©
2012 Nikon Corporation
Latviešu
Ievads
Pateicamies, ka esat iegādājušies akumulatoru ar vairākām uzlādes iespē-
jām MB-D15, ko var izmantot ar visām Nikon digitālajam kamerām, kuru
rokasgrāmatās MB-D15 ir norādīts kā saderīga ierīce. Barošanas blokā
MB-D15 var ievietot vienu uzlādējamo litija jonu akumulatoru EN-EL15
vai sešas AA tipa baterijas (sārma, Ni-MH vai litija). Tas aprīkots ar alterna-
tīvu aizvara atbrīvošanas pogu, AEL/AFL pogu, kursortaustiņu, galveno
ciparripu un apakškomandu skalu, lai uzņemtu attēlus vertikālajā (por-
treta) orientācijā. Kameras izvēlnes opcijas ļauj lietotājam izvēlēties, vai
vispirms tiks lietots kameras akumulators vai barošanas blokā MB-D15
ievietotais strāvas avots (sīkāk par to skatiet kameras rokasgrāmatā).
Drošības pasākumi
Lai nodrošinātu pareizu darbību, iekams lietot šo izstrādājumu, uzma-
nīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pēc izlasīšanas glabājiet to vietā, kur tā
būs pieejama visiem, kas izmantos izstrādājumu.
Paziņojumi pircējiem Eiropā
Paziņojumi pircējiem Eiropā
UZMANĪGI!
JA AKUMULATORS TIEK AIZVIETOTS AR NEPAREIZA TIPA AKUMU-
LATORU, VAR NOTIKT EKSPLOZIJA. IZLIETOTOS AKUMULATORUS
IZNĪCINIET, KĀ NORĀDĪTS INSTRUKCIJĀ.
Šis simbols norāda, ka šis produkts ir jāsavāc atsevišķi.
Tālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiro-
pas valstīs:
• Šis produkts ir paredzēts atsevišķai savākšanai tam piemērotos savāk-
šanas punktos. To nedrīkst iznīcināt kā mājsaimniecības atkritumus.
• Lai noskaidrotu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai
vietējām iestādēm, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Piesardzības pasākumi, lietojot kameru
• Barošanas bloks MB-D15 paredzēts izmantošanai tikai ar saderīgām
kamerām.
• Nelietojiet to ar baterijām un bateriju turētajiem, ko neiesaka šī ro-
kasgrāmata.
• Lai nepieļautu elektriskos īssavienojumus, ko, saskaroties ar kontak-
tiem, var izraisīt metāla priekšmeti, uzlieciet kontaktiem vāku, kad
barošanas bloks MB-D15 netiek izmantots.
• Kad bateriju turētājs ir izņemts no MB-D15, izņemiet baterijas vai ie-
vietojiet turētāju vai vāku turētāja korpusā, lai nepieļautu īssavienoju-
mus, ko var izraisīt saskare ar citiem metāla priekšmetiem.
• Pievienojot MB-D15 kamerai vai atvienojot no tās, uz brīdi var iedeg-
ties atmiņās kartes piekļuves lampiņa, taču tas nenorāda uz darbības
traucējumiem.
• Ja pamanāt, ka no barošanas bloka nāk dūmi vai neparasta smaka,
nekavējoties pārtrauciet tā lietošanu. Izņemiet baterijas un nogādā-
jiet ierīci pārbaudīšanai mazumtirgotājam vai „Nikon” pilnvarotā ap-
kopes centrā.
• Pats MB-D15 nav aprīkots ar strāvas slēdzi. Lai ieslēgtu vai izslēgtu
strāvas padevi, pagrieziet barošanas slēdzi.
MB-D15 un piederumi
MB-D15 un piegādes komplektā iekļautie piederumi
MB-D15 un piegādes komplektā iekļautie piederumi
Pārliecinieties, ka kopā ar MB-D15 ir piegādāti šādi piederumi (baterijas
tiek pārdotas atsevišķi).
MB-D15 MS-D14EN turētājs EN-EL15
akumulatoriem
MS-D14 turētājs
AA tipa baterijām
Turētāja korpuss
• Lietotāja rokasgrāmata (šī
rokasgrāmata)
• Garantija
Kontaktu vāks
Pirms nosūtīšanas MS-D14EN tiek ievietots MB-D15. Sīkāku informāci-
ju par bateriju turētāja izņemšanu skatiet sadaļā „Bateriju ievietošana”.
Papildu maiņstrāvas adaptera un barošanas savienotāja lietošana
Papildu maiņstrāvas adaptera un barošanas savienotāja lietošana
Papildu maiņstrāvas adapteris EH-5b un barošanas savienotājs EP-5B
nodrošina uzticamu strāvas avotu, ja kamera jālieto ilgāku laiku. Lai
maiņstrāvas adapteri lietotu kopā ar MB-D15, ievietojiet EP-5B bateriju
turētājā MS-D14EN, kā norādīts sadaļā „Barošanas savienotājs EP-5B” (tā-
lāk), un pēc tam pievienojiet EH-5b, kā norādīts EP-5B dokumentācijā.
Barošanas bloka MB-D15 daļas (attēls A)
q Kontaktu vāks
w Kontaktu vāka turētājs
e Strāvas/signāla kontakti
r AEL/AFL poga
t Komandu ciparripa
y Kursortaustiņš
u Piederumu disks
i Barošanas savienotāja vāka
turētājs
o Akumulatora nodalījuma vāks
!0 Bateriju nodalījums
!1
Akumulatora nodalījuma sprūds
!2 Stiprinājuma skrūve
!3 Aizvara atbrīvošanas poga
!4 Vadības bloķētājs
!5 Apakškomandu skala
!6 Trijkāja ligzda
!7 MS-D14EN turētājs EN-EL15
akumulatoriem
!8 Strāvas kontakti
!9 Strāvas kontakti (MS-D14EN
bateriju turētājs)
@0 MS-D14 turētājs AA tipa
baterijām
@1 Strāvas kontakti (MS-D14 bate-
riju turētājs)
MB-D15 vadības ierīces
Barošanas bloks MB-D15 ir aprīkots ar aizvara atbrīvošanas pogu (attēls
A- !3), kursortaustiņu (attēls A- y), komandu ciparripu (attēls A- t),
apakškomandu skalu (attēls A- !5) un AEL/AFL pogu (attēls A- r), ko
izmanto, uzņemot fotogrāfi jas vertikālā (portreta) orientācijā. Šīs vadī-
bas ierīces pilda tādas pašas funkcijas, kā attiecīgās kameras vadības
ierīces un to darbību ietekmē izmaiņas, kas tiek veiktas pielāgoto („f”
grupas) iestatījumu izvēlnē, kas iespaido šīs kameras vadības ierīces.
Papildinformāciju skatiet kameras rokasgrāmatā.
MB-D15 vadības bloķētājs
Vadības bloķētājs (attēls A- !4) bloķē MB-D15 vadību, lai nepieļautu
tās neparedzētu darbību. Iekams lietot šīs vadības ierīces fotogrāfi ju
uzņemšanai vertikālā (portreta) orientācijā, atbrīvojiet fi ksatoru, kā pa-
rādīts attēlā.
Vadības fi ksators nav strāvas slēdzis. Lai ieslēgtu un izslēgtu kameru,
izmantojiet kameras barošanas slēdzi.
Bloķēts Atbloķēts
Barošanas bloka lietošana
Barošanas bloka piestiprināšana
Barošanas bloka piestiprināšana
Pirms pievienot barošanas bloku, pārliecinieties, ka kamera ir izslēgta
un ka MB-D15 vadības bloķētājs (attēls A- !4) ir stāvoklī L .
1
Noņemiet barošanas blokam kontaktu vāku (attēls A- q).
2
MB-D15 kontakti atrodas kameras pamatnē, kur tos aizsargā kontak-
tu vāks. Noņemiet kontaktu vāku, kā parādīts attēlā B- q, un ievieto-
jiet to MB-D15 kontaktu vāka turētājā (attēls B- w).
3
Pozicionējiet MB-D15, izlīdzinot MB-D15 stiprinājuma skrūvi (attēls
C- w) ar kameras trijkāja ligzdu (attēls C- q) un pievelciet piede-
rumu disku, griežot to ar bultiņu LOCK norādītajā virzienā (attēls D).
Pirms MB-D15 piestiprināšanas nav nepieciešams izņemt akumula-
toru no kameras. Ar noklusējuma iestatījumiem kamerā ievietotais
akumulators tiks izmantots tikai pēc tam, kad būs iztukšots MB-D15
ievietotais strāvas avots. Pielāgoto iestatījumu opciju
Battery
order
(Bateriju secība) (grupa “d”) var izmantot, lai mainītu secību,
kādā tiek izmantoti akumulatori.
Kameras kontaktu vāku noteikti ielieciet vāka turētājā, savukārt
MB-D15 kontaktu vāku glabājiet drošā vietā, lai to nepazaudētu.
Ja kopā ar MB-D15 tiek izmantota fokusēšanas pierīce PB-6, ir nepie-
ciešami pagarinātājgredzeni PB-6D un PK-13.
Barošanas bloka izņemšana
Barošanas bloka izņemšana
Lai izņemtu barošanas bloku MB-D15, izslēdziet kameru un iestatiet
MB-D15 vadības bloķētāju stāvoklī L, pēc tam atslābiniet piederumu
disku, griežot to pretēji norādes LOCK bultiņas norādītajam virzienam,
un noņemiet MB-D15.
Bateriju ievietošana
MB-D15 var lietot ar vienu uzlādējamo litija jonu akumulatoru EN-EL15
vai ar sešām AA tipa baterijām.
Pirms pievienot barošanas bloku, pārliecinieties, ka kamera ir izslēgta
un ka MB-D15 vadības bloķētājs ir L pozīcijā.
1
Attaisiet MB-D15, pagriežot akumulatora nodalījuma sprūdu uz ,
un izņemiet bateriju turētāju (attēls E).
2
Sagatavojiet baterijas, kā norādīts tālāk.
EN-EL15: Savietojiet uz akumulatora esošos apzīmējumus ar
MS-D14EN turētāja izvirzījumiem, ievietojiet akumulatoru, pavēršot
bultiņu (▲) pret bateriju turētāja strāvas kontaktiem (attēls F- q).
Viegli paspiediet akumulatoru uz leju un bīdiet to bultiņas virzienā,
līdz strāvas kontakti ar klikšķi nofi ksējas vietā (attēls F- w).
AA tipa baterijas: ievietojiet sešas AA tipa baterijas MS-D14 akumula-
tora turētājā, kā parādīts G attēlā, pārliecinoties, ka baterijas ir pareizi
orientētas.
3
Ievietojiet bateriju turētāju barošanas blokā MB-D15 un aizbultējiet
akumulatora nodalījuma vāku (attēls H). Iekams pagriezt sprūdu,
pārliecinieties, ka turētājs ir ievietots.
4
Ieslēdziet kameru un pārbaudiet baterijas līmeni vadības panelī vai
skatu meklētājā, kā aprakstīts kameras rokasgrāmatā. Ja kamera ne-
ieslēdzas, pārbaudiet, vai baterija ir ievietota pareizi.
Vairāk informācijas skatiet kameras rokasgrāmatā. MB-D15 vadības
opcijas ir iekļautas šādās kameras izvēlnēs:
Battery order
(Bateriju
secība),
MB-D15 battery type
(MB-D15 bateriju tips) un
Battery
info
(Bateriju informācija).
Barošanas savienotājs EP-5B
Ja izmantojat barošanas savienotāju EP-5B, ievietojiet to turētājā
MS-D14EN tā, lai uz savienotājā esošā bultiņa (▲) būtu pret strāvas
kontaktiem. Viegli paspiediet savienotāju uz leju un bīdiet to bultiņas
virzienā, līdz strāvas kontakti ar klikšķi nofi ksējas vietā (attēls I- q).
Atveriet turētāja barošanas savienotāja vāku un izvadiet cauri atverei
barošanas kabeli EP-5B (attēls I- w).
Akumulatora un bateriju izņemšana
Akumulatora un bateriju izņemšana
Esiet uzmanīgi un nenometiet baterijas vai turētāju.
1
Attaisiet MB-D15, pagriežot akumulatora nodalījuma sprūdu uz ,
un izņemiet bateriju turētāju (attēls E).
2
Izņemiet akumulatoru vai baterijas no turētāja.
EN-EL15: Nospiediet turētāja pogu PUSH un bīdiet akumulatoru po-
gas virzienā. Tagad akumulatoru var izņemt, kā parādīts ilustrācijā.
Barošanas savienotāja EP-5B izņemšanas procedūra ir tāda pat kā
EN-EL15 izņemšanas procedūra.
AA tipa baterijas: Izņemiet baterijas, kā parādīts ilustrācijā. Esiet uz-
manīgi un, izņemot no turētāja, nenometiet baterijas zemē.
Speci kācijas
Barošanas avots Viens uzlādējams litija jonu akumulators EN-EL15, sešas AA
tipa sārma, Ni-MH vai litija baterijas vai maiņstrāvas adapteris
EH-5b (nepieciešams barošanas savienotājs EP-5B)
Darba temperatūra 0 °C–40 °C
Izmēri (P × A × D) Aptuveni 138,5 × 50,5 × 76 mm
Svars Apm. 340 g – ar MS-D14EN papildu akumulatoru EN-EL15
Apm. 395 g – ar MS-D14 un sešām AA tipa baterijām (pieeja-
mas atsevišķi pie trešo pušu piegādātājiem)
Apm. 280 g – ar MS-D14EN un papildu barošanas savienotāju
EP-5B
Apm. 255 g – ar MS-D14EN
Apm. 255 g – ar MS-D14
Specifi kācijas un konstrukcija var tika mainīta bez iepriekšēja paziņojuma.
Akumulators EN-EL15
Akumulatora EN-EL15 sniegums krītas, ja temperatūra ir zemāka par
aptuveni 10 °C. Pārliecinieties, ka akumulators ir pilnībā uzlādēts, un
turiet gatavībā siltu rezerves akumulatoru, vai esiet gatavi to uzlādēt
pēc vajadzības. Uzsildot aukstu akumulatoru, tas var atgūt daļu lādiņa.
AA tipa baterijas
Ierobežotās ietilpības dēļ AA tipa sārma baterijas jāizmanto tikai tad,
ja nav citas alternatīvas.
AA tipa bateriju ietilpība mainās atkarībā no markas un uzglabāšanas
apstākļiem, un atsevišķos gadījumos tā var būt ļoti maza. Atsevišķos ga-
dījumos AA tipa baterijām var samazināties kapacitāte un tās var pār-
traukt darboties vēl pirms to derīguma termiņa beigām. Ņemiet vērā,
ka AA tipa bateriju kapacitāte var samazināties, ja vides temperatūra
ir zemāka par 20 °C. Tās nav ieteicams izmantot zemās temperatūrās.
Lietuvių
Įžanga
Dėkojame, kad įsigijote MB-D15 įvairių srovės šaltinių akumuliatorių, tinka-
mą naudoti su visais Nikon skaitmeniniais fotoaparatais, kurių vadovuose
MB-D15 paminėtas kaip tinkamas priedas. MB-D15 maitinamas iš vieno
įkraunamojo ličio jonų akumuliatoriaus EN-EL15 arba šešių AA tipo bate-
rijų (šarminių, Ni-MH arba ličio). Jame įrengtas papildomas užrakto atlei-
dimo mygtukas, mygtukas AEL/AFL, kryptinis valdiklis bei pagrindinių ir
papildomų komandų ratukai fotografuoti „vertikaliai“ (portretine orientaci-
ja). Fotoaparato meniu galite pasirinkti, kas bus naudojamas pirma: fotoa-
parato akumuliatorius ar MB-D15. Detaliau skaitykite fotoaparato vadove.
Atsargumo priemonės
Kad užtikrintumėte tinkamą veikimą, atidžiai perskaitykite šią instruk-
ciją pieš naudodamiesi gaminiu. Perskaitę laikykite visiems naudojan-
tiems šį gaminį prieinamoje vietoje.
Pranešimai klientams Europoje
Pranešimai klientams Europoje
DĖMESIO
JEI BUS NAUDOJAMAS NETINKAMO TIPO AKUMULIATORIUS, GALI
VYKTI SPROGIMAS. AKUMULIATORIUS IŠMESKITE TAIP, KAIP NURO-
DYTA INSTRUKCIJOJE.
Šis simbolis nurodo, kad gaminys turi būti surenkamas
atskirai.
Tai taikoma tik vartotojams Europos šalyse:
• Šis gaminys sukurtas atskirai surinkti tinkamame surinkimo punkte.
Nemeskite su buitinėmis atliekomis.
• Daugiau informacijos galite gauti iš pardavėjo ar vietinių kompeten-
tingų specialistų, atsakingų už atliekų tvarkymą.
Atsargumo priemonės naudojant prietaisą
• MB-D15 galima naudoti tik su suderinamais fotoaparatais.
• Nenaudokite su akumuliatoriais ar akumuliatorių laikikliais, nereko-
menduotais šioje instrukcijoje.
• Kad būtų išvengta trumpojo elektros grandinių jungimo, sukelto
metalinių objektų, liečiančių maitinimo kontaktus, kai nenaudojate
MB-D15, uždėkite kontaktų dangtelį.
• Kai akumuliatorių laikiklis išimtas iš MB-D15, išimkite akumuliatorius,
arba laikykite laikiklį ar gaubtą jo dėkle, kad išvengtumėte trumpojo
jungimo dėl kontakto su kitais metaliniais objektais.
• Prijungiant MB-D15 prie fotoaparato arba nuimant nuo jo gali užsi-
degti atminties kortelės prieigos lemputė, tačiau tai nereiškia gedimo.
• Jei iš akumuliatoriaus imtų sklisti dūmai, neįprastas kvapas ar triukšmas,
nedelsiant nustokite jį naudoję. Išėmę akumuliatorius nuneškite prie-
taisą pardavėjui arba „Nikon“ įgaliotajam techninės priežiūros atstovui.
• MB-D15 neturi maitinimo jungiklio. Kad jį įjungtumėte ar išjungtu-
mėte, naudokite fotoaparato maitinimo jungiklį.
MB-D15 ir priedai
MB-D15 ir pateikti priedai
MB-D15 ir pateikti priedai
Patikrinkite, ar kartu su MB-D15 gavote šias dalis (baterijos parduoda-
mos atskirai):
MB-D15 MS-D14EN laikiklis
EN-EL15 akumuliatoriams
MS-D14 laikiklis AA tipo
baterijoms
Laikiklio dėklas
• Naudojimo instrukcija (ši
instrukcija)
• Garantija
Laikiklio dėklas
MS-D14EN yra įdėtas į MB-D15 pristatymo metu. Skyriuje „Akumu-
liatorių įdėjimas“ rasite informacijos, kaip išimti akumuliatorių laikiklį.
Kintamosios srovės adapterio ir kintamosios srovės jungties naudojimas
Kintamosios srovės adapterio ir kintamosios srovės jungties naudojimas
Papildomas kintamosios srovės adapteris EH-5b ir kintamosios srovės
jungtis EP-5B yra patikimi maitinimo šaltiniai, kai fotoaparatas naudo-
jamas ilgą laiką. Kad galėtumėte naudoti kintamosios srovės adapterį
kartu su MB-D15, įdėkite EP-5B į MS-D14EN baterijų laikiklį taip, kaip
aprašyta skirsnyje „EP-5B kintamosios srovės jungtis“ toliau. Tada prijun-
kite EH-5b, kaip aprašyta kartu su EP-5B pateiktoje dokumentacijoje.
MB-D15 dalys (pav. A)
q Kontaktų dangtelis
w Kontaktų dangtelio laikiklis
e Maitinimo / signalo kontaktai
r AEL/AFL mygtukas
t Pagrindinis komandų ratukas
y Kryptinis valdiklis
u Pritvirtinimo ratukas
i Laikiklio maitinimo jungties
dangtelis
o
Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis
!0 Akumuliatoriaus skyrius
!1 Akumuliatoriaus skyriaus
fi ksatorius
!2 Montavimo varžtas
!3 Užrakto atleidimo mygtukas
!4 Valdymo fi ksatorius
!5 Papildomų komandų ratukas
!6 Trikojo lizdas
!7 MS-D14EN laikiklis EN-EL15
akumuliatoriams
!8 Maitinimo kontaktai
!9
Maitinimo kontaktai (MS-D14EN
akumuliatorių laikiklis)
@0
MS-D14 laikiklis AA tipo baterijoms
@1 Maitinimo kontaktai (MS-D14
akumuliatorių laikiklis)
MB-D15 valdymo elementai
MB-D15 yra užrakto atleidimo mygtukas (pav. A- !3), kryptinis valdiklis
(pav. A- y), pagrindinių komandų ratukas (pav. A- t), papildomų ko-
mandų ratukas (pav. A- !5) ir AEL/AFL mygtukas (pav. A- r), naudoja-
mi fotografuojant vertikaliai (vadinamoji „portreto“ orientacija). Šie valdi-
kliai atlieka tas pačias funkcijas, kaip ir atitinkami valdikliai ant fotoapara-
to. Jiems turi įtakos atitinkami pasirinktinių nustatymų meniu (grupė f)
parinkčių pokyčiai. Daugiau informacijos rasite fotoaparato instrukcijoje.
MB-D15 valdymo ksatorius
MB-D15 valdymo ksatorius
Valdymo fi ksatorius (A- !4 pav.) užblokuoja MB-D15 valdymo elemen-
tus, kad būtų išvengta nepageidaujamo jų naudojimo. Prieš naudoda-
mi šiuos valdymo elementus fotografuoti vertikaliai (portretine orien-
tacija), atleiskite fi ksatorių, kaip parodyta.
Valdymo fi ksatorius nėra maitinimo jungiklis. Jei fotoaparatą norite
įjungti arba išjungti, naudokite fotoaparato maitinimo jungiklį.
Užrakinta Atrakinta
Akumuliatoriaus naudojimas
Akumuliatoriaus pritvirtinimas
Akumuliatoriaus pritvirtinimas
Prieš pritvirtindami akumuliatorių patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas
ir ar MB-D15 valdymo fi ksatorius (pav. A- !4) yra nustatytas į padėtį L.
1
Nuimkite kontaktų dangtelį (pav. A- q) nuo akumuliatoriaus.
2
MB-D15 kontaktai yra fotoaparato apačioje. Jie apsaugoti kontaktų
dangteliu. Nuimkite kontaktų dangtelį, kaip parodyta pav. B- q, ir
įdėkite jį į kontaktų dangtelio laikiklį ant MB-D15 (pav. B- w).
3
Uždėkite MB-D15, laikydami MB-D15 montavimo varžtą (pav. C- w)
sulygiuotą su fotoaparato trikojo lizdu (pav. C- q), ir užveržkite tvirti-
nimo ratuką pasukdami jį kryptimi, nurodyta rodykle LOCK (FIKSUOTI)
(pav. D). Prieš prijungiant MB-D15, akumuliatoriaus išimti iš fotoapa-
rato nereikia. Pagal numatytuosius nustatymus, akumuliatorius, esan-
tis fotoaparate, bus naudojamas tik po to, kai MB-D15 akumuliatorius
bus išeikvotas. Akumuliatorių naudojimo eiliškumą pakeisti galima
parinktimi
Battery order
(Akumuliatorių tvarka), esančia fotoapa-
rato pasirinktinių nustatymų meniu (grupė d).
Kad nepamestumėte, įsitikinkite, kad įdėjote fotoaparato kontaktų
dangtelį į kontaktų dangtelio laikiklį ir MB-D15 kontaktų dangtelis
laikomas saugioje vietoje.
Su MB-D15 naudojant PB-6 dumplių fokusavimo priedą, reikalingi
PB-6D ir PK-13 automatinio pailginimo žiedai.
Akumuliatoriaus nuėmimas
Kad nuimtumėte MB-D15, išjunkite fotoaparatą, nustatykite MB-D15
valdymo fi ksatorių į padėtį L, tada atleiskite tvirtinimo ratuką pasuk-
dami jį priešinga kryptimi nei rodo rodyklė LOCK (FIKSUOTI) ir nuimkite
MB-D15.
Akumuliatorių įdėjimas
Į MB-D15 galima įdėti vieną EN-EL15 įkraunamą ličio jono akumuliato-
rių arba šešiais AA baterijas.
Prieš įdėdami akumuliatorius patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas, o
MB-D15 valdymo fi ksatorius nustatytas į padėtį L.
1
Atpalaiduokite MB-D15, pasukdami baterijų skyriaus fi ksatorių į pa-
dėtį ir išimkite baterijų laikiklį (E pav.).
2
Paruoškite akumuliatorius, kaip aprašyta toliau.
EN-EL15: suderinę įdubas ant akumuliatoriaus su iškyšomis ant
MS-D14EN laikiklio įdėkite akumuliatorių. Rodyklę (▲) nukreipkite
link akumuliatoriaus laikiklio maitinimo kontaktų (pav. F- q). Len-
gvai nuspauskite akumuliatorių žemyn ir stumkite jį rodyklės kryp-
timi, kol maitinimo kontaktai spragtelėdami užsifi ksuos (pav. F- w).
AA baterijos: įdėkite šešias AA baterijas į MS-D14 baterijų laikiklį (žr.
G pav.). Patikrinkite, kad baterijos būtų dedamos teisinga orientacija.
3
Įdėkite baterijų laikiklį į MB-D15 ir užfi ksuokite baterijų skyriaus
dangtelį (H pav.). Prieš pasukdami fi ksatorių įsitikinkite, kad laikiklis
įkištas.
4
Įjunkite fotoaparatą ir patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos lygį valdy-
mo skydelyje ar vaizdo ieškiklyje, kaip aprašyta fotoaparato vadove.
Jei fotoaparatas neįsijungia, patikrinkite, ar akumuliatorius įdėtas
teisingai.
Papildomos informacijos rasite fotoaparato vadove. MB-D15 valdymo
parinkčių yra šiuose fotoaparato meniu:
Battery order
(baterijų tvar-
ka),
MB-D15 battery type
(MB-D15 baterijų tipas) ir
Battery info
(informacija apie baterijas).
EP-5B kintamosios srovės jungtis
Jei naudojate EP-5B kintamosios srovės jungtį, įkiškite ją į MS-D14EN
laikiklį, rodyklę (▲) ant jungties nukreipę link akumuliatoriaus mai-
tinimo kontaktų. Palengva spustelėkite jungtį žemyn ir stumkite ją
rodyklės kryptimi, kol maitinimo kontaktai spragtelėdami užsifi ksuos
(pav. I- q). Atidarykite laikiklio kintamosios srovės jungties dangtelį
ir prakiškite EP-5B maitinimo laidą pro angą (pav. I- w).
Akumuliatorių išėmimas
Stenkitės nenumesti akumuliatorių ir laikiklio.
1
Atpalaiduokite MB-D15, pasukdami baterijų skyriaus fi ksatorių į pa-
dėtį ir išimkite baterijų laikiklį (E pav.).
2
Išimkite akumuliatorių (-ius) iš laikiklio.
EN-EL15: Laikydami nuspaudę laikiklio mygtuką PUSH (SPAUSTI),
slinkite akumuliatorių link mygtuko. Tada galite išimti akumuliatorių,
kaip parodyta.
EP-5B kintamosios srovės jungties išėmimo tvarka yra ta pati, kaip
ir EN-EL15.
AA baterijos: Išimkite baterijas, kaip parodyta. Būkite atsargūs, kad
nenumestumėte akumuliatorių, kai juos išimate iš laikiklio.
Techniniai duomenys
Maitinimo šaltinis Vienas EN-EL15 įkraunamas ličio jonų akumuliatorius,
šešios šarminės, Ni-MH ar ličio AA baterijos arba kintamo-
sios srovės adapteris EH-5b (reikalinga kintamosios srovės
jungtis EP-5B)
Darbinė temperatūra 0 °C–40 °C
Matmenys
(Plotis × aukštis × ilgis)
Maždaug 138,5 × 50,5 × 76 mm
Svoris Apie 340 g su MS-D14EN ir papildomu EN-EL15
akumuliatoriumi
Apie 395 g su MS-D14 ir šešiomis AA baterijomis
(įsigyjamos atskirai, iš trečiųjų šalių tiekėjų)
Apie 280 g su MS-D14EN ir papildoma EP-5B kintamosios
srovės jungtimi
Apie 255 g su MS-D14EN
Apie 255 g su MS-D14
Techniniai duomenys ir dizainas gali būti keičiami neįspėjus.
EN-EL15 akumuliatorius
Esant žemesnei nei 10 °C temperatūrai, EN-EL15 akumuliatoriaus
našumas sumažėja. Patikrinkite, ar akumuliatorius visiškai įkrautas
ir turėkite paruošę šiltą atsarginį akumuliatorių, jei prireiktų pakeisti.
Sušilę šalti akumuliatoriai gali atgauti dalį savo įkrovos.
AA baterijos
Dėl ribotos talpos AA šarminės baterijos turėtų būti naudojamos tik
tada, kai nėra kito pasirinkimo.
AA baterijų talpa yra įvairi, ji priklauso nuo gamintojo ir laikymo sąly-
gų. Atskirais atvejais talpa gali būti itin maža. Atitinkamomis sąlygo-
mis AA baterijos gali prarasti žymią talpos dalį arba nustoti veikti ir
nesibaigus jų tinkamumo naudoti laikotarpiui. Atminkite, kad esant
žemesnei nei 20 °C temperatūrai AA baterijų talpa gali sumažėti. Kai
temperatūra žema, jų naudoti nerekomenduojama.
Ísland
Inngangur
Þakka þér fyrir að festa kaup á MB-D15 ölvirka rafhlöðubúnaðinum
til notkunar með öllum stafrænum Nikon spegilmyndavélum sem skrá
MB-D15 sem sambærilegan aukabúnað í myndavélahandbókinni.
MB-D15 tekur eina EN-EL15 liþíumrafhlöðu eða sex AA rafhlöður
(alkaline, Ni-MH, eða liþíum) og með fylgir varaafsmellari, AEL/AFL
hnappur, ölvirkur valtakki og stjórnskífur og undirstjórnskífur til
að taka myndir í skammsniði (andlitsmynd). Valkostir valmyndra
myndavélarinnar leyfa notandanum að velja hvort eigi að nota
myndavélarafhlöðu eða MB-D15 rafhlöður fyrst; frekari upplýsingar eru
í myndavélahandbókinni.
Öryggisreglur
Lesið þessa handbók vandlega áður en þessi vara er notuð til að tryggja
rétta beitingu. Tryggðu að geyma handbókina þar sem allir sem munu
nota vöruna geta lesið hana, eftir lesturinn.
Tilkynning til viðskiptavina í Evrópu
Tilkynning til viðskiptavina í Evrópu
VARÚÐ
HÆTTA Á SPRENGINGU EF RAFHLÖÐUNNI ER SKIPT ÚT MEÐ
RANGRI GERÐ. FARGIÐ NOTUÐUM RAFHLÖÐUM SAMKVÆMT
LEIÐBEININGUNUM.
Þetta tákn gefur til kynna að þessari vöru verði safnað
sérstaklega.
Eftirfarandi á einungis við um notendur í Evrópulöndum:
• Þessi vara er ætluð til sérstakrar söfnunar á viðeigandi söfnunarstöðum.
Má ekki henda með venjulegu heimilisrusli.
• Nánari upplýsingar má fá hjá umboðsaðila eða staðaryfi rvöldum sem
sjá um úrvinnslu sorps.
Viðvaranir fyrir notkun
• MB-D15 er eingöngu notuð með samhæfum myndavélum.
• Ekki nota með rafhlöðum eða rafhlöðuhöldurum sem ekki er mælt
með í þessari handbók.
• Skiptið um tengilok þegar MB-D15 er ekki í notkun til að koma í veg
fyrir rafl ost vegna málmhluta sem snerta rafskautin.
• Fjarlægið rafhlöðurnar eða eða setjið haldarann eða lokið á
haldarahylkið til að koma í veg fyrir rafl ost vegna snertingar við aðra
málmhluti þegar rafhlöðuhaldarinn er arlægður frá MB-D15.
• Það getur verið að aðgangsljós minniskortsins lýsi þegar MB-D15 er
sett í eða arlægt úr myndavélinni, en þetta er ekki bilun.
• Hættið strax að nota tækið ef tekið er eftir reyk eða óvanalegri lykt
eða hljóði frá rafhlöðubúnaðinum. Farið með tækið til söluaðila eða
viðurkenndan þjónustuaðila Nikon til skoðunar eftir að rafhlöðurnar
eru arlægðar.
• MB-D15 er ekki með afl rofa. Notið afl rofa myndavélarinnar til að
kveikja eða slökkva á afl gjafanum.
MB-D15 og aukabúnaður
MB-D15 og meðfylgjandi aukabúnaður
MB-D15 og meðfylgjandi aukabúnaður
Staðfestu að eftirfarandi hlutir fylgja MB-D15 (rafhlöður eru seldar sér).
MB-D15 MS-D14EN haldari fyrir EN-EL15
rafhlöður
MS-D14 haldari fyrir AA
rafhlöður
Haldarataska
• Notendahandbók (þessi
handbók)
• Ábyrgð
Snertilok
MS-D14EN er sett í MB-D15 við sendingu. Nánari upplýsingar um
hvernig eigi að arlægja rafhlöðuhaldarann eru á „Settu rafhlöðuna í“.
Notkun straumbreytis og rafmagnstengis
Notkun straumbreytis og rafmagnstengis
Valfrjáls EH-5b straumbreytir og EP-5B rafmagnstengi eru áreiðanleg
orkulind þegar myndavélin er notuð í lengri tíma. Til að nota
straumbreyti með MB-D15, settu EP-5B í MS-D14EN rafhlöðuhaldarann
eins og lýst er í „EP-5B rafmagnstengi“ (hér að neðan) og tengdu síðan
EH-5b eins og lýst er í leiðbeiningunum sem fylgja EP-5B.
Hluti af MB-D15 (Mynd A)
q Snertilok
w Haldari fyrir snertihlíf
e Afl -/merkjasnertur
r AEL/AFL-hnappur
t Stjórnskífa
y Fjölvirkur valtakki
u Viðhengishjól
i Haldarahlíf yfi r rafmagnstengi
o Lok á rafhlöðuhólfi
!0 Rafhlöðuhólf
!1 Krækja á rafhlöðuhólfi
!2 Festingarskrúfa
!3 Afsmellari
!4 Stýrilás
!5 Undirstjórnskífa
!6 Skrúfgangur fyrir þrífót
!7 MS-D14EN haldari fyrir
EN-EL15 rafhlöður
!8 Raftengi
!9 Raftengi (MS-D14EN
rafhlöðuhaldari)
@0
MS-D14 haldari fyrir AA rafhlöður
@1
Raftengi (MS-D14 rafhlöðuhaldari)
MB-D15 stýring
MB-D15 er útbúin með afsmellara (Mynd A- !3), ölvirkum valtakka
(Mynd A- y), stjórnskífu (Mynd A- t), undirstjórnskífu (Mynd A- !5)
og AEL/AFL- hnapp (Mynd A- r) til notkunar þegar ljósmyndir eru
teknar lóðrétt (skammsniði eða lágrétt). Þessi stjórnun framkvæma
sömu aðgerðir eins og samsvarandi stjórnun á myndavélinni og hafa
áhrif á breytingar á valkostum í sérniðunum stillingarvalmyndum
(f-hópur) sem hafa áhrif á þessar myndavélastillingar. Sjá nánari
upplýsingar í myndavélahandbókinni.
MB-D15 stýrilás
Stýrilásinn (mynd A- !4) læsir stýringunum á MB-D15 til að koma í veg
fyrir óviljandi notkun. Áður en þessar stýringar eru notaðar til að taka
lóðréttar (andlitsmynd) ljósmyndir, slepptu læsingunni eins og sýnt er.
Stýrilásinn er ekki afl rofi . Notið afl rofann til að kveikja eða slökkva á
myndavélinni.
Lokað Opið
Notkun rafhlöðubúnaðar
Festa rafhlöðubúnað á
Tryggðu að slökkt sé á myndavélinni og að MB-D15 stýrilásinn (Mynd
A- !4) sé í L stöðu áður en rafhlöðubúnaðurinn er settur í.
1
Fjarlægðu snertihlífi na (Mynd A- q) af rafhlöðubúnaðinum.
2
Tengin fyrir MB-D15 eru á grunni myndavélarinnar, þar sem þeir eru
verndaðir af snertihlífi nni. Fjarlægðu snertihlífi na eins og sýnt er á mynd
B- q og settu hana í snertihlífahaldarann á MB-D15 (Mynd B- w).
3
Staðsettu MB-D15, haltu MB-D15 láttu festiskrúfuna (Mynd C- w)
fl útta við skrúfgang þrífóts myndavélarinnar (Mynd C- q) og hertu
viðhengishjólið með því að snúa því í þá átt sem sýnd er með LOCK
LÆSA örinni (Mynd D). Ekki er þörf á að arlægja rafhlöðuna úr
myndavélinni áður en MB-D15 er tengd. Við sjálfgefnar stillingar er
rafhlaðan sem sett er í myndavélina aðeins notuð þegar rafhlaðan
í MB-D15 er tóm. Hægt er að nota
Battery order
(rafhlöðuraða)
valkosturinn í sérsniðnum stillingarvalkosti myndavélarinnar
(d-hópur) til að breyta notkunarröð rafhlaðanna.
Gættu þess að setja snertihlíf myndavélarinnar í snertihlífahaldarann
og halda MB-D15 snertilokið á öruggan stað til að forðast tap.
Það þarf PB-6D og PK-13 sjálfvirka millihringi þegar PB-6
nærmyndatökubelgur er notaður með MB-D15.
Rafhlöðubúnaður tekinn úr
Rafhlöðubúnaður tekinn úr
Slökktu á myndavélinni og settu stýrilásinn á MB-D15 í L, til að arlægja
MB-D15, leystu þá viðhengishjólið með því að snúa því í öfuga átt við
það sem sýnt er með LOCK LÆSA örinni og arlægðu MB-D15.
Setja rafhlöður í
Hægt er að nota MB-D15 með einni EN-EL15 Li-ion hleðslurafhlöðu
eða með sex AA rafhlöður.
Tryggðu að slökkt sé á myndavélinni áður en rafhlöðurnar eru settar í
og að stýrilás MB-D15 sé í L stöðu.
1
Losaðu MB-D15 krækjuna á rafhlöðuhólfi nu með því að snúa
krækjunni á rafhlöðuhólfi nu að og arlægðu rafhlöðuhaldarann
(Mynd E).
2
Gerðu rafhlöðurnar tilbúnar eins og lýst er að neðan.
EN-EL15: Para skörðin á rafhlöðunni að vörpuninni á MS-D14EN
haldaranum, settu rafhlöðuna í með örina (▲) á rafhlöðunni að
raftengi rafhlöðuhaldarans (Mynd F- q). Ýttu rafhlöðunni létt niður
á við og renndu henni í átt að örinni þangað til raftengin smella í
(Mynd F- w).
AA rafhlöður: Settu sex AA rafhlöður í MS-D14 rafhlöðuhólfi ð eins og
sýnt er í Mynd G, gakktu úr skugga um að rafhlöðurnar snúi rétt.
3
Settu rafhlöðuhaldarann í MB-D15 og kræktu lokinu á
rafhlöðuhólfi nu (Mynd H). Tryggðu að haldarinn sé settur í áður en
krækjunni er snúið.
4
Kveiktu á myndavélinni og athugaðu hleðslustöðu rafhlöðunnar
í stjórnborðinu eða leitaranum eins og lýst er í handbók
myndavélarinnar. Ef það kviknar ekki á myndavélinni, athugaðu
hvort rafhlaðan er sett rétt í.
Frekari upplýsingar er að fi nna í handbók myndavélarinnar. Eftirfarandi
valmyndir myndavélarinnar bjóða upp á valkosti fyrir MB-D15:
Battery
order
(rafhlöðuröð),
MB-D15 battery type
(MB-D15 rafhlöðuteg-
und) og
Battery info
(upplýsingar um rafhlöðu).
EP-5B rafmagnstengi
Þegar EP-5B rafmagnstengið er notað, settu það í MS-D14EN haldarann
með örina (▲) á tenginu að raftengi rafhlöðunnar. Ýttu tenginu létt
niður á við og renndu því í átt að örinni þangað til raftengin smella í
(Mynd I- q). Opnaðu haldarahlíf yfi r rafmagnstengið og settu EP-5B
rafmagnssnúruna í gegn um opið (Mynd I- w).
Fjarlægja rafhlöður
Gætið þess að missa ekki rafhlöðurnar eða haldarann.
1
Losaðu MB-D15 krækjuna á rafhlöðuhólfi nu með því að snúa
krækjunni á rafhlöðuhólfi nu að og arlægðu rafhlöðuhaldarann
(Mynd E).
2
Fjarlægðu rafhlöðuna eða rafhlöðurnar úr haldaranum.
EN-EL15: Á meðan ýtt er á PUSH ÝTA hnapp haldarans er rafhlöðunni
rennt að hnappinum. Þá er hægt að arlægja rafhlöðuna eins og
sýnt er.
Aðferðin til að arlægja EP-5B rafmagnstengið er það sama og fyrir
EN-EL15.
AA rafhlöður: Fjarlægðu rafhlöðurnar eins og sýnt er. Gættu þess að
missa rafhlöðurnar þegar þær eru teknar úr haldaranum.
Tæknilýsing
A gja Ein EN-EL15 Li-ion hleðslurafhlaða, sex alkalísk, Ni-MH, eða liþíum
AA rafhlöður eða EH-5b millistykki (þarf EP-5B rafmagnstengi)
Umhver shiti
við notkun
0 °C – 40 °C
Stærðir
(W × H × D)
U.þ.b. 138,5 × 50,5 × 76 mm
Þyngd U.þ.b. 340 g með MS-D14EN og auka EN-EL15 rafhlaða
U.þ.b. 395 g með MS-D14 og sex AA rafhlöður (fáanlegar sér frá
þriðja söluaðila)
U.þ.b. 280 g með MS-D14EN og auka EP-5B rafmagnssnúru
U.þ.b. 255 g með MS-D14EN
U.þ.b. 255 g með MS-D14
Tæknilýsing og hönnun er efni til breytinga án tilkynninga.
EN-EL15 rafhlaða
Afköst EN-EL15 rafhlaðna fellur við hitastig undir 10 °C. Tryggðu að
rafhlaðan sé hlaðin að fullu og vertu með heita vararafhlöðu við
höndina til að skipta um ef þarf. Kaldar rafhlöður geta fengið hluta af
hleðslunni þegar þær hitna.
AA rafhlöður
Vegna takmarkaðrar getu ætti einungis að nota AA alkalískar
rafhlöður þegar engar aðrar rafhlöður eru fáanlegar.
Geta AA rafhlaðna er mismunandi eftir tegund og geymsluaðstæðum
og getur verið í nokkrum tilvikum mjög lág; í sumum tilfellum
getur geta AA rafhlaðanna minnkað eða þær hætt að virka fyrir
fyrningardagsetningu. Athugaðu að geta AA rafhlaðna getur fallið
við hitastig undir 20 °C. Ekki er mælt með notkun við lágt hitastig.
Česká verze
Úvod
Děkujeme, že jste si zakoupili multifunkční Battery Pack MB-D15 určený
k použití se všemi digitálními fotoaparáty Nikon, které ve svém návodu
uvádějí MB-D15 jako kompatibilní příslušenství. MB-D15 pojme jednu
dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL15 nebo šest baterií AA (alkalic-
kých, nikl-metal hydridových nebo lithiových) a obsahuje vlastní tlačít-
ko spouště, tlačítko AEL/AFL, multifunkční volič a hlavní apomocný
příkazový volič pro pořizování snímků na výšku. Menu fotoaparátu
umožňuje uživateli zvolit prioritu používání baterie fotoaparátu či ba-
terií vMB-D15; detaily naleznete vnávodu kfotoaparátu.
Bezpečnostní upozornění
Abyste zajistili řádný provoz, přečtěte si před použitím produktu pečli-
vě tento návod. Po přečtení návod uložte na místě, kde bude přístupný
pro všechny, kteří tento produkt používají.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ
POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH
ZÁKONŮ.
Tento symbol značí, že přístroj nepatří do komunálního
odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v
evropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na
příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunál-
ního odpadu.
• Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám po-
skytne dodavatel nebo místní úřad.
Informace k použití
• Battery Pack MB-D15 je určen pro použití pouze s kompatibilními
fotoaparáty.
• Nepoužívejte jej společně sbateriemi adržáky baterií, které nejsou
vtomto návodu doporučené.
• Pokud MB-D15 právě nepoužíváte, nasaďte krytku kontaktů, abyste
zamezili elektrickému zkratu, který by mohl způsobit vzájemný dotek
těchto kontaktů a kovových předmětů.
• Pokud je držák baterií vyjmutý z MB-D15, vyjměte baterie nebo vložte
držák či kryt do pouzdra, abyste zabránili elektrickému zkratu, který
by mohl způsobit dotek kovových předmětů aelektrických kontaktů.
• Při nasazování a snímání MB-D15 se může rozsvítit kontrolka přístupu
na paměťovou kartu. Nejedná se o závadu.
• Pokud ze zařízení začne stoupat dým nebo zaznamenáte neobvyklý
zápach, okamžitě zařízení přestaňte používat. Po vyjmutí baterií od-
neste zařízení ke kontrole k prodejci nebo do autorizovaného servisu
Nikon.
• Zařízení MB-D15 není vybaveno hlavním vypínačem. Fotoaparát za-
pnete či vypnete otočením hlavního vypínače.
Příslušenství pro MB-D15
Dodávané příslušenství
Ujistěte se, že balení MB-D15 obsahuje následující položky (baterie se
prodávají samostatně).
MB-D15 Držák MS-D14EN na baterie
EN-EL15
Držák MS-D14 na
baterie AA
Pouzdro na držák
• Návod kobsluze
(tento návod)
• Záruční list
Krytka kontaktů
Držák MS-D14EN je při dodání uložen vMB-D15. Pokyny k vyjmutí
držáku, viz „Vložení baterií“.
Použití síťového zdroje a konektoru pro připojení síťového zdroje
Použití síťového zdroje a konektoru pro připojení síťového zdroje
Volitelný síťový zdroj EH-5b a konektor pro připojení síťového zdroje
EP-5B poskytují spolehlivé napájení, když je fotoaparát používán po
delší dobu. Pokud chcete použít síťový zdroj sBattery Packem MB-D15,
vložte konektor EP-5B do držáku baterie MS-D14EN způsobem popsa-
ným v části „Konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B“ (níže) a poté
připojte síťový zdroj EH-5b podle pokynů v dokumentaci dodané spo-
lečně skonektorem EP-5B.
Části MB-D15 (Obrázek A)
q Krytka kontaktů
w Držák na krytku kontaktů
e Napájecí/signálové kontakty
r Tlačítko AEL/AFL
t Hlavní příkazový volič
y Multifunkční volič
u Upevňovací kolečko
i Krytka průchodky kabelu ko-
nektoru pro připojení síťového
zdroje na držáku
o Krytka prostoru pro baterii
!0 Prostor pro baterii
!1 Areatace prostoru pro baterii
!2 Montážní šroub
!3 Tlačítko spouště
!4 Aretace ovladačů
!5 Pomocný příkazový volič
!6 Stativový závit
!7 Držák MS-D14EN na baterie
EN-EL15
!8 Napájecí kontakty
!9 Napájecí kontakty (držák
baterie MS-D14EN)
@0 Držák MS-D14 na baterie AA
@1 Napájecí kontakty (držák
baterií MS-D14)
Ovládací prvky MB-D15
Zařízení MB-D15 je vybaveno tlačítkem spouště (Obrázek A- !3), multi-
funkčním voličem (Obrázek A- y), hlavním příkazovým voličem (Obrá-
zek A- t), pomocným příkazovým voličem (Obrázek A- !5) a tlačítkem
AEL/AFL (Obrázek A- r), které lze použít při pořizování snímků na
výšku. Tyto ovladače vykonávají stejné funkce jako odpovídající ovla-
dače na fotoaparátu a jejich činnost je stejně jako činnost ovladačů na
fotoaparátu ovlivněna nastavením položek menu uživatelských funkcí
(Skupina f). Další informace viz návod k obsluze fotoaparátu.
Aretace ovladačů na MB-D15
Aretace ovladačů na MB-D15
Aretace ovládacích prvků (Obrázek A- !4) blokuje ovládací prvky na
MB-D15, aby se předešlo jejich nechtěnému použití. Před použitím
těchto ovládacích prvků kpořízení snímků na výšku je odaretujte vy-
obrazeným způsobem.
Aretace ovladačů neslouží jako hlavní vypínač. Fotoaparát zapnete
avypnete použitím hlavního vypínače.
Zaaretováno Odaretováno
Použití zařízení Battery Pack
Nasazení zařízení Battery Pack
Nasazení zařízení Battery Pack
Před nasazením zařízení Battery Pack se ujistěte, že je fotoaparát vy-
pnutý a že se aretace ovladačů na MB-D15 (Obrázek A- !4) nachází
vpozici L.
1
Ze zařízení Battery Pack sejměte krytku kontaktů (Obrázek A- q).
2
Kontakty pro MB-D15 se nacházejí na spodní části fotoaparátu, kde
jsou chráněny krytkou kontaktů. Sejměte krytku kontaktů způsobem
vyobrazeným na obrázku B- q, a umístěte ji do držáku na krytku
kontaktů na MB-D15 (Obrázek B- w).
3
Nainstalujte MB-D15 tak, že montážní šroub na MB-D15 (Obrázek C- w)
vyrovnáte se stativovým závitem fotoaparátu (Obrázek C- q) a přitáh-
nete pomocí upevňovacího kolečka, kterým budete otáčet ve směru
šipky LOCK (Obrázek D). Před připojením MB-D15 není nutné vyjímat
zfotoaparátu baterii. Baterie fotoaparátu se ve výchozím nastavení po-
užije pouze vpřípadě, že je baterie v MB-D15 vybitá. Pro změnu pořadí,
vněmž budou baterie používány, upravte nastavení položky Pořadí
použití baterií v menu uživatelských funkcí fotoaparátu (Skupina d).
Ujistěte se, že jste umístili krytku kontaktů fotoaparátu do držáku na
krytku kontaktů a že jste uložili krytku kontaktů MB-D15 na bezpeč-
ném místě, abyste zabránili její ztrátě.
Při použití měchového zařízení PB-6 v kombinaci s MB-D15 je nutný
distanční nástavec PB-6D a automatický mezikroužek PK-13.
Sejmutí zařízení Battery Pack
Sejmutí zařízení Battery Pack
Chcete-li sejmout MB-D15, vypněte fotoaparát, nastavte aretaci ovlá-
dacích prvků na MB-D15 do polohy L a potom uvolněte upevňovací
šroub otočením ve směru opačném ke směru vyznačeném šipkou
LOCK asejměte MB-D15 z fotoaparátu.
Vložení baterií
Battery Pack MB-D15 lze napájet pomocí jedné dobíjecí lithium-ionto-
vé baterie EN-EL15 nebo šesti AA bateriemi.
Před vložením baterií se ujistěte, že fotoaparát je vypnutý a že se areta-
ce ovladačů na MB-D15 nachází vpozici L.
1
Odjistěte aretaci prostoru pro baterii na MB-D15 otočením do polo-
hy a sejměte držák baterie (Obrázek E).
2
Připravte si baterie podle níže uvedeného postupu.
EN-EL15: Vyrovnejte výřezy na baterii s výstupky na držáku MS-D14EN
a vložte baterii do držáku se šipkou (▲) na baterii orientovanou ve
směru napájecích kontaktů na držáku (Obrázek F- q). Přitiskněte
baterii lehce směrem dolů a posuňte ji tak daleko ve směru šipky, až
dojde k slyšitelnému propojení napájecích kontaktů (Obrázek F- w).
Baterie AA: Umístěte šest AA baterií do držáku baterií MS-D14 tak,
jak je ukázáno na Obrázku G, a ujistěte se, že jsou baterie vložené
ve správném směru.
3
Vložte držák baterií do MB-D15 a pomocí aretace zajistěte krytku
prostoru pro baterii (Obrázek H). Před otočením aretace se ujistěte,
že je držák zasunutý do těla zařízení.
4
Zapněte fotoaparát a zkontrolujte stav baterie na kontrolním panelu
nebo vhledáčku podle pokynů v návodu k fotoaparátu. Pokud se
fotoaparát nezapne, zkontrolujte, zda je baterie správně vložena.
Další informace viz návod k fotoaparátu. Následující menu fotoaparátu
nabízejí volitelné položky pro Battery Pack MB-D15:
Pořadí použití
baterií
,
Typ baterie v MB-D15
a
Informace o baterii
.
Konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B
Pokud používáte konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B,
vložte jej do držáku MS-D14EN se šipkou (▲) na konektoru orien-
tovanou směrem k napájecím kontaktům. Přitiskněte konektor lehce
směrem dolů a posuňte jej tak daleko ve směru šipky, až dojde k sly-
šitelnému propojení napájecích kontaktů (Obrázek I- q). Otevřete
krytku průchodky kabelu konektoru pro připojení síťového zdroje na
držáku aprotáhněte kabel EP-5B otvorem (Obrázek I- w).
Vyjmutí baterií
Dejte pozor, abyste baterie nebo držák neupustili.
1
Odjistěte aretaci prostoru pro baterii na MB-D15 otočením do polo-
hy a sejměte držák baterie (Obrázek E).
2
Vyjměte baterii nebo baterie zdržáku.
EN-EL15: Na držáku stiskněte tlačítko PUSH a zároveň posuňte baterii smě-
rem ktlačítku. Baterii lze poté vyjmout vyobrazeným způsobem z držáku.
Postup vyjmutí konektoru pro připojení síťového zdroje EP-5B je
stejný jako u EN-EL15.
Baterie AA: Baterie vyjměte vyobrazeným způsobem. Dejte pozor,
abyste baterie při vyjímání z držáku neupustili.
Speci kace
Zdroje energie
Jedna dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL15, šest alkalických,
nikl-metal hydridových nebo lithiových baterií AA, resp. síťový zdroj
EH-5b (vyžaduje konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B)
Provozní teplota 0°C – 40°C
Rozměry (š×v×h) Přibližně 138,5 × 50,5 × 76 mm
Hmotnost Přibližně 340 g s držákem MS-D14EN a volitelnou baterií
EN-EL15
Přibližně 395 g s držákem MS-D14 a šest tužkovými bateriemi
AA (dostupné samostatně od třetích výrobců)
Přibližně 280 g s držákem MS-D14EN a volitelným konektorem
pro připojení síťového zdroje EP-5B
Přibližně 255 g s držákem MS-D14EN
Přibližně 255 g s držákem MS-D14
Specifi kace a design se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Baterie EN-EL15
Výkon baterií EN-EL15 se snižuje při teplotách nižších než 10 °C. Ujistěte
se, že je baterie plně nabitá, a pro případ potřeby mějte k dispozici rezerv-
ní baterii. Baterie po zahřátí může získat zpět část své původní kapacity.
Baterie AA
Vzhledem kesvé omezené kapacitě by měly být alkalické baterie AA
používány pouze tehdy, pokud neexistuje jiná možnost.
Kapacita baterií AA závisí na typu baterií a skladovacích podmínkách
a může být vněkterých případech extrémně nízká; za určitých okol-
ností může kapacita baterií AA náhle poklesnout a baterie mohou
přestat pracovat před uplynutím doby jejich životnosti. Kapacita ba-
terií AA může poklesnout při teplotách pod 20 °C. Nedoporučujeme
používání těchto baterií za nízkých teplot.
Slovenčina
Úvod
Ďakujeme, že ste si kúpili multifunkčný blok batérií MB-D15, ktorý je
možné používať so všetkými digitálnymi fotoaparátmi Nikon, ktoré ho
uvádzajú ako kompatibilné príslušenstvo v príručke k fotoaparátu. Do
battery pack-u MB-D15 ide jedna nabíjateľná batéria EN-EL15 alebo šesť
lítium-iónových batérií typu AA (alkalické, Ni-MH alebo lítiové) a obsa-
huje alternatívne tlačidlo spúšte, tlačidlo AEL/AFL, multifunkčný volič
a hlavný a pomocný príkazový volič na snímanie obrázkov na výšku.
Možnosti ponuky fotoaparátu umožňujú užívateľovi vybrať si, či sa ako
prvá použije batéria fotoaparátu alebo batérie vbloku batérií MB-D15;
podrobné informácie nájdete v príručke k fotoaparátu.
Bezpečnostné upozornenia
Pred použitím výrobku si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste
zabezpečili jeho správne fungovanie. Po prečítaní uložte príručku na
miesto, kde ju môžu nájsť všetci, ktorí používajú tento výrobok.
Poznámky pre užívateľov v Európe
Poznámky pre užívateľov v Európe
POZOR
PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol označuje, že výrobok treba odovzdať do
separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov
veurópskych krajinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom
mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zod-
povedných za likvidáciu odpadov.
Upozornenia pri používaní
• Battery pack MB-D15 používajte len s kompatibilnými fotoaparátmi.
• Nepoužívajte sbatériami azásobníkmi, ktoré neodporúča táto prí-
ručka.
• Keď battery pack MB-D15 nepoužívate, zakryte kontakty krytom, aby
ste zabránili elektrickému skratu spôsobenému dotykom kontaktov
skovovými predmetmi.
• Ak je zásobník na batérie vybraný zbattery pack-u MB-D15, vyberte
batérie alebo uložte zásobník do puzdra na zásobník, aby ste zabrá-
nili elektrickému skratu spôsobenému dotykom s inými kovovými
predmetmi.
• Pri pripájaní alebo odpájaní battery pack-u MB-D15 od fotoaparátu
sa môže kontrolka prístupu na pamäťovú kartu rozsvietiť, ale nezna-
mená to poruchu.
• Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný zápach či šum zbattery pac-
k-u, okamžite prerušte jeho používanie. Vyberte batérie a vezmite
zariadenie na kontrolu kpredajcovi alebo do autorizovaného servisu
spoločnosti Nikon.
• Battery pack MB-D15 nie je vybavený hlavným vypínačom. Použite
hlavný vypínač fotoaparátu na zapnutie alebo vypnutie napájania.
Battery pack MB-D15 a príslušenstvo
Battery pack MB-D15 a dodané príslušenstvo
Battery pack MB-D15 a dodané príslušenstvo
Uistite sa, že nasledujúce časti sú dodané sbattery pack-om MB-D15
(batérie nie sú súčasťou dodávky).
Battery pack MB-D15 Zásobník MS-D14EN na batérie
EN-EL15
Zásobník MS-D14 na batérie AA Puzdro na zásobník
• Užívateľská príručka (táto
príručka)
• Záručný list
Kryt kontaktov
Zásobník MS-D14EN je vložený do battery pack-u MB-D15 pri ex-
pedícii. Ďalšie informácie ovyberaní zásobníka na batérie nájdete
včasti „Vkladanie batérií“.
Používanie sieťového zdroja a napájacieho konektora
Používanie sieťového zdroja a napájacieho konektora
Voliteľný sieťový zdroj EH-5b a napájací konektor EP-5B zabezpečujú spo-
ľahlivý zdroj napájania, keď sa fotoaparát používa počas dlhšej doby. Keď
chcete použiť sieťový zdroj sMB-D15, vložte EP-5B do zásobníka na baté-
rie MS-D14EN tak, ako sa uvádza v časti „Napájací konektor EP-5B“ (nižšie)
apotom pripojte EH-5b tak, ako sa uvádza vdokumentácii k EP-5B.
Súčasti battery pack-u MB-D15 (obrázok A)
q Kryt kontaktov
w Držiak krytu kontaktov
e Kontakty na napájanie /
prenos signálov
r Tlačidlo AEL/AFL
t Hlavný príkazový volič
y Multifunkčný volič
u Krúžok upevňovacej skrutky
i Kryt napájacieho konektora na
zásobníku na batérie
o Kryt priestoru pre batériu
!0 Priestor pre batériu
!1
Poistka krytu priestoru pre batériu
!2 Upevňovacia skrutka
!3 Tlačidlo spúšte
!4 Ovládacia poistka
!5 Pomocný príkazový volič
!6 Závit na pripojenie statívu
!7 Zásobník MS-D14EN na
batérie EN-EL15
!8 Napájacie kontakty
!9 Napájacie kontakty (zásobník
na batérie MS-D14EN)
@0 Zásobník MS-D14 na batérie
AA
@1 Napájacie kontakty (zásobník
na batérie MS-D14)
Ovládacie prvky MB-D15
Battery pack MB-D15 je vybavený tlačidlom spúšte (obrázok A- !3),
multifunkčným voličom (obrázok A- y), hlavným príkazovým voličom
(obrázok A- t), pomocným príkazovým voličom (obrázok A- !5) a tla-
čidlom AEL/AFL (obrázok A- r) na snímanie fotografi í vo vertikálnej
orientácii („na výšku”). Tieto ovládacie prvky majú tie isté funkcie ako
príslušné ovládacie prvky na fotoaparáte asú ovplyvnené zmenami
možností v ponuke používateľských nastavení (Skupina f), ktoré sa
nastavujú ovládacími prvkami fotoaparátu. Ďalšie informácie nájdete
v príručke k fotoaparátu.
Ovládacia poistka battery pack-u MB-D15
Ovládacia poistka battery pack-u MB-D15
Ovládacia poistka (obrázok A- !4) blokuje ovládacie prvky na battery
pack-u MB-D15, aby sa zabránilo mimovoľnému použitiu. Pred pou-
žitím ovládacích prvkov na snímanie fotografi í vo vertikálnej orientácii
(na výšku) uvoľnite poistku, ako je to znázornené.
Ovládacia poistka nie je hlavným vypínačom. Použite hlavný vypínač
fotoaparátu na zapnutie avypnutie fotoaparátu.
Zaistené Odistené
Používanie battery pack-u
Pripojenie battery pack-u
Pripojenie battery pack-u
Pred pripojením battery pack-u sa uistite, že fotoaparát je vypnutý, aže
ovládacia poistka battery pack-u MB-D15 (obrázok A- !4) je v pozícii L.
1
Odstráňte kryt kontaktov (obrázok A- q) z battery pack-u.
2
Kontakty pre battery pack MB-D15 sú na spodku fotoaparátu a sú
chránené krytom kontaktov. Odstráňte kryt kontaktov, ako je zná-
zornené na obrázku B- q avložte ho do držiaka na kryt kontaktov
na battery pack-u MB-D15 (obrázok B- w).
3
Nasaďte battery pack MB-D15 tak, aby bola upevňovacia skrutka
battery pack-u MB-D15 (obrázok C- w) zarovnaná so závitom fo-
toaparátu na pripojenie statívu (obrázok C- q) a utiahnite krúžok
upevňovacej skrutky točením v smere, ako ukazuje šípka LOCK (obrá-
zok D). Pred pripojením battery pack-u MB-D15 k fotoaparátu nie je
potrebné vyberať batériu z fotoaparátu. Implicitne je nastavené, že
batéria vo fotoaparáte sa použije, len ak je batéria vbattery pack-u
MB-D15 vybitá. Možnosť
Battery order
(Poradie batérií) v ponu-
ke používateľských nastavení fotoaparátu (Skupina d) sa použije na
zmenu poradia, vakom sa batérie majú použiť.
Uistite sa, že kryt kontaktov fotoaparátu je v držiaku na kryt kontak-
tov a kryt kontaktov battery pack-u MB-D15 uložte na bezpečné
miesto, aby sa nestratil.
Pri použití zaostrovacieho nadstavca Bellows PB-6 s MB-D15 sa vyža-
dujú automatické medzikrúžky PB-6D a PK-13.
Odpojenie battery pack-u
Ak chcete odstrániť MB-D15, vypnite fotoaparát a ovládaciu poistku
na MB-D15 nastavte do polohy L, potom uvoľnite krúžok upevňovacej
skrutky otáčaním v opačnom smere oproti smeru znázornenom šípkou
LOCK a odstráňte MB-D15.
Vkladanie batérií
MB-D15 sa môže použiť s jednou nabíjateľnou lítium-iónovou batériou
EN-EL15 alebo šiestimi batériami typu AA.
Pred vložením batérií sa uistite, že fotoaparát je vypnutý aovládacia
poistka battery pack-u MB-D15 je v pozícii L.
1
Odistite MB-D15 otočením poistky priestoru batérie MB-D15 do
avyberte zásobník na batérie (obrázok E).
2
Pripravte batérie, ako je uvedené nižšie.
Batéria EN-EL15: Vložte batériu šípkou (▲) smerom k napájacím kon-
taktom zásobníka (obrázok F-q), zarovnajúc drážkovanie na batérii
skolíkmi vlôžku zásobníka MS-D14EN. Zľahka potlačte batériu sme-
rom dolu azasuňte vsmere šípky, kým napájacie kontakty nezapad-
nú na miesto (obrázok F-w).
Batérie AA: Vložte šesť batérií AA do držiaka batérií MS-D14 tak, ako
je to znázornené na obrázku G, pričom sa uistite, že batérie majú
správnu orientáciu.
3
Vložte zásobník na batérie do MB-D15 a zaistite kryt priestoru na
batérie (Obrázok H). Pred otočením poistky späť sa uistite, že je zá-
sobník zasunutý.
4
Zapnite fotoaparát askontrolujte stav batérie na kontrolnom paneli,
alebo vhľadáčiku podľa popisu v príručke fotoaparátu. Ak sa fotoa-
parát nezapne, skontrolujte, či je batéria správne vložená.
Ďalšie informácie nájdete v príručke fotoaparátu. Nasledujúce ponuky
fotoaparátu ponúkajú možnosti pre MB-D15:
Battery order
(Pora-
die použitia batérií),
MB-D15 battery type
(Typ batérie v MB-D15)
a
Battery info
(Informácie o batérii).
Napájací konektor EP-5B
Ak chcete použiť napájací konektor EP-5B, vložte ho do zásobníka
MS-D14EN tak, že šípka (▲) na konektore smeruje k napájacím kon-
taktom batérie. Zľahka potlačte konektor smerom dolu azasuňte ho
vsmere šípky, kým napájacie kontakty nezapadnú na miesto (obrá-
zok I-q). Otvorte kryt napájacieho konektora na zásobníku avyveď-
te napájací kábel EP-5B cez otvor (obrázok I-w).
Vyberanie batérií
Dajte pozor, aby vám batérie alebo zásobník nespadli.
1
Pootočte poistku priestoru batérie MB-D15 do a vyberte zásobník
na batérie (obrázok E).
2
Vyberte batériu alebo batérie zo zásobníka.
Batéria EN-EL15: Podržte tlačidlo zásobníka PUSH stlačené aposuňte baté-
riu smerom ktlačidlu. Batériu potom možno vybrať tak, ako je znázornené.
Postup výberu napájacieho konektora EP-5B je ten istý ako u batérie
EN-EL15.
Batérie AA: Vyberte batérie, ako je znázornené. Dajte pozor, aby vám
batérie pri výbere zo zásobníka nevypadli.
Technické parametre
Zdroj energie Jedna nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL15, šesť alkalic-
kých batérií, Ni-MH batérií alebo lítiových batérií typu AA, alebo
sieťový zdroj EH-5b (vyžaduje sa napájací konektor EP-5B)
Prevádzková teplota 0 °C–40 °C
Rozmery (Š × V × H) Približne 138,5 × 50,5 × 76 mm
Hmotnosť Približne 340 g s MS-D14EN a voliteľnou batériou EN-EL15
Približne 395 g s MS-D14 ašiestimi batériami typu AA
(kdispozícii samostatne od podporných dodávateľov)
Približne 280 g s MS-D14EN a voliteľným napájacím
konektorom EP-5B
Približne 255 g s MS-D14EN
Približne 255 g s MS-D14
Technické parametre akonštrukcia sa môžu zmeniť bez predchádza-
júceho upozornenia.
Batéria EN-EL15
Výkon batérie EN-EL15 klesá pri teplotách pod približne 10 °C. Uistite
sa, že batéria je plne nabitá amajte pripravenú teplú náhradnú baté-
riu na výmenu, ak by bolo potrebné. Ak sa studené batérie zohrejú,
môžu získať späť časť náboja.
Batérie AA
Alkalické batérie typu AA by sa vzhľadom na ich obmedzenú kapacitu
mali používať len vtedy, keď nie je k dispozícii žiadna iná alternatíva.
Kapacita batérií typu AA sa mení v závislosti od typu a podmienok
skladovania, pričom niekedy môže byť mimoriadne nízka; v niekto-
rých prípadoch sa môže pri batériách typu AA vyskytnúť pokles kapa-
city alebo strata funkčnosti ešte pred dátumom exspirácie. Pamätajte,
že kapacita batérií AA sa môže znížiť pri teplotách pod 20°C. Pri níz-
kych teplotách sa ich používanie neodporúča.
A
B
C
D
E
q
w
F
G
H
I
w
q
w
q
w
q
!1
!2
q
w
e
r
t
y
u
o
!0
i
!4
!3
!5
!6
!9
!7
!8
@0
@1
q
w
q
w