Nikon MB-D15 Användarmanual

Typ
Användarmanual
A
B
C
D
E
q
w
F
G
H
I
w
q
w
q
w
q
!1
!2
q
w
e
r
t
y
u
o
!0
i
!4
!3
!5
!6
!9
!7
!8
@0
@1
q
w
Printed in China
SB2K01(A5)
6MFC07A5-01
Norsk
Innledning
Takk for at du kjøpte en MB-D15 multi-power-batteripakke til bruk med
alle Nikon digitalkameraer som nevner MB-D15 som et kompatibelt
tilbehør i kameraets bruksanvisning. MB-D15 bruker ett EN-EL15 opp-
ladbart litium-ion batteri eller seks AA-batterier (alkaliske, Ni-MH eller
litium) og inkluderer en ekstra utløser, AEL/AFL-knapp, multivelger
samt hoved- og underkommandohjul for fotografering i høydeformat
(portrett). Kameraets menyvalg lar deg velge om kameraets batteri el-
ler batteriene i MB-D15 skal brukes først; se kameraets bruksanvisning
for detaljer.
Sikkerhetsregler
For å sikre korrekt bruk må du lese denne bruksanvisningen nøye før du
bruker produktet. Etter at du har lest den, må den oppbevares tilgjen-
gelig for alle som bruker produktet.
Melding til forbrukere i Europa
Melding til forbrukere i Europa
FORSIKTIG
EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERI BYTTES MED FEIL TYPE. KAST
BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at dette produktet skal kasseres
separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en
miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Sikkerhetsregler for bruk
MB-D15 må kun brukes med kompatible kameraer.
• Ikke bruk batterier og batteriholdere som ikke er anbefalt i denne
bruksanvisningen.
• For å forhindre elektrisk kortslutning som følge av at metall kom-
mer i kontakt med strømkontaktene, må kontaktlokket settes på når
MB-D15 ikke er i bruk.
Ta ut batteriene eller plasser holderen eller dekslet i holderetuiet, når
en batteriholder  ernes fra MB-D15, for å forhindre elektrisk kortslut-
ning forårsaket av kontakt med metall.
• Lampen for minnekortaktivet kan begynne å lyse når MB-D15 kobles til
eller  ernes fra kameraet, men dette er ikke en feilfunksjon.
Avslutt bruken umiddelbart dersom du skulle oppdage røyk eller
en uvanlig lukt eller støy fra batteripakken. Etter at du har tatt ut
batteriene, må du ta med apparatet til forhandleren eller en Nikon-
autorisert servicerepresentant for undersøkelse.
MB-D15 er ikke utstyrt med en strømbryter. Bruk kameraets strøm-
bryter for å slå på eller av strømmen.
MB-D15 og ekstrautstyr
MB-D15 og medfølgende ekstrautstyr
MB-D15 og medfølgende ekstrautstyr
Bekreft at følgende deler leveres sammen med MB-D15 (batterier sel-
ges separat).
MB-D15 MS-D14EN-holder for EN-EL15
batterier
MS-D14-holder for AA-batterier Holderetui
Bruksanvisning
(denne bruksanvisningen)
• Garanti
Kontaktlokk
MS-D14EN er montert i MB-D15 når den forlater fabrikken. Se ”Sette
inn batterier” for informasjon om hvordan du tar ut batteriholderen.
Bruke en nettadapter og strømforsyning
Bruke en nettadapter og strømforsyning
Nettadapteren EH-5b og strømforsyningen EP-5B er ekstrautstyr som
gir en pålitelig strømkilde når kameraet brukes i lengre perioder. For
å bruke en nettadapter med MB-D15, koble til EP-5B i batteriholde-
ren MS-D14EN som beskrevet i ”Strømforsyningen EP-5B” (nedenfor)
og koble så til EH-5b som beskrevet i dokumentasjonen som følger
med EP-5B.
Deler på MB-D15 (Figur A)
q Kontaktlokk
w Kontaktdekselholder
e Strøm-/signalkontakter
r AEL/AFL-knapp
t Hovedkommandohju
y Multivelger
u Tilkoblingshjul
i
Holderens deksel for strømkontakt
o Batterideksel
!0 Batterikammer
!1 Batterilås
!2 Festeskrue
!3 Utløser
!4 Kontrollås
!5 Underkommandohjul
!6 Stativfeste
!7 MS-D14EN-holder for
EN-EL15-batterier
!8 Strømkontakter
!9 Strømkontakter (MS-D14EN-
batteriholder)
@0
MS-D14-holder for AA-batterier
@1 Strømkontakter (MS-D14-
batteriholder)
MB-D15-kontroller
MB-D15-kontroller
MB-D15 er utstyrt med en utløser (Figur A- !3), en multivelger (Figur
A- y), et hovedkommandohjul (Figur A- t), et underkommandohjul
(Figur A- !5) og en AEL/AFL-knapp (Figur A- r) for bruk når du tar
bilder i vertikal (høydeformat eller stående) orientering. Disse kontrol-
lene utfører de samme funksjonene som de tilsvarende kontrollene på
kameraet og påvirkes av endringer i alternativene i menyen med egen-
defi nerte innstillinger (gruppe f) som påvirker kameraets kontroller. Se
kameraets bruksanvisning for mer informasjon.
MB-D15-kontrollås
MB-D15-kontrollås
Kontrollåsen (Figur A- !4) låser kontrollene på MB-D15 for å forhindre
utilsiktet bruk. Før du bruker disse kontrollene til å ta bilder i vertikal
(stående) orientering, må du frigjøre låsen som vist.
Kontrollåsen er ikke en strømbryter. Bruk kameraets strømbryter for å
slå kameraet på eller av.
Låst Ulåst
Bruke batteripakken
Feste batteripakken
Feste batteripakken
Før du fester batteripakken, må du sjekke at kameraet er slått av og at
MB-D15s kontrollås (Figur A- !4) er i L-posisjonen.
1
Fjern kontaktlokket (Figur A- q) fra batteripakken.
2
Kontaktene for MB-D15 er i bunnen av kameraet og beskyttes av et
kontaktdeksel. Fjern kontaktdekslet som vist i Figur B- q og plasser
det i kontaktdekslets holder på MB-D15 (Figur B- w).
3
Sett inn MB-D15 mens du holder MB-D15s festeskrue (Figur C- w)
på linje med kameraets stativfeste (Figur C- q), og stram festehjulet
ved å vri det i retningen som LOCK-pilen viser (Figur D). Du trenger
ikke å ta ut batteriet fra kameraet før du kobler til MB-D15. Som
standardinnstilling brukes batteriet som er satt inn i kameraet bare
etter at batteriet i MB-D15 er tømt. Alternativet
Rekkefølge for
batterier
i kameraets meny for egendefi nerte innstillinger (Gruppe
d) kan brukes for å endre rekkefølgen som batteriene blir brukt.
Vær nøye på å plassere kameraets kontaktdeksel i kontaktdekselhol-
deren, og oppbevar MB-D15s kontaktlokk på en trygg plass slik at
du ikke mister det.
En PB-6D og en PK-13 automatisk mellomring er nødvendig når du
bruker belgutstyret PB-6 sammen med MB-D15.
Fjerne batteripakken
Fjerne batteripakken
For å ta av MB-D15, slår du av kameraet, og setter kontrollåsen på
MB-D15 til L. Så løsner du festehjulet ved å dreie det i motsatt retning
til den som vises av LOCK (LÅS)-pilen og  erner MB-D15.
Sette inn batterier
Sette inn batterier
MB-D15 kan brukes sammen med et EN-EL15 oppladbart litium-ion
batteri eller med seks AA-batterier.
Sjekk at kameraet er av og at MB-D15s kontrollås er i L-posisjonen før
du setter inn batteriene.
1
Frigjør MB-D15 ved å vri enhetens batterilås til og ta ut batterihol-
deren (Figur E).
2
Klargjør batteriene som forklart nedenfor.
EN-EL15: Pass sammen fordypningene i batteriet med utspringene
på MS-D14EN-holderen, og sett inn batteriet med pilen () på bat-
teriet mot batteriholderens strømkontakter (Figur F- q). Trykk bat-
teriet lett nedover og skyv det i pilens retning til strømkontaktene
klikker på plass (Figur F- w).
AA-batterier: Plasser seks AA-batterier i batteriholderen MS-D14 som
vist i fi gur G, og kontroller at batteriene er snudd riktig vei.
3
Sett inn batteriholderen i MB-D15 og lås batteridekslet (Figur H).
Sikre at holderen er satt inn før du vrir på låsen.
4
Slå på kameraet og kontroller batterinivået i kontrollpanelet eller sø-
keren som beskrevet i kameraets bruksanvisning. Dersom kameraet
ikke slår seg på må du kontrollere at batteriet er riktig satt inn.
For mer informasjon, se kameraets bruksanvisning. Følgende kame-
ramenyer tilbyr alternativer for MB-D15: Rekkefølge for batterier,
Batteritype
MB-D15
og Batteriinformasjon.
Strømforsyningen EP-5B
Når du bruker strømforsyningen EP-5B, setter du den inn i
MS-D14ENs holder med pilen () på kontakten mot batteriets
strømkontakter. Trykk strømforsyningen lett nedover og skyv den i
pilens retning til strømkontaktene klikker på plass (Figur I- q). Åpne
holderens deksel til strømforsyningen og legg EP-5Bs strømkabel i
åpningen (Figur I- w).
Ta ut batterier
Ta ut batterier
Vær forsiktig slik at du ikke mister batteriene eller holderen.
1
Frigjør MB-D15 ved å vri enhetens batterilås til og ta ut batterihol-
deren (Figur E).
2
Ta ut batteriet eller batteriene fra holderen.
EN-EL15: Mens du holder inne holderens PUSH-knapp, skyver du bat-
teriet mot knappen. Deretter kan du ta ut batteriet som vist.
Fremgangsmåten for å ta ut strømforsyningen EP-5B er den samme
som for EN-EL15.
AA-batterier: Ta ut batteriene som vist. Vær forsiktig slik at du ikke
mister batteriene når du tar dem ut fra holderen.
Spesi kasjoner
Strømkilde Ett EN-EL15 oppladbart litium-ion batteri, seks alkaliske, Ni-MH,
eller litium AA-batterier eller nettadapteren EH-5b (krever
strømforsyningen EP-5B)
Brukstemperatur 0 °C – 40 °C
Ytre mål
(B × H × D)
Omtr. 138,5 × 50,5 × 76 mm
Vekt Cirka 340 g med MS-D14EN og et EN-EL15-batteri (ekstrautstyr)
Cirka 395 g med MS-D14 og seks AA-batterier (ekstrautstyr fra
tredjepartsleverandører)
Cirka 280 g med MS-D14EN og strømforsyningen EP-5B
(ekstrautstyr)
Cirka 255 g med MS-D14EN
Cirka 255 g med MS-D14
Spesifi kasjoner og utforming kan endres uten forvarsel.
EN-EL15-batteri
EN-EL15s batteriytelse faller ved temperaturer under 10 °C. Sikre at
batteriet er helt oppladet, og oppbevar et varmt reservebatteri klart til
bytte ved behov. Kalde batterier kan få tilbake noe av strømmen når
de blir varmet opp.
AA-batterier
På grunn av deres begrensede kapasitet, bør du bare bruke alkaliske
AA-batterier når det ikke fi nnes andre alternativer.
AA-batterienes kapasitet varierer etter type og oppbevaringsforhold,
og kan i noen tilfeller være ekstremt lav; i noen tilfeller kan AA-batte-
rier miste en del av sin kapasitet eller slutte å virke før utløpsdatoen.
Merk at AA-batteriers kapasitet kan falle ved temperaturer under
20 °C. Det anbefales ikke å bruke dem ved lave temperaturer.
Svenska
Introduktion
Tack för ditt köp av ett MB-D15 fl erfunktionsbatteripack som kan an-
vändas med alla Nikons digitalkameror som listar MB-D15 som ett
kompatibelt tillbehör i kamerahandboken. MB-D15 drivs med ett
EN-EL15 uppladdningsbart litiumjonbatteri, alternativt sex stycken
AA-batterier (alkaliska, Ni-MH eller litium) och har en extra avtryckare,
AEL/AFL-knapp, multiväljare, huvudkommandoratt och sekundär
kommandoratt för att ta bilder i stående format (porträtt). Via kame-
ramenyalternativen kan du bestämma om kamerans batteri eller bat-
terierna i MB-D15 ska användas först; se kamerans bruksanvisning för
närmare anvisningar.
Säkerhetsföreskrifter
För att produkten ska fungera på rätt sätt ska du läsa igenom den här
handboken noggrant innan du börjar använda produkten. När du har
läst handboken förvarar du den lättåtkomlig för alla som ska använda
produkten.
Meddelande till kunder i Europa
Meddelande till kunder i Europa
VARNING
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA
ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Den här symbolen anger att produkten måste lämnas
till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndig-
heter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Försiktighetsåtgärder
MB-D15 kan endast användas med kompatibla kameror.
• Använd den inte tillsammans med batterier och batterihållare som
inte rekommenderas enligt denna bruksanvisning.
Sätt tillbaka kontaktskyddet när MB-D15 inte används för att förhin-
dra elektrisk kortslutning orsakad av att metallföremål rör vid ström-
kontakterna.
• När en batterihållare tas loss från MB-D15, ta bort batterierna eller
placera hållaren eller locket i hållarens fodral för att motverka risken
för elektriska kortslutningar som orsakas av kontakt med andra me-
tallföremål.
Minneskortets indikator kan tändas när MB-D15 sätts på eller tas loss
från kameran, men detta innebär inte något fel.
Stäng av direkt om du skulle upptäcka rök, en ovanlig lukt eller ett
ovanligt ljud från batteripacket. Efter att du tagit ur batterierna tar
du enheten till försäljaren eller en Nikon-auktoriserad representant
för kontroll.
• MB-D15 har ingen strömknapp. Använd kamerans strömknapp för att
stänga av eller sätta på strömmen.
MB-D15 och tillbehör
MB-D15 och medföljande tillbehör
MB-D15 och medföljande tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör medföljer MB-D15 (observera att bat-
terier säljs separat).
MB-D15 MS-D14EN-hållare för
EN-EL15-batterier
MS-D14-hållare för
AA-batterier
Väska för hållaren
Användarhandbok (denna
handbok)
• Garantibevis
Kontaktskydd
Vid leveransen sitter MS-D14EN i MB-D15. Se “Sätta i batterier” för
information angående hur man tar loss batterihållaren.
Använda en nätadapter och strömkontakt
Använda en nätadapter och strömkontakt
Nätadaptern EH-5b och strömkontakten EP-5B (säljs separat) är en
tillförlitlig strömkälla när kameran används under längre perioder. För
att använda en nätadapter med MB-D15, sätt i EP-5B i batterihållaren
MS-D14EN så som beskrivs i ”Strömkontakten EP-5B” (nedan) och an-
slut sedan EH-5b så som fi nns beskrivet i dokumentationen som med-
följer EP-5B.
Delarna på MB-D15 (Figur A)
q Kontaktskydd
w Kontaktskyddshållare
e Ström/signalkontakter
r AEL/AFL-knapp
t Huvudkommandoratt
y Multiväljare
u Fästskiva
i
Lock för hållarens strömkontakt
o Batterifackslock
!0 Batterifack
!1 Batterifackslås
!2 Monteringsskruv
!3 Avtryckare
!4 Knapplås
!5 Underkommmandoratt
!6 Stativgänga
!7 MS-D14EN-hållare för
EN-EL15-batterier
!8 Strömkontakter
!9 Strömkontakter (Batterihållare
MS-D14EN)
@0
MS-D14-hållare för AA-batterier
@1 Strömkontakter (Batterihållare
MS-D14)
Reglage på MB-D15
Reglage på MB-D15
MB-D15 har en extra avtryckare (Figur A- !3), multiväljare (Figur A- y),
huvudkommandoratt (Figur A- t), underkommandoratt (Figur A- !5)
och en AEL/AFL-knapp (Figur A- r) som är praktiska när man tar bil-
der vertikalt (“stående eller porträtt). Dessa reglage har samma funk-
tion som motsvarande reglage på kameran och påverkas av ändringar
av de val i menyn för anpassade inställningar (Grupp f) som påverkar
dessa kamerareglage. Se kamerans bruksanvisning för mer informa-
tion.
MB-D15 Knapplås
MB-D15 Knapplås
Knapplåset (fi gur A- !4) används för att låsa reglagen på MB-D15 och
förhindra oavsiktlig användning. Innan du använder dessa reglage för
att ta stående bilder (porträttläge), lås upp dem så som visas.
Knapplåset är inte någon strömbrytare. Använd kamerans strömbry-
tare för att slå kameran till och från.
Låst Olåst
Använda batteripacket
Sätta fast batteripacket
Sätta fast batteripacket
Se till att kameran är avstängd innan du sätter fast batteripacket och att
MB-D15-knapplåset (Figur A- !4) är i L-läge.
1
Ta av kontaktskyddet (Figur A- q) från batteripacket.
2
Kontakterna för MB-D15 sitter underst på kameran, där de skyddas
av ett kontaktskydd. Kontaktskyddet kan tas loss som visas i Figur
B- q och sättas i kontaktskyddshållaren på MB-D15 (Figur B- w).
3
Placera MB-D15 så att du passar in dess monteringsskruv (fi gur
C- w) med kamerans stativgänga (Figur C- q) och spänn fästskivan
genom att skruva den i LOCK-pilens riktning (fi gur D). Du behöver
inte ta ut batteriet ur kameran innan MB-D15 ansluts. I grundinställ-
ningen används batteriet som sitter i kameran endast efter det att
batteriet i MB-D15 har använts upp. Alternativet
Batteriordning
på kamerans Anpassningsmeny (grupp d) kan användas för att
ändra ordningen i vilken batterierna ska användas.
Sätt alltid kamerans kontaktskydd i kontaktskyddshållaren och för-
vara kontaktlocket till MB-D15 på ett säkert ställe för att undvika att
tappa bort dem.
En PB-6D och PK-13 automatisk mellanring krävs när en PB-6 bälg
används med MB-D15.
Ta ur batteripacket
Ta ur batteripacket
När du tar loss MB-D15, ska du först stänga av kameran och ställa
knapplåset på MB-D15 på L. Lossa sedan fästskivan genom att vrida
den i motsatt riktning från LOCK-pilen och ta loss MB-D15.
Sätta i batterier
Sätta i batterier
MB-D15 kan användas med ett EN-EL15 uppladdningsbart litiumjon-
batteri eller med sex AA-batterier.
Kontrollera att kameran är avstängd och att knapplåset på MB-D15 står
i läge L innan du sätter i batterier.
1
Koppla loss MB-D15 genom att vrida batterifackslåset till och ta
loss batterihållaren (Figur E).
2
Gör klara batterierna som förklaras nedan.
EN-EL15: Passa samman fördjupningarna på batteriet med de utskju-
tande delarna i batterihållaren MS-D14EN, och sätt i batteriet så att
pilen () på batteriet pekar mot batterihållarens strömkontakter
(Figur F- q). Tryck batteriet lätt nedåt och skjut det i pilens riktning
tills strömkontakterna klickar på plats (Figur F- w).
AA-batterier: Sätt i sex AA-batterier i batterihållaren till MS-D14 så
som visas i fi gur G, och se till att batterierna sätts i åt rätt håll.
3
Sätt i batterihållaren i MB-D15 och lås luckan för batterifacket (fi gur
H). Se till att hållaren är isatt innan du stänger låset.
4
Slå på kameran och kontrollera batterispänningsnivån via kontroll-
panelen eller kamerans sökare enligt beskrivningen i kamerans
handbok. Kontrollera om batteriet har satts i rätt om strömmen till
kameran inte slås på.
För mer information, se kamerans handbok. Följande kameramenyer inne-
håller alternativ för MB-D15:
Batteriordning
,
Batterityp i MB-D15
och
Batteriinformation
.
Strömkontakten EP-5B
När du använder strömkontakten EP-5B, sätt i den i hållaren
MS-D14EN med pilen () på kontakten riktad mot batteriets ström-
poler. Tryck lätt på anslutningen nedåt och skjut den i pilens riktning
tills strömpolerna klickar på plats (fi gur I- q). Öppna locket till hålla-
rens strömkontakt och för in strömkabeln EP-5B genom öppningen
(fi gur I- w).
Ta ur batterierna
Ta ur batterierna
Var försiktig så att du inte tappar batterierna eller hållaren.
1
Koppla loss MB-D15 genom att vrida batterifackslåset till och ta
loss batterihållaren (Figur E).
2
Ta bort batteriet eller batterierna från hållaren.
EN-EL15: Håll PUSH-knappen på hållaren intryckt och skjut samtidigt
batteriet mot knappen. Batteriet kan sedan tas ut som fi guren visar.
Det är samma procedur att ta bort strömkontakten EP-5B som för
EN-EL15.
AA-batterier: Ta ut batterierna som visas. Var försiktig så att du inte
tappar batterierna när du tar ut dem ur hållaren.
Speci kationer
Strömkälla Ett EN-EL15 uppladdningsbart litiumjonbatteri, sex alkaliska,
Ni-MH eller litium AA-batterier, eller nätadaptern EH-5b (kräver
strömkontakten EP-5B)
Drifttemperatur 0 °C–40 °C
Mått (B × H × D) Ca 138,5 × 50,5 × 76 mm
Vikt Ca 340 g med MS-D14EN och ett separat sålt EN-EL15-batteri
Ca 395 g med MS-D14 och sex AA-batterier ( nns att köpa i
handeln)
Ca 280 g med MS-D14EN och en separat såld EP-5B strömkontakt
Ca 255 g med MS-D14EN
Ca 255 g med MS-D14
Specifi kationer och design kan förändras utan föregående medde-
lande.
EN-EL15-batteri
EN-EL15-batteriets prestanda försämras vid temperaturer under ca
10 °C. Se till att batteriet är fulladdat och ha ett varmt extrabatteri
klart om du plötsligt måste byta batteriet. Kalla batterier kan åter
en del av sin laddning när de värms upp.
AA-batterier
På grund av deras begränsade kapacitet bör alkaliska AA-batterier
endast användas när det inte fi nns något annat alternativ tillgäng-
ligt.
AA-batteriernas kapacitet varierar beroende på hur de förvaras
och kapaciteten kan i vissa fall vara mycket låg; i vissa fall kan AA-
batteriernas kapacitet minska eller de kan sluta fungera innan deras
sista användningdatum. Observera att AA-batteriernas kapacitet kan
försämras vid temperaturer under 20 °C. Användning vid låga tem-
peraturer rekommenderas inte.
Suomi
Käyttöönotto
Kiitämme MB-D15-monitoimiakkuperän ostamisesta. Se sopii käy-
tettäväksi kaikkien Nikon-digitaalikameroiden kanssa, jotka listaavat
MB-D15:n yhteensopivaksi kameran käyttöoppaassa. MB-D15:een
mahtuu yksi EN-EL15-litiumioniakku tai kuusi AA-paristoa (alkali,
Ni-MH tai litium) ja se sisältää vaihtoehtoisen laukaisimen, AEL/AFL-
painikkeen, monivalitsimen sekä pää- ja sivukomentokiekot pys-
tysuuntaisten kuvien (muotokuvasuunta) ottamiseen. Kameran valik-
kovaihtoehdoilla voi määrittää, käyttääkö kamera ensin kameran akkua
vai MB-D15-laitteen akkuja; lisätietoja on kameran käyttöoppaassa.
Turvallisuusohjeet
Asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue tämä käsikirja ennen lait-
teen käyttämistä. Säilytä käsikirjaa sellaisessa paikassa, että se on kaik-
kien tuotteen käyttäjien luettavissa.
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
VAROITUS
AKUN KORVAAMINEN VÄÄRÄNLAISELLA AKKUTYYPILLÄ SAATTAA
JOHTAA RÄJÄHDYKSEEN. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MU-
KAISESTI.
Tämä merkintä osoittaa, että tuote on kerättävä erillään
muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa
olevia käyttäjiä:
Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa ke-
räyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viran-
omaisilta.
Varo-ohjeet käyttöä varten
• MB-D15-sovitinta voi käyttää ainoastaan yhteensopivissa kameroissa.
Älä käytä sovitinta yhdessä muiden kuin tässä käsikirjassa suositeltu-
jen akkujen, paristojen tai paristopidikkeiden kanssa.
• Kun MB-D15 ei ole käytössä, voit estää kontaktipintoihin koskevien
metalliesineiden aiheuttamat oikosulut asettamalla kontaktipintojen
suojuksen paikalleen.
Kun akkukotelo poistetaan MB-D15:sta, poista paristot tai laita kotelo
tai sen suojus paikalleen välttääksesi oikosulkuja toisten metalliob-
jektien kontaktista.
Muistikortin merkkivalo voi syttyä, MB-D15-sovitin kytketään kame-
raan tai irrotetaan siitä. Tämä ei ole virhetoiminto.
Jos virtalähdesovittimesta tulee savua tai outoa hajua tai siitä kuuluu
outoa ääntä, keskeytä sen käyttö välittömästi. Kun akut tai paristot
on poistettu, vie sovitin jälleenmyyjälle tai valtuutettuun Nikon-huol-
toon tarkastettavaksi.
MB-D15-sovittimessa ei ole virtakytkintä. Voit kytkeä tai katkaista vir-
ran käyttämällä kameran virtakytkintä.
MB-D15 ja varusteet
MB-D15 ja mukana toimitetut varusteet
MB-D15 ja mukana toimitetut varusteet
Varmista, että MB-D15-sovittimen mukana toimitetaan seuraavat va-
rusteet (akut ja paristot myydään erikseen).
MB-D15 MS-D14EN-pidike
EN-EL15-akuille
MS-D14-pidike
AA-paristoille
Pidikekotelo
Käyttöohje
• Takuu
Kontaktipintojen suojus
MS-D14EN lisätään MB-D15-sovittimeen toimituksen yhteydessä.
Katso ohje akkupidikkeen poistamiseksi kohdasta Akkujen tai paris-
tojen asettaminen paikalleen”.
Lisävarusteena saatavan verkkolaitteen ja virtaliitännän käyttäminen
Lisävarusteena saatavan verkkolaitteen ja virtaliitännän käyttäminen
Lisävarusteena saatava EH-5b-verkkolaite ja EP-5B-virtaliitäntä toimi-
vat luotettavana virtalähteenä, kun kameraa käytetään pitkään. Käyt-
tääksesi verkkolaitetta MB-D15:n kanssa aseta EP-5B kohdassa ”EP-5B
Virtaliitanta” (alla) kuvatulla tavalla MS-D14EN-akkupidikkeeseen ja
liitä sitten EH-5b EP-5B:n mukana toimitetun käyttöoppaan ohjeiden
mukaan.
MB-D15-sovittimen osat (kuva A)
q Kontaktipintojen suojus
w Kontaktisuojuksen pidike
e Virta-/signaaliliitännät
r AEL/AFL-painike
t Pääkomentokiekko
y Valintapainike
u Kiinnitysrengas
i Virtaliitännän kansikotelo
o Akkukotelon kansi
!0 Akkukotelo
!1 Akkukotelon salpa
!2 Kiinnitysruuvi
!3 Laukaisinpainike
!4 Varmuuslukko
!5 Sivukomentokiekko
!6 Jalustan liitäntä
!7 MS-D14EN-pidike EN-EL15-
akuille
!8 Virtaliitännät
!9 Kosketuspinnat (MS-D14EN
paristopidike)
@0 MS-D14-pidike AA-paristoille
@1 Kosketuspinnat (MS-D14
paristopidike)
MB-D15:n säätimet
MB-D15:n säätimet
MB-D15-sovitin on varustettu laukaisinpainikkeella (kuva A- !3), va-
lintapainikkeella (kuva A- y), pääkomentokiekolla (kuva A- t), sivu-
komentokiekolla (kuva A- !5) ja AEL/AFL-painikkeella (kuva A- r)
pystysuuntaisten valokuvien ottamista varten. Nämä ohjaimet toimivat
samalla tavalla kuin kameran ohjaimet ja niihin vaikuttavat mukautet-
tujen asetusten valikon valintoihin tehdyt muutokset (Ryhmä f), jotka
vaikuttavat näihin kameran ohjaimiin. Lisäohjeita on kameran ohjeessa.
MB-D15-sovittimen varmuuslukko
MB-D15-sovittimen varmuuslukko
Varmuuslukko (kuva A- !4) lukitsee MB-D15:n säätimet tahattoman
käytön estämiseksi. Ennen kuin käytät näitä säätimiä pystysuuntaisten
kuvien ottamiseen, vapauta lukko kuvan mukaisesti.
Varmuuslukko ei ole virtakytkin. Voit kytkeä kameraan virran tai katkais-
ta virran käyttämällä kameran virtakytkintä.
Lukittu Auki
Virtalähdesovittimen käyttö
Virtalähdesovittimen liittäminen
Virtalähdesovittimen liittäminen
Varmista ennen virtalähdesovittimen liittämistä, että kamerasta on
katkaistu virta ja MB-D15-sovittimen varmuuslukko (kuva A- !4) on
asennossa L.
1
Irrota kontaktipintojen suojus (kuva A- q) virtalähdesovittimesta.
2
MB-D15-sovittimen liittimet sijaitsevat kameran alaosassa kontakti-
pintojen suojuksen alla. Irrota kontaktipintojen suojus kuvassa B- q
esitetyllä tavalla ja aseta se MB-D15-sovittimen kannen pidikkee-
seen (kuva B- w).
3
Aseta MB-D15-sovitin paikoilleen ja pidä MB-D15 kiinnitysruuvi
(Kuva C- w) kameran jalustan liitännän suuntaisena (Kuva C- q) ja
kiristä kiinnitysrengas kiertämällä sitä LOCK-nuolen suuntaan (Kuva
D). Akkua ei tarvitse poistaa kamerasta ennen MB-D15-sovittimen
liittämistä. Oletusasetuksen mukaisesti kamera käyttää omaa akku-
aan vasta MB-D15-sovittimen akkujen tai paristojen tyhjennettyä.
Kameran asetusvalikon
Virtalähteiden järjestys
-valinnalla (ryh-
mässä d) voit määrittää, missä järjestyksessä kamera käyttää akkuja.
Muista asettaa kameran kontaktipintojen suojus pidikkeeseensä ja
säilyttää MB-D15 kontaktipintojen suojus turvallisessa paikassa ka-
toamisen estämiseksi.
Automaattinen PB-6D- ja PK-13-loittorengas tarvitaan käytettäessä
PB-6-automaattipaljetta MB-D15:n kanssa.
Virtalähdesovittimen poistaminen
Virtalähdesovittimen poistaminen
Poistaaksesi MB-D15:n sammuta kamera, aseta MB-D15:n varmuus-
lukko asentoon L, avaa kiinnitysrengas kiertämällä sitä LOCK-nuolen
suhteen vastakkaiseen suuntaan ja poista MB-D15.
Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen
Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen
MB-D15-sovittimessa voidaan käyttää yhtä ladattavaa EN-EL15-litiu-
mioniakkua tai kuutta AA-paristoa.
Varmista ennen akkujen tai paristojen asettamista, että kameran virta
ei ole kytkettynä, ja että MB-D15-sovittimen varmuuslukko on asen-
nossa L.
1
Vapauta MB-D15 kiertämällä akkutilan salpa asentoon ja irrotta-
malla akkupidin (kuva E).
2
Käsittele paristoja alla kuvatulla tavalla.
EN-EL15: Käännä paristot MS-D14EN-pidikkeen merkintöjen mukai-
sesti, aseta nuolen muokaisesti () paristopidikkeen kontaktipintoja
vasten (kuva F- q). Paina paristoa varovasti alaspäin ja liu’uta nuolen
suuntaan, kunnes kontaktipinnat napsahtavat paikoilleen (kuva F- w).
AA paristot: Aseta kuusi AA-paristoa MS-D14:n paristokoteloon ku-
van G mukaisesti ja varmista, että paristot ovat oikein päin.
3
Aseta akkupidin MB-D15:een ja salpaa akkutilan kansi (kuva H). Var-
mista että pidin on asetettu, ennen kuin käännät salpaa.
4
Kytke kamera päälle ja tarkista akun varaustaso ohjauspaneelista tai
etsimestä kameran käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Jos kamera ei
käynnisty, tarkista että akku on asetettu oikein.
Katso lisätietoja kameran käyttöoppaasta. Seuraavissa kameran
valikoissa on MB-D15:een liittyviä vaihtoehtoja:
Virtalähteiden
järjestys
,
MB-D15-laitt. paristot/akut
ja
Akkutiedot
.
EP-5B Virtaliitäntä
Käytettäessä EP-5B virtaliitäntää, aseta se nuolen mukaisesti
MS-D14EN-pidikkeeseen () virtaliittimen suuntaan. Paina liitintä
varovasti alaspäin ja liu‘uta nuolen suuntaan kunnes se napsahtaa
paikalleen (Kuva I- q). Avaa virtaliitännän kansi ja pujota EP-5B vir-
tajohto aukosta (Kuva I- w).
Akkujen poistaminen
Akkujen poistaminen
Ole varovainen, ettet pudota paristoja, akkua tai pidikettä.
1
Vapauta MB-D15 kiertämällä akkutilan salpa asentoon ja irrotta-
malla akkupidin (kuva E).
2
Poista akku tai paristot pidikkeestä.
EN-EL15: Paina pidikkeen PUSH ja liu’uta akkua kohti painiketta. Pois-
ta akku kuvan osoittamalla tavalla.
Menettelytapa EP-5B virtaliitännän poistoon on sama kuin EN-EL15.
AA-paristot: Poista paristot kuvan osoittamalla tavalla. Varo, ettet pu-
dota paristoja, kun poistat ne pidikkeestä.
Tekniset tiedot
Virtalähde Yksi EN-EL15-litiumioniakku, kuusi AA-kokoista alkali-,
Ni-MH- tai litiumparistoa tai EH-5b-verkkolaite (vaatii
EP-5B-virtaliitännän)
Käyttölämpötila 0 °C–40 °C
Ulkomitat (L × S × K) Noin 138,5 × 50,5 × 76 mm
Paino Noin 340 g MS-D14EN:n ja valinnaisen EN-EL15-akun
kanssa
Noin 395 g MS-D14:n ja kuusi AA-pariston (saatavissa
erikseen kolmannen osapuolen toimittajilta) kanssa
Noin 280 g MS-D14EN:n ja valinnaisen EP-5B-virtaliitännän
kanssa
Noin 255 g MS-D14EN:n kanssa
Noin 255 g MS-D14:n kanssa
Teknisiä tietoja ja mallia voidaan muuttaa siitä ilmoittamatta.
EN-EL15 Akku
EN-EL15-akkujen suorituskyky laskee alle 10 °C:n lämpötiloissa. Var-
mista että akku on täyteen ladattu ja pidä lämmin vara-akku saatavil-
la siltä varalta, että akku on vaihdettava. Kylmän akun varaus saattaa
palautua osittain akun lämmetessä.
AA-paristot
Niiden rajoitetusta kapasiteetista johtuen AA-alkaliparistoja tulee
käyttää vain silloin kun muita vaihtoehtoja ei ole käytettävissä.
AA-paristojen kapasiteetti vaihtelee merkin ja säilytysolosuhteiden
mukaan ja saattaa joissain tapauksissa olla erittäin pieni; joissain tapa-
uksissa AA-paristojen kapasiteetti saattaa pudota tai paristot saattavat
lakata toimimasta jo ennen viimeistä käyttöpäivää. Huomaa, että AA-
paristojen kapasiteetti saattaa laskea alle 20°C:n lämpötiloissa. Käyt-
töä ei suositella alhaisissa lämpötiloissa.
Dansk
Indledning
Tak, fordi du har købt et MB-D15 multifunktionsbatterigreb til anven-
delse i alle Nikon-digitalkameraer, hvor MB-D15 fremgår af listen i ka-
meraets brugervejledning som kompatibelt tilbehør. MB-D15 bruger
et EN-EL15 genopladeligt Li-ion-batteri eller seks AA-batterier (alka-
line, Ni-MH eller litium) og har en supplerende udløserknap, AEL/AFL-
knap, multivælger og primært og sekundært kommandohjul til foto-
grafering i „høj” (portræt) format. Kameramenuens funktioner gør det
muligt at vælge, om kameraets batteri eller batterierne i MB-D15 skal
anvendes først; se kameraets brugervejledning for detaljer.
Sikkerhedsforskrifter
Læs denne manual grundigt igennem før anvendelse af dette produkt
for at sikre korrekt funktion. Efter at have læst manualen skal du opbe-
vare den tilgængeligt for alle, der anvender produktet.
Bemærkning til kunder i Europa
Bemærkning til kunder i Europa
ADVARSEL
DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED
EN UKORREKT TYPE. AFSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL IN-
STRUKTIONERNE.
Dette symbol angiver, at dette produkt skal indleveres
separat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande:
• Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg
for denne slags aff ald. Smid ikke batteriet ud sammen med hushold-
ningsaff ald.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren
eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for aff aldshåndtering.
Forholdsregler for anvendelse
MB-D15 er udelukkende til anvendelse med kompatible kameraer.
• Må ikke anvendes med batterier og batteriholdere, der ikke anbefales
i denne manual.
For at undgå elektriske kortslutninger forårsaget af metalobjekter,
der rører strømpolerne, skal du sætte kontaktdækslet på igen, når
MB-D15 ikke anvendes.
Når du  erner en batteriholder fra MB-D15, skal du  erne batterierne
eller sætte holderen eller dækslet i batteriholderhuset for at undgå
elektriske kortslutninger forårsaget af kontakt med andre metalob-
jekter.
Hukommelseskortlampen tændes muligvis, når MB-D15 monteres
eller  ernes fra kameraet, men dette er ikke en funktionsfejl.
• Oplever du røg eller en usædvanlig lugt fra batteriet, skal du om-
gående stoppe anvendelse. Efter  ernelse af batterierne skal du
indlevere enheden hos detailhandleren eller en Nikon-autoriseret
forhandler til eftersyn.
MB-D15 er ikke i sig selv udstyret med en afbryder. Anvend kamera-
ets afbryder til at slukke kameraet.
MB-D15 og tilbehør
MB-D15 og medfølgende tilbehør
MB-D15 og medfølgende tilbehør
Kontrollér, at følgende ting leveres med MB-D15 (batterier sælges se-
parat):
Batterisæt MB-D15 MS-D14EN-holder til EN-EL15-
batterier
MS-D14-holder til
AA-batterier
Holderetui
Brugervejledning (denne
manual)
• Garanti
Kontaktdæksel
MS-D14EN er indsat i MB-D15 fra fabrikken. Se „Isætning af batterier“
for information om  ernelse af batteriholderen.
Anvendelse af lysnetadapter og stik til lysnetadapter
Anvendelse af lysnetadapter og stik til lysnetadapter
Den ekstra EH-5b-lysnetadapter og EP-5B-stikket til lysnetadapteren
er en pålidelig strømkilde, når kameraet anvendes i længere tid. For
at anvende en lysnetadapter sammen med MB-D15 skal du indsætte
EP-5B i MS-D14EN-batteriholderen som beskrevet i “EP-5B-stik til lys-
netadapter” (nedenfor) og derefter tilslutte EH-5b som beskrevet i do-
kumentationen til EP-5B.
Komponenter på MB-D15 (Figur A)
q Kontaktdæksel
w Holder til kontaktdæksel
e Strøm-/signalkontakter
r Knappen AEL/AFL
t Primært kommandohjul
y Multivælger
u Monteringshjul
i Holderens stikdæksel
o Batterikammerdæksel
!0 Batterikammer
!1 Lås til batterikammer
!2 Skrue til fatning
!3 Udløserknap
!4 Knaplås
!5 Sekundært kommandohjul
!6 Stativgevind
!7 MS-D14EN-holder til EN-EL15-
batterier
!8 Strømpoler
!9 Strømpoler (MS-D14EN-
batteriholder)
@0 MS-D14-holder til AA-batterier
@1 Strømpoler (MS-D14 batteri-
holder)
Knapper på MB-D15
Knapper på MB-D15
MB-D15 er udstyret med en udløserknap (Figur A- !3), multivælger (Fi-
gur A- y), primært kommandohjul (Figur A- t), sekundært komman-
dohjul (Figur A- !5) og knappen AEL/AFL (Figur A- r) til anvendelse
ved fotografering i lodret („høj“ eller portræt) format. Disse knapper har
de samme funktioner som de tilsvarende knapper på kameraet og på-
virkes af ændringer af indstillinger i brugerindstillingsmenuen (Gruppe
f), som påvirker disse kameraknapper. Se kameraets brugervejledning
for yderligere information.
MB-D15-knaplåsen
MB-D15-knaplåsen
Knaplåsen (Figur A- !4) låser MB-D15-knapperne for at undgå util-
sigtet anvendelse. Før anvendelse af disse knapper til fotografering i
lodret (portræt) format skal du udløse låsen som vist.
Knaplåsen er ikke en afbryder. Anvend kameraets afbryder for at tænde
og slukke kameraet.
Låst Låst op
Anvendelse af batteriet
Montering af batteriet
Montering af batteriet
Før montering af batteriet skal du sørge for, at kameraet er slukket og at
knaplåsen på MB-D15 (Figur A- !4) er i positionen L.
1
Fjern kontaktdækslet (Figur A- q) fra batterisættet.
2
Kontakterne til MB-D15 er i bunden af kameraet, hvor de er beskyt-
tet af et kontaktdæksel. Fjern kontaktdækslet som vist i Figur B- q
og sæt det i kontaktdækselholderen på MB-D15 (Figur B- w).
3
Placér MB-D15, mens skruen til fatningen på MB-D15 (Figur C- w)
holdes ud for kameraets stativgevind (Figur C- q) og spænd mon-
teringshjulet ved at dreje det i den retning, pilen LOCK viser (Figur
D). Du behøver ikke at  erne batteriet fra kameraet før tilslutning
af MB-D15. I standardindstillingerne bliver det batteri, der er indsat
i kameraet, kun anvendt, når batteriet i MB-D15 er afl adet. Valgmu-
ligheden
Batterirækkefølge
i kameraets brugerindstillingsmenu
(Gruppe d) kan anvendes til at ændre rækkefølgen for anvendelsen
af batterierne.
Sørg for at sætte kameraets kontaktdæksel i kontaktdækselholderen
og at opbevare kontaktdækslet til MB-D15 på et sikkert sted, så det
ikke bliver væk.
Der kræves mellemringe af typerne PB-6D og PK-13, når du anven-
der PB-6 bælgudstyr sammen med MB-D15.
Fjernelse af batteriet
Fjernelse af batteriet
For at  erne MB-D15 skal du slukke kameraet og indstille knaplåsen på
MB-D15 til L, herefter løsne monteringshjulet ved at dreje det i modsat
retning af, hvad LOCK-pilen viser, og  erne MB-D15.
Isætning af batterier
Isætning af batterier
MB-D15 kan anvendes med et genopladeligt EN-EL15 Li-ion-batteri
eller seks AA-batterier.
Før isætning af batterier skal du sørge for, at kameraet er slukket og at
knaplåsen på MB-D15 er i positionen L.
1
Lås MB-D15 op ved at dreje batterikammerlåsen hen på , og  ern
batteriholderen (Figur E).
2
Klargør batterierne som beskrevet nedenfor.
EN-EL15: Mens du får indrykningerne på batteriet til at passe med
projektionerne på holderen til MS-D14EN, skal du isætte batteriet
med pilen () på det vendt mod batteriholderens strømpoler (Figur
F- q). Tryk batteriet lidt nedad og skub det i pilens retning, indtil
strømpolerne falder i hak (Figur F- w).
AA-batterier: Sæt seks AA-batterier i MS-D14 batteriholderen som
vist i Figur G, og kontrollér, at de vender rigtigt.
3
Sæt batteriholderen i MB-D15, og lås batterikammerdækslet (Figur
H). Sørg for, at batteriholderen er sat i, inden du drejer låsen.
4
Tænd kameraet, og kontrollér batteriniveauet i kontrolpanelet eller
søgeren som beskrevet i vejledningen til kameraet. Hvis kameraet
ikke tænder, skal du kontrollere, at batteriet er sat rigtigt i.
For yderligere information, se vejledningen til kameraet. Følgende ka-
meramenuer tilbyder indstillinger til MB-D15:
Batterirækkefølge
,
MB-D15-batteritype
og
Batterioplysninger
.
EP-5B-stik til lysnetadapter
Når du anvender EP-5B-stikket, skal du sætte det i MS-D14EN-holde-
ren med pilen () på stikket vendt mod batteriets strømpoler. Tryk
stikket lidt nedad og skub det i pilens retning, indtil strømpolerne
falder i hak (Figur I- q). Åbn holderens stikdæksel og før EP-5B-
kablet igennem åbningen (Figur I- w).
Fjernelse af batterier
Fjernelse af batterier
Pas på ikke at tabe batterierne eller holderen.
1
Lås MB-D15 op ved at dreje batterikammerlåsen hen på , og  ern
batteriholderen (Figur E).
2
Fjern batteriet eller batterierne fra holderen.
EN-EL15: Mens du trykker på holderens PUSH-knap, skal du skubbe
batteriet hen mod knappen. Batteriet kan så  ernes som vist.
Proceduren for  ernelse af EP-5B-stikket er den samme som for
EN-EL15.
AA-batterier: Fjern batterierne som vist. Pas på ikke at tabe batteri-
erne, når du  erner dem fra holderen.
Speci kationer
Strømkilde Et genopladeligt EN-EL15 Li-ion-batteri, seks alkaliske, Ni-MH-
eller litium AA-batterier, eller lysnetadapter EH-5b (kræver EP-5B
stik til lysnetadapter)
Driftstemperatur 0 °C–40 °C
Mål (B × H × D) Ca. 138,5 × 50,5 × 76 mm
Vægt Ca. 340 g med MS-D14EN og ekstra EN-EL15-batteri
Ca. 395 g med MS-D14 og seks AA-batterier (sælges separat hos
tredjepartsforhandlere)
Ca. 280 g med MS-D14EN og ekstra EP-5B netstik
Ca. 255 g med MS-D14EN
Ca. 255 g med MS-D14
Specifi kationer og design kan ændres uden varsel.
EN-EL15-batteri
Ydeevnen på et EN-EL15-batteri forringes ved temperaturer under
cirka 10 °C. Sørg for, at batteriet er fuldt opladet og hav et varmt
ekstra batteri ved hånden for at kunne udskifte efter behov. Kolde
batterier kan genvinde noget af deres ladning, når de varmes.
AA-batterier
Grundet deres begrænsede kapacitet bør AA-alkaliske batterier kun
anvendes, når der ikke er andet alternativ.
AA-batteriers kapacitet varierer med mærke og opbevaringsbetin-
gelser og kan i visse tilfælde være ekstremt lav. Nogle gange kan
AA-batteriers kapacitet forringes, eller de kan holde op med at fun-
gere før deres udløbsdato. Bemærk, at AA-batteriers kapacitet kan
forringes ved temperaturer under 20 °C. Anvendelse anbefales ikke
ved lave temperaturer.
Eesti
Sissejuhatus
Täname teid, et ostsite MB-D15 mitme toite allikaga akukomplekti ka-
sutamiseks kõikide Nikoni digitaalsete peegelkaameratega, mille kasu-
tusjuhendites on MB-D15 ühilduvate tarvikute hulka loetud. MB-D15-
sse läheb üks EN-EL15 liitium-ioonaku või kuus AA akut (leelis, Ni-MH
või liitium) ning see sisaldab tagavarapäästikut, AEL/AFL nuppu,
mitmikvalijat ning käsuvaliku- ja alamkäsuvaliku nuppe pildistamiseks
püstipaigutuses (portree). Kaamera menüü valikud lubavad kasutajal
valida, kas esimesena kasutatakse kaamera akut või akusid MB-D15-s;
täpsemalt vt kaamera juhendist.
Ettevaatusabinõud
Õige kasutuse tagamiseks lugege antud juhend enne seadme kasuta-
mist hoolikalt läbi. Pärast lugemist hoidke seda kõikide toote kasutajate
jaoks alati käepärast.
Teated Euroopa klientidele
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS
AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KA-
SUTATUD AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et antud toodet tuleb eraldi koguda.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
• Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunkti-
des. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ameti-
asutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
Kasutuse ettevaatusabinõud
MB-D15 on mõeldud kasutamiseks ainult ühilduvate kaameratega.
Ärge kasutage koos akude või akuhoidikutega, mida siin juhendis ei
mainita.
• Vältimaks lühise tekkimist metalleseme puutumisel vastu klemme,
vahetage kontakti kate, kui MB-D15 ei ole kasutuses.
Kui akuhoidik on MB-D15-st eemaldatud, eemaldage akud või ase-
tage hoidik või kate hoidiku karpi, et vältida lühise tekkimist teiste
metallesemetega kokkupuutumisel.
Mälukaardi juurdepääsu tuli võib MB-D15 kinnitamise või eemalda-
mise ajal süttida, tegu ei ole veaga.
Kui märkate akukomplektist tulevat suitsu, ebatavalist lõhna või heli,
lõpetage koheselt kasutamine. Pärast akude eemaldamist seadmest
viige see müüjale või Nikoni ametliku esindaja juurde kontrolli.
MB-D15 ei ole toitelülitiga varustatud. Kasutage toite sisse- ja väljalü-
litamiseks kaamera toitelülitit.
MB-D15 ja tarvikud
MB-D15 ja kaasasolevad tarvikud
MB-D15 ja kaasasolevad tarvikud
Kontrollige, et järgmised esemed on MB-D15-ga kaasas (akusid
müüakse eraldi).
MB-D15 MS-D14EN hoidik EN-EL15
akude jaoks
MS-D14 hoidik AA akude jaoks Hoidiku karp
Kasutusjuhend
(antud juhend)
• Garantii
Kontakti kate
MS-D14EN on saatmise ajal paigaldatud MB-D15 sisse. Akuhoidiku
eemaldamise kohta vt „Akude paigaldamine“.
Vahelduvvooluadapteri ja toitepistmiku kasutamine
Vahelduvvooluadapteri ja toitepistmiku kasutamine
Valikuline EH-5b vahelduvvooluadapter ja EP-5B toitepistmik kindlus-
tavad töökindla toiteallika olemasolu kaamera pikaajalisel kasutami-
sel. Vahelduvvooluadapteri kasutamiseks MB-D15-ga sisestage EP-5B
MS-D14EN akuhoidikusse, nii nagu on kirjeldatud jaotises Toitepistmik
EP-5B” (allpool) ning seejärel ühendage EH-5b nagu kirjeldatud EP-5B-
ga kaasas olevas dokumentatsioonis.
MB-D15 osad (joonis A)
q Kontakti kate
w Kontaktikatte hoidik
e Toite/signaali kontaktid
r AEL/AFL nupp
t Peamine käsuvaliku nupp
y Mitmikvalija
u Kinnitusratas
i Hoidiku toiteühenduse kate
o Akupesa kate
!0 Akupesa
!1 Akupesa lukk
!2 Kinnituskruvi
!3 Päästik
!4 Nuppude lukk
!5 Alamkäsuvaliku nupp
!6 Statiivi pesa
!7 MS-D14EN hoidik EN-EL15
akude jaoks
!8 Toiteklemmid
!9 Toiteklemmid (MS-D14EN
akuhoidik)
@0 MS-D14 hoidik AA akude jaoks
@1 Toiteklemmid (MS-D14
akuhoidik)
MB-D15 juhtnupud
MB-D15 juhtnupud
MB-D15 on varustatud päästikuga (kujutis A- !3), mitmikvalijaga (ku-
jutis A- y), peamise käsuvaliku nupuga (kujutis A- t), alamkäsuvaliku
nupuga (kujutis A- !5) ja AEL/AFL nupuga (kujutis A- r) pildistami-
seks vertikaalses paigutuses (püstipaigutus või portree). Need nupud
teostavad samu funktsioone kui vastavad nupud kaameral ning on
mõjutatavad muudatustest kohandatud sätete menüüs (grupp f ), mis
mõjutavad vastavaid kaamera nuppe. Täpsemalt vt kaamera juhendist.
MB-D15 nuppude lukk
MB-D15 nuppude lukk
Nuppude lukk (joonis A- !4) lukustab MB-D15 nupud, et vältida soovi-
matut kasutamist. Enne nende nuppude kasutamist pildistamiseks ver-
tikaalses paigutuses (portree), vabastage lukk nagu joonisel näidatud.
Nuppude lukk ei ole toitelüliti. Kasutage kaamera sisse ja välja lülitami-
seks kaamera toitelülitit.
Lukus Lukust lahti
Akukomplekti kasutamine
Akukomplekti kinnitamine
Akukomplekti kinnitamine
Enne akukomplekti kinnitamist kontrollige, et kaamera on välja lülita-
tud ja MB-D15 nuppude lukk (joonis A- !4) on asendis L.
1
Eemaldage akukomplektilt kontakti kate (joonis A- q).
2
MB-D15 kontaktid on kaamera põhjas, kus neid kaitseb kontakti
kate. Eemaldage kontakti kate nagu näidatud joonisel B- q ja aseta-
ge kontakti katte hoidik MB-D15-le (joonis B- w).
3
Asetage MB-D15 kohale, hoides MB-D15 kinnituskruvi (joonis C- w)
ühitatuna kaamera statiivi pesaga (joonis C- q), ning pinguldage
kinnitusratast keerates seda LOCK (lukustus) noolega näidatud suu-
nas (joonis D). Enne MB-D15 ühendamist pole vaja akut kaamerast
eemaldada. Vaikesätetel kasutatakse kaamerasse sisestatud akut al-
les pärast seda, kui MB-D15 aku on tühjenenud. Suvandit
Battery
order
(aku järjekord)
kaamera kohandatud sätete menüüs (grupp
d) saab kasutada akude kasutamise järjekorra muutmiseks.
Asetage kaamera kontakti kate kindlasti kontakti katte hoidikusse ja
hoidke MB-D15 kontakti katet kindlas kohas, et vältida selle kadu-
mist.
Teravustamise lõõts-lisatarviku PB-6 kasutamisel koos MB-D15-ga
on vajalikud automaatse särituse rõngad PB-6D ja PK-13.
Akukomplekti eemaldamine
Akukomplekti eemaldamine
MB-D15 eemaldamiseks lülitage kaamera välja ja seadke MB-D15 nup-
pude lukk asendisse L, seejärel vabastage kinnitusratas, pöörates seda
noolele LOCK (lukustus) vastassuunas ja eemaldage MB-D15.
Akude paigaldamine
Akude paigaldamine
MB-D15-t saab kasutada koos ühe EN-EL15 liitium-ioonaku või kuue
AA-patareiga.
Enne akude paigaldamist kontrollige, et kaamera on välja lülitatud ja
MB-D15 nuppude lukk on asendis L.
1
Vabastage MB-D15, pöörates akupesa luku asendisse ja eemalda-
ge akuhoidik (joonis E).
2
Seadke akud valmis allpool kirjeldatud viisil.
EN-EL15: sobitades aku täkked MS-D14EN hoidiku väljaulatuvate
osadega, paigaldage aku nii, et sellel olev nool () on suunatud
akuhoidiku toiteklemmide suunas (joonis F- q). Vajutage aku ker-
gelt allapoole ja libistage noole suunas, kuni toiteklemmid klõpsa-
tavad kohale (joonis F- w).
AA akud: Paigaldage kuus AA-patareid MS-D14 patareihoidikusse
vastavalt joonisele G, jälgides, et patareid oleks õiges suunas.
3
Paigaldage akuhoidik MB-D15-sse ja lukustage akupesa kate (joonis
H). Veenduge enne luku keeramist, et hoidik on sisestatud.
4
Lülitage kaamera sisse ja kontrollige juhtpaneelil või pildiotsijas aku
taset, nii nagu on kirjeldatud kaamera juhendis. Kui kaamera ei lülitu
sisse, kontrollige, kas aku on õigesti paigaldatud.
Täpsemalt vt kaamera juhendist. Järgmised kaamera menüüd sisalda-
vad valikuid MB-D15 kasutamiseks:
Battery order
(Akude järjestus),
MB-D15 battery type
(MB-D15 aku tüüp) ja
Battery info
(Aku-
teave).
Toitepistmik EP-5B
Kasutades EP-5B toitepistmikku, paigaldage see MS-D14EN hoidi-
kusse nii, et nool () pistmikul on suunatud aku toiteklemmide suu-
nas. Vajutage pistmik kergelt allapoole ja libistage noole suunas, kuni
toiteklemmid klõpsatavad kohale (joonis I- q). Avage hoidiku toite-
pistmiku kate ja suunake EP-5B toitekaabel läbi avause (joonis I- w).
Akude eemaldamine
Akude eemaldamine
Olge ettevaatlikud, et mitte pillata akusid või hoidikut.
1
Vabastage MB-D15, pöörates akupesa luku asendisse ja eemalda-
ge akuhoidik (joonis E).
2
Eemaldage aku või akud hoidikust.
EN-EL15: Vajutades hoidikul PUSH nuppu, libistage aku nupu suunas.
Aku saab seejärel eemaldada nagu näidatud.
EP-5B toitepistmiku eemaldamise protsess on sama, mis EN-EL15
puhul.
AA akud: Eemaldage akud nagu näidatud. Olge ettevaatlikud, et mit-
te pillata akusid nende eemaldamisel hoidikust.
Tehnilised andmed
Toiteallikas Üks EN-EL15 liitium-ioonaku, kuus AA leelis-, Ni-MH (nikkel-
metallhüdriid-) või liitiumakut või EH-5b vahelduvvoolua-
dapter (nõuab EP-5B toitepistmikku)
Töötemperatuur 0 °C–40 °C
Mõõtmed (L × K × S) U 138,5 × 50,5 × 76 mm
Kaal U 340 g koos MS-D14EN ja valikulise EN-EL15 akuga
U 395 g koos MS-D14 ja kuue AA-patareiga (saadaval eraldi
kolmandatelt tarnijatelt)
U 280 g koos MS-D14EN ja valikulise EP-5B toitepistmikuga
U 255 g koos MS-D14EN-ga
U 255 g koos MS-D14-ga
Tehnilisi andmeid ja disaini võidakse muuta ilma ette teatamiseta.
EN-EL15 aku
EN-EL15 aku jõudlus langeb ligikaudu temperatuuridel alla 10 °C.
Kindlustage, et aku on täielikult laetud ning hoidke soe varuaku käe-
pärast, et vajadusel vahetada. Soojendatuna võib külm aku taastada
osa oma laetusest.
AA akud
Tulenevalt nende piiratud mahust tuleks AA leelisakusid kasutada
ainult siis, kui puudub alternatiiv.
AA akude maht sõltub nende margist ja säilitamistingimustest ning
võib mõnedel juhtudel olla väga madal; mõnedel juhtudel võib AA
akude maht langeda või need võivad lakata töötamast enne reali-
seerimisaja lõppu. Pange tähele, et AA akude maht võib langeda
temperatuuridel alla 20 °C. Ei ole soovitatav kasutada madalatel
temperatuuridel.
No
Multi-power-batteripakke MB-D15 Bruksanvisning
Sv
MB-D15 Flerfunktionsbatteripack Användarhandbok
Fi
Monitoimiakkuperä MB-D15 Käyttöohje
Dk
MB-D15 multifunktionsbatterigreb Brugervejledning
Et
MB-D15 Mitme toiteallikaga akukomplekt Kasutusjuhend
Lv
Akumulators ar vairākām uzlādes iespējām MB-D15 Lietošanas rokasgrāmata
Lt
MB-D15 įvairių srovės šaltinių akumuliatorius Naudojimo instrukcija
Is
MB-D15 Fjölvirkur rafhlöðubúnaður Notendahandbók
Cz
Multifunkční Battery Pack MB-D15 Návod k obsluze
Sk
Multifunkčný Battery Pack MB-D15 Užívateľská príručka
q
w
©
2012 Nikon Corporation
Latviešu
Ievads
Pateicamies, ka esat iegādājušies akumulatoru ar vairākām uzlādes iespē-
jām MB-D15, ko var izmantot ar visām Nikon digitālajam kamerām, kuru
rokasgrāmatās MB-D15 ir norādīts kā saderīga ierīce. Barošanas blokā
MB-D15 var ievietot vienu uzlādējamo litija jonu akumulatoru EN-EL15
vai sešas AA tipa baterijas (sārma, Ni-MH vai litija). Tas aprīkots ar alterna-
tīvu aizvara atbrīvošanas pogu, AEL/AFL pogu, kursortaustiņu, galveno
ciparripu un apakškomandu skalu, lai uzņemtu attēlus vertikālajā (por-
treta) orientācijā. Kameras izvēlnes opcijas ļauj lietotājam izvēlēties, vai
vispirms tiks lietots kameras akumulators vai barošanas blokā MB-D15
ievietotais strāvas avots (sīkāk par to skatiet kameras rokasgrāmatā).
Drošības pasākumi
Lai nodrošinātu pareizu darbību, iekams lietot šo izstrādājumu, uzma-
nīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pēc izlasīšanas glabājiet to vietā, kur tā
būs pieejama visiem, kas izmantos izstrādājumu.
Paziņojumi pircējiem Eiropā
Paziņojumi pircējiem Eiropā
UZMANĪGI!
JA AKUMULATORS TIEK AIZVIETOTS AR NEPAREIZA TIPA AKUMU-
LATORU, VAR NOTIKT EKSPLOZIJA. IZLIETOTOS AKUMULATORUS
IZNĪCINIET, KĀ NORĀDĪTS INSTRUKCIJĀ.
Šis simbols norāda, ka šis produkts ir jāsavāc atsevišķi.
Tālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiro-
pas valstīs:
Šis produkts ir paredzēts atsevišķai savākšanai tam piemērotos savāk-
šanas punktos. To nedrīkst iznīcināt kā mājsaimniecības atkritumus.
• Lai noskaidrotu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai
vietējām iestādēm, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Piesardzības pasākumi, lietojot kameru
Barošanas bloks MB-D15 paredzēts izmantošanai tikai ar saderīgām
kamerām.
• Nelietojiet to ar baterijām un bateriju turētajiem, ko neiesaka šī ro-
kasgrāmata.
• Lai nepieļautu elektriskos īssavienojumus, ko, saskaroties ar kontak-
tiem, var izraisīt metāla priekšmeti, uzlieciet kontaktiem vāku, kad
barošanas bloks MB-D15 netiek izmantots.
Kad bateriju turētājs ir izņemts no MB-D15, izņemiet baterijas vai ie-
vietojiet turētāju vai vāku turētāja korpusā, lai nepieļautu īssavienoju-
mus, ko var izraisīt saskare ar citiem metāla priekšmetiem.
Pievienojot MB-D15 kamerai vai atvienojot no tās, uz brīdi var iedeg-
ties atmiņās kartes piekļuves lampiņa, taču tas nenorāda uz darbības
traucējumiem.
• Ja pamanāt, ka no barošanas bloka nāk dūmi vai neparasta smaka,
nekavējoties pārtrauciet tā lietošanu. Izņemiet baterijas un nogādā-
jiet ierīci pārbaudīšanai mazumtirgotājam vai „Nikon pilnvarotā ap-
kopes centrā.
• Pats MB-D15 nav aprīkots ar strāvas slēdzi. Lai ieslēgtu vai izslēgtu
strāvas padevi, pagrieziet barošanas slēdzi.
MB-D15 un piederumi
MB-D15 un piegādes komplektā iekļautie piederumi
MB-D15 un piegādes komplektā iekļautie piederumi
Pārliecinieties, ka kopā ar MB-D15 ir piegādāti šādi piederumi (baterijas
tiek pārdotas atsevišķi).
MB-D15 MS-D14EN turētājs EN-EL15
akumulatoriem
MS-D14 turētājs
AA tipa baterijām
Turētāja korpuss
Lietotāja rokasgrāmata (šī
rokasgrāmata)
• Garantija
Kontaktu vāks
Pirms nosūtīšanas MS-D14EN tiek ievietots MB-D15. Sīkāku informāci-
ju par bateriju turētāja izņemšanu skatiet sadaļā „Bateriju ievietošana.
Papildu maiņstrāvas adaptera un barošanas savienotāja lietošana
Papildu maiņstrāvas adaptera un barošanas savienotāja lietošana
Papildu maiņstrāvas adapteris EH-5b un barošanas savienotājs EP-5B
nodrošina uzticamu strāvas avotu, ja kamera jālieto ilgāku laiku. Lai
maiņstrāvas adapteri lietotu kopā ar MB-D15, ievietojiet EP-5B bateriju
turētājā MS-D14EN, kā norādīts sadaļā „Barošanas savienotājs EP-5B” (tā-
lāk), un pēc tam pievienojiet EH-5b, kā norādīts EP-5B dokumentācijā.
Barošanas bloka MB-D15 daļas (attēls A)
q Kontaktu vāks
w Kontaktu vāka turētājs
e Strāvas/signāla kontakti
r AEL/AFL poga
t Komandu ciparripa
y Kursortaustiņš
u Piederumu disks
i Barošanas savienotāja vāka
turētājs
o Akumulatora nodalījuma vāks
!0 Bateriju nodalījums
!1
Akumulatora nodalījuma sprūds
!2 Stiprinājuma skrūve
!3 Aizvara atbrīvošanas poga
!4 Vadības bloķētājs
!5 Apakškomandu skala
!6 Trijkāja ligzda
!7 MS-D14EN turētājs EN-EL15
akumulatoriem
!8 Strāvas kontakti
!9 Strāvas kontakti (MS-D14EN
bateriju turētājs)
@0 MS-D14 turētājs AA tipa
baterijām
@1 Strāvas kontakti (MS-D14 bate-
riju turētājs)
MB-D15 vadības ierīces
MB-D15 vadības ierīces
Barošanas bloks MB-D15 ir aprīkots ar aizvara atbrīvošanas pogu (attēls
A- !3), kursortaustiņu (attēls A- y), komandu ciparripu (attēls A- t),
apakškomandu skalu (attēls A- !5) un AEL/AFL pogu (attēls A- r), ko
izmanto, uzņemot fotogrāfi jas vertikālā (portreta) orientācijā. Šīs vadī-
bas ierīces pilda tādas pašas funkcijas, kā attiecīgās kameras vadības
ierīces un to darbību ietekmē izmaiņas, kas tiek veiktas pielāgoto („f
grupas) iestatījumu izvēlnē, kas iespaido šīs kameras vadības ierīces.
Papildinformāciju skatiet kameras rokasgrāmatā.
MB-D15 vadības bloķētājs
MB-D15 vadības bloķētājs
Vadības bloķētājs (attēls A- !4) bloķē MB-D15 vadību, lai nepieļautu
tās neparedzētu darbību. Iekams lietot šīs vadības ierīces fotogrāfi ju
uzņemšanai vertikālā (portreta) orientācijā, atbrīvojiet fi ksatoru, kā pa-
rādīts attēlā.
Vadības fi ksators nav strāvas slēdzis. Lai ieslēgtu un izslēgtu kameru,
izmantojiet kameras barošanas slēdzi.
Bloķēts Atbloķēts
Barošanas bloka lietošana
Barošanas bloka piestiprināšana
Barošanas bloka piestiprināšana
Pirms pievienot barošanas bloku, pārliecinieties, ka kamera ir izslēgta
un ka MB-D15 vadības bloķētājs (attēls A- !4) ir stāvoklī L .
1
Noņemiet barošanas blokam kontaktu vāku (attēls A- q).
2
MB-D15 kontakti atrodas kameras pamatnē, kur tos aizsargā kontak-
tu vāks. Noņemiet kontaktu vāku, kā parādīts attēlā B- q, un ievieto-
jiet to MB-D15 kontaktu vāka turētājā (attēls B- w).
3
Pozicionējiet MB-D15, izlīdzinot MB-D15 stiprinājuma skrūvi (attēls
C- w) ar kameras trijkāja ligzdu (attēls C- q) un pievelciet piede-
rumu disku, griežot to ar bultiņu LOCK norādītajā virzienā (attēls D).
Pirms MB-D15 piestiprināšanas nav nepieciešams izņemt akumula-
toru no kameras. Ar noklusējuma iestatījumiem kamerā ievietotais
akumulators tiks izmantots tikai pēc tam, kad būs iztukšots MB-D15
ievietotais strāvas avots. Pielāgoto iestatījumu opciju
Battery
order
(Bateriju secība) (grupa d”) var izmantot, lai mainītu secību,
kādā tiek izmantoti akumulatori.
Kameras kontaktu vāku noteikti ielieciet vāka turētājā, savukārt
MB-D15 kontaktu vāku glabājiet drošā vietā, lai to nepazaudētu.
Ja kopā ar MB-D15 tiek izmantota fokusēšanas pierīce PB-6, ir nepie-
ciešami pagarinātājgredzeni PB-6D un PK-13.
Barošanas bloka izņemšana
Barošanas bloka izņemšana
Lai izņemtu barošanas bloku MB-D15, izslēdziet kameru un iestatiet
MB-D15 vadības bloķētāju stāvoklī L, pēc tam atslābiniet piederumu
disku, griežot to pretēji norādes LOCK bultiņas norādītajam virzienam,
un noņemiet MB-D15.
Bateriju ievietošana
Bateriju ievietošana
MB-D15 var lietot ar vienu uzlādējamo litija jonu akumulatoru EN-EL15
vai ar sešām AA tipa baterijām.
Pirms pievienot barošanas bloku, pārliecinieties, ka kamera ir izslēgta
un ka MB-D15 vadības bloķētājs ir L pozīcijā.
1
Attaisiet MB-D15, pagriežot akumulatora nodalījuma sprūdu uz ,
un izņemiet bateriju turētāju (attēls E).
2
Sagatavojiet baterijas, kā norādīts tālāk.
EN-EL15: Savietojiet uz akumulatora esošos apzīmējumus ar
MS-D14EN turētāja izvirzījumiem, ievietojiet akumulatoru, pavēršot
bultiņu () pret bateriju turētāja strāvas kontaktiem (attēls F- q).
Viegli paspiediet akumulatoru uz leju un bīdiet to bultiņas virzienā,
līdz strāvas kontakti ar klikšķi nofi ksējas vietā (attēls F- w).
AA tipa baterijas: ievietojiet sešas AA tipa baterijas MS-D14 akumula-
tora turētājā, kā parādīts G attēlā, pārliecinoties, ka baterijas ir pareizi
orientētas.
3
Ievietojiet bateriju turētāju barošanas blokā MB-D15 un aizbultējiet
akumulatora nodalījuma vāku (attēls H). Iekams pagriezt sprūdu,
pārliecinieties, ka turētājs ir ievietots.
4
Ieslēdziet kameru un pārbaudiet baterijas līmeni vadības panelī vai
skatu meklētājā, kā aprakstīts kameras rokasgrāmatā. Ja kamera ne-
ieslēdzas, pārbaudiet, vai baterija ir ievietota pareizi.
Vairāk informācijas skatiet kameras rokasgrāmatā. MB-D15 vadības
opcijas ir iekļautas šādās kameras izvēlnēs:
Battery order
(Bateriju
secība),
MB-D15 battery type
(MB-D15 bateriju tips) un
Battery
info
(Bateriju informācija).
Barošanas savienotājs EP-5B
Ja izmantojat barošanas savienotāju EP-5B, ievietojiet to turētājā
MS-D14EN tā, lai uz savienotājā esošā bultiņa () būtu pret strāvas
kontaktiem. Viegli paspiediet savienotāju uz leju un bīdiet to bultiņas
virzienā, līdz strāvas kontakti ar klikšķi nofi ksējas vietā (attēls I- q).
Atveriet turētāja barošanas savienotāja vāku un izvadiet cauri atverei
barošanas kabeli EP-5B (attēls I- w).
Akumulatora un bateriju izņemšana
Akumulatora un bateriju izņemšana
Esiet uzmanīgi un nenometiet baterijas vai turētāju.
1
Attaisiet MB-D15, pagriežot akumulatora nodalījuma sprūdu uz ,
un izņemiet bateriju turētāju (attēls E).
2
Izņemiet akumulatoru vai baterijas no turētāja.
EN-EL15: Nospiediet turētāja pogu PUSH un bīdiet akumulatoru po-
gas virzienā. Tagad akumulatoru var izņemt, kā parādīts ilustrācijā.
Barošanas savienotāja EP-5B izņemšanas procedūra ir tāda pat kā
EN-EL15 izņemšanas procedūra.
AA tipa baterijas: Izņemiet baterijas, kā parādīts ilustrācijā. Esiet uz-
manīgi un, izņemot no turētāja, nenometiet baterijas zemē.
Speci kācijas
Barošanas avots Viens uzlādējams litija jonu akumulators EN-EL15, sešas AA
tipa sārma, Ni-MH vai litija baterijas vai maiņstrāvas adapteris
EH-5b (nepieciešams barošanas savienotājs EP-5B)
Darba temperatūra 0 °C–40 °C
Izmēri (P × A × D) Aptuveni 138,5 × 50,5 × 76 mm
Svars Apm. 340 g – ar MS-D14EN papildu akumulatoru EN-EL15
Apm. 395 g – ar MS-D14 un sešām AA tipa baterijām (pieeja-
mas atsevišķi pie trešo pušu piegādātājiem)
Apm. 280 g – ar MS-D14EN un papildu barošanas savienotāju
EP-5B
Apm. 255 g – ar MS-D14EN
Apm. 255 g – ar MS-D14
Specifi kācijas un konstrukcija var tika mainīta bez iepriekšēja paziņojuma.
Akumulators EN-EL15
Akumulatora EN-EL15 sniegums krītas, ja temperatūra ir zemāka par
aptuveni 10 °C. Pārliecinieties, ka akumulators ir pilnībā uzlādēts, un
turiet gatavībā siltu rezerves akumulatoru, vai esiet gatavi to uzlādēt
pēc vajadzības. Uzsildot aukstu akumulatoru, tas var atgūt daļu lādiņa.
AA tipa baterijas
Ierobežotās ietilpības dēļ AA tipa sārma baterijas jāizmanto tikai tad,
ja nav citas alternatīvas.
AA tipa bateriju ietilpība mainās atkarībā no markas un uzglabāšanas
apstākļiem, un atsevišķos gadījumos tā var būt ļoti maza. Atsevišķos ga-
dījumos AA tipa baterijām var samazināties kapacitāte un tās var pār-
traukt darboties vēl pirms to derīguma termiņa beigām. Ņemiet vērā,
ka AA tipa bateriju kapacitāte var samazināties, ja vides temperatūra
ir zemāka par 20 °C. Tās nav ieteicams izmantot zemās temperatūrās.
Lietuvių
Įžanga
Dėkojame, kad įsigijote MB-D15 įvairių srovės šaltinių akumuliatorių, tinka-
mą naudoti su visais Nikon skaitmeniniais fotoaparatais, kurių vadovuose
MB-D15 paminėtas kaip tinkamas priedas. MB-D15 maitinamas iš vieno
įkraunamojo ličio jonų akumuliatoriaus EN-EL15 arba šešių AA tipo bate-
rijų (šarminių, Ni-MH arba ličio). Jame įrengtas papildomas užrakto atlei-
dimo mygtukas, mygtukas AEL/AFL, kryptinis valdiklis bei pagrindinių ir
papildomų komandų ratukai fotografuoti „vertikaliai“ (portretine orientaci-
ja). Fotoaparato meniu galite pasirinkti, kas bus naudojamas pirma: fotoa-
parato akumuliatorius ar MB-D15. Detaliau skaitykite fotoaparato vadove.
Atsargumo priemonės
Kad užtikrintumėte tinkamą veikimą, atidžiai perskaitykite šią instruk-
ciją pieš naudodamiesi gaminiu. Perskaitę laikykite visiems naudojan-
tiems šį gaminį prieinamoje vietoje.
Pranešimai klientams Europoje
Pranešimai klientams Europoje
DĖMESIO
JEI BUS NAUDOJAMAS NETINKAMO TIPO AKUMULIATORIUS, GALI
VYKTI SPROGIMAS. AKUMULIATORIUS IŠMESKITE TAIP, KAIP NURO-
DYTA INSTRUKCIJOJE.
Šis simbolis nurodo, kad gaminys turi būti surenkamas
atskirai.
Tai taikoma tik vartotojams Europos šalyse:
• Šis gaminys sukurtas atskirai surinkti tinkamame surinkimo punkte.
Nemeskite su buitinėmis atliekomis.
Daugiau informacijos galite gauti iš pardavėjo ar vietinių kompeten-
tingų specialistų, atsakingų už atliekų tvarkymą.
Atsargumo priemonės naudojant prietaisą
MB-D15 galima naudoti tik su suderinamais fotoaparatais.
• Nenaudokite su akumuliatoriais ar akumuliatorių laikikliais, nereko-
menduotais šioje instrukcijoje.
Kad būtų išvengta trumpojo elektros grandinių jungimo, sukelto
metalinių objektų, liečiančių maitinimo kontaktus, kai nenaudojate
MB-D15, uždėkite kontaktų dangtelį.
Kai akumuliatorių laikiklis išimtas iš MB-D15, išimkite akumuliatorius,
arba laikykite laikiklį ar gaubtą jo dėkle, kad išvengtumėte trumpojo
jungimo dėl kontakto su kitais metaliniais objektais.
Prijungiant MB-D15 prie fotoaparato arba nuimant nuo jo gali užsi-
degti atminties kortelės prieigos lemputė, tačiau tai nereiškia gedimo.
Jei iš akumuliatoriaus imtų sklisti dūmai, neįprastas kvapas ar triukšmas,
nedelsiant nustokite jį naudoję. Išėmę akumuliatorius nuneškite prie-
taisą pardavėjui arba „Nikon“ įgaliotajam techninės priežiūros atstovui.
• MB-D15 neturi maitinimo jungiklio. Kad jį įjungtumėte ar išjungtu-
mėte, naudokite fotoaparato maitinimo jungiklį.
MB-D15 ir priedai
MB-D15 ir pateikti priedai
MB-D15 ir pateikti priedai
Patikrinkite, ar kartu su MB-D15 gavote šias dalis (baterijos parduoda-
mos atskirai):
MB-D15 MS-D14EN laikiklis
EN-EL15 akumuliatoriams
MS-D14 laikiklis AA tipo
baterijoms
Laikiklio dėklas
Naudojimo instrukcija (ši
instrukcija)
• Garantija
Laikiklio dėklas
MS-D14EN yra įdėtas į MB-D15 pristatymo metu. Skyriuje „Akumu-
liatorių įdėjimas“ rasite informacijos, kaip išimti akumuliatorių laikiklį.
Kintamosios srovės adapterio ir kintamosios srovės jungties naudojimas
Kintamosios srovės adapterio ir kintamosios srovės jungties naudojimas
Papildomas kintamosios srovės adapteris EH-5b ir kintamosios srovės
jungtis EP-5B yra patikimi maitinimo šaltiniai, kai fotoaparatas naudo-
jamas ilgą laiką. Kad galėtumėte naudoti kintamosios srovės adapterį
kartu su MB-D15, įdėkite EP-5B į MS-D14EN baterijų laikiklį taip, kaip
aprašyta skirsnyje „EP-5B kintamosios srovės jungtis“ toliau. Tada prijun-
kite EH-5b, kaip aprašyta kartu su EP-5B pateiktoje dokumentacijoje.
MB-D15 dalys (pav. A)
q Kontaktų dangtelis
w Kontaktų dangtelio laikiklis
e Maitinimo / signalo kontaktai
r AEL/AFL mygtukas
t Pagrindinis komandų ratukas
y Kryptinis valdiklis
u Pritvirtinimo ratukas
i Laikiklio maitinimo jungties
dangtelis
o
Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis
!0 Akumuliatoriaus skyrius
!1 Akumuliatoriaus skyriaus
ksatorius
!2 Montavimo varžtas
!3 Užrakto atleidimo mygtukas
!4 Valdymo ksatorius
!5 Papildomų komandų ratukas
!6 Trikojo lizdas
!7 MS-D14EN laikiklis EN-EL15
akumuliatoriams
!8 Maitinimo kontaktai
!9
Maitinimo kontaktai (MS-D14EN
akumuliatorių laikiklis)
@0
MS-D14 laikiklis AA tipo baterijoms
@1 Maitinimo kontaktai (MS-D14
akumuliatorių laikiklis)
MB-D15 valdymo elementai
MB-D15 valdymo elementai
MB-D15 yra užrakto atleidimo mygtukas (pav. A- !3), kryptinis valdiklis
(pav. A- y), pagrindinių komandų ratukas (pav. A- t), papildomų ko-
mandų ratukas (pav. A- !5) ir AEL/AFL mygtukas (pav. A- r), naudoja-
mi fotografuojant vertikaliai (vadinamoji „portreto“ orientacija). Šie valdi-
kliai atlieka tas pačias funkcijas, kaip ir atitinkami valdikliai ant fotoapara-
to. Jiems turi įtakos atitinkami pasirinktinių nustatymų meniu (grupė f)
parinkčių pokyčiai. Daugiau informacijos rasite fotoaparato instrukcijoje.
MB-D15 valdymo  ksatorius
MB-D15 valdymo  ksatorius
Valdymo fi ksatorius (A- !4 pav.) užblokuoja MB-D15 valdymo elemen-
tus, kad būtų išvengta nepageidaujamo jų naudojimo. Prieš naudoda-
mi šiuos valdymo elementus fotografuoti vertikaliai (portretine orien-
tacija), atleiskite fi ksatorių, kaip parodyta.
Valdymo fi ksatorius nėra maitinimo jungiklis. Jei fotoaparatą norite
įjungti arba išjungti, naudokite fotoaparato maitinimo jungiklį.
Užrakinta Atrakinta
Akumuliatoriaus naudojimas
Akumuliatoriaus pritvirtinimas
Akumuliatoriaus pritvirtinimas
Prieš pritvirtindami akumuliatorių patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas
ir ar MB-D15 valdymo fi ksatorius (pav. A- !4) yra nustatytas į padėtį L.
1
Nuimkite kontaktų dangtelį (pav. A- q) nuo akumuliatoriaus.
2
MB-D15 kontaktai yra fotoaparato apačioje. Jie apsaugoti kontaktų
dangteliu. Nuimkite kontaktų dangtelį, kaip parodyta pav. B- q, ir
įdėkite jį į kontaktų dangtelio laikiklį ant MB-D15 (pav. B- w).
3
Uždėkite MB-D15, laikydami MB-D15 montavimo varžtą (pav. C- w)
sulygiuotą su fotoaparato trikojo lizdu (pav. C- q), ir užveržkite tvirti-
nimo ratuką pasukdami jį kryptimi, nurodyta rodykle LOCK (FIKSUOTI)
(pav. D). Prieš prijungiant MB-D15, akumuliatoriaus išimti iš fotoapa-
rato nereikia. Pagal numatytuosius nustatymus, akumuliatorius, esan-
tis fotoaparate, bus naudojamas tik po to, kai MB-D15 akumuliatorius
bus išeikvotas. Akumuliatorių naudojimo eiliškumą pakeisti galima
parinktimi
Battery order
(Akumuliatorių tvarka), esančia fotoapa-
rato pasirinktinių nustatymų meniu (grupė d).
Kad nepamestumėte, įsitikinkite, kad įdėjote fotoaparato kontaktų
dangtelį į kontaktų dangtelio laikiklį ir MB-D15 kontaktų dangtelis
laikomas saugioje vietoje.
Su MB-D15 naudojant PB-6 dumplių fokusavimo priedą, reikalingi
PB-6D ir PK-13 automatinio pailginimo žiedai.
Akumuliatoriaus nuėmimas
Akumuliatoriaus nuėmimas
Kad nuimtumėte MB-D15, išjunkite fotoaparatą, nustatykite MB-D15
valdymo fi ksatorių į padėtį L, tada atleiskite tvirtinimo ratuką pasuk-
dami jį priešinga kryptimi nei rodo rodyklė LOCK (FIKSUOTI) ir nuimkite
MB-D15.
Akumuliatorių įdėjimas
Akumuliatorių įdėjimas
Į MB-D15 galima įdėti vieną EN-EL15 įkraunamą ličio jono akumuliato-
rių arba šešiais AA baterijas.
Prieš įdėdami akumuliatorius patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas, o
MB-D15 valdymo fi ksatorius nustatytas į padėtį L.
1
Atpalaiduokite MB-D15, pasukdami baterijų skyriaus fi ksatorių į pa-
dėtį ir išimkite baterijų laikiklį (E pav.).
2
Paruoškite akumuliatorius, kaip aprašyta toliau.
EN-EL15: suderinę įdubas ant akumuliatoriaus su iškyšomis ant
MS-D14EN laikiklio įdėkite akumuliatorių. Rodyklę () nukreipkite
link akumuliatoriaus laikiklio maitinimo kontaktų (pav. F- q). Len-
gvai nuspauskite akumuliatorių žemyn ir stumkite jį rodyklės kryp-
timi, kol maitinimo kontaktai spragtelėdami užsifi ksuos (pav. F- w).
AA baterijos: įdėkite šešias AA baterijas į MS-D14 baterijų laikiklį (žr.
G pav.). Patikrinkite, kad baterijos būtų dedamos teisinga orientacija.
3
Įdėkite baterijų laikiklį į MB-D15 ir užfi ksuokite baterijų skyriaus
dangtelį (H pav.). Prieš pasukdami fi ksatorių įsitikinkite, kad laikiklis
įkištas.
4
Įjunkite fotoaparatą ir patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos lygį valdy-
mo skydelyje ar vaizdo ieškiklyje, kaip aprašyta fotoaparato vadove.
Jei fotoaparatas neįsijungia, patikrinkite, ar akumuliatorius įdėtas
teisingai.
Papildomos informacijos rasite fotoaparato vadove. MB-D15 valdymo
parinkčių yra šiuose fotoaparato meniu:
Battery order
(baterijų tvar-
ka),
MB-D15 battery type
(MB-D15 baterijų tipas) ir
Battery info
(informacija apie baterijas).
EP-5B kintamosios srovės jungtis
Jei naudojate EP-5B kintamosios srovės jungtį, įkiškite ją į MS-D14EN
laikiklį, rodyklę () ant jungties nukreipę link akumuliatoriaus mai-
tinimo kontaktų. Palengva spustelėkite jungtį žemyn ir stumkite ją
rodyklės kryptimi, kol maitinimo kontaktai spragtelėdami užsifi ksuos
(pav. I- q). Atidarykite laikiklio kintamosios srovės jungties dangtelį
ir prakiškite EP-5B maitinimo laidą pro angą (pav. I- w).
Akumuliatorių išėmimas
Akumuliatorių išėmimas
Stenkitės nenumesti akumuliatorių ir laikiklio.
1
Atpalaiduokite MB-D15, pasukdami baterijų skyriaus fi ksatorių į pa-
dėtį ir išimkite baterijų laikiklį (E pav.).
2
Išimkite akumuliatorių (-ius) iš laikiklio.
EN-EL15: Laikydami nuspaudę laikiklio mygtuką PUSH (SPAUSTI),
slinkite akumuliatorių link mygtuko. Tada galite išimti akumuliatorių,
kaip parodyta.
EP-5B kintamosios srovės jungties išėmimo tvarka yra ta pati, kaip
ir EN-EL15.
AA baterijos: Išimkite baterijas, kaip parodyta. Būkite atsargūs, kad
nenumestumėte akumuliatorių, kai juos išimate iš laikiklio.
Techniniai duomenys
Maitinimo šaltinis Vienas EN-EL15 įkraunamas ličio jonų akumuliatorius,
šešios šarminės, Ni-MH ar ličio AA baterijos arba kintamo-
sios srovės adapteris EH-5b (reikalinga kintamosios srovės
jungtis EP-5B)
Darbinė temperatūra 0 °C–40 °C
Matmenys
(Plotis × aukštis × ilgis)
Maždaug 138,5 × 50,5 × 76 mm
Svoris Apie 340 g su MS-D14EN ir papildomu EN-EL15
akumuliatoriumi
Apie 395 g su MS-D14 ir šešiomis AA baterijomis
(įsigyjamos atskirai, iš trečiųjų šalių tiekėjų)
Apie 280 g su MS-D14EN ir papildoma EP-5B kintamosios
srovės jungtimi
Apie 255 g su MS-D14EN
Apie 255 g su MS-D14
Techniniai duomenys ir dizainas gali būti keičiami neįspėjus.
EN-EL15 akumuliatorius
Esant žemesnei nei 10 °C temperatūrai, EN-EL15 akumuliatoriaus
našumas sumažėja. Patikrinkite, ar akumuliatorius visiškai įkrautas
ir turėkite paruošę šiltą atsarginį akumuliatorių, jei prireiktų pakeisti.
Sušilę šalti akumuliatoriai gali atgauti dalį savo įkrovos.
AA baterijos
Dėl ribotos talpos AA šarminės baterijos turėtų būti naudojamos tik
tada, kai nėra kito pasirinkimo.
AA baterijų talpa yra įvairi, ji priklauso nuo gamintojo ir laikymo sąly-
gų. Atskirais atvejais talpa gali būti itin maža. Atitinkamomis sąlygo-
mis AA baterijos gali prarasti žymią talpos dalį arba nustoti veikti ir
nesibaigus jų tinkamumo naudoti laikotarpiui. Atminkite, kad esant
žemesnei nei 20 °C temperatūrai AA baterijų talpa gali sumažėti. Kai
temperatūra žema, jų naudoti nerekomenduojama.
Ísland
Inngangur
Þakka þér fyrir að festa kaup á MB-D15  ölvirka rafhlöðubúnaðinum
til notkunar með öllum stafrænum Nikon spegilmyndavélum sem skrá
MB-D15 sem sambærilegan aukabúnað í myndavélahandbókinni.
MB-D15 tekur eina EN-EL15 liþíumrafhlöðu eða sex AA rafhlöður
(alkaline, Ni-MH, eða liþíum) og með fylgir varaafsmellari, AEL/AFL
hnappur,  ölvirkur valtakki og stjórnskífur og undirstjórnskífur til
að taka myndir í skammsniði (andlitsmynd). Valkostir valmyndra
myndavélarinnar leyfa notandanum að velja hvort eigi að nota
myndavélarafhlöðu eða MB-D15 rafhlöður fyrst; frekari upplýsingar eru
í myndavélahandbókinni.
Öryggisreglur
Lesið þessa handbók vandlega áður en þessi vara er notuð til að tryggja
rétta beitingu. Tryggðu að geyma handbókina þar sem allir sem munu
nota vöruna geta lesið hana, eftir lesturinn.
Tilkynning til viðskiptavina í Evrópu
Tilkynning til viðskiptavina í Evrópu
VARÚÐ
HÆTTA Á SPRENGINGU EF RAFHLÖÐUNNI ER SKIPT ÚT MEÐ
RANGRI GERÐ. FARGIÐ NOTUÐUM RAFHLÖÐUM SAMKVÆMT
LEIÐBEININGUNUM.
Þetta tákn gefur til kynna að þessari vöru verði safnað
sérstaklega.
Eftirfarandi á einungis við um notendur í Evrópulöndum:
Þessi vara er ætluð til sérstakrar söfnunar á viðeigandi söfnunarstöðum.
Má ekki henda með venjulegu heimilisrusli.
Nánari upplýsingar má fá hjá umboðsaðila eða staðaryfi rvöldum sem
sjá um úrvinnslu sorps.
Viðvaranir fyrir notkun
MB-D15 er eingöngu notuð með samhæfum myndavélum.
• Ekki nota með rafhlöðum eða rafhlöðuhöldurum sem ekki er mælt
með í þessari handbók.
Skiptið um tengilok þegar MB-D15 er ekki í notkun til að koma í veg
fyrir rafl ost vegna málmhluta sem snerta rafskautin.
Fjarlægið rafhlöðurnar eða eða setjið haldarann eða lokið á
haldarahylkið til að koma í veg fyrir rafl ost vegna snertingar við aðra
málmhluti þegar rafhlöðuhaldarinn er  arlægður frá MB-D15.
Það getur verið að aðgangsljós minniskortsins lýsi þegar MB-D15 er
sett í eða  arlægt úr myndavélinni, en þetta er ekki bilun.
• Hættið strax að nota tækið ef tekið er eftir reyk eða óvanalegri lykt
eða hljóði frá rafhlöðubúnaðinum. Farið með tækið til söluaðila eða
viðurkenndan þjónustuaðila Nikon til skoðunar eftir að rafhlöðurnar
eru  arlægðar.
MB-D15 er ekki með afl rofa. Notið afl rofa myndavélarinnar til að
kveikja eða slökkva á afl gjafanum.
MB-D15 og aukabúnaður
MB-D15 og meðfylgjandi aukabúnaður
MB-D15 og meðfylgjandi aukabúnaður
Staðfestu að eftirfarandi hlutir fylgja MB-D15 (rafhlöður eru seldar sér).
MB-D15 MS-D14EN haldari fyrir EN-EL15
rafhlöður
MS-D14 haldari fyrir AA
rafhlöður
Haldarataska
Notendahandbók (þessi
handbók)
• Ábyrgð
Snertilok
MS-D14EN er sett í MB-D15 við sendingu. Nánari upplýsingar um
hvernig eigi að  arlægja rafhlöðuhaldarann eru á „Settu rafhlöðuna í“.
Notkun straumbreytis og rafmagnstengis
Notkun straumbreytis og rafmagnstengis
Valfrjáls EH-5b straumbreytir og EP-5B rafmagnstengi eru áreiðanleg
orkulind þegar myndavélin er notuð í lengri tíma. Til að nota
straumbreyti með MB-D15, settu EP-5B í MS-D14EN rafhlöðuhaldarann
eins og lýst er í „EP-5B rafmagnstengi“ (hér að neðan) og tengdu síðan
EH-5b eins og lýst er í leiðbeiningunum sem fylgja EP-5B.
Hluti af MB-D15 (Mynd A)
q Snertilok
w Haldari fyrir snertihlíf
e Afl -/merkjasnertur
r AEL/AFL-hnappur
t Stjórnskífa
y Fjölvirkur valtakki
u Viðhengishjól
i Haldarahlíf yfi r rafmagnstengi
o Lok á rafhlöðuhólfi
!0 Rafhlöðuhólf
!1 Krækja á rafhlöðuhólfi
!2 Festingarskrúfa
!3 Afsmellari
!4 Stýrilás
!5 Undirstjórnskífa
!6 Skrúfgangur fyrir þrífót
!7 MS-D14EN haldari fyrir
EN-EL15 rafhlöður
!8 Raftengi
!9 Raftengi (MS-D14EN
rafhlöðuhaldari)
@0
MS-D14 haldari fyrir AA rafhlöður
@1
Raftengi (MS-D14 rafhlöðuhaldari)
MB-D15 stýring
MB-D15 stýring
MB-D15 er útbúin með afsmellara (Mynd A- !3),  ölvirkum valtakka
(Mynd A- y), stjórnskífu (Mynd A- t), undirstjórnskífu (Mynd A- !5)
og AEL/AFL- hnapp (Mynd A- r) til notkunar þegar ljósmyndir eru
teknar lóðrétt (skammsniði eða lágrétt). Þessi stjórnun framkvæma
sömu aðgerðir eins og samsvarandi stjórnun á myndavélinni og hafa
áhrif á breytingar á valkostum í sérniðunum stillingarvalmyndum
(f-hópur) sem hafa áhrif á þessar myndavélastillingar. Sjá nánari
upplýsingar í myndavélahandbókinni.
MB-D15 stýrilás
MB-D15 stýrilás
Stýrilásinn (mynd A- !4) læsir stýringunum á MB-D15 til að koma í veg
fyrir óviljandi notkun. Áður en þessar stýringar eru notaðar til að taka
lóðréttar (andlitsmynd) ljósmyndir, slepptu læsingunni eins og sýnt er.
Stýrilásinn er ekki afl rofi . Notið afl rofann til að kveikja eða slökkva á
myndavélinni.
Lokað Opið
Notkun rafhlöðubúnaðar
Festa rafhlöðubúnað á
Festa rafhlöðubúnað á
Tryggðu að slökkt sé á myndavélinni og að MB-D15 stýrilásinn (Mynd
A- !4) sé í L stöðu áður en rafhlöðubúnaðurinn er settur í.
1
Fjarlægðu snertihlífi na (Mynd A- q) af rafhlöðubúnaðinum.
2
Tengin fyrir MB-D15 eru á grunni myndavélarinnar, þar sem þeir eru
verndaðir af snertihlífi nni. Fjarlægðu snertihlífi na eins og sýnt er á mynd
B- q og settu hana í snertihlífahaldarann á MB-D15 (Mynd B- w).
3
Staðsettu MB-D15, haltu MB-D15 láttu festiskrúfuna (Mynd C- w)
útta við skrúfgang þrífóts myndavélarinnar (Mynd C- q) og hertu
viðhengishjólið með því að snúa því í þá átt sem sýnd er með LOCK
LÆSA örinni (Mynd D). Ekki er þörf á að  arlægja rafhlöðuna úr
myndavélinni áður en MB-D15 er tengd. Við sjálfgefnar stillingar er
rafhlaðan sem sett er í myndavélina aðeins notuð þegar rafhlaðan
í MB-D15 er tóm. Hægt er að nota
Battery order
(rafhlöðuraða)
valkosturinn í sérsniðnum stillingarvalkosti myndavélarinnar
(d-hópur) til að breyta notkunarröð rafhlaðanna.
Gættu þess að setja snertihlíf myndavélarinnar í snertihlífahaldarann
og halda MB-D15 snertilokið á öruggan stað til að forðast tap.
Það þarf PB-6D og PK-13 sjálfvirka millihringi þegar PB-6
nærmyndatökubelgur er notaður með MB-D15.
Rafhlöðubúnaður tekinn úr
Rafhlöðubúnaður tekinn úr
Slökktu á myndavélinni og settu stýrilásinn á MB-D15 í L, til að  arlægja
MB-D15, leystu þá viðhengishjólið með því að snúa því í öfuga átt við
það sem sýnt er með LOCK LÆSA örinni og  arlægðu MB-D15.
Setja rafhlöður í
Setja rafhlöður í
Hægt er að nota MB-D15 með einni EN-EL15 Li-ion hleðslurafhlöðu
eða með sex AA rafhlöður.
Tryggðu að slökkt sé á myndavélinni áður en rafhlöðurnar eru settar í
og að stýrilás MB-D15 sé í L stöðu.
1
Losaðu MB-D15 krækjuna á rafhlöðuhólfi nu með því að snúa
krækjunni á rafhlöðuhólfi nu að og  arlægðu rafhlöðuhaldarann
(Mynd E).
2
Gerðu rafhlöðurnar tilbúnar eins og lýst er að neðan.
EN-EL15: Para skörðin á rafhlöðunni að vörpuninni á MS-D14EN
haldaranum, settu rafhlöðuna í með örina () á rafhlöðunni að
raftengi rafhlöðuhaldarans (Mynd F- q). Ýttu rafhlöðunni létt niður
á við og renndu henni í átt að örinni þangað til raftengin smella í
(Mynd F- w).
AA rafhlöður: Settu sex AA rafhlöður í MS-D14 rafhlöðuhólfi ð eins og
sýnt er í Mynd G, gakktu úr skugga um að rafhlöðurnar snúi rétt.
3
Settu rafhlöðuhaldarann í MB-D15 og kræktu lokinu á
rafhlöðuhólfi nu (Mynd H). Tryggðu að haldarinn sé settur í áður en
krækjunni er snúið.
4
Kveiktu á myndavélinni og athugaðu hleðslustöðu rafhlöðunnar
í stjórnborðinu eða leitaranum eins og lýst er í handbók
myndavélarinnar. Ef það kviknar ekki á myndavélinni, athugaðu
hvort rafhlaðan er sett rétt í.
Frekari upplýsingar er að fi nna í handbók myndavélarinnar. Eftirfarandi
valmyndir myndavélarinnar bjóða upp á valkosti fyrir MB-D15:
Battery
order
(rafhlöðuröð),
MB-D15 battery type
(MB-D15 rafhlöðuteg-
und) og
Battery info
(upplýsingar um rafhlöðu).
EP-5B rafmagnstengi
Þegar EP-5B rafmagnstengið er notað, settu það í MS-D14EN haldarann
með örina () á tenginu að raftengi rafhlöðunnar. Ýttu tenginu létt
niður á við og renndu því í átt að örinni þangað til raftengin smella í
(Mynd I- q). Opnaðu haldarahlíf yfi r rafmagnstengið og settu EP-5B
rafmagnssnúruna í gegn um opið (Mynd I- w).
Fjarlægja rafhlöður
Fjarlægja rafhlöður
Gætið þess að missa ekki rafhlöðurnar eða haldarann.
1
Losaðu MB-D15 krækjuna á rafhlöðuhólfi nu með því að snúa
krækjunni á rafhlöðuhólfi nu að og  arlægðu rafhlöðuhaldarann
(Mynd E).
2
Fjarlægðu rafhlöðuna eða rafhlöðurnar úr haldaranum.
EN-EL15: Á meðan ýtt er á PUSH ÝTA hnapp haldarans er rafhlöðunni
rennt að hnappinum. Þá er hægt að  arlægja rafhlöðuna eins og
sýnt er.
Aðferðin til að  arlægja EP-5B rafmagnstengið er það sama og fyrir
EN-EL15.
AA rafhlöður: Fjarlægðu rafhlöðurnar eins og sýnt er. Gættu þess að
missa rafhlöðurnar þegar þær eru teknar úr haldaranum.
Tæknilýsing
A gja Ein EN-EL15 Li-ion hleðslurafhlaða, sex alkalísk, Ni-MH, eða liþíum
AA rafhlöður eða EH-5b millistykki (þarf EP-5B rafmagnstengi)
Umhver shiti
við notkun
0 °C – 40 °C
Stærðir
(W × H × D)
U.þ.b. 138,5 × 50,5 × 76 mm
Þyngd U.þ.b. 340 g með MS-D14EN og auka EN-EL15 rafhlaða
U.þ.b. 395 g með MS-D14 og sex AA rafhlöður (fáanlegar sér frá
þriðja söluaðila)
U.þ.b. 280 g með MS-D14EN og auka EP-5B rafmagnssnúru
U.þ.b. 255 g með MS-D14EN
U.þ.b. 255 g með MS-D14
Tæknilýsing og hönnun er efni til breytinga án tilkynninga.
EN-EL15 rafhlaða
Afköst EN-EL15 rafhlaðna fellur við hitastig undir 10 °C. Tryggðu að
rafhlaðan sé hlaðin að fullu og vertu með heita vararafhlöðu við
höndina til að skipta um ef þarf. Kaldar rafhlöður geta fengið hluta af
hleðslunni þegar þær hitna.
AA rafhlöður
Vegna takmarkaðrar getu ætti einungis að nota AA alkalískar
rafhlöður þegar engar aðrar rafhlöður eru fáanlegar.
Geta AA rafhlaðna er mismunandi eftir tegund og geymsluaðstæðum
og getur verið í nokkrum tilvikum mjög lág; í sumum tilfellum
getur geta AA rafhlaðanna minnkað eða þær hætt að virka fyrir
fyrningardagsetningu. Athugaðu að geta AA rafhlaðna getur fallið
við hitastig undir 20 °C. Ekki er mælt með notkun við lágt hitastig.
Česká verze
Úvod
Děkujeme, že jste si zakoupili multifunkční Battery Pack MB-D15 určený
k použití se všemi digitálními fotoaparáty Nikon, které ve svém návodu
uvádějí MB-D15 jako kompatibilní příslušenství. MB-D15 pojme jednu
dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL15 nebo šest baterií AA (alkalic-
kých, nikl-metal hydridových nebo lithiových) a obsahuje vlastní tlačít-
ko spouště, tlačítko AEL/AFL, multifunkční volič a hlavní apomocný
příkazový volič pro pořizování snímků na výšku. Menu fotoaparátu
umožňuje uživateli zvolit prioritu používání baterie fotoaparátu či ba-
terií vMB-D15; detaily naleznete vnávodu kfotoaparátu.
Bezpečnostní upozornění
Abyste zajistili řádný provoz, přečtěte si před použitím produktu pečli-
vě tento návod. Po přečtení návod uložte na místě, kde bude přístupný
pro všechny, kteří tento produkt používají.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ
POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH
ZÁKONŮ.
Tento symbol značí, že přístroj nepatří do komunálního
odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v
evropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na
příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunál-
ního odpadu.
• Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám po-
skytne dodavatel nebo místní úřad.
Informace k použití
• Battery Pack MB-D15 je určen pro použití pouze s kompatibilními
fotoaparáty.
• Nepoužívejte jej společně sbateriemi adržáky baterií, které nejsou
vtomto návodu doporučené.
• Pokud MB-D15 právě nepoužíváte, nasaďte krytku kontaktů, abyste
zamezili elektrickému zkratu, který by mohl způsobit vzájemný dotek
těchto kontaktů a kovových předmětů.
• Pokud je držák baterií vyjmutý z MB-D15, vyjměte baterie nebo vložte
držák či kryt do pouzdra, abyste zabránili elektrickému zkratu, který
by mohl způsobit dotek kovových předmětů aelektrických kontaktů.
• Při nasazování a snímání MB-D15 se může rozsvítit kontrolka přístupu
na paměťovou kartu. Nejedná se o závadu.
Pokud ze zařízení začne stoupat dým nebo zaznamenáte neobvyklý
zápach, okamžitě zařízení přestaňte používat. Po vyjmutí baterií od-
neste zařízení ke kontrole k prodejci nebo do autorizovaného servisu
Nikon.
Zařízení MB-D15 není vybaveno hlavním vypínačem. Fotoaparát za-
pnete či vypnete otočením hlavního vypínače.
Příslušenství pro MB-D15
Dodávané příslušenství
Dodávané příslušenství
Ujistěte se, že balení MB-D15 obsahuje následující položky (baterie se
prodávají samostatně).
MB-D15 Držák MS-D14EN na baterie
EN-EL15
Držák MS-D14 na
baterie AA
Pouzdro na držák
Návod kobsluze
(tento návod)
• Záruční list
Krytka kontaktů
Držák MS-D14EN je při dodání uložen vMB-D15. Pokyny k vyjmutí
držáku, viz Vložení baterií“.
Použití síťového zdroje a konektoru pro připojení síťového zdroje
Použití síťového zdroje a konektoru pro připojení síťového zdroje
Volitelný síťový zdroj EH-5b a konektor pro připojení síťového zdroje
EP-5B poskytují spolehlivé napájení, když je fotoaparát používán po
delší dobu. Pokud chcete použít síťový zdroj sBattery Packem MB-D15,
vložte konektor EP-5B do držáku baterie MS-D14EN způsobem popsa-
ným v části „Konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B“ (níže) a poté
připojte síťový zdroj EH-5b podle pokynů v dokumentaci dodané spo-
lečně skonektorem EP-5B.
Části MB-D15 (Obrázek A)
q Krytka kontaktů
w Držák na krytku kontaktů
e Napájecí/signálové kontakty
r Tlačítko AEL/AFL
t Hlavní příkazový volič
y Multifunkční volič
u Upevňovací kolečko
i Krytka průchodky kabelu ko-
nektoru pro připojení síťového
zdroje na držáku
o Krytka prostoru pro baterii
!0 Prostor pro baterii
!1 Areatace prostoru pro baterii
!2 Montážní šroub
!3 Tlačítko spouště
!4 Aretace ovladačů
!5 Pomocný příkazový volič
!6 Stativový závit
!7 Držák MS-D14EN na baterie
EN-EL15
!8 Napájecí kontakty
!9 Napájecí kontakty (držák
baterie MS-D14EN)
@0 Držák MS-D14 na baterie AA
@1 Napájecí kontakty (držák
baterií MS-D14)
Ovládací prvky MB-D15
Ovládací prvky MB-D15
Zařízení MB-D15 je vybaveno tlačítkem spouště (Obrázek A- !3), multi-
funkčním voličem (Obrázek A- y), hlavním příkazovým voličem (Obrá-
zek A- t), pomocným příkazovým voličem (Obrázek A- !5) a tlačítkem
AEL/AFL (Obrázek A- r), které lze použít při pořizování snímků na
výšku. Tyto ovladače vykonávají stejné funkce jako odpovídající ovla-
dače na fotoaparátu a jejich činnost je stejně jako činnost ovladačů na
fotoaparátu ovlivněna nastavením položek menu uživatelských funkcí
(Skupina f). Další informace viz návod k obsluze fotoaparátu.
Aretace ovladačů na MB-D15
Aretace ovladačů na MB-D15
Aretace ovládacích prvků (Obrázek A- !4) blokuje ovládací prvky na
MB-D15, aby se předešlo jejich nechtěnému použití. Před použitím
těchto ovládacích prvků kpořízení snímků na výšku je odaretujte vy-
obrazeným způsobem.
Aretace ovladačů neslouží jako hlavní vypínač. Fotoaparát zapnete
avypnete použitím hlavního vypínače.
Zaaretováno Odaretováno
Použití zařízení Battery Pack
Nasazení zařízení Battery Pack
Nasazení zařízení Battery Pack
Před nasazením zařízení Battery Pack se ujistěte, že je fotoaparát vy-
pnutý a že se aretace ovladačů na MB-D15 (Obrázek A- !4) nachází
vpozici L.
1
Ze zařízení Battery Pack sejměte krytku kontaktů (Obrázek A- q).
2
Kontakty pro MB-D15 se nacházejí na spodní části fotoaparátu, kde
jsou chráněny krytkou kontaktů. Sejměte krytku kontaktů způsobem
vyobrazeným na obrázku B- q, a umístěte ji do držáku na krytku
kontaktů na MB-D15 (Obrázek B- w).
3
Nainstalujte MB-D15 tak, že montážní šroub na MB-D15 (Obrázek C- w)
vyrovnáte se stativovým závitem fotoaparátu (Obrázek C- q) a přitáh-
nete pomocí upevňovacího kolečka, kterým budete otáčet ve směru
šipky LOCK (Obrázek D). Před připojením MB-D15 není nutné vyjímat
zfotoaparátu baterii. Baterie fotoaparátu se ve výchozím nastavení po-
užije pouze vpřípadě, že je baterie v MB-D15 vybitá. Pro změnu pořadí,
vněmž budou baterie používány, upravte nastavení položky Pořadí
použití baterií v menu uživatelských funkcí fotoaparátu (Skupina d).
Ujistěte se, že jste umístili krytku kontaktů fotoaparátu do držáku na
krytku kontaktů a že jste uložili krytku kontaktů MB-D15 na bezpeč-
ném místě, abyste zabránili její ztrátě.
Při použití měchového zařízení PB-6 v kombinaci s MB-D15 je nutný
distanční nástavec PB-6D a automatický mezikroužek PK-13.
Sejmutí zařízení Battery Pack
Sejmutí zařízení Battery Pack
Chcete-li sejmout MB-D15, vypněte fotoaparát, nastavte aretaci ovlá-
dacích prvků na MB-D15 do polohy L a potom uvolněte upevňovací
šroub otočením ve směru opačném ke směru vyznačeném šipkou
LOCK asejměte MB-D15 z fotoaparátu.
Vložení baterií
Vložení baterií
Battery Pack MB-D15 lze napájet pomocí jedné dobíjecí lithium-ionto-
vé baterie EN-EL15 nebo šesti AA bateriemi.
Před vložením baterií se ujistěte, že fotoaparát je vypnutý a že se areta-
ce ovladačů na MB-D15 nachází vpozici L.
1
Odjistěte aretaci prostoru pro baterii na MB-D15 otočením do polo-
hy a sejměte držák baterie (Obrázek E).
2
Připravte si baterie podle níže uvedeného postupu.
EN-EL15: Vyrovnejte výřezy na baterii s výstupky na držáku MS-D14EN
a vložte baterii do držáku se šipkou () na baterii orientovanou ve
směru napájecích kontaktů na držáku (Obrázek F- q). Přitiskněte
baterii lehce směrem dolů a posuňte ji tak daleko ve směru šipky, až
dojde k slyšitelnému propojení napájecích kontaktů (Obrázek F- w).
Baterie AA: Umístěte šest AA baterií do držáku baterií MS-D14 tak,
jak je ukázáno na Obrázku G, a ujistěte se, že jsou baterie vložené
ve správném směru.
3
Vložte držák baterií do MB-D15 a pomocí aretace zajistěte krytku
prostoru pro baterii (Obrázek H). Před otočením aretace se ujistěte,
že je držák zasunutý do těla zařízení.
4
Zapněte fotoaparát a zkontrolujte stav baterie na kontrolním panelu
nebo vhledáčku podle pokynů v návodu k fotoaparátu. Pokud se
fotoaparát nezapne, zkontrolujte, zda je baterie správně vložena.
Další informace viz návod k fotoaparátu. Následující menu fotoaparátu
nabízejí volitelné položky pro Battery Pack MB-D15:
Pořadí použití
baterií
,
Typ baterie v MB-D15
a
Informace o baterii
.
Konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B
Pokud používáte konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B,
vložte jej do držáku MS-D14EN se šipkou () na konektoru orien-
tovanou směrem k napájecím kontaktům. Přitiskněte konektor lehce
směrem dolů a posuňte jej tak daleko ve směru šipky, až dojde k sly-
šitelnému propojení napájecích kontaktů (Obrázek I- q). Otevřete
krytku průchodky kabelu konektoru pro připojení síťového zdroje na
držáku aprotáhněte kabel EP-5B otvorem (Obrázek I- w).
Vyjmutí baterií
Vyjmutí baterií
Dejte pozor, abyste baterie nebo držák neupustili.
1
Odjistěte aretaci prostoru pro baterii na MB-D15 otočením do polo-
hy a sejměte držák baterie (Obrázek E).
2
Vyjměte baterii nebo baterie zdržáku.
EN-EL15: Na držáku stiskněte tlačítko PUSH a zároveň posuňte baterii smě-
rem ktlačítku. Baterii lze poté vyjmout vyobrazeným způsobem z držáku.
Postup vyjmutí konektoru pro připojení síťového zdroje EP-5B je
stejný jako u EN-EL15.
Baterie AA: Baterie vyjměte vyobrazeným způsobem. Dejte pozor,
abyste baterie při vyjímání z držáku neupustili.
Speci kace
Zdroje energie
Jedna dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL15, šest alkalických,
nikl-metal hydridových nebo lithiových baterií AA, resp. síťový zdroj
EH-5b (vyžaduje konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B)
Provozní teplota 0°C – 40°C
Rozměry (š×v×h) Přibližně 138,5 × 50,5 × 76 mm
Hmotnost Přibližně 340 g s držákem MS-D14EN a volitelnou baterií
EN-EL15
Přibližně 395 g s držákem MS-D14 a šest tužkovými bateriemi
AA (dostupné samostatně od třetích výrobců)
Přibližně 280 g s držákem MS-D14EN a volitelným konektorem
pro připojení síťového zdroje EP-5B
Přibližně 255 g s držákem MS-D14EN
Přibližně 255 g s držákem MS-D14
Specifi kace a design se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Baterie EN-EL15
Výkon baterií EN-EL15 se snižuje při teplotách nižších než 10 °C. Ujistěte
se, že je baterie plně nabitá, a pro případ potřeby mějte k dispozici rezerv-
ní baterii. Baterie po zahřátí může získat zpět část své původní kapacity.
Baterie AA
Vzhledem kesvé omezené kapacitě by měly být alkalické baterie AA
používány pouze tehdy, pokud neexistuje jiná možnost.
Kapacita baterií AA závisí na typu baterií a skladovacích podmínkách
a může být vněkterých případech extrémně nízká; za určitých okol-
ností může kapacita baterií AA náhle poklesnout a baterie mohou
přestat pracovat před uplynutím doby jejich životnosti. Kapacita ba-
terií AA může poklesnout při teplotách pod 20 °C. Nedoporučujeme
používání těchto baterií za nízkých teplot.
Slovenčina
Úvod
Ďakujeme, že ste si kúpili multifunkčný blok batérií MB-D15, ktorý je
možné používať so všetkými digitálnymi fotoaparátmi Nikon, ktoré ho
uvádzajú ako kompatibilné príslušenstvo v príručke k fotoaparátu. Do
battery pack-u MB-D15 ide jedna nabíjateľná batéria EN-EL15 alebo šesť
lítium-iónových batérií typu AA (alkalické, Ni-MH alebo lítiové) a obsa-
huje alternatívne tlačidlo spúšte, tlačidlo AEL/AFL, multifunkčný volič
a hlavný a pomocný príkazový volič na snímanie obrázkov na výšku.
Možnosti ponuky fotoaparátu umožňujú užívateľovi vybrať si, či sa ako
prvá použije batéria fotoaparátu alebo batérie vbloku batérií MB-D15;
podrobné informácie nájdete v príručke k fotoaparátu.
Bezpečnostné upozornenia
Pred použitím výrobku si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste
zabezpečili jeho správne fungovanie. Po prečítaní uložte príručku na
miesto, kde ju môžu nájsť všetci, ktorí používajú tento výrobok.
Poznámky pre užívateľov v Európe
Poznámky pre užívateľov v Európe
POZOR
PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol označuje, že výrobok treba odovzdať do
separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov
veurópskych krajinách:
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom
mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zod-
povedných za likvidáciu odpadov.
Upozornenia pri používaní
Battery pack MB-D15 používajte len s kompatibilnými fotoaparátmi.
• Nepoužívajte sbatériami azásobníkmi, ktoré neodporúča táto prí-
ručka.
Keď battery pack MB-D15 nepoužívate, zakryte kontakty krytom, aby
ste zabránili elektrickému skratu spôsobenému dotykom kontaktov
skovovými predmetmi.
Ak je zásobník na batérie vybraný zbattery pack-u MB-D15, vyberte
batérie alebo uložte zásobník do puzdra na zásobník, aby ste zabrá-
nili elektrickému skratu spôsobenému dotykom s inými kovovými
predmetmi.
Pri pripájaní alebo odpájaní battery pack-u MB-D15 od fotoaparátu
sa môže kontrolka prístupu na pamäťovú kartu rozsvietiť, ale nezna-
mená to poruchu.
Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný zápach či šum zbattery pac-
k-u, okamžite prerušte jeho používanie. Vyberte batérie a vezmite
zariadenie na kontrolu kpredajcovi alebo do autorizovaného servisu
spoločnosti Nikon.
• Battery pack MB-D15 nie je vybavený hlavným vypínačom. Použite
hlavný vypínač fotoaparátu na zapnutie alebo vypnutie napájania.
Battery pack MB-D15 a príslušenstvo
Battery pack MB-D15 a dodané príslušenstvo
Battery pack MB-D15 a dodané príslušenstvo
Uistite sa, že nasledujúce časti sú dodané sbattery pack-om MB-D15
(batérie nie sú súčasťou dodávky).
Battery pack MB-D15 Zásobník MS-D14EN na batérie
EN-EL15
Zásobník MS-D14 na batérie AA Puzdro na zásobník
Užívateľská príručka (táto
príručka)
• Záručný list
Kryt kontaktov
Zásobník MS-D14EN je vložený do battery pack-u MB-D15 pri ex-
pedícii. Ďalšie informácie ovyberaní zásobníka na batérie nájdete
včasti „Vkladanie batérií“.
Používanie sieťového zdroja a napájacieho konektora
Používanie sieťového zdroja a napájacieho konektora
Voliteľný sieťový zdroj EH-5b a napájací konektor EP-5B zabezpečujú spo-
ľahlivý zdroj napájania, keď sa fotoaparát používa počas dlhšej doby. Keď
chcete použiť sieťový zdroj sMB-D15, vložte EP-5B do zásobníka na baté-
rie MS-D14EN tak, ako sa uvádza v časti „Napájací konektor EP-5B“ (nižšie)
apotom pripojte EH-5b tak, ako sa uvádza vdokumentácii k EP-5B.
Súčasti battery pack-u MB-D15 (obrázok A)
q Kryt kontaktov
w Držiak krytu kontaktov
e Kontakty na napájanie /
prenos signálov
r Tlačidlo AEL/AFL
t Hlavný príkazový volič
y Multifunkčný volič
u Krúžok upevňovacej skrutky
i Kryt napájacieho konektora na
zásobníku na batérie
o Kryt priestoru pre batériu
!0 Priestor pre batériu
!1
Poistka krytu priestoru pre batériu
!2 Upevňovacia skrutka
!3 Tlačidlo spúšte
!4 Ovládacia poistka
!5 Pomocný príkazový volič
!6 Závit na pripojenie statívu
!7 Zásobník MS-D14EN na
batérie EN-EL15
!8 Napájacie kontakty
!9 Napájacie kontakty (zásobník
na batérie MS-D14EN)
@0 Zásobník MS-D14 na batérie
AA
@1 Napájacie kontakty (zásobník
na batérie MS-D14)
Ovládacie prvky MB-D15
Ovládacie prvky MB-D15
Battery pack MB-D15 je vybavený tlačidlom spúšte (obrázok A- !3),
multifunkčným voličom (obrázok A- y), hlavným príkazovým voličom
(obrázok A- t), pomocným príkazovým voličom (obrázok A- !5) a tla-
čidlom AEL/AFL (obrázok A- r) na snímanie fotografi í vo vertikálnej
orientácii („na výšku”). Tieto ovládacie prvky majú tie isté funkcie ako
príslušné ovládacie prvky na fotoaparáte asú ovplyvnené zmenami
možností v ponuke používateľských nastavení (Skupina f), ktoré sa
nastavujú ovládacími prvkami fotoaparátu. Ďalšie informácie nájdete
v príručke k fotoaparátu.
Ovládacia poistka battery pack-u MB-D15
Ovládacia poistka battery pack-u MB-D15
Ovládacia poistka (obrázok A- !4) blokuje ovládacie prvky na battery
pack-u MB-D15, aby sa zabránilo mimovoľnému použitiu. Pred pou-
žitím ovládacích prvkov na snímanie fotografi í vo vertikálnej orientácii
(na výšku) uvoľnite poistku, ako je to znázornené.
Ovládacia poistka nie je hlavným vypínačom. Použite hlavný vypínač
fotoaparátu na zapnutie avypnutie fotoaparátu.
Zaistené Odistené
Používanie battery pack-u
Pripojenie battery pack-u
Pripojenie battery pack-u
Pred pripojením battery pack-u sa uistite, že fotoaparát je vypnutý, aže
ovládacia poistka battery pack-u MB-D15 (obrázok A- !4) je v pozícii L.
1
Odstráňte kryt kontaktov (obrázok A- q) z battery pack-u.
2
Kontakty pre battery pack MB-D15 sú na spodku fotoaparátu a sú
chránené krytom kontaktov. Odstráňte kryt kontaktov, ako je zná-
zornené na obrázku B- q avložte ho do držiaka na kryt kontaktov
na battery pack-u MB-D15 (obrázok B- w).
3
Nasaďte battery pack MB-D15 tak, aby bola upevňovacia skrutka
battery pack-u MB-D15 (obrázok C- w) zarovnaná so závitom fo-
toaparátu na pripojenie statívu (obrázok C- q) a utiahnite krúžok
upevňovacej skrutky točením v smere, ako ukazuje šípka LOCK (obrá-
zok D). Pred pripojením battery pack-u MB-D15 k fotoaparátu nie je
potrebné vyberať batériu z fotoaparátu. Implicitne je nastavené, že
batéria vo fotoaparáte sa použije, len ak je batéria vbattery pack-u
MB-D15 vybitá. Možnosť
Battery order
(Poradie batérií) v ponu-
ke používateľských nastavení fotoaparátu (Skupina d) sa použije na
zmenu poradia, vakom sa batérie majú použiť.
Uistite sa, že kryt kontaktov fotoaparátu je v držiaku na kryt kontak-
tov a kryt kontaktov battery pack-u MB-D15 uložte na bezpečné
miesto, aby sa nestratil.
Pri použití zaostrovacieho nadstavca Bellows PB-6 s MB-D15 sa vyža-
dujú automatické medzikrúžky PB-6D a PK-13.
Odpojenie battery pack-u
Odpojenie battery pack-u
Ak chcete odstrániť MB-D15, vypnite fotoaparát a ovládaciu poistku
na MB-D15 nastavte do polohy L, potom uvoľnite krúžok upevňovacej
skrutky otáčaním v opačnom smere oproti smeru znázornenom šípkou
LOCK a odstráňte MB-D15.
Vkladanie batérií
Vkladanie batérií
MB-D15 sa môže použiť s jednou nabíjateľnou lítium-iónovou batériou
EN-EL15 alebo šiestimi batériami typu AA.
Pred vložením batérií sa uistite, že fotoaparát je vypnutý aovládacia
poistka battery pack-u MB-D15 je v pozícii L.
1
Odistite MB-D15 otočením poistky priestoru batérie MB-D15 do
avyberte zásobník na batérie (obrázok E).
2
Pripravte batérie, ako je uvedené nižšie.
Batéria EN-EL15: Vložte batériu šípkou () smerom k napájacím kon-
taktom zásobníka (obrázok F-q), zarovnajúc drážkovanie na batérii
skolíkmi vlôžku zásobníka MS-D14EN. Zľahka potlačte batériu sme-
rom dolu azasuňte vsmere šípky, kým napájacie kontakty nezapad-
nú na miesto (obrázok F-w).
Batérie AA: Vložte šesť batérií AA do držiaka batérií MS-D14 tak, ako
je to znázornené na obrázku G, pričom sa uistite, že batérie majú
správnu orientáciu.
3
Vložte zásobník na batérie do MB-D15 a zaistite kryt priestoru na
batérie (Obrázok H). Pred otočením poistky späť sa uistite, že je zá-
sobník zasunutý.
4
Zapnite fotoaparát askontrolujte stav batérie na kontrolnom paneli,
alebo vhľadáčiku podľa popisu v príručke fotoaparátu. Ak sa fotoa-
parát nezapne, skontrolujte, či je batéria správne vložená.
Ďalšie informácie nájdete v príručke fotoaparátu. Nasledujúce ponuky
fotoaparátu ponúkajú možnosti pre MB-D15:
Battery order
(Pora-
die použitia batérií),
MB-D15 battery type
(Typ batérie v MB-D15)
a
Battery info
(Informácie o batérii).
Napájací konektor EP-5B
Ak chcete použiť napájací konektor EP-5B, vložte ho do zásobníka
MS-D14EN tak, že šípka () na konektore smeruje k napájacím kon-
taktom batérie. Zľahka potlačte konektor smerom dolu azasuňte ho
vsmere šípky, kým napájacie kontakty nezapadnú na miesto (obrá-
zok I-q). Otvorte kryt napájacieho konektora na zásobníku avyveď-
te napájací kábel EP-5B cez otvor (obrázok I-w).
Vyberanie batérií
Vyberanie batérií
Dajte pozor, aby vám batérie alebo zásobník nespadli.
1
Pootočte poistku priestoru batérie MB-D15 do a vyberte zásobník
na batérie (obrázok E).
2
Vyberte batériu alebo batérie zo zásobníka.
Batéria EN-EL15: Podržte tlačidlo zásobníka PUSH stlačené aposuňte baté-
riu smerom ktlačidlu. Batériu potom možno vybrať tak, ako je znázornené.
Postup výberu napájacieho konektora EP-5B je ten istý ako u batérie
EN-EL15.
Batérie AA: Vyberte batérie, ako je znázornené. Dajte pozor, aby vám
batérie pri výbere zo zásobníka nevypadli.
Technické parametre
Zdroj energie Jedna nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL15, šesť alkalic-
kých batérií, Ni-MH batérií alebo lítiových batérií typu AA, alebo
sieťový zdroj EH-5b (vyžaduje sa napájací konektor EP-5B)
Prevádzková teplota 0 °C–40 °C
Rozmery (Š × V × H) Približne 138,5 × 50,5 × 76 mm
Hmotnosť Približne 340 g s MS-D14EN a voliteľnou batériou EN-EL15
Približne 395 g s MS-D14 ašiestimi batériami typu AA
(kdispozícii samostatne od podporných dodávateľov)
Približne 280 g s MS-D14EN a voliteľným napájacím
konektorom EP-5B
Približne 255 g s MS-D14EN
Približne 255 g s MS-D14
Technické parametre akonštrukcia sa môžu zmeniť bez predchádza-
júceho upozornenia.
Batéria EN-EL15
Výkon batérie EN-EL15 klesá pri teplotách pod približne 10 °C. Uistite
sa, že batéria je plne nabitá amajte pripravenú teplú náhradnú baté-
riu na výmenu, ak by bolo potrebné. Ak sa studené batérie zohrejú,
môžu získať späť časť náboja.
Batérie AA
Alkalické batérie typu AA by sa vzhľadom na ich obmedzenú kapacitu
mali používať len vtedy, keď nie je k dispozícii žiadna iná alternatíva.
Kapacita batérií typu AA sa mení v závislosti od typu a podmienok
skladovania, pričom niekedy môže byť mimoriadne nízka; v niekto-
rých prípadoch sa môže pri batériách typu AA vyskytnúť pokles kapa-
city alebo strata funkčnosti ešte pred dátumom exspirácie. Pamätajte,
že kapacita batérií AA sa môže znížiť pri teplotách pod 20°C. Pri níz-
kych teplotách sa ich používanie neodporúča.
A
B
C
D
E
q
w
F
G
H
I
w
q
w
q
w
q
!1
!2
q
w
e
r
t
y
u
o
!0
i
!4
!3
!5
!6
!9
!7
!8
@0
@1
q
w
q
w
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon MB-D15 Användarmanual

Typ
Användarmanual