Hilti PPA 20 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
*228664*
228664
PPA 20
Operating instructions en
Bruksanvisning sv
Brugsanvisning da
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Инструкцияпозксплуатации ru
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 01
1
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 01
2
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 01
Type: PPA 20
Item No. 319796
Power: 6V=nominal / 80 mA
Made in Japan
319800
Hilti = registered trademark of
Hilti Corporation, Schaan, LI
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
PPA 20 Fjärrkontroll
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder fjärrkontrollen.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans
med fjärrkontrollen.
Se till att bruksanvisningen följer med fjärr-
kontrollen, om denna lämnas till en annan an-
vändare.
Innehållsförteckning Sidan
1 Allmän information 6
2Beskrivning 7
3 Teknisk information 7
4 Säkerhetsföreskrifter 7
5 Före start 8
6Drift 8
7 Skötsel och underhåll 8
8 Avfallshantering 9
9 Tillverkarens apparatgaranti 9
10 Försäkran om EU-konformitet (original) 10
1 Siffrorna hänvisar till bilderna. Bilderna hittar du i början
av bruksanvisningen.
I bruksanvisningen innebär ”instrumentet” fjärrkontrollen
PPA 20.
Instrumentets delar 1
Fjärrkontroll PPA 20
@
Signalutgång
;
Signallampor (dioden blinkar röd när signalen över-
förs)
=
Knapp för autocentrering av måltavlan (endast möj-
lig med PP 11)
%
Knappar för självcentrering (tryck båda samti-
digt)
&
Knapp för förflyttning av målaxeln åt vänster
(
Knapp för förflyttning av målaxeln åt höger
)
Till/från-knapp
+
Knappen laserstråleläge
1 Allmän information
1.1 Riskindikationer och deras betydelse
FARA
Anger överhängande risker som kan leda till svåra per-
sonskador eller dödsolycka.
VARNING
Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till
allvarlig personskada eller dödsolycka.
FÖRSIKTIGHET
Anger situationer som kan vara farliga och leda till skador
person eller utrustning.
OBSERVERA
Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk
information.
1.2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar
Varningssymboler
Varning:
Allmän fara
Övriga symboler
Läs bruksan-
visningen
före
användning
Återvinn
avfallet
Typskylt
PPA 20
Här hittar du identifikationsdata fjärrkontrollen
Typbeteckningen och serienumret finns på fjärrkontrol-
lens typskylt. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen
att du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår
representant eller serviceverkstad.
Typ:
Serienr:
sv
6
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 01
2Beskrivning
2.1 Korrekt användning
PPA 20 används för att slå och av rörlasern PP 10/11,
aktivera den horisontella nivelleringen och välja laserläget
utan att använda instrumentet.
Fjärrkontrollen får inte ändras eller byggas om något
sätt.
Observera de råd beträffande användning, skötsel och
underhåll som ges i bruksanvisningen.
2.2 Leveransinnehåll
1 Fjärrkontroll PPA 20
1 Bruksanvisning PPA 20
4 Batterier (AAA‑celler)
3 Teknisk information
Med reservation för tekniska ändringar!
OBSERVERA
Med reservation för tekniska ändringar!
Arbetsområde för fjärrkontroll I röret framifrån: 200 m (650 ft)
Dimensioner (L x B x H) 155 mm x 68 mm x 20 mm (6,1" x 2,7" x 0,8")
Vikt (inklusive batteri) 0,2 kg (7 oz)
Strömförsörjning 4 AAA–celler
Batterilivslängd (alkaliska batterier)
Temperatur +20 °C (68 °F): ca 8 månader
Drifttemperatur -20…+50 °C (-4 till 122 °F)
Förvaringstemperatur -30…+60 °C (-22 till 140 °F)
Skyddsklass Efter IP 56 (enligt IEC 60529)
Fjärrkontrollens arbetsområden
Arbetsområde 1 (typiskt värde) Manövrering framifrån: 200 m (650 ft)
Arbetsområde 2 (typiskt värde) Manövrering från manöverpanelsidan: 45 m (150 ft)
Arbetsområde 3 (typiskt värde) Manövrering ovanifrån: 25 m (80 ft)
4 Säkerhetsföreskrifter
4.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter
a) Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i bruks-
anvisningens olika kapitel måste följande föreskrifter
alltid följas.
b) Ta hänsyn till omgivningen. Använd inte fjärrkontrol-
len där det finns risk för brand eller explosioner.
4.2 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker
a) Undvik att stå i obekväma positioner. Se till att
hela tiden stå stadigt och hålla balansen.
b) Använd endast fjärrkontrollen inom det definierade
gränsområdet.
4.2.1 Elektromagnetisk kompatibilitet
Även om fjärrkontrollen uppfyller de höga kraven i gäl-
landenormerkanHiltiinteuteslutamöjlighetenattden
kan störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga
resultat. I dessa eller andra fall osäkerhet råder bör
kontrollmätningar utföras. Hilti kan inte heller utesluta att
andra apparater (t.ex. navigeringsutrustning i flygplan)
störs.
4.3 Allmänna säkerhetsåtgärder
a) Kontrollera fjärrkontrollen innan du använder den.
Om den skulle vara skadat något sätt, lämna in
den till Hiltis serviceverkstad för reparation.
b) Även om fjärrkontrollen är konstruerad för använd-
ning byggplatser bör den hanteras med varsamhet
i likhet med andra optiska och elektriska instrument
(kikare, glasögon eller kamera).
c) Instrumentet är skyddat mot fukt men bör ändå torkas
av innan det placeras i transportväskan.
d) Kontrollera att din PPA 20 endast kommunicerar med
den avsedda PP 10/11-enheten och inte med andra
PP 10/11-enheter som kan finnas arbetsplatsen.
4.3.1 Elektricitet
a) Batterierna måste förvaras oåtkomliga för barn.
sv
7
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 01
b) Batterierna får inte överhettas eller kastas i öppen eld.
Batterierna kan explodera eller avge giftiga ångor.
c) Ladda inte batterierna.
d) Batterierna får inte lödas fast i instrumentet.
e) Ladda inte ur batterierna genom att kortsluta dem,
eftersom de hettas upp kraftigt och du riskerar
brännskador.
f) Batterierna får inte öppnas eller utsättas för kraftiga
mekaniska belastningar.
5Förestart
OBSERVERA
Mottagaren får endast drivas med batterier som rekom-
menderas av Hilti.
FÖRSIKTIGHET
Sätt aldrig in skadade batterier.
FARA
Blanda inte gamla och nya batterier. Använd inte batterier
från olika tillverkare eller med olika typbeteckning.
5.1 Batteribyte 2
1. Luckan baksidan av fjärrkontrollen går att skjuta
i pilens riktning. Ta av luckan att du kommer åt
att byta batterierna.
2. Ta ut de fyra gamla batterierna och sätt i nya.
3. Tryck tillbaka luckan och se till att den snäpper fast.
6Drift
6.1 Arbeta med instrumentet
Funktionen "Lås" måste vara inaktiverad laserinstru-
mentet.
Med fjärrkontrollen PPA 20 kan du slå och AV lasern,
aktivera den horisontella riktningen och välja laserläge.
Tryckpåmotsvarandeknapparpåfjärrkontrollenföratt
aktivera respektive funktion.
6.2 Arbeta i standby-drift (PP 10/11)
För att stänga av lasern måste du trycka knappen
ON/OFF lasern.
Om du trycker knappen ON/OFF fjärrkontrollen
stängs bara laserstrålen av, och lasern arbetar i standby-
drift (standby-lysdioden lasern blinkar långsamt).
Om du använder fjärrkontrollen, rikta utsignalfönstret
fjärrkontrollen mot mottagningsfönstret lasern.
Håll knappen till/från intryckt i 2 sekunder när du kopplar
in lasern .
OBSERVERA
Om rörlasern flyttas kan den inte kopplas in igen med
fjärrkontrollen. Felmeddelandet Error visas displayen
för rörlasern, laserstrålen pulserar långsamt.
Tryck knappen till/från rörlasern och kontrollera
laserns uppställning.
6.3 Kontrollera tillförlitligheten
Se bruksanvisningen för PP 10/11
7 Skötsel och underhåll
7.1 Rengöring och avtorkning
Använd endast rena och torra trasor vid rengöringen.
Fukta lätt med ren alkohol eller lite vatten vid behov.
OBSERVERA
- Använd inga andra vätskor. Det kan skada plastde-
larna.
- Observera temperaturgränsvärdena för förvaring av ut-
rustningen. Detta är extra viktigt vintern och som-
maren, om du förvarar utrustningen i en bil. (‑30 °C till
+60 °C).
7.2 Förvaring
Ta ut våta instrument. Torka av och rengör instrument,
transportväska och tillbehör (vid högst 40 °C). Lägg inte
tillbaka utrustningen innan den är helt torr.
Om utrustningen har legat oanvänd ett längre tag eller
transporterats en lång sträcka, bör du utföra en kontroll-
mätning innan du använder den.
sv
8
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 01
7.3 Hiltis kalibreringsservice
Vi rekommenderar att du regelbundet lämnar in fjärrkon-
trollen till Hiltis kalibreringsservice för kontroll, att du
kan vara säker att gällande normer och krav uppfylls.
Hilti Kalibreringsservice står alltid till förfogande, och vi
rekommenderar att du lämnar in fjärrkontrollen minst en
gång om året.
Det ingår i Hiltis kalibreringsservice att se till att specifi-
kationerna för den kontrollerade fjärrkontrollen motsvarar
den tekniska informationen i bruksanvisningen den dag
kontrollen utförs.
Vid avvikelser från tillverkarens uppgifter ställs den an-
vända fjärrkontrollen in nytt. När fjärrkontrollen har
justerats och kontrollerats fästs en kalibreringsetikett
den. Den förses också med ett kalibreringscertifikat där
det bekräftas att fjärrkontrollen fungerar enligt tillverka-
rens uppgifter.
Kalibreringscertifikat används alltid för processer som
uppfyller ISO 900X.
DufårgärnamerinformationfrånHiltisserviceverkstad.
7.4 Transport
För transport eller leverans av utrustningen bör du an-
tingen använda Hilti-verktygslådan eller en likvärdig för-
packning.
FÖRSIKTIGHET
Transportera alltid fjärrkontrollen utan batterier.
8 Avfallshantering
FÖRSIKTIGHET
Om utrustningen inte avfallshanteras rätt sätt kan det följande konsekvenser: Om plastdelarna bränns uppstår
giftiga gaser som är hälsovådliga att andas in. Om batterierna skadas eller utsätts för stark hetta kan de explodera
och därigenom orsaka förgiftning, bränder, frätskador eller ha annan negativ inverkan miljön. Om du underlåter att
avfallshantera utrustningen korrekt kan obehöriga personer tillgång till den och använda den ett felaktigt sätt.
Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar.
Hilti-enheter är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet
separeraspårättsätt.ImångaländertarHiltiemotsinauttjäntaprodukter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice
eller din Hilti-säljare.
Gäller endast EU-länder
Elektriska mätinstrument får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt EG-direktivet för äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lag
ska uttjänta elektriska verktyg och batterier sorteras separat och lämnas till återvinning som är skonsam
mot miljön.
Källsortera batterierna enligt de nationella föreskrifterna
9 Tillverkarens apparatgaranti
Vänd dig till din lokala HILTI-representant om du har
frågor om garantivillkoren.
sv
9
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 01
10 Försäkran om EU-konformitet (original)
Beteckning: Fjärrkontroll
Typbeteckning: PPA 20
Konstruktionsår:
2005
Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer
överens med följande riktlinjer och normer: till den 19
april 2016: 2004/108/EG, från och med den 20 april
2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2016 06/2016
Teknisk dokumentation vid:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
sv
10
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 01
*228664*
228664
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 2 | 20151223
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Hilti PPA 20 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar