Kontrollera förtlöpande precisionen under
användningen.
m) Låt alltid instrumentet anta omgivningens tempe-
ratur innan du använder det, om det har flyttats
från stark kyla till ett varmare utrymme eller om-
vänt.
n) Vid användning med adapter, se till att instrumen-
tet är ordentligt fastskruvat.
o) För att undvika felmätning måste man alltid hålla
laserfönstret rent.
p)
Även om instrumentet är konstruerat för använd-
ning byggplatser bör det hanteras med var-
samhet, i likhet med andra optiska och elektriska
instrument (kikare, glasögon eller kamera).
q) Instrumentet är skyddat mot fukt men bör ändå
torkas av innan det placeras i transportväskan.
r) Håll elkontakter borta från regn och väta.
s) Använd nätkabeln bara för anslutning till elnätet.
t) Kontrollera att instrumentet och kabeln inte ligger
i vägen att någon kan snava och skada sig.
u) Se till att det finns tillräckligt med ljus arbets-
platsen.
v) Kontrollera förlängningskablarna regelbundet
och byt ut dem om de är skadade. Om nätkabeln
eller förlängningskabeln skadas under arbetet
ska du inte röra vid den. Dra ut elkontakten.
Skadade nätkablar och förlängningskablar utgör en
risk för elstötar.
w) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en
större risk för elstötar om din kropp är jordad.
x) Skydda kabeln från hetta, olja och vassa kanter.
y) Använd aldrig en nätkabel som är blöt eller smut-
sig. Om nätkabeln är täckt med damm av ledande
material eller om den är fuktig riskerar du att en
elektrisk stöt. Låt därför Hilti-service kontrollera
sv
174
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
instrumentet med jämna mellanrum, framför allt
om du ofta arbetar med ledande material.
z) Undvik att röra vid kontakterna.
5.2.1 Omsorgsfull hantering och användning av
sladdlösa elverktyg
a) Håll batterierna borta från höga temperaturer och
eld. Explosionsrisk föreligger
b) Batterier får inte demonteras, klämmas, hettas
upp över 75 °C eller brännas. Brand‑, explosions‑
och skaderisk föreligger.
c) Se till att batterierna inte utsätts för fukt. Inträng-
ande fukt kan orsaka kortslutning och kemiska reak-
tioner samt leda till brännskadorellereldsvåda.
d) Vid felaktig användning kan syra rinna ut ur batteriet.
Undvik kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kon-
takt, skölj med vatten. Om du får syra i ögonen
bör du skölja ögonen med rikligt med vatten och
dessutom kontakta läkare. Syran från batteriet kan
medföra hudirritation eller brännskador.
e) Använd endast batterier som är godkända för
verktyget. Vid användning av andra batterier, eller
användning av de godkända batterierna till andra
ändamål än det avsedda, föreligger fara för brand
och explosion.
f) Observera de rskilda föreskrifterna för trans-
port, förvaring användning av litiumjonbatterier.
g) Batterier eller laddare som inte används får
inte förvaras tillsammans med häftklamrar,
mynt, nycklar, spik, skruvar eller andra små
metallföremål som kan kortsluta kontakterna.
En kortslutning mellan batteriets eller laddarens
kontakter kan orsaka brand.
h) Undvik att kortsluta batteriet. Innan du sätter in
batteriet i instrumentet bör du kontrollera att både
batteriets och verktygets kontakter är fria från smuts
och andra hinder. Om batteriets kontakter kortsluts
föreligger risk för brand, explosion eller frätskador.
i) Skadade batterier (t.ex. med repor, brustna delar,
böjda, stukade och/eller utdragna kontakter) får
varken laddas eller fortsätta användas.
j) Vid användning av instrumentet och laddning av
batteriet bör du endast använda nätdelen PUA
81, auto-batterikontakten PUA 82 eller andra bat-
teriladdare som rekommenderas av tillverkaren.
Annars kan instrumentet skadas. Brandrisk kan upp-
stå om en laddare som är avsedd för en viss typ av
batterier används för andra batterityper.
5.3 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker
a) Säkra arbetsområdet och se till att strålen inte
riktas mot andra personer eller mot dig själv när
instrumentet monteras.
b) Undvik att stå i en onaturlig position vid arbete
stege. Se till att hela tiden stå stadigt och hålla
balansen.
c) Mätningar i rheten av reflekterande föremål eller
ytor samt genom glasskivor eller liknande material
kan ge felaktiga mätresultat.
d) Se till att instrumentet är uppställt ett stabilt
(vibrationsfritt) underlag.
e) Använd endast instrumentet inom det definierade
driftsområdet.
f) Kontrollera att PR 30-HVS endast reagerar din
PRA 30 och inte andra PRA 30 som används
byggnadsplatsen.
g) Fäst nätdelen ett säkert sätt, t.ex. ett stativ,
när du arbetar i läget "Laddning under drift".
h) Om produkterna används för andra ändamål än de
avsedda kan fara uppstå. Använd produkten, tillbe-
hören, insatsverktygen etc. i enlighet med denna
bruksanvisning och det sätt som de är av-
sedda att användas. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten.
i) Arbete med avvägningsstänger i närheten av hög-
spänningsledningar är inte tillåtet.
5.3.1 Elektromagnetisk kompatibilitet
Även om instrumentet uppfyller de höga kraven i gällande
normer kan Hilti inte utesluta möjligheten att det kan
störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga
resultat. I dessa och andra fall osäkerhet råder bör
kontrollmätningar utföras. Hilti kan inte heller utesluta att
andra instrument (t.ex. navigeringsutrustning i flygplan)
störs.
5.3.2 Laserklassificering för instrument i
laserklass 2/Class II
Beroende version motsvarar instrumentet laserklass
2, enligt IEC60825-1:2007/EN60825-1:2007 och klass II
enligt CFR 21 § 1040 (FDA). Instrumentet kan använ-
das utan att speciella skyddsåtgärder vidtas. Om ögat
kortvarigt skulle utsättas för laserstrålen skyddas det av
ögonlocksreflexen. Denna reflex påverkas dock av medi-
ciner, alkohol och droger. Trots reflexen bör man undvika
att titta direkt in i ljuskällan (det är skadligt samma sätt
somatttittaraktpåsolen).Riktaaldriglaserstrålenmot
någon person.
sv
175
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
6Förestart
OBSERVERA
Instrumentet får endast användas med batteripaket
PRA 84 eller PRA 84G från Hilti.
6.1 Sätt in batteriet 2
FÖRSIKTIGHET
Försäkra dig om att såväl batterikontakterna som
kontakterna i laddaren är rena och fria från främ-
mande partiklar innan du sätter in batteriet.
1. Skjut in batteripaketet i instrumentet.
2. Vrid spärren medurs tills symbolen "Lås" visas.
6.2 Ta ut batteriet 2
1. Vrid spärren moturs tills symbolen "Upplåsning" vi-
sas.
2. Dra ut batteripaketet ur instrumentet.
6.3 Ladda batteriet.
FARA
Använd endast de rekommenderade batterier och
nätdelar från Hilti som du hittar under ”Tillbehör”.
Instrument och nätdelar som är skadade får inte använ-
das.
6.3.1 Första laddning av ett nytt batteripaket
Ladda batterierna helt före första start.
OBSERVERA
Se till att enheten som laddas står stadigt.
6.3.2 Återuppladdning av ett batteripaket
1. Se till att batteripaketets utsida är ren och torr.
2. För in batteripaketet i instrumentet.
OBSERVERA Litiumjonbatterier kan alltid använ-
das, även när de är endast delvis laddade.
Om instrumentet är tillkopplat indikeras laddningen
med hjälp av lysdioder.
6.4 Alternativ för laddning av batteriet
OBSERVERA
Se till att du håller den rekommenderade temperaturen
för laddning (0–40 °C).
FARA
Nätdelen PUA 81 får bara användas inomhus. Se till
att batterierna inte utsätts för fukt.
6.4.1 Laddning av batteri i instrumentet 3
1. Sätt in batteripaketet i batterifacket (se 6.1).
2. Vrid låset tills du kan se laddningskontakten
batteripaketet.
3. Sätt in nätdelens stickkontakt eller
auto-batterikontakten i batteripaketet.
Batteripaketet laddas.
4. Om du vill se laddningsstatus medan laddning pågår
kan du koppla till instrumentet.
6.4.2 Laddning av batteriet separat 4
1. Ta ut batteripaketet (se 6.2).
2. Anslut nätdelens stickkontakt eller auto-
batterikontakten till batteripaketet.
Denrödalysdiodenpåbatteripaketet indikerar ladd-
ning.
6.4.3 Laddning av batteriet under drift
FARA
Användning i läget "Laddning under drift" är ej tillåten vid
utomhusdrift eller drift i fuktiga miljöer.
FÖRSIKTIGHET
Se till att batterierna inte utsätts för fukt. Inträngande
fukt kan orsaka kortslutning och kemiska reaktioner samt
leda till brännskador eller eldsvåda.
1. Vrid låset tills laddningskontakten batteripaketet
syns.
2. Sätt in nätdelens stickkontakt i batteripaketet.
Instrumentet arbetar medan laddningen pågår och
batteriladdningsnivån visas lysdioderna in-
strumentet.
6.5 Hantera batteriet försiktigt
Förvara om möjligt batteripaketen svalt och torrt. Förvara
aldrig batteripaket i solen, ovanpå ett element eller i ett
fönster. När batteripaketet har slutat fungera ska det
avfallshanteras ett miljövänligt och säkert sätt.
6.6 Koppla in instrumentet
Tryck på/av-knappen.
OBSERVERA
Instrumentet startar den automatiska nivelleringen efter
inkoppling. Vid slutförd inriktning kopplas laserstrålen in
i rotations- och normalriktning.
6.7 LED-indikeringar
Se kapitel 2, beskrivning
6.8 Sätta in batterierna i PRA 30 8
FARA
Sätt aldrig in skadade batterier.
sv
176
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
FARA
Blanda aldrig nya och gamla batterier. Använd inte bat-
terier från olika tillverkare eller med olika typbeteckning.
OBSERVERA
PRA 30 får endast användas med batterier som har
tillverkats enligt internationell standard.
1. Öppna lasermottagarens batterifack.
2. Sätt in batterierna i lasermottagaren.
OBSERVERA Var noga med polernas placering när
du tter i batterierna!
3. Stäng batterifacket.
6.9 Sammankoppling av enheterna
Instrumentet och fjärrkontrollen/lasermottagaren
levereras sammankopplade. Ytterligare lasermottagare
av samma typ eller automatiska stativ PRA 90 är inte
klar att använda utan sammankoppling. För att kunna
använda instrumentet med dessa tillbehör måste de
ställas in mot varandra, dvs. sammankopplas. Efter
sammankopplingen samverkar dessa båda enheter
endast med varandra. Instrumentet och det automatiska
stativet PRA 90 tar endast emot signaler från den
fjärrkontroll/lasermottagare som de är sammankopplade
med. Sammankopplingen möjliggör arbeten i närheten
av andra rotationslasrar utan risk för att inställningarna
ändras.
6.9.1 Sammankoppling av instrument och
lasermottagare
1. Tryck samtidigt knapparna på/av instrumentet
och lasermottagaren och håll dem intryckta i
minst tre sekunder.
Att sammankopplingen har utförts bekräftas genom
en ljudsignal och genom att alla lysdioder instrumen-
tet blinkar. Samtidigt tänds symbolen "Samman-
kopplat" en kort stund lasermottagarens display.
Instrument och mottagare kopplas automatiskt från
efter sammankoppling.
2. Kopplatilldesammankoppladeenheternaigen.
Symbolen "Sammankopplat" visas displayen.
6.9.2 Sammankoppling av PRA 90 och mottagare
1. Tryck samtidigt knapparna på/av det automa-
tiska stativet PRA 90 och lasermottagaren, och
håll dem sedan intryckta i minst tre sekunder.
Att sammankopplingen har utförts bekräftas genom
en ljudsignal och genom att alla lysdioder det au-
tomatiska stativet PRA 90 blinkar. Samtidigt tänds
symbolen "Sammankopplat"enkortstundpålaser-
mottagarens display. Stativ och mottagare kopplas
automatiskt från efter sammankoppling.
2. Kopplatilldesammankoppladeenheternaigen.
lasermottagarens display visas instrumentet in-
klusive stativ.
7Drift
7.1 Kontrollera verktyget
Före viktiga mätningar bör du kontrollera instrumentets
precision, särskilt efter fall till golvet eller annan ovanlig
mekanisk påverkan (se 8.6).
7.2 Koppla in instrumentet
Tryck på/av-knappen.
OBSERVERA
Instrumentet startar den automatiska nivelleringen efter
inkoppling.
7.3 Arbete med PRA 30
PRA 30 är både fjärrkontroll och lasermottagare. Fjärrkontrollen underlättar arbetet med rotationslasern och används
för några av instrumentets funktioner. Laserstrålen indikeras optiskt och akustiskt.
7.3.1 Arbeta med lasermottagaren som handverktyg
1. Tryck på/av-knappen.
2. Håll lasermottagaren med detekteringsfönstret direkt i nivå med den roterande laserstrålen.
7.3.2 Arbeta med lasermottagaren i mottagarhållare PRA 80 9
1. Öppna låset PRA 80.
2. Sätt in mottagaren i mottagarhållaren PRA 80.
3. Stäng låset PRA 80.
4. Koppla till mottagaren med hjälp av på/av-knappen.
sv
177
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
5. Öppna vridhandtaget.
6. Fäst mottagarhållaren PRA 80 ordentligt teleskop- eller nivelleringsstången genom att stänga vridgreppet.
7. Håll mottagaren med detekteringsfönstret direkt i nivå med den roterande laserstrålen.
7.3.3 Arbeta med lasermottagaren i mottagarhållare PRA 83 9
1. Tryck in mottagaren snett in i gummifodralet för PRA 83 tills detta helt omsluter mottagaren. Se till att
detekteringsfönstret och knapparna är vända framåt.
2. Montera mottagaren tillsammans med gummifodralet på handtaget. Det magnetiska fästet håller ihop fodralet
och handtaget med varandra.
3. Koppla till mottagaren med hjälp av på/av-knappen.
4. Öppna vridhandtaget.
5. Fäst mottagarhållaren PRA 83 ordentligt teleskop- eller nivelleringsstången genom att stänga vridgreppet.
6. Håll mottagaren med detekteringsfönstret direkt i nivå med den roterande laserstrålen.
7.3.4 Arbete med höjdöverföringsverktyget PRA 81 9
1. Öppna låset PRA 81.
2. Sätt in lasermottagaren i höjdöverföringsverktyget PRA 81.
3. Stäng låset PRA 81.
4. Koppla till lasermottagaren med hjälp av på/av-knappen.
5. Håll lasermottagaren med detekteringsfönstret direkt i nivå med den roterande laserstrålen.
6. Positionera lasermottagaren att avståndsindikeringen "0" visas.
7. Mät upp önskat avstånd med hjälp av måttbandet.
7.3.5 Enhetsinställning 6
Med hjälp av enhetsknappen kan du ställa in önskad noggrannhet för den digitala displayen (mm/cm/av).
7.3.6 Inställning av ljudvolym 6
När lasermottagaren kopplas till är ljudvolymen inställd "normal". Du kan ändra ljudvolymen genom att trycka
volymknappen. Det finns fyra alternativ att välja mellan ”svag”, ”normal”, ”hög” och ”av”.
sv
178
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03


7.3.7 Menyalternativ 6
1. Tryck vid tillkoppling av lasermottagaren på/av-knappen i två sekunder.
Menyn visas i displayfältet.
2. Använd enhetsknappen om du vill växla mellan metriska och anglo-amerikanska enheter.
3. Du kan använda volymknappen för att ge en snabbare upprepning av den akustiska signalen i avkänningsområdet
ovanför eller nedanför markeringsskåran.
4. Välj ytterligare punkter efter behov med hjälp av pilknapparna (vänster/höger).
OBSERVERA Med pilknapparna (vänster/höger) kan du välja olika inställningar. Enhetsknappen används
för att ändra respektive inställning. Det finns ljande inställningsmöjligheter: Visning av programvaruversion
(ingen inställningsmöjlighet), viloläge PR 30-HVS (av/på), enheter lutningsläge (%/°), sammankoppling PR 30-
HVS (bryt sammankoppling), sammankoppling PRA 90 (bryt sammankoppling), känslighet stötvarningsfunktion
(hög/medel/låg), radiokommunikation (på/av). Inställningar som påverkar instrumentet gäller endast när instru-
mentet är tillkopplat och anslutet via radiosignal.
5. Lagra inställningarna genom att koppla från lasermottagaren.
OBSERVERA Alla de inställningar du väljer kommer att gälla till nästa tillkoppling av instrumentet.
7.3.8 Dubbelklickning
Vid användning ska kommandona "Automatisk inriktning" eller "Övervakning" bekräftas genom dubbelklickning för att
undvika fel.
7.4 Avaktivera stötvarningsfunktion
1. Koppla till instrumentet (se 7.2).
2. Tryck knappen för avaktivering av stötvarnings-
funktionen.
Om lysdioden för avaktivering av stötvarningsfunk-
tion lyser med fast sken betyder det att funktionen
är avaktiverad.
3. Om du vill tillbaka till standardläget kan du koppla
från instrumentet och starta om det.
sv
179
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
PP
7.5 Vågrät drift
7.5.1 Montering
1. Du kan vid behov montera instrumentet ett stativ, eller kan du montera rotationslasern en vägghållare.
Bärytans lutningsvinkel får vara maximalt ± 5°.
2. Tryck på/av-knappen.
Lysdioden för autonivellering blinkar grönt.
När nivelleringen är klar kopplas laserstrålen till och lysdioden för automatisk nivellering lyser med fast sken.
7.5.2 Rikta in med det automatiska stativet PRA 90
OBSERVERA
Denna funktion är endast tillgänglig om du har tillgång till det automatiska stativet PRA 90.
Vid det första användningstillfället ska lasermottagaren PRA 30 länkas med stativet (se 6.9.2)
Med det automatiska stativet PRA 90 (tillval) kan du ställa in laserplanet till önskad nivå antingen manuellt eller
automatiskt.
1. Montera instrumentet det automatiska stativet PRA 90.
2. Koppla till rotationslasern, det automatiska stativet och lasermottagaren. Rikta sedan in laserplanets höjd manuellt
(se 7.5.3) eller automatiskt (se 7.5.4).
7.5.3 Manuell inriktning 6
Tryck knapparna +/- lasermottagaren eller pilknapparna PRA 90 om du vill förskjuta det horisontella planet
uppåt eller nedåt.
7.5.4 Automatisk inriktning 6
1. Håll lasermottagarens mottagarsida önskad målhöjd och riktad mot kontrollpanelen PRA 90. Håll lasermot-
tagaren stilla under inriktningen och se till att det finns fri sikt mellan lasermottagaren och instrumentet.
2. Dubbelkicka knappen för automatisk inriktning lasermottagaren. Avsluta inriktningen genom att dubbelklicka
igen.
Genom att dubbelklicka startar du processen med inriktning av laserplanet och stativet rör sig uppåt och
nedåt. Medan detta pågår hörs en ljudsignal. snart laserstrålen träffar lasermottagarens detekteringsfönster
flyttar sig strålen till markeringsskåran (referensnivå).
När positionen är nådd och instrumentet har nivellerats ljuder en ton underfemsekunderförattmarkeraatt
processen är avslutad. Dessutom visas inte längre symbolen "Automatisk inriktning".
3. Kontrollera höjdinställningen displayen.
4. Avlägsna lasermottagaren.
OBSERVERA Om den automatiska inriktningen inte kunde genomföras ljuder korta signaler och symbolen
"Automatisk inriktning" slocknar.
sv
180
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
PP
7.6 Vertikalt arbete
1. För vertikala arbetsuppgifter kan du montera instrumentet ett lämpligt stativ eller en fasad- eller byggställ-
ningsadapter eller en vägghållare, att instrumentets kontrollpanel är riktad uppåt. Alternativt kan du även lägga
instrumentet de bakre handtagens gummifötter.
OBSERVERA Den bästa radiokommunikationen med PRA 30 får du via instrumentets sida, som ansluts till
kontrollpanelen höger sida.
OBSERVERA För att behålla angiven precision ska instrumentet placeras en jämn yta resp. monteras exakt
stativet eller annat tillbehör.
2. Rikta in instrumentets vertikala axel i önskad riktning med hjälp av siktet.
3. Tryck på/av-knappen.
Efter nivelleringen startar instrumentet laserdriften med en stabil rotationsstråle som projiceras lodrätt nedåt.
Denna projicerade punkt är referenspunkt (inte lodpunkt) och används för positionering av instrumentet.
4. Rikta sedan in instrumentet att den projicerade laserpunkten är exakt inriktad mot en referenspunkt (t.ex. en
spik i en utstakningsställning).
5. Rikta manuellt (se 7.6.1) eller automatiskt (se 7.6.2) in laserplanet mot den önskade andra referenspunkten.
När du startar inriktningen börjar lasern automatiskt att rotera.
7.6.1 Manuell inriktning 6
1. Tryck pilknapparna (vänster/höger) lasermottagaren om du vill rikta in vertikalplanet manuellt.
7.6.2 Automatisk inriktning och övervakning 6
1. Håll lasermottagaren med markeringsskåran det ställe du önskar rikta mot och pekande mot instrumentet.
2. Dubbelklicka knappen för automatisk inriktning. Avsluta inriktningen genom att dubbelklicka igen.
Dubbelklickningen startar laserplanets inriktningsprocess. Medan detta pågår hörs en ljudsignal.
Du kan ändra sökningens riktning genom att trycka knappen för automatisk inriktning.
snart laserstrålen träffar lasermottagarens detekteringsfönster flyttar sig strålen till markeringsskåran (refe-
rensnivå).
När positionen är nådd (markeringsskåran hittad) och instrumentet har nivellerats ljuder en ton under fem sekunder
för att markera att processen är avslutad.
Lasermottagaren går automatiskt över i övervakningsläge och kontrollerar sedan regelbundet om laserplanet
har förskjutits. Vid en förskjutning korrigeras laserplanet om jligt återigen till det markerade planet. Om det
markerade planet ligger utanför inriktningsområdet ±5°, om den direkta siktlinjen mellan instrumentet och
lasermottagaren blockeras under längre tid eller om inriktningsprocessen inte kan slutföras inom två minuter,
ljuder korta signaler, lasern slutar rotera och symbolen "Automatisk inriktning" släcks. Detta visar att den
automatiska inriktningsprocessen har avbrutits.
3. Lämna övervakningsläget genom att dubbelklicka knappen för automatisk inriktning.
7.7 Arbete med lutning
7.7.1 Montering
OBSERVERA
Lutningen kan utföras manuellt, automatiskt eller med hjälp av lutningsadaptern PRA 79.
sv
181
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
OBSERVERA
Du kan ställa in eller visa lutning PRA 30 antingen i % eller i °. Information om inställning av önskad enhet hittar du
i kapitel 7.3.7 Menyalternativ.
1. Montera instrumentet ett stativ eller liknande om det behövs.
2. Placera rotationslasern antingen den övre eller undre kanten lutningsplanet.
3. Ställ dig bakom instrumentet med blicken mot kontrollpanelen.
4. Grovrikta instrumentet parallellt med lutningsplanet med hjälp av målskåran instrumentets huvud. Utför en
finare inriktning efter att du har ställt in lutningen för den elektroniska lutningsinriktningen (se 7.7.4).
5. Koppla till instrumentet och tryck knappen för lutningsläge. Lysdioden för lutningsläge lyser.
När inriktningen är klar kopplas laserstrålen till. PR 30-HVS kan lutas snart symbolen "Lutningsläge" visas i
displayen PRA 30.
7.7.2 Ställa in lutningen manuellt 6
OBSERVERA
Om instrumentet registrerar temperaturändringar cirka 10 grader stannar laserns rotation i cirka 40 sekunder.
Under denna tid korrigerar instrumentet eventuella fel som har uppstått pga. temperaturförändringen. Efter denna
automatiska korrigering ställer instrumentet tillbaka laserplanet till dess tidigare lutning och lasern börjar rotera.
Beroende instrumentets framåtlutning kan lutningsvärden upp till 21,3 % anges. Lasermottagarens display visar
lutningsvinkeln.
7.7.2.1 Positiv lutning
Lutningsinställningsknappen plus lyfter laserplanet framför instrumentet och sänker det bakom instrumentet.
1. Tryck lutningsinställningsknappen plus fjärrkontrollen.
OBSERVERA Om du inte trycker någon knapp under tre sekunder ställs den senast visade lutningen in
instrumentet. Dessutom blinkar lysdioden för lutningsläge.
Lasermottagarens display visar lutningsvinkeln.
2. Om du vill ändra värdet snabbt kan du hålla lutningsinställningsknappenintryckt.
7.7.2.2 Negativ lutning
Lutningsinställningsknappen minus sänker laserplanet framför instrumentet och lyfter det bakom instrumentet.
1. Tryck lutningsinställningsknappen minus fjärrkontrollen.
OBSERVERA Om du inte trycker någon knapp under tre sekunder ställs den senast visade lutningen in
instrumentet. Dessutom blinkar lysdioden för lutningsläge.
Lasermottagarens display visar lutningsvinkeln.
2. Om du vill ändra värdet snabbt kan du hålla lutningsinställningsknappenintryckt.
7.7.3 Ställa in lutningen automatiskt 6
Med denna funktion kan ett lutande laserplan automatiskt skapas mellan två punkter och lutningen mellan dessa
punkter bestämmas.
1. Ställ upp instrumentet lutningsplanets övre kant enligt beskrivningen nedan 7.7.1.
2. Montera lasermottagaren med mottagarhållaren PRA 80/PRA 83 t.ex. avvägningsstången PUA 50.
3. Placera mottagaren omedelbart framför rotationslasern, rikta den mot laserplanets höjd och fäst den
avvägningsstången.
4. Placera mottagaren med avvägningsstången lutningsplanets nedre kant och dubbelklicka knappen för
automatisk inriktning. Avsluta inriktningen genom att dubbelklicka igen.
Därefter startas inriktningen av laserplanet. Medan detta pågår ljuder en ihållande ljudsignal. Du kan ändra
sökningens riktning genom att trycka knappen för automatisk inriktning.
snart laserstrålen träffar lasermottagarens detekteringsfönster flyttar sig strålen till markeringsskåran (refe-
rensnivå). När positionen är nådd (markeringsskåran hittad) och instrumentet har nivellerats ljuder en ljudsignal
under fem sekunder för att markera att processen är avslutad.
Symbolen "Automatisk inriktning" visas inte längre i lasermottagarens display och mottagaren går automatiskt
över till normalläget.
lasermottagarens display visas lutningen i fem sekunder.
sv
182
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
PP
5. Läs av lutningen mellan de båda punkterna (positioner instrumentet och lasermottagaren) lasermottagarens
display.
OBSERVERA Efter fem sekunder släcks lutningsindikeringen lasermottagarens display.
7.7.4 Elektronisk lutningsinriktning (tillval)
Efter grovinriktning av rotationslasern och inställning av lutningen (se ovan) kan inriktningen av PR 30-HVS optimeras
genom Hiltis patenterade elektroniska lutningsinriktning.
1. Placera PRA 30 mitt emot PR 30-HVS i mitten vid slutet av lutningsplanet. Du kan antingen hålla den still eller
fästa den med PRA 80/PRA 83.
2. Aktivera den elektroniska lutningsinriktningen PR 30-HVS genom att trycka knappen för elektronisk
lutningsinriktning.
Om pilen för elektronisk lutningsinriktning blinkar tar PRA 30 inte emot någon laserstråle från PR 30-HVS.
3. Om den vänstra pilen tänds ska du rikta PR 30-HVS medsols.
4. Om den högra pilen tänds ska du rikta PR 30-HVS motsols.
Om båda pilarna tänds är inriktningen PRA 30 korrekt.
Närinriktningerklar(bådapilarnalysermedfastskeni10sekunder)avslutas funktionen automatiskt.
5. Fäst rotationslasern stativet att den inte kan vridas oavsiktligt.
6. Du kan även avsluta den elektroniska lutningsinriktningen genom att trycka knappen för elektronisk lutnings-
inriktning.
OBSERVERA Mellan grovinriktning med hjälp av sikte och fininriktning med hjälp av elektronisk lutningsinriktning
kan avvikelser finnas. Eftersom den elektroniska metoden är mer noggrann än den optiska bör den elektroniska
lutningsinriktningen användas som referens.
7.7.5 Ställ in lutningen med hjälp av lutningsadaptern PRA 79
OBSERVERA
Se till att lutningsbordet är korrekt monterat mellan stativet och instrumentet (se bruksanvisning PRA 79).
1. Montera vid behov lutningsadaptern PRA 79 ett stativ.
2. Placera stativet antingen den övre eller undre kanten lutningsplanet.
3. Montera rotationslasern lutningsadaptern och rikta med hjälp av målskåran huvudet PR 30-HVS in
instrumentet inklusive lutningsadaptern parallellt mot lutningsplanet. Kontrollpanelen för PR 30-HVS ska sitta
motsatt sida mot lutningsriktningen.
4. Se till att lutningsadaptern är i utgångsläget (0°).
5. Koppla till instrumentet (se 7.2).
6. Tryck knappen för lutningsläge.
rotationslaserns kontrollpanel lyser lysdioden för lutningsläge.
Instrumentet startar med att utföra automatisk nivellering. snart det är klart kopplas lasern till och börjar rotera.
7. Ställ önskad lutningsvinkel lutningsadaptern.
OBSERVERA Vid manuell lutningsinställning nivellerar PR 30-HVS laserplanet en gångochfixerardetsedan.
Vibrationer, temperaturförändringar eller annan påverkan som kan ske under en arbetsdag kan komma att påverka
laserplanets position.
sv
183
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
7.8 Återgå till standardläge
Om du vill tillbaka till standardläget kan du koppla från
instrumentet och starta om det.
7.9 Viloläge
PR 30-HVS kan spara ström i viloläge. Lasern kopplas
från att batteriernas livslängd förlängs.
7.9.1 Aktivera viloläge
1. Tryck i cirka tre sekunder på/av-knappen
PRA 30 med enheten frånkopplad.
2. Tryck två gånger pilknappen om du vill till
menyalternativet "Viloläge".
3. Tryck enhetsknappen om du vill koppla till vilolä-
get för PR 30-HVS.
7.9.2 Avaktivera viloläge
1. Tryck i cirka tre sekunder på/av-knappen
PRA30medenhetenfrånkopplad.
2. Tryck två gånger pilknappen om du vill till
menyalternativet för viloläge.
3. Tryck enhetsknappen om du vill koppla från
viloläget för PR 30-HVS.
4. Efter återaktiveringen av din PR 30-HVS bör du
kontrollera laserinställningarna för att vara säker
att du har bästa möjliga arbetsnoggrannhet.
8 Skötsel och underhåll
8.1 Rengöring och avtorkning
1. Blås bort damm från utgångsfönstren.
2. Rör inte vid glaset med fingrarna.
3. Användendast rena och torra trasor vid rengöringen.
Fukta lätt med ren alkohol eller lite vatten vid behov.
OBSERVERA Rengöring med alltför sträva material
kan komma att repa glaset och därmed försämra
instrumentets precision.
OBSERVERA Använd inga andra vätskor. Det kan
skada plastdelarna.
4. Tänk temperaturgränsvärdena när du torkar din
utrustning. Du hittar dessa i den tekniska informa-
tionen.
OBSERVERA Var särskilt noga med temperatur-
gränsvärdena vintern/sommaren om du förvarar
din utrustning i bilen eller liknande plats.
8.2 Skötsel av litiumjonbatteripaket
OBSERVERA
Litiumjonbatteripaket behöver till skillnad från NiCd- och
NiMH-batteripaket inte rekonditioneras.
OBSERVERA
Ett avbrott i laddningen påverkar inte batteriets livslängd.
OBSERVERA
Du kan starta laddningen när som helst utan att livsläng-
den påverkas. Det finns ingen batteriminneseffekt som
NiCd- och NiMH- batterier.
OBSERVERA
Bästa förvaring av helt laddade batterier är ett svalt
och torrt ställe. Batteripaketen bör inte förvaras vid höga
temperaturer (t.ex. i ett solbelyst fönster). Det påverkar
batteriets livslängd och gör att cellerna laddas ur.
OBSERVERA
Ålder och överbelastning kan leda till att batteripaketet
förlorar kapacitet det kan inte längre laddas fullt. Du
kan fortfarande arbeta med åldrade batteripaket men du
börbytautdemitid.
1. Se till att batterierna inte utsätts för fukt.
2. Laddabatteriernaheltföreförstastart.
3. Ladda batteripaketen snart användningen av in-
strumentet tillåter.
OBSERVERA Om du laddar batteripaketen i god tid
höjs deras hållbarhet.
OBSERVERA Om du fortsätter att använda bat-
teripaketen avslutas laddningen automatiskt innan
cellerna skadas, och instrumentet stängs av.
4. Ladda batteripaketen med hjälp av Hiltis godkända
batteriladdare r litiumjonbatteripaket.
8.3 Förvaring
1. Ta ut våta instrument. Torka av och rengör instru-
ment, transportväska och tillbehör (tänk drifttem-
peraturen). Lägg inte tillbaka utrustningen innan den
är helt torr.
2. Om utrustningen har legat oanvänd ett längre tag
eller transporterats en lång sträcka, bör du utföra en
kontrollmätning innan du använder den.
3. Ta alltid ut batterierna ur instrumentet och lasermot-
tagaren inför längre tids förvaring. Gamla batterier
kan orsaka skador instrumentet och lasermotta-
garen.
8.4 Transport
För transport eller leverans av utrustningen bör du an-
tingen använda Hilti-verktygslådan eller en likvärdig för-
packning.
FÖRSIKTIGHET
Ta alltid ut batteripaketet och batterierna ur instrumentet
och lasermottagaren före transport.
8.5 Använd Hiltis kalibreringstjänst för kalibrering
Vi rekommenderar regelbunden kontroll av instrumentet
via Hiltis kalibreringstjänst för att garantera tillförlitlighet
enligt gällande normer och föreskrifter.
Hiltis kalibreringstjänst finns alltid tillgänglig. Vi rekom-
menderar att du kalibrerar instrumentet minst en gång
per år.
sv
184
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
Det ingår i Hiltis kalibreringsservice att se till att specifi-
kationerna r det kontrollerade instrumentet motsvarar
den tekniska informationen i bruksanvisningen den dag
kontrollen utförs.
Vid avvikelse från fabriksinställningarna ställs mätinstru-
mentet in nytt. När instrumentet har justerats och
kontrollerats fästs en kalibreringsetikett det. Det för-
ses också med ett kalibreringscertifikat där det bekräftas
att instrumentet fungerar enligt tillverkarens uppgifter.
Kalibreringscertifikat används alltid för processer som
uppfyller ISO 900X.
En Hiltirepresentant nära dig kan ge dig mer information.
8.6 Kontrollera precision
OBSERVERA
För att kunna uppfylla de tekniska specifikationerna bör
instrumentet kontrolleras regelbundet (åtminstone före
varje större arbete).
OBSERVERA
I följande fall kan du utgå från att ett instrument som har
ramlat i golvet fortsatt kommer att fungera med samma
precision som innan:
Fallet skedde från en lägre höjd än den fallhöjd som
anges i den tekniska informationen.
Instrumentet fick inga mekaniska skador vid fallet (t.ex.
brott pentaprismat).
Instrumentet avger en roterande laserstråle när det an-
vänds.
Instrumentet fungerade utan problem även före fallet.
8.6.1 Kontrollera horisontell huvud- och tväraxel 
1. Sätt stativet cirka 20 m från en vägg och rikta in
stativhuvudet horisontellt med ett vattenpass.
2. Montera instrumentet på stativet och rikta in dess
huvud mot väggen med hjälp av målskåran.
3. Fånga in en punkt (punkt 1) med mottagaren och
markera den väggen.
4. Vrid instrumentet medurs dess axel cirka 90º.
Instrumentets höjd får inte ändras.
5. Fånga in en andra punkt (punkt 2) med mottagaren
och markera den väggen.
6. Upprepasteg4och5tvågångertillochfångain
punkt 3 och punkt 4 med hjälp av mottagaren och
markera dem väggen.
Utförs detta noggrant ska det vertikala avståndet
mellan de båda markerade punkterna 1 och 3 (hu-
vudaxel) resp. punkterna 2 och 4 (tväraxel) alltid vara
< 3 mm (vid 20 m). Uppstår större avvikelser skickar
du instrumentet till Hilti-service för kalibrering.
8.6.2 Kontroll av vertikal axel  
1. Placera instrumentet vertikalt ett underlag som
är plant som möjligt cirka 20 m från en vägg.
2. Riktaingreppetpåinstrumentetparallelltmedväg-
gen.
3. Koppla in instrumentet och markera referenspunk-
ten (R) underlaget.
4. Markera med hjälp av mottagaren punkten (A) vid
väggens nedre ände. Välj mellanhastigheten.
5. Markera punkt (B) cirka 10 m höjd med hjälp av
mottagaren.
6. Vrid instrumentet cirka 180° och rikta in det
referenspunkten (R) underlaget och på den nedre
markeringspunkten (A) väggen.
7. Markera punkt (C) cirka 10 m höjd med hjälp av
mottagaren.
8. Vid noggrant utförande bör det horisontella avstån-
det för de da markerade punkterna (B) och (C)
vara mindre än 1,5 mm 10 meters höjd. Kontrol-
lera detta.
OBSERVERA Om avvikelsen är större: Skicka in-
strumentet till Hilti-service för kalibrering.
9 Felsökning
Fel
Möjlig orsak Lösning
Displayen visar symbolen PRA 30 har inte sammankopplats
med PR 30-HVS.
Koppla samman instrumenten (se ka-
pitel 6.9)
Displayen visar symbolen Ogiltig knappinmatning kommandot
är i princip omöjligt att utföra.
Tryck en giltig knapp.
sv
185
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
Fel
Möjlig orsak Lösning
Displayen visar symbolen Kommandot kan utföras men instru-
mentet reagerar inte.
Koppla till alla instrument och använd
tillräcklig räckvidd.
Kontrollera att det inte finns några
hinder mellan enheterna. Beakta även
värdet för maximal räckvidd. Bästa
radiokommunikation får du om du
placerar PR 30-HVS och PRA 30
10 cm ovanför underlaget.
Displayen visar symbolen Instrumentet är i övervakningsläge.
Ny inriktning ej möjlig.
Kontrollera positioneringen för PR 30-
HVS och PRA 30 samt att det finns fri
sikt mellan PR 30-HVS och PRA 30.
Starta den automatiska inriktningen
igen (se kapitlet om automatisk inrikt-
ning och övervakning)
Displayen visar symbolen Instrumentet är i viloläge (instrumen-
tet står max. 4 timmar i viloläge).
Aktivera verktyget (se kapitlet "Avakti-
vera viloläge")
Displayen visar symbolen Batteripaketets laddningsstatus för
PR 30-HVS är låg.
Ladda batteripaketet, använd ett
annatbatteripaketelleranvänddin
PR 30-HVS i läget "Laddning under
drift" (ej för utomhusanvändning eller
användning i fuktiga miljöer).
10 Avfallshantering
VARNING
Om utrustningen inte avfallshanteras rätt sätt kan det följande konsekvenser:
Vid förbränning av plast uppstår giftiga och hälsovådliga gaser.
Om batterierna skadas eller utsätts r stark hetta kan de explodera och rigenom orsaka förgiftning, bränder,
frätskador eller ha annan negativ inverkan miljön.
Om du underlåter att avfallshantera utrustningen korrekt kan obehöriga personer tillgång till den och använda den
ett felaktigt sätt. Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar.
Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet
separeraspårättsätt.ImångaländertarHiltiemotsinauttjäntaprodukter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice
eller din Hilti-säljare.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg r inte kastas i hushållssoporna!
Enligt EG-direktivet som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning, och dess tillämpning enligt
nationell lag, ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till återvinning som är skonsam
mot miljön.
Källsortera batterierna enligt gällande nationella föreskrifter.
sv
186
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142589 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404

Hilti PR 30-HVS Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar