Hilti PR 30-HVSG A12 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
PR 30-HVSG A12
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
it Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
cs Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
sk Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
sl Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
hr Originalne upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
ru Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
bg Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
166 Svenska 2179602
*2179602*
Bortskaffelse af batterier
Som følge af ukorrekt bortskaffelse af batterier kan der opstå sundhedsfare grund af lækkende gasser
eller væsker.
Beskadigede batterier under ingen omstændigheder sendes!
Tildæk kontakterne med et ikke-ledende materiale, kortslutninger undgås.
Bortskaf batterier en sådan måde, at børn ikke kan fat dem.
Bortskaf batteriet hos din Hilti Store, eller henvend dig til det ansvarlige renovationsfirma.
Elværktøj, elektriske maskiner og batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt hushol-
dingsaffald!
12 Producentgaranti
Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale Hilti-
partner.
Originalbruksanvisning
1 Uppgifter för dokumentation
1.1 Om denna dokumentation
Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och
problemfri hantering.
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och själva enheten.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten och överlämna aldrig produkten till någon
annan utan att bifoga den.
1.2 Teckenförklaring
1.2.1 Varningar
Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar
används:
FARA
FARA !
Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.
VARNING
VARNING !
Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET !
Används för att fästa uppmärksamhet en potentiell risksituation som kan leda till skador person
eller utrustning.
1.2.2 Symboler i dokumentationen
I den här dokumentationen används följande symboler:
Läs bruksanvisningen före användning
Anmärkningar och annan praktisk information
Hantering av återvinningsbara material
*2179602*
2179602 Svenska 167
Elverktyg och batterier får inte kastas i hushållssoporna
1.2.3 Symboler i bilderna
Följande symboler används i bilder:
Dessa siffror hänvisar till motsvarande bild i början av bruksanvisningen
Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten bilden och kan skilja sig från ar-
betsmomenten i texten
bilden Översikt används positionsnummer som hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i
avsnittet Produktöversikt
Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam något som gäller hur du hanterar
produkten.
1.3 Produktberoende symboler
1.3.1 Symboler produkten
Följande symboler kan förekomma produkten:
Produkten stöder trådlös dataöverföring som är kompatibel med iOS- och Android-plattformar.
Hilti-litiumjonbatteriserie som används. Observera uppgifterna i kapitlet Avsedd användning.
Litiumjonbatteri
Använd aldrig batteriet som slagverktyg.
Låt inte batteriet falla ner marken. Använd inte batterier som har utsatts för slag eller annat
sätt har skadats.
1.4 produkten
Laserinformation
Laserklass 2, baserat standarden IEC60825-1/EN60825-1:2007 och motsvarande CFR
21 § 1040 (Laser Notice 50).
Titta inte in i strålen.
1.5 Produktinformation
-produkter är avsedda för professionella användare och får endast användas, underhållas och
repareras av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som
finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används ett felaktigt sätt av outbildad
personal eller inte används enligt föreskrifterna.
Typbeteckning och serienummer anges typskylten.
Använd de serienummer som anges i följande tabell. Du behöver produktuppgifterna när du kontaktar
vår återförsäljare eller serviceverkstad.
Produktdetaljer
Rotationslaser | Lasermottagare PR 30-HVSG A12 | PRA 30G
Generation 02
Serienr
1.6 Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar eget ansvar att den produkt som beskrivs här överensstämmer med tillämpliga direktiv och
standarder. En bild försäkran om överensstämmelse hittar du i slutet av dokumentationen.
Den tekniska dokumentationen finns sparad här:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Tyskland
168 Svenska 2179602
*2179602*
1.7 Typgodkännande
Det anmälda organet CSA Group Bayern, nummer 1948, har kontrollerat instrumentet och bedömt
dokumentationen och har utfärdat följande typgodkännande:
PR 30HVSG A12: ZS 17 10 50140 006
PRA 30G: ZS 17 10 50140 005
2 Säkerhet
2.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter
Läs alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar. Om säkerhetsföreskrifterna och anvisningarna inte följs
finns risk för elektriska stötar, brand och/eller svåra skador.
Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar ett säkert ställe för framtida användning.
Begreppet ”elverktyg” som används i säkerhetsföreskrifterna avser nätdrivna elverktyg (med nätkabel) och
batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
2.2 Allmänna säkerhetsåtgärder
Var uppmärksam, se upp med vad du gör och använd elverktyg med förnuft. Använd aldrig
elverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. En kort sekund av bristande
uppmärksamhet när du arbetar med ett elverktyg kan leda till att du skadar dig själv eller någon annan
svårt.
Säkerhetsanordningarna får inte avaktiveras och anvisnings- och varningsskyltarna får inte tas
bort.
Se till att barn inte befinner sig nära laserinstrumentet.
Om instrumentet öppnas fel sätt finns det risk för laserstrålning som överskrider klass 2. Lämna alltid
in instrumentet reparation hos en Hilti serviceverkstad.
Laserstrålarna bör riktas långt under eller över ögonhöjd.
Ta hänsyn till omgivningen. Använd inte instrumentet där det finns risk för brand eller explosioner.
Anvisning enligt FCC§15.21: Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har tillåtits av Hilti kan
komma att begränsa användarens rätt att ta instrumentet i drift.
Om du har tappat instrumentet eller om det har utsatts för annan mekanisk påverkan måste dess
precision provas.
Låt alltid instrumentet anta omgivningens temperatur innan du använder det, om det har flyttats
från stark kyla till ett varmare utrymme eller omvänt.
Kontrollera att instrumentet är ordentligt fästat vid användning med adapter och tillbehör.
För att undvika felmätning måste man alltid hålla laserfönstret rent.
Även om instrumentet är konstruerat för användning byggplatser bör det hanteras med
varsamhet i likhet med andra optiska och elektriska instrument (kikare, glasögon eller kamera).
Instrumentet är skyddat mot fukt men bör ändå torkas av innan det stoppas undan i transportväs-
kan.
Kontrollera alltid instrumentet innan du genomför viktiga mätningar.
Kontrollera fortlöpande precisionen under användningen.
Se till att det finns tillräckligt med ljus arbetsplatsen.
Skydda lasern från regn och väta.
Undvik att röra vid kontakterna.
Underhåll instrumentet noggrant. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte
kärvar, att komponenter inte har gått sönder eller skadats och att instrumentet i alla avseenden
är funktionsdugligt. Se till att skadade delar reparerade innan du använder instrumentet. Många
olyckor beror dåligt underhållna instrument.
2.3 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker
Säkra den plats där mätningen ska ske. När du ställer upp lasern, se till att strålen inte riktas mot
andra människor eller dig själv.
Undvik att stå i en onaturlig position vid arbete stege. Se till att hela tiden stå stadigt och hålla
balansen.
Mätningar i närheten av reflekterande föremål eller ytor samt genom glasskivor eller liknande material
kan ge felaktiga mätresultat.
*2179602*
2179602 Svenska 169
Se till att instrumentet är uppställt ett stabilt (vibrationsfritt) underlag.
Använd endast instrumentet inom det definierade gränsområdet.
Använd instrument, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar och det sätt som
föreskrivs för aktuellt instrument. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används
verktyget ett icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.
Arbete med avvägningsstänger i närheten av högspänningsledningar är inte tillåtet.
2.4 Elektromagnetisk kompatibilitet
Även om instrumentet uppfyller de högt ställda kraven i tillämpliga föreskrifter, kan Hilti inte utesluta följande:
Instrumentet kan störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga resultat.
I dessa och andra fall osäkerhet råder bör kontrollmätningar utföras.
Instrumentet kan störa andra instrument (t.ex. navigationsutrustning i flygplan).
2.5 Laserklassificering för instrument i laserklass 2
Instrumentet motsvarar laserklass 2 enligt IEC60825-1:2007 eller EN60825-1:2007. Du kan använda
instrumentet utan att vidta några speciella skyddsåtgärder.
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada! Rikta aldrig laserstrålen mot någon person.
Titta aldrig direkt in i laserns ljuskälla. Om du får laserstrålen i ögonen, blunda och rör huvudet.
2.6 Var försiktig när du använder batteridrivna instrument
Utsätt inte batterierna för höga temperaturer, direkt solljus eller eld. Explosionsrisk föreligger.
Batterier får inte tas isär, klämmas, upphettas till mer än 80 °C (176 °F) eller brännas upp. Brand,
explosions och skaderisk föreligger.
Utsätt inte batterierna för stötar och kasta aldrig batterier.
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Se till att batterierna inte utsätts för fukt. Inträngande fukt kan orsaka kortslutning, med brännskador
eller brand som följd.
Om batteriet används på fel sätt kan vätska rinna ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid
oavsiktlig kontakt, skölj med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök dessutom
läkare. Syran från batteriet kan medföra hudirritation eller brännskador.
Använd endast batterier som är godkända för instrumentet. Vid användning av andra batterier, eller
användning av de godkända batterierna till andra ändamål än det avsedda, föreligger fara för brand och
explosion.
Förvara batteriet svalt och torrt som möjligt. Förvara aldrig batteriet i solen, ovanpå ett element eller i
ett fönster.
Batterier eller laddare som inte används får inte förvaras med häftklamrar, mynt, nycklar, spik,
skruvar eller andra små metallföremål som kan kortsluta kontakterna. Kortslutning av kontakterna
batterier eller laddare kan orsaka brännskador och brand.
Skadade batterier (t.ex. med repor, spräckta delar, böjda, inslagna och/eller utdragna kontakter)
får varken laddas eller fortsätta användas.
Ladda endast batterierna i de laddare som tillverkaren har rekommenderat. Brandrisk kan uppstå
om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper.
Observera de särskilda föreskrifterna för transport, förvaring och användning av litiumjonbatterier.
Vid transport av instrumentet ska batterierna isoleras eller tas ut. Om batterierna laddas ur kan
instrumentet skadas.
Om du känner att batteriet är varmt när det inte används kan det vara ett tecken att batteriet eller
kombinationen instrument och batteri är defekt. Låt i så fall instrumentet svalna på ett ställe där det
inte finns någon brandrisk, där det står tillräckligt långt från brännbara material och där du kan
hålla det under uppsikt.
170 Svenska 2179602
*2179602*
3 Beskrivning
3.1 Produktöversikt
3.1.1 Rotationslaser PR 30-HVSG A12 1
@
Laserstråle (rotationsplan)
;
Rotationshuvud
=
Målinställning
%
Handtag
&
Batteriets frigöringsknapp
(
Litiumjonbatteri
)
Batteriets laddningsindikering
+
Kontrollpanel
§
Bottenplatta med 5/8" gängor
3.1.2 Kontrollpanel PR 30-HVSG A12 2
@
Knapp och lysdiod lutningsläge
;
Knapp och lysdiod stötvarningsfunktion
=
Knapp för rotationshastighet
%
Lysdiod för statusindikering På/Av och
autonivellering
&
På/av-knapp
(
Lysdiod övervakningsläge (endast vid
vertikal automatisk inriktning)
)
Lysdiod för batteriladdningsstatusvisning
3.1.3 Kontrollpanel och lasermottagare PRA 30G 3
@
Menyknapp
;
Negativ lutning åt vänster. Nedåt med
PRA 90. Navigering i menyn.
=
Automatisk inriktning / övervakningsläge /
markeringsfunktion
%
OK-knapp
&
Positiv lutning åt höger. Uppåt med
PRA 90. Navigering i menyn.
(
På/av-knapp
)
Display
+
Markeringsskåra
§
Detekteringsfönster
3.1.4 Lasermottagarens display PRA 30G 4
@
Laserstrålens avstånd från markeringsskå-
ran
;
Volymindikering
=
Indikering för frånkoppling av strålområde
%
Batteriladdningsindikering
&
Noggrannhetsindikering
(
Indikering av mottagarens position i förhål-
lande till lasernivåns höjd
3.2 Avsedd användning
Den beskrivna produkten är en rotationslaser med en personstyrd roterande, synlig laserstråle. Instrumentet
är avsett för bestämning, överföring och kontroll av vågräta höjdförlopp, vertikala och lutande plan och räta
vinklar.
Använd endast Hilti B 12⁄2.6 litiumjonbatterier i den här produkten.
*2179602*
2179602 Svenska 171
Använd endast batteriladdaren Hilti C 4⁄1250 till den här produkten.
3.3 Autonivellering
Autonivelleringen sker när instrumentet har kopplats på. Lysdioder visar aktuell driftstatus. Autonivelleringen
är aktiv och går att avaktivera med knappen . Instrumentet kan ställas direkt golvet, ett stativ eller
fästas med lämpliga hållare.
3.4 Automatisk inriktning
Den automatiska inriktningen innebär att en person kan utföra inriktning av laserplanet mot lasermottagaren.
Rotationslasern känner av respektive inriktning:
Horisontellt i kombination med det automatiska stativet PRA 90 och lasermottagaren PRA 30G.
Lutning runt X-axeln i kombination med lasermottagaren PRA 30G.
Vertikalt i kombination med lasermottagaren PRA 30G.
3.5 Lutning
Lutningen går att åstadkomma manuellt eller automatiskt. Vid större lutningar kan man använda lutningsad-
aptern PRA 79.
3.6 Övervakningsfunktion
I kombination med lasermottagaren PRA 30G övervakar rotationslasern laserplanets inriktning. Vid avvikelser
från inriktningen korrigerar systemet riktningen hos lasernivån för att hålla kvar den i mottagarens nollpunkt.
Rotationslasern korrigerar alla fel som kan uppstå genom temperaturfluktuationer, vind eller annan påverkan.
Avbryts den optiska förbindelsen mellan laserstrålen och lasermottagaren i mer än två minuter signalerar
systemet ett fel. Övervakningsfunktion går endast att aktivera vid vertikal mätning via AUTO-menyn.
3.7 Automatisk frånkoppling
Automatisk frånkoppling sker i de fall ingen nivellering uppnås, eftersom rotationslasern:
lutar för kraftigt i förhållande till horisontalplanet (utom i lutningsläget).
är mekaniskt blockerad.
har rubbats ur sitt läge grund av skakningar eller stötar.
har upptäckt ett fel.
Efter frånkopplingen slås rotationen av och alla lysdioder blinkar.
3.8 Stötvarningsfunktion
Om rotationslasern rubbas under drift att den hamnar ur nivå, kopplar den inbyggda stötvarningsfunktionen
om instrumentet till varningsläge. Stötvarningsfunktionen aktiveras först två minuter efter det att nivellering
har uppnåtts. Om man trycker någon av knapparna kontrollpanelen under dessa två minuter, dröjer
det ytterligare två minuter tills stötvarningsfunktionen aktiveras. När rotationslasern är i varningsläge:
blinkar alla lysdioder.
slutar rotationshuvudet att röra sig.
slocknar laserstrålen.
Känsligheten hos stötvarningsfunktionen går att ställa in via lasermottagaren PRA 30G.
Stötvarningsfunktionen kan avaktiveras med knappen , om underlaget inte är helt fritt från skakningar eller
om arbetet sker i lutningsläge.
Avaktivera stötvarningsfunktionen. Sidan 178
3.9 Viloläge
Vid arbetspauser eller andra arbetsuppgifter kan rotationslaserns viloläge användas. I detta tillstånd bibehålls
alla inställningar för laserplanet eller lutningen. Viloläget sparar ström och förlänger batteriets livslängd.
Viloläget aktiveras/avaktiveras med lasermottagaren PRA 30G.
Viloläget är aktivt i högst fyra timmar. När denna tid löpt ut stänger systemet av sig självt.
172 Svenska 2179602
*2179602*
3.10 Frånkoppling av strålområde
Du kan avaktivera enskilda områden hos rotationslasern för att:
skydda dig själv och dina kollegor från laserstrålen.
undvika att påverka andra mätningar som pågår i närheten.
3.11 Lasermottagare/fjärrkontroll
Hilti-lasermottagare visar digitalt avståndet mellan den träffande laserstrålen (laserplan) detekterings-
fönstret och markeringsskåran lasermottagaren. Laserstrålen kan även tas emot över större avstånd.
PRA 30G kan användas som lasermottagare och fjärrkontroll för rotationslasern.
3.12 Ihopparning av tillbehör och instrument
Ihopparning av tillbehör och instrument
Ihopparning innebär att tillbehör och instrument tillordnas varandra via radiostyrning.
Rotationslasern och lasermottagaren är ihopparade när de levereras. På vis säkerställs att de fungerar
utan störningar i närheten av andra radiostyrda instrument.
Ytterligare lasermottagare eller automatiska stativ PRA 90 kan inte användas utan ihopparning.
Ihopparning av rotationslaser och lasermottagare. Sidan 178
Ihopparning av stativ och lasermottagare. Sidan 179
3.13 Lysdiodindikeringar
Rotationslasern är utrustad med lysdiodindikering.
Status Betydelse
Alla lysdioder blinkar Instrumentet har fått en stöt, har förlorat sin nivelle-
ring eller har ett annat fel inträffat.
Lysdiod för autonivellering blinkar grönt Instrumentet genomför nivellering.
Lysdiod för autonivellering lyser med fast grönt
sken
instrumentet har nivellerats och är klart att använ-
das.
Lysdioden för stötvarning lyser med fast orange
sken
Stötvarningen är avaktiverad.
Lysdioden för lutningsindikering lyser med fast
orange sken
Lutningsläget har aktiverats.
Lysdioden för övervakning blinkar orange Instrumentet riktar in laserplanet mot referenspunk-
ten (PRA 30G).
Lysdioden för övervakning lyser med fast orange
sken
Instrumentet är i övervakningsläge. Inriktning mot
referenspunkten (PRA 30G) korrekt.
3.14 Laddningsindikering för litiumjonbatterier
Litiumjonbatteriet är försett med laddningsindikering.
Status Betydelse
4 lysdioder lyser. Laddningsstatus: 75 % till 100 %
3 lysdioder lyser. Laddningsstatus: 50 % till 75 %
2 lysdioder lyser. Laddningsstatus: 25 % till 50 %
1 lysdiod lyser. Laddningsstatus: 10 % till 25 %
1 lysdiod blinkar. Laddningsstatus: < 10 %
Vid arbete visas batteriets laddningsstatus instrumentets kontrollpanel.
I viloläget visas laddningsstatus när du trycker utlösningsknappen.
Medan laddningen pågår visas batteriets laddningsstatus (se batteriladdarens bruksanvisning).
*2179602*
2179602 Svenska 173
3.15 Leveransinnehåll
Rotationslaser PR 30-HVSG A12, lasermottagare/fjärrkontroll PRA 30G, 2 batterier (AA), måltavla PRA 54,
bruksanvisning.
Dessutom finns fler systemprodukter för din produkt både i närmaste Hilti Store och nätet:
www.hilti.group.
4 Teknisk information
4.1 Teknisk information rotationslaser
PR 30-HVSG A12
Mottagningsräckvidd (diameter) med PRA 30G
2 m 300 m
Räckvidd för kommunikation (PRA 30G)
200 m
Precision vid 10 m (under standardmässiga omgivningsförhållan-
den enligt MILSTD810G)
±1,0 mm
Laser
2, synlig
Självnivelleringsområde
±5°
Drifttemperatur
−10 50
Förvaringstemperatur
−25 60
Vikt (inklusive batteri)
2,5 kg
Falltesthöjd (vid standardmässiga omgivningsförhållanden enligt
MILSTD810G)
1,5 m
Kapslingsklass enligt IEC 60529 (utan batteri och batterifack)
IP66
Lodstråle
Permanent stråle, i rät vinkel
mot rotationsplanet
Maximalt utstrålad sändningseffekt
7,3 dBm
Frekvens
2 400 MHz 2 483,5 MHz
4.2 Teknisk information lasermottagare
Område för avståndsindikering
±52 mm
Visningsområde för laserplanet
±0,5 mm
Detekteringsfönstrets längd
120 mm
Centrumvisning från höljets överkant
75 mm
Detektionsfri väntetid före självavstängning
15 min
Räckvidd fjärrkontroll (diameter) till PR 30HVSG A12
2 m 150 m
Falltesthöjd i mottagarhållare PRA 83 (under standardmässiga
omgivningsförhållanden i enlighet med MILSTD810G)
2 m
Drifttemperatur
−20 50
Förvaringstemperatur
−25 60
Vikt (inklusive batterier)
0,25 kg
Kapslingsklass enligt IEC 60529, utom batterifacket
IP66
Maximalt utstrålad sändningseffekt
−0,2 dBm
Frekvens
2 400 MHz 2 483,5 MHz
5 Användning rotationslaser
5.1 Förberedelser för arbete
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och själva enheten.
174 Svenska 2179602
*2179602*
5.2 Korrekt hantering av rotationslaser och batteri 5
Batterityp B12 har ingen kapslingsklass. Skydda batteriet från regn och väta.
Enligt Hiltis föreskrifter får batteriet bara användas tillsammans med tillhörande produkt och ska vid
användning alltid placeras i batterifacket.
1. Bild 1: Arbete i vågrätt läge.
2. Bild 2: I lutningsläge ska rotationslasern höjas upp något kontrollpanelsidan.
3. Bild 3: Förvaring eller transport i lutande läge. Arbeten i vertikalt läge.
Håll rotationslasern att batterifack och batteri INTE pekar uppåt (då finns risk för att fukt tränger in
i batterifacket).
5.3 Ta ur/sätta i batteriet 6
FÖRSIKTIGHET
Elfara. Nedsmutsade kontakter kan leda till kortslutning.
Kontrollera att kontakterna både batteri och instrument är fria från smuts innan du sätter i batteriet.
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada. Om batteriet inte sitter korrekt kan det falla ur instrumentet.
Kontrollera att batteriet sitter korrekt i instrumentet att det inte faller ut och riskerar att skada någon.
1. Skjut in batteriet tills det knäpper fast.
Rotationslasern kan nu sättas igång.
2. Tryck ner spärren och håll den nedtryckt.
3. Dra ut batteriet.
5.4 Starta rotationslasern och arbeta i vågrätt läge 7
Före viktiga mätningar bör du kontrollera rotationslaserns precision, särskilt efter att den har fallit till
marken, utsatts för ovanlig påverkan eller lagrats under en längre tid.
1. Montera rotationslasern ett därför avsett fäste.
2.
Tryck knappen .
Lysdioden för autonivellering blinkar grönt.
När nivelleringen är klar kopplas laserstrålen till och börjar rotera medan lysdioden för automatisk
nivellering lyser med fast sken.
Du kan använda en vägghållare eller ett stativ. Bärytans lutningsvinkel får vara maximalt ± 5°.
5.5 Horisontell, manuell inriktning med stativ PRA 90 8
Rotationslasern är monterad det automatiska stativet PRA 90.
Lasermottagaren PRA 30G, rotationslasern och det automatiska stativet PRA 90 är ihopparade.
Lasermottagaren PRA 30G och det automatiska stativets PRA 90 kontrollpanel pekar mot varandra
och har direkt siktkontakt.
1.
Tryck knappen rotationslasern, lasermottagaren PRA 30G och det automatiska stativet
PRA 90.
Instrumenten är driftklara.
2.
För att justera laserplanet uppåt trycker du knappen lasermottagaren PRA 30G, eller pilknappen
"uppåt" det automatiska stativet PRA 90.
3.
För att justera laserplanet nedåt trycker du knappen lasermottagaren PRA 30G, eller pilknappen
"nedåt" det automatiska stativet PRA 90.
*2179602*
2179602 Svenska 175
5.6 Horisontell, automatisk inriktning med stativ PRA 90 9
Rotationslasern är monterad det automatiska stativet PRA 90.
Lasermottagaren PRA 30G, rotationslasern och det automatiska stativet PRA 90 är ihopparade.
Lasermottagaren PRA 30G och det automatiska stativets PRA 90 kontrollpanel pekar mot varandra
och har direkt siktkontakt.
1.
Tryck knappen rotationslasern, lasermottagaren PRA 30G och det automatiska stativet
PRA 90.
Instrumenten är driftklara.
2. Håll markeringsskåran lasermottagaren PRA 30G den målhöjd som ska ställas in. Lasermottagaren
PRA 30G ska hållas stilla eller fixeras.
3. Starta den automatiska inriktningen genom att dubbelklicka lasermottagaren PRA 30G med knappen
, eller välj funktion via AUTO-menyn.
Det automatiska stativet PRA 90 åker upp och ner tills det har nått positionen. hörs en upprepad
ljudsignal lasermottagaren.
När positionen har nåtts nivellerar rotationslasern. Slutfört förlopp indikeras med hjälp av en ihållande
ton fem sekunder. Symbolen visas en kort stund.
Om den automatiska inriktningen inte kan slutföras, hörs korta ljudsignaler och symbolen visas
en kort stund.
4. Kontrollera höjdinställningen indikeringen.
5. Ta bort lasermottagaren PRA 30G.
6.
Avsluta den automatiska inriktningen i förtid genom att dubbelklicka knappen lasermottagaren
PRA 30G.
5.7 Vertikal, manuell inriktning 10
Rotationslasern är ordentligt fastsatt (stativ, vägghållare, fasad- eller byggställningsadapter ligger
de bakre handtagen). En referenspunkt (A) har satts under laserhuvudet (t.ex. en spik i
utstakningsställningen eller en färgpunkt marken).
Lasermottagaren PRA 30G och rotationslasern är ihopparade.
Lasermottagaren PRA 30G och rotationslaserns mottagningssida pekar mot varandra och har direkt
siktkontakt. Den bästa mottagningssidan rotationslasern är den sida där batteriet sätts i.
1.
Tryck knappen rotationslasern.
Rotationslasern nivelleras och projicerar därefter en stående stråle nedåt.
2. Rikta in rotationslasern att den projicerade laserstrålen pekar exakt referenspunkten (A). Referens-
punkten är ingen lodpunkt!
3.
För att justera laserplanet åt höger eller vänster, tryck knappen resp. lasermottagaren
PRA 30G.
Rotationslasern startar med rotationen när de båda pilknapparna har tryckts in.
5.8 Vertikal, automatisk inriktning 11
Rotationslasern är ordentligt fastsatt (stativ, vägghållare, fasad- eller byggställningsadapter ligger
de bakre handtagen). En referenspunkt (A) har satts under laserhuvudet (t.ex. en spik i
utstakningsställningen eller en färgpunkt marken).
Lasermottagaren PRA 30G och rotationslasern är ihopparade.
Lasermottagaren PRA 30G och rotationslaserns mottagningssida pekar mot varandra och har direkt
siktkontakt. Den bästa mottagningssidan rotationslasern är den sida där batteriet sätts i.
1.
Tryck knappen rotationslasern.
Rotationslasern nivelleras och projicerar därefter en stående stråle nedåt.
2. Rikta in rotationslasern att den projicerade laserstrålen pekar exakt referenspunkten (A). Referens-
punkten är ingen lodpunkt!
3. Håll lasermottagarens PRA 30G markeringsskåra mot målplanet (B) som ska ställas in. Lasermottagaren
PRA 30G ska hållas stilla eller fixeras.
176 Svenska 2179602
*2179602*
4. Starta den automatiska inriktningen genom att dubbelklicka lasermottagaren PRA 30G med knappen
, eller välj funktion via AUTO-menyn.
Laserhuvudet vrids åt höger och vänster tills positionen har uppnåtts. hörs en upprepad ljudsignal
lasermottagaren.
När positionen har nåtts nivellerar rotationslasern. Symbolen visas en kort stund.
Om den automatiska inriktningen inte kan slutföras, hörs korta ljudsignaler och symbolen visas
en kort stund.
5.
Dubbelklickning lasermottagaren PRA 30G med knappen .
Under pågående automatisk inriktning: Avslutar den automatiska inriktningen i förtid.
5.9 Vertikal, automatisk inriktning med övervakningsfunktion
Rotationslasern är ordentligt fastsatt (stativ, vägghållare, fasad- eller byggställningsadapter ligger
de bakre handtagen). En referenspunkt (A) har satts under laserhuvudet (t.ex. en spik i
utstakningsställningen eller en färgpunkt marken).
Lasermottagaren PRA 30G och rotationslasern är ihopparade.
Lasermottagaren PRA 30G och rotationslaserns mottagningssida pekar mot varandra och har direkt
siktkontakt. Den bästa mottagningssidan rotationslasern är den sida där batteriet sätts i.
1.
Tryck knappen rotationslasern.
Rotationslasern nivelleras och projicerar därefter en stående stråle nedåt.
2. Rikta in rotationslasern att den projicerade laserstrålen pekar exakt referenspunkten (A). Referens-
punkten är ingen lodpunkt!
3. Håll lasermottagarens PRA 30G markeringsskåra mot målplanet (B) som ska ställas in. Lasermottagaren
PRA 30G ska hållas stilla eller fixeras.
4.
Öppna AUTO-menyn PRA 30G genom att trycka knappen . Starta den automatiska inriktningen
med övervakningsfunktion .
Laserhuvudet vrids åt höger och vänster tills positionen har uppnåtts. hörs en upprepad ljudsignal
lasermottagaren.
När positionen har nåtts nivellerar rotationslasern. Symbolen visas en kort stund och
ljudsignalen avslutas.
Rotationslasern slår över till övervakningsfunktionen. Mindre avvikelser grund av yttre påverkan
balanseras automatiskt att laserstrålen hålls kvar samma höjd som lasermottagarens marke-
ringsskåra.
Om den automatiska inriktningen inte kan slutföras, hörs korta ljudsignaler och symbolen visas
en kort stund.
5. Lasermottagaren PRA 30G får inte tas bort ur målplanet länge övervakningsläget är aktivt.
6.
Dubbelklickning lasermottagaren PRA 30G med knappen .
Under pågående automatisk inriktning: Avslutar den automatiska inriktningen i förtid.
Om övervakningsfunktionen är aktiv: Avsluta övervakningsfunktionen.
5.10 Manuell inställning av lutning 12
Beroende typ av användning är rotationslasern monterad eller säkert uppställd.
Lasermottagaren PRA 30G och rotationslasern är ihopparade.
Lasermottagaren PRA 30G och rotationslaserns mottagningssida pekar mot varandra och har direkt
siktkontakt. Den bästa mottagningssidan rotationslasern är den sida där batteriet sätts i.
1. Placera rotationslasern antingen den övre eller undre kanten lutningsplanet.
2. Rikta in rotationslasern parallellt med lutningsplanet med hjälp av målanordningen huvudet.
3.
Tryck knappen rotationslasern och lasermottagaren PRA 30G.
När nivelleringen är klar kopplas laserstrålen till och börjar rotera medan lysdioden för automatisk
nivellering lyser med fast sken.
4.
Tryck knappen rotationslasern.
rotationslasern lyser lysdioden för lutningsläge med fast sken.
lasermottagaren PRA 30G visas symbolen för lutningsläge.
*2179602*
2179602 Svenska 177
5.
Luta laserplanet med knapparna och lasermottagaren.
Vid manuell lutningsinställning nivellerar rotationslasern laserplanet en gång och fixerar det sedan
en gång. Observera att rotationslasern inte kompenserar för en eventuell avvikelse hos det lutande
laserplanet. En sådan avvikelse kan till exempel uppstå grund av förändringar i omgivningen
eller en förskjutning av fästet. Vibrationer, temperaturförändringar eller annan påverkan som kan
ske under en arbetsdag kan komma att påverka laserplanets position.
5.11 Ställa in lutningen med lutningsadapter PRA 79
Beroende typ av användning kan lutningsadaptern PRA 79 monteras ett stativ eller ett väggfäste.
Lutningsadapterns lutningsvinkel PRA 79 är inställd 0°.
1. Montera rotationslasern lutningsadaptern PRA 79. Beakta bruksanvisningen till lutningsadaptern
PRA 79. Rotationslaserns kontrollpanel pekar mot dig.
2. Placera rotationslasern antingen den övre eller undre kanten lutningsplanet.
3.
Tryck knappen rotationslasern.
När nivelleringen är klar kopplas laserstrålen till och börjar rotera medan lysdioden för automatisk
nivellering lyser med fast sken.
4.
Tryck knappen rotationslasern.
rotationslasern lyser lysdioden för lutningsläge med fast sken.
5. Ställ in önskad lutningsvinkel lutningsadaptern PRA 79.
Vid manuell lutningsinställning nivellerar rotationslasern laserplanet en gång och fixerar det sedan
en gång. Observera att rotationslasern inte kompenserar för en eventuell avvikelse hos det lutande
laserplanet. En sådan avvikelse kan till exempel uppstå grund av förändringar i omgivningen
eller en förskjutning av fästet. Vibrationer, temperaturförändringar eller annan påverkan som kan
ske under en arbetsdag kan komma att påverka laserplanets position.
5.12 Automatisk inställning av lutning 13
Beroende typ av användning är rotationslasern monterad eller säkert uppställd.
Lasermottagaren PRA 30G och rotationslasern är ihopparade.
Lasermottagaren PRA 30G och rotationslaserns mottagningssida pekar mot varandra och har direkt
siktkontakt. Den bästa mottagningssidan rotationslasern är den sida där batteriet sätts i.
1. Placera rotationslasern antingen den övre eller undre kanten lutningsplanet.
2.
Tryck knappen rotationslasern och lasermottagaren PRA 30G.
När nivelleringen är klar kopplas laserstrålen till och börjar rotera medan lysdioden för automatisk
nivellering lyser med fast sken.
3.
Tryck knappen rotationslasern.
rotationslasern lyser lysdioden för lutningsläge med fast sken.
lasermottagaren PRA 30G visas symbolen för lutningsläge.
4. Placera markeringsskåran lasermottagaren PRA 30G i den andra kanten av lutningsplanet.
5. Starta den automatiska inriktningen genom att dubbelklicka lasermottagaren PRA 30G med knappen
, eller välj funktion via AUTO-menyn.
Rotationslasern vrider automatiskt laserplanet kring X-axeln tills markeringsskåran lasermottagaren
PRA 30G har nåtts. hörs en upprepad ljudsignal lasermottagaren.
När positionen har nåtts nivellerar rotationslasern kring Y-axeln. Slutfört förlopp indikeras med hjälp
av en ihållande ton fem sekunder. Symbolen visas en kort stund.
Om den automatiska inriktningen inte kan slutföras, hörs korta ljudsignaler och symbolen visas
en kort stund.
6. Förtida avslutning av den automatiska lutningen genom dubbelklickning lasermottagaren PRA 30G
med knappen .
Om rotationslasern startar den automatiska sökningen i fel riktning ska du trycka knappen
för att ändra sökriktning.
178 Svenska 2179602
*2179602*
5.13 Manuell funktion med avsökningslinje
1.
Tryck knappen rotationslasern.
2. Ställ in lasernivån i önskad position/höjd. Funktionen med avsökningslinje går att använda såväl
horisontellt och vertikalt som i snett lutande läge.
3.
Öppna menyn PRA 30G genom att trycka knappen .
4.
Välj menyposten Avsökningslinje .
5. Bredden avsökningslinjen går att ställa in i fyra steg via undermenyn för inställning av linjebredd.
6.
Avsökningslinjen går att förskjuta åt vänster/höger med symbolerna och . Lasermottagaren får
inte befinna sig i vägen för laserstrålen.
5.14 Automatisk funktion med avsökningslinje
1.
Tryck knappen rotationslasern.
2. Ställ in lasernivån i önskad position/höjd. Funktionen med avsökningslinje går att använda såväl
horisontellt och vertikalt som i snett lutande läge.
3.
Öppna AUTO-menyn PRA 30G genom att trycka knappen .
4.
Starta automatfunktionen med avsökningslinje .
5. Placera lasermottagaren i önskad position. Rotationslasern koncentrerar automatiskt ljusstrålen till en
förkortad linje vid lasermottagaren.
Bredden avsökningslinjen går att ställa in via menyn PRA 30G. Ju smalare avsökningslinje
som väljs, desto ljusare blir den.
6.
Under menyposten Avsökningslinje går det att förskjuta linjen åt vänster/höger med symbolerna och
. Lasermottagaren får inte längre befinna sig i vägen för laserstrålen.
5.15 Avaktivera stötvarningsfunktion
1.
Tryck knappen rotationslasern.
2.
Tryck knappen .
Om lysdioden för avaktivering av stötvarningsfunktion lyser med fast sken betyder det att funktionen
är avaktiverad.
För att återgå till standardläget stänger du av och startar om rotationslasern.
6 Användning lasermottagare
6.1 Sätt in batterier i lasermottagaren 14
Sätt in batterierna i lasermottagaren.
Använd bara batterier som tillverkats enligt internationell standard.
6.2 Ihopparning av rotationslaser och lasermottagare PRA 30G
1.
Placera de två instrumenten ett avstånd av ca 0,5 m från varandra. Tryck knappen i minst tre
sekunder samtidigt båda instrumenten.
Slutförd ihopparning bekräftas genom att alla lysdioder rotationslasern blinkar och en ljudsignal
hörs från lasermottagaren PRA 30G. lasermottagaren visas för en kort stund symbolerna
och .
Instrumenten är ihopparade.
Rotationslasern och lasermottagaren stängs av.
2. Slå instrumenten igen.
*2179602*
2179602 Svenska 179
6.3 Ihopparning av stativ PRA 90 och lasermottagare PRA 30G
1.
Placera de två instrumenten ett avstånd av ca 0,5 m från varandra. Tryck knappen i minst tre
sekunder samtidigt båda instrumenten.
Slutförd ihopparning bekräftas genom att alla lysdioder det automatiska stativet PRA 90 blinkar
och en ljudsignal hörs från lasermottagaren PRA 30G. lasermottagaren visas för en kort stund
symbolerna och .
Instrumenten är ihopparade.
Det automatiska stativet och lasermottagaren stängs av.
2. Slå instrumenten igen.
lasermottagaren visas rotationslasern och det automatiska stativet.
6.4 Mottagning av laserstrålen med lasermottagaren
1.
Tryck lasermottagarens knapp .
2. Håll lasermottagaren med detekteringsfönstret direkt i nivå med laserstrålen.
3. Håll lasermottagaren stilla under inriktningen och se till att det är fri sikt mellan lasermottagaren och
rotationslasern.
När laserstrålen hittas, indikeras det med optisk och akustisk signal.
Lasermottagaren visar avståndet till rotationslasern.
Lasermottagaren kan användas för avstånd (radier) upp till 300 m.
6.5 Förklaring av menyalternativen
Tryck knappen för att öppna menyn.
Använd knapparna och för att navigera i menyn.
Den markerade symbolen visas mot svart bakgrund. Exempel:
En aktiv inställning visas med svart ram. Exempel:
Bekräfta valet genom att trycka knappen .
Huvudmeny
Markeringsfunktion
Rotationshastighet
Inställningar för rotationslasern
Inställningar för lasermottagaren
Information
Tillbaka. Utan att några ändringar sparas återgår du till en överordnad nivå eller lämnar menyn.
Menyn Markeringsfunktion
Menyn Inställning av linjebredd (indikeringen visar den senast inställda bredden)
Förskjuta linjen åt vänster
Förskjuta linjen åt höger
Undermenyn Inställning av linjebredd
Bredd
Medium
Smal
180 Svenska 2179602
*2179602*
Punkt
Menyn Rotationshastighet
300 varv per minut
600 varv per minut
1 200 varv per minut
Menyn Inställningar för rotationslasern
Viloläge
Stötvarning
Frånkoppling av strålområde
Undermenyn Stötvarning
Steg 1, hög känslighet
Steg 2, medelhög känslighet
Steg 3, låg känslighet
Undermenyn Viloläge
Viloläge
Viloläge av
Undermenyn Frånkoppling av strålområde
Exempel: Strålområdet upptill till vänster är aktiverat
Exempel: Strålområdet upptill till vänster är avaktiverat
De övriga strålområdena aktiveras och avaktiveras samma sätt.
Menyn Inställningar för lasermottagaren
Ljudvolym
Precision
Undermenyn Ljudvolym
Ljudlös
Ljudvolym, steg 1
Ljudvolym, steg 2
Ljudvolym, steg 3
Undermenyn Precision
1 mm
*2179602*
2179602 Svenska 181
2 mm
5 mm
10 mm
25 mm
Menyn Information
Programversioner
Nästa servicetillfälle
QR-kod
AUTO-menyn
Tryck knappen en gång för att öppna AUTO-menyn.
Automatisk inriktning
Automatisk inriktning med övervakningsfunktion
Automatisk funktion med avsökningslinje
6.6 Lasermottagare med hållare PRA 83 15
1. För ner lasermottagaren snett ovanifrån i gummihöljet PRA 83.
2. Tryck nu in lasermottagaren att den omsluts helt av gummihöljet.
3. Sätt i gummihöljet i det magnetiska fästet.
4.
Tryck knappen .
5. Öppna fästets vridhandtag.
6. Fäst mottagarhållaren PRA 83 ett teleskop eller en nivelleringsstång och fixera hållaren genom att dra
åt vridhandtaget.
Lasermottagaren är nu redo för mätning.
6.7 Lasermottagare med hållare PRA 80 15
1. Öppna locket PRA 80 och sätt in lasermottagaren.
2. Stäng locket PRA 80.
3.
Tryck knappen .
4. Öppna fästets vridhandtag.
5. Fäst mottagarhållaren PRA 80 en teleskop- eller nivelleringsstång och fixera hållaren genom att dra åt
vredet.
Lasermottagaren är nu redo för mätning.
6.8 Lasermottagare med hållare PRA 81 15
1. Öppna locket PRA 81 och sätt in lasermottagaren.
2. Stäng locket PRA 81.
3.
Tryck knappen .
4. Håll lasermottagaren med detekteringsfönstret direkt i nivå med laserstrålen.
5.
Placera lasermottagaren att avståndsindikeringen visar 0.
6. Mät upp önskat avstånd med hjälp av måttband.
182 Svenska 2179602
*2179602*
7 Skötsel och underhåll
7.1 Skötsel och underhåll
VARNING
Risk för personskada vid anslutet batteri !
Ta alltid bort batteriet innan skötsel och underhåll utförs!
Instrumentets skötsel
Ta försiktigt bort smuts som fastnat instrumentet.
Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringsmedel med silikon, eftersom det kan skada
plastdelarna.
Skötsel av litiumjonbatterier
Håll batteriet rent och fritt från olja och fett.
Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringsmedel med silikon, eftersom det kan skada
plastdelarna.
Se till att ingen fukt tränger in.
Underhåll
Kontrollera regelbundet att inga synliga delar har skadats och att alla reglage fungerar som de ska.
Använd inte det batteridrivna verktyget om det uppvisar skador eller funktionsstörningar. Skicka det
direkt till Hilti Service för reparation.
När skötsel- och underhållsarbete har utförts ska alla skyddsanordningar alltid monteras och kontrolleras.
Rengöring av laserns utgångsfönster
Blås bort damm laserutgångsfönstret.
Ta inte laserutgångsfönstret.
Rengöring med alltför sträva material kan repa glaset och därmed försämra instrumentets precision.
Använd inga andra vätskor förutom ren alkohol eller rent vatten. Det kan skada plastdelarna.
Tänk temperaturgränsvärdena när du torkar din utrustning.
7.2 Hilti -service för mätteknik
Instrumentet kontrolleras av Hilti -service för mätteknik. Om avvikelser konstateras åtgärdas dessa och
instrumentet kontrolleras på nytt för att garantera att det uppfyller specifikationerna. Uppfyllandet av
specifikationerna vid tiden för kontrollen styrks skriftligen med ett servicecertifikat. Vi rekommenderar:
Välj lämpligt kontrollintervall utifrån hur instrumentet används.
Låt Hilti -service för mätteknik kontrollera instrumentet om det har utsatts för större påfrestningar än
vanligt eller om du ska utföra viktiga mätarbeten. Lämna dock alltid in instrumentet kontroll minst en
gång om året.
Den kontroll som utförs av Hilti -service för mätteknik befriar inte användaren från ansvaret att kontrollera
instrumentet före och under pågående arbete.
7.3 Kontrollera mätprecisionen
För att kunna uppfylla de tekniska specifikationerna bör instrumentet kontrolleras regelbundet (åtminstone
före varje större mätning).
Om instrumentet har tappats eller ramlat från hög höjd måste du försäkra dig om att instrumentet fungerar
som det ska. I följande fall kan du utgå från att ett instrument som har ramlat i marken kommer att fortsätta
att fungera utan problem:
Fallet skedde från en lägre höjd än den fallhöjd som anges i den tekniska informationen.
Instrumentet fungerade utan problem även före fallet.
Instrumentet fick inga mekaniska skador vid fallet (t.ex. brott pentaprismat).
Instrumentet avger en roterande laserstråle när det används.
7.4 Kontrollera horisontell huvud- och tväraxel 16
1. Sätt stativet cirka 20 m från en vägg och rikta in stativhuvudet horisontellt med ett vattenpass.
2. Montera instrumentet stativet och rikta in dess huvud mot väggen med hjälp av målskåran.
3. Bild a: Fånga in en punkt (punkt 1) med mottagaren och markera den väggen.
*2179602*
2179602 Svenska 183
4. Vrid instrumentet medurs dess axel cirka 90º. Instrumentets höjd får inte ändras.
5. Bild b: Fånga in en andra punkt (punkt 2) med lasermottagaren och markera den väggen.
6. Bild c och d: Upprepa de båda föregående stegen ytterligare två gånger och fånga in punkt 3 och punkt
4 med hjälp av mottagaren och markera dem väggen.
Utförs detta noggrant ska det vertikala avståndet mellan de båda markerade punkterna 1 och 3
(huvudaxel) resp. punkterna 2 och 4 (tväraxel) alltid vara < 2 mm (vid 20 m). Vid större avvikelse
ska du skicka instrumentet till Hilti Service för kalibrering.
7.5 Kontrollera vertikal axel 17
1. Placera instrumentet vertikalt ett underlag som är plant som möjligt och ett avstånd av mellan 1
och 10 m från en vägg.
2. Rikta in handtagen parallellt med väggen.
3. Koppla in instrumentet och markera referenspunkten (R) underlaget.
4. Markera med hjälp av mottagaren punkten (A) vid väggens nedre ände.
5. Markera punkt (B) cirka 10 m höjd med hjälp av mottagaren.
6. Vrid instrumentet cirka 180° och rikta in det referenspunkten (R) underlaget och den nedre
markeringspunkten (A) väggen. Det går också att använda den automatiska inriktningen här.
7. Rikta in det vertikala laserplanet automatiskt. Sidan 175
8. Markera punkt (C) cirka 10 m höjd med hjälp av mottagaren.
Om detta görs noggrant bör det horisontella avståndet mellan de båda markerade punkterna (B) och
(C) vara mindre än 2 mm (på ett avstånd av 10 m). Vid större avvikelse ska du skicka instrumentet till
Hilti Service för kalibrering.
8 Transport och förvaring
8.1 Transport och förvaring av batteridrivna verktyg
Transport
FÖRSIKTIGHET
Oavsiktlig start under transport. !
Transportera alltid produkten utan insatta batterier.
Ta bort batterierna.
Transportera aldrig batterierna löst liggande.
Kontrollera att verktyget och batterierna är oskadda innan de används efter längre transporter.
Förvaring
FÖRSIKTIGHET
Oavsiktlig skada grund av trasiga eller läckande batterier. !
Förvara alltid produkten utan insatta batterier.
Förvara verktyget och batterierna svalt och torrt som möjligt.
Förvara aldrig batterierna i direkt solsken, värmeelement eller bakom glasrutor.
Förvara verktyget och batterierna oåtkomliga för barn och obehöriga personer.
Kontrollera att verktyget och batterierna är oskadda innan de används efter en längre tids förvaring.
9 Felsökning
Kontakta Hilti Service om det uppstår ett fel som inte finns med i den här tabellen eller som du inte lyckas
åtgärda egen hand.
Fel Möjlig orsak Lösning
Instrumentet fungerar inte. Batteriet har inte satts in helt. Tryck in batteriet tills du hör ett
”klick”.
Batteriet är urladdat. Byt batteri och sätt det tomma
batteriet laddning.
184 Svenska 2179602
*2179602*
Fel Möjlig orsak Lösning
Instrumentet fungerar inte. Fel instrumentet. Stäng av instrumentet och slå
sedan det igen. Kontakta
Hilti Service om felet kvarstår.
Batteriet laddar ur fortare än
vanligt.
Mycket låg omgivningstemperatur. Värm långsamt upp batteriet till
rumstemperatur.
Batteriet hakar inte i med ett
hörbart klick.
Batteriets låsmekanism är smutsig. Rengör låsmekanismen och sätt
i batteriet igen.
Instrumentet eller batteriet blir
väldigt varmt.
Elektriskt fel Stäng genast av instrumentet,
ta ur batteriet och syna det, låt
det svalna och kontakta Hilti
-service.
Allvarligt fel. Samtliga lysdio-
der rotationslasern blinkar.
Allvarligt fel. Meddelandet visas
alltid med en tillhörande symbol.
Det går inte att fortsätta arbetet.
Stäng av och slå åter alla
enheter.
Varning
Varningsmeddelandet visas alltid
med en tillhörande symbol.
Avhjälpande åtgärder framgår
av den aktuella symbolen.
Ihopparningen misslyckades
Det är inte möjligt att para ihop ro-
tationslasern och lasermottagaren.
Följ anvisningarna för ihoppar-
ning av enheterna noga.
Ihopparning av rotations-
laser och lasermottagare.
Sidan 178
Ihopparningen misslyckades
Det går att para ihop stativet och
lasermottagaren.
Följ anvisningarna för ihoppar-
ning av enheterna noga.
Ihopparning av stativ och
lasermottagare. Sidan 179
Stötvarning
Stötvarning har utlösts. Se till att rotationslasern står
stadigt och vibrationsfritt.
Ändra känsligheten hos stötvar-
ningsfunktionen.
Avaktivera stötvarningsfunktio-
nen. Sidan 178
Lägesvarning för lasern
Lasern lutar för mycket, nivellering
är inte möjlig.
Placera lasern upprätt som
möjligt.
Slå rotationslasern.
Sidan 174
Lutningsvarning
Lasermottagaren befinner sig utan-
för det automatiska lutningsområ-
det.
Ställ in laserplanets lutning
med lutningsadapternPRA 79.
Sidan 177
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448

Hilti PR 30-HVSG A12 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar