Toro 824 Power Shift Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
Svenska (S)
Form No. 3327-982
824 Power Shift
Snöslunga
Modell nr. 38543 – 230000001 och upp
2
Med ensamrätt
Tryckt i USA
2002 av The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420–1196
Detta tändningssystem överensstämmer med
bestämmelserna i det kanadensiska ICES-002.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule est
conforme à la norme NMB-002 du Canada.
Den för motorn bifogade bruksanvisningen
tillhandahålles för information som avser den
amerikanska miljömyndighetens—Environmental
Protection Agency (EPA) och Kaliforniens lagstiftning
för utsläppskontroll för utsläppssystem, underhåll och
garanti.
Förvara denna för motorn avsedda bruksanvisning
tillsammans med din enhet. Byt ut denna
bruksanvisning om den skulle skadas eller bli oläslig.
En extra bruksanvisning kan direktbeställas från
motortillverkaren.
Innehåll
Sida
Introduktion 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsföreskrifter 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säker driftspraxis 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsföreskrifter för Toro snöslungor 4. . . . . . .
Ljudtrycksnivå 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ljudstyrka 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibration 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhet och instruktionsdekaler 6. . . . . . . . . . . . . .
Montering 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservdelar 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av Matarskruv-/impellerhuset 8. . . . . . .
Montering av växelstång 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av utkastare 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av reglaget till utkastaren 11. . . . . . . . . . .
Montering av medarna 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Före start 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fylla olja i motorns vevhus 12. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fylla bensin i bränsletanken 12. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av däcktryck 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Läsa igenom underhållsplanen 13. . . . . . . . . . . . . . . .
Körning 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driftreglage 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontering av förvärmaren på förgasaren 14. . . . .
Montering av förvärmaren på förgasaren 15. . . . . . . .
Starta motorn 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stanna motorn 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Använda Power Shift-funktionen 16. . . . . . . . . . . . . .
Körning med frihjul eller drivning 16. . . . . . . . . . . . .
Tips vid snöröjning 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Underhåll 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sida
Rekommenderat underhåll 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av oljenivån i motorn 19. . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av oljenivån i matarskruven 19. . . . . . . . . . .
Justering av medar och skrapa 20. . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av drivrem för hjuldrivningen 20. . . . . . . . .
Justering av drivrem för matarskruv/impeller 21. . . .
Byte av drivremmarna 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av motorolja 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smörjning av drivkedjan 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av drivkedjan. 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av tändstift 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tömma bränsletanken 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förvaring 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparering av bränslesystemet 26. . . . . . . . . . . . . . .
Motorpreparering 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparering av snöslungan 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felsökning 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduktion
Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och
underhålla produkten på rätt sätt. Informationen i
bruksanvisningen hjälper dig och andra att undvika
personskador och skador på produkten. Även om Toro
konstruerar och bygger säkra produkter, så är det du som är
ansvarig för att produkten används på rätt och säkert sätt.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros
kundservice och ha produktens modell- och serienummer
till hands om du har behov för service, Toro originaldelar
eller ytterligare information. Figur 1 visar var du finner
produktens modell- och serienummer.
1
181
Figur 1
1. Plats för modell- och serienummer
Skriv produktens modell- och serienummer nedan så är de
lätta att hitta.
Modellnr:
Serienr:
3
Toros varningssystem i bruksanvisningen anger möjliga
risker med särskilda säkerhetsmeddelanden som hjälper dig
och andra att undvika personskador, i värsta fall döden.
Fara, Varning och Försiktighet är nyckelord som används
för att ange risknivå. Var ytterst försiktig oavsett risknivån.
Fara anger stor fara som leder till allvarlig personskada
eller döden om föreskrifterna inte följs.
Varning anger fara som kan leda till allvarlig personskada
eller döden om föreskrifterna inte följs.
Försiktighet anger fara som kan leda till mindre eller
medelsvår personskada om föreskrifterna inte följs.
Två andra ord används också för att markera information.
Viktigt ger läsaren speciell mekanisk information och
Observera: betonar allmän information som bör ges
särskild uppmärksamhet.
Säkerhetsföreskrifter
Denna tvåstegs-snöslunga uppfyller eller överträffar
standarden ISO 8437 vid tidpunkten när den
tillverkades.
Det är viktigt att du och andra användare av
snöslungan läser och förstår innehållet i
bruksanvisningen innan motorn ens startas. Då uppnås
högsta säkerhet, bästa prestanda och ni lär känna
maskinen.
Detta är varningssymbolen. Den används för att
göra dig uppmärksam på möjliga risker för
personskador. Följ samtliga säkerhetsmeddelanden som
följer denna symbol för att undvika möjliga skador eller
dödsfall.
Felaktigt bruk eller underhåll av denna snöslunga kan
leda till personskador eller dödsfall. Följ nedanstående
säkerhetsföreskrifter för att minska denna risk.
Säker driftspraxis
Nedanstående föreskrifter har anpassats från ANSI/OPEI
standard B71.3–1995 och ISO standard 8437:1989.
Information eller terminologi som är specifik för Toros
snöslungor ges i parentes.
Utbildning
Läs bruksanvisningen noga. Bekanta dig ordentligt med
reglagen och hur utrustningen ska användas. Lär dig hur
man stannar maskinen och hur reglagen snabbt kopplas
ur.
Låt aldrig barn använda snöslungan. Låt aldrig vuxna
använda snöslungan utan ordentlig undervisning.
Håll arbetsområdet fritt från människor (speciellt
småbarn) och sällskapsdjur.
Var försiktig så att du inte halkar eller ramlar, särskilt
när du kör snöslungan bakåt.
Förberedelser
Inspektera området där snöslungan ska användas
ordentligt. Ta bort dörrmattor, kälkar, brädor, sladdar
och andra föremål.
Koppla ur alla kopplingar innan motorn startas. För
Power Shift
-modeller, lägg även snöslungans växel i
friläge.
Använd inte snöslungan utan att ha ordentliga
vinterkläder. Bär skor som ger bra fotfäste på hala
underlag.
Var försiktig med bränslet, det är mycket brandfarligt.
Använd en godkänd bränsledunk.
Fyll aldrig på bensin medan motorn är igång eller är
varm.
Fyll på bränsle utomhus och var extremt försiktig.
Fyll aldrig på tanken inomhus.
Skruva på tanklocket ordentligt och torka upp all
utspilld olja.
Använd endast nätsladden som följde med snöslungan
och i rätt sorts uttag när sladden används för el-start.
Justera höjden på matarskruvhuset vid röjning av
grusgångar.
Gör aldrig några justeringar med motorn igång, utom
när det särskilt anges av Toro.
Låt motorn och snöslungan vänja sig vid
utomhustemperaturen innan du börjar röjningen.
All körning av motorredskap kan resultera i att
främmande föremål kastas in i ögonen. Använd alltid
skyddsglasögon eller visir under körning och vid
justering och reparation.
4
Körning
Håll inte händer eller fötter nära eller under roterande
delar. Håll dig alltid borta från utkastaröppningen.
Var extremt försiktig vid körning på och korsning av
grusgångar, trottoarer och vägar. Se upp för dolda faror
och trafik.
Stanna motorn om du har kört på något föremål. Ta bort
tändkabeln och se efter noga om snöslungan skadats.
Reparera skadorna omedelbart innan du använder den
igen.
Stanna motorn och leta rätt på orsaken om apparaten
börjar vibrera onormalt. Vibrationer är vanligen ett
tecken på att något är fel.
Stanna motorn när du lämnar körpositionen, innan
matarskruven/impellerhuset och utkastaren rensas och
vid reparation, inställningar och vid kontroller.
Se till att matarskruv/impeller och alla rörliga delar har
stannat före rengöring, reparation och kontroll. Lossa
tändkabeln och håll den borta från stiftet så att motorn
inte startar oavsiktligt.
Kör inte motorn inomhus, utom vid start och när
snöslungan körs in eller ut ur huset. Öppna
ytterdörrarna, avgaser är farliga.
Röj aldrig snö tvärs över sluttningar och kör inte på
skrå. Var mycket försiktig när du svänger i sluttningar.
Försök inte att röja i branta sluttningar.
Kör aldrig snöslungan utan att skydd och andra
skyddsanordningar sitter på plats.
Kör aldrig snöslungan intill inglasade utrymmen, bilar,
fönsteröppningar och kanter utan att rikta snöstrålen åt
rätt håll. Håll barn och sällskapsdjur på avstånd.
Överbelasta inte maskinen genom att försöka röja för
snabbt.
Kör aldrig maskinen fort på halt underlag. Titta bakåt
och var försiktig vid backning.
Rikta aldrig snöstrålen mot kringstående och låt ingen
komma framför maskinen.
Koppla ur drivningen till matarskruven/impellern när
snöslungan transporteras eller inte används.
Använd bara redskap och tillbehör som godkänts av
Toro, t.ex. hjulvikter, motvikter, kåpor etc. (Kontrollera
med din auktoriserade återförsäljare vilka tillbehör som
finns till din snöslunga).
Kör aldrig snöslungan om inte sikt och ljus är bra. Se
till att du har fotfäste och håll ordentligt i handtaget. Gå,
spring aldrig.
Underhåll och förvaring
Kontrollera regelbundet att alla fästelement är korrekt
åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick.
Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en
byggnad där det finns gnistkällor, t.ex.
varmvattenberedare, värmeelement och torkskåp. Låt
motorn kallna innan maskinen ställs undan i ett slutet
utrymme.
I bruksanvisningen beskrivs de viktiga detaljerna om
snöslungan ska förvaras en längre tid.
Underhåll eller byt efter behov ut etiketter med
säkerhetsanvisningar och instruktioner.
Fortsätt att ha snöslungan påslagen ett par minuter efter
snöröjning så att matarskruven/impellern inte fryser
fast.
Säkerhetsföreskrifter för Toro
snöslungor
Nedan finns säkerhetsinformation som gäller specifikt för
Toro-produkter och annan säkerhetsinformation som du bör
känna till.
Den roterande matarskruven/impellern kan hugga
av eller skada fingrar och händer. Håll dig bakom
handtagen och undan utkastaröppningen under
körningen. Håll ansikte, händer, fötter och andra
kroppsdelar och klädesplagg borta från dolda,
rörliga och roterande delar.
Stäng av motorn ta ut nyckeln och vänta tills alla
rörliga delar stannat innan snöslungan rengörs,
repareras eller kontrolleras och innan utkastaren rensas.
Lossa dessutom tändkabeln från tändstiftet och håll den
borta från tändstiftet för att förhindra oavsiktliga starter.
Använd en pinne, inte händerna, för att ta bort skräp
från utkastaren.
Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga
delar stannat innan du lämnar körpositionen.
Bär inte löst sittande plagg som kan fastna i rörliga
delar.
Reparera före körning om ett skydd, en
säkerhetsanordning eller en varningsetikett är trasig
eller skadad. Se till att alla skruvar, bultar och muttrar är
åtdragna.
Rök aldrig när du handskas med bensin.
Kör på lågväxel när du kör snöslungan i sluttningar. Kör
med hjulen i bakre läget vid röjning med Power
Shift
-snöslungor.
Kör inte snöslungan på tak.
5
Rör inte motorn när den är igång eller strax efter att den
stannat, eftersom den då kan vara så varm att du kan
bränna dig. Fyll inte på olja och kontrollera inte
oljenivån i vevhuset med motorn igång.
Utför endast det underhåll som beskrivs i denna
handbok. Stanna motorn, ta ut nyckeln och lossa
tändkabeln från tändstiftet innan underhåll, service och
justering utförs. Håll tändkabeln borta från tändstiftet
för att förhindra oavsiktliga starter. Kontakta
auktoriserad återförsäljare om större reparationer krävs.
Ändra inte varvtalsregulatorns inställning på motorn.
Töm bränsletanken vid förvaring under längre tid än 30
dagar för att undvika risker. Förvara bränslet i en
godkänd bränsledunk. Ta ut nyckeln ur tändningslåset
vid förvaring.
Köp endast Toro originalreservdelar och tillbehör, för
att säkerställa bästa prestanda och högsta säkerhet.
Ljudtrycksnivå
Maskinen ger en ljudtrycksnivå vid förarens öra på
91 dB(A), grundat på mätningar på identiska maskiner
enligt direktiv 98/37/EG.
Ljudstyrka
Maskinen ger en garanterad ljudstyrka på 110 dB(A),
grundat på mätningar på identiska maskiner enligt
anvisningarna i direktivet 2000/14/EG.
Vibration
Maskinen ger inte högre vibrationsnivå än 13,8 m/s
2
vid
händerna, grundat på mätningar på identiska maskiner
enligt anvisningarna i direktivet 98/37/EG.
Läs och förstå innehållet i denna handbok innan du
kör snöslungan. Bekanta dig ordentligt med
reglagen och lär dig att stanna motorn snabbt.
Före körning
Förarplats
472
1508
Varning: Felaktig användning kan
resultera i förlust av fingrar,
händer och fötter.
Det finns en högvarvig
impeller inom 5 cm
från öppningen.
Den lågvarviga
matarskruven har en
rörlig klämpunkt intill
öppningen.
6
Säkerhet och instruktionsdekaler
Säkerhetsdekaler och säkerhetsinstruktioner är fullt synliga för föraren och finns nära alla
potentiella farozoner. Dekaler som skadats eller försvunnit ska bytas ut.
94-2558
1. Kapnings-/avslitningsrisk i impellern—håll dig på avstånd från
rörliga delar, stanna motorn och ta ut nyckeln innan du utför
underhåll
94-2568
1. Kapnings-/avslitningsrisk i impellern och matarskruven—håll
kringstående på avstånd
94-2575
1. Varning—följ bruksanvisningen innan eventuellt underhåll
utförs
99-3229
1. Drivning
2. Kläm samman handtaget för
att aktivera maskinen
3. Släpp handtaget för att
koppla ur
4. Varning—läs
bruksanvisningen
5. Varning—Kör på lågväxel
och med hjulen i bakre läget
på sluttningar; använd inte i
branta sluttningar
6. Risk för kringflygande
föremål—håll kringstående
på avstånd
7. Kapnings-/avslitningsrisk i
impellern och
matarskruven—håll dig på
avstånd från rörliga delar,
stanna motorn och ta ut
nyckeln innan du utför
underhåll
8. Varning—stäng av motorn
innan du lämnar maskinen
9. Matarskruv-/impellerreglage
10. Hastighetsinställningar för
framåtdrift
11. Hastighetsinställningar för
bakåtdrift
12. Reglage för utkastarriktning
7
Tecumseh Artikel nr. 35077
1. Nyckeltändning
2. Koppla in för att starta
motorn
3. Koppla ur för att stänga
av motorn
4. Snabbt
5. Stigande skala
6. Sakta
7. Stäng av motorn
Tecumseh Artikel nr. 36501
1. Snapspump
Tecumseh Artikel nr. 37119
1. Varning—het yta; rör inte
8
Montering
Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Reservdelar
BESKRIVNING KVALI-
TET
ANVÄNDNING
Huvudskruvar med fläns—1,9 cm (3/4 tum) 6
Nedre remkåpa 1
Montering av matarskruv /impellerhuset
Huvudskruvar med fläns—1,3 cm (1/2 tum) 5
Montering av matarskruv-/impellerhuset
Kabelkåpa 1
Växelstång 1
Montering av växelstång
Låsmuttrar 2
Montering av växelstång
Utkastare 1 Montering av utkastare
Snäckskruv 1
Reglagefäste 1
Vagnbult 1
Montering av reglaget till utkastaren
Planbricka 1
ggg
Låsmutter 1
Medar 2
Huvudskruvar med fläns—1,9 cm (3/4 tum) 2
Montering av medarna
Planbricka 2
Montering av medarna
Låsmuttrar 3
Tändningsnyckel 1 Starta och stänga av motorn
Montering av
Matarskruv-/impellerhuset
1. Ta bort de två huvudskruvarna med fläns som fäster
mellanremskivemonteringen till motorramen och ta bort
mellanremskivemonteringen (fig. 2).
163
5
2
3
4
1
Figur 2
1. Mellanremskivemontering
2. Huvudskruvar med fläns
3. Impellerskiva
4. Motorram
5. Matarskruvhus
Viktigt Ta bort mellanremskivemonteringen för att
undvika att skada den.
9
2. Passa in hålen i matarskruv-/impellerhuset med hålen i
motorramen (fig. 2).
3. Dra drivremmen till matarskruv/impeller runt
impellerskivan (fig. 2).
4. Fäst matarskruv-/impellerhuset till motorramen med sex
1,9 cm (3/4 tum) huvudskruvar med fläns.
5. Montera mellanremskivemonteringen och passa i
mellanremskivorna med remmarna (fig. 2 och 30).
6. Tippa snöslungan på matarskruv-/impellerhusets främre
kant och palla under så att den är stadig.
7. Flytta hjulen till det bakre läget. Se Använda Power
Shift-funktionen, sidan 16.
8. Skjut spärrarmen för att frigöra axeln (fig. 3).
m5009
1
2
Figur 3
1. Spärrarm 2. Spärrstång
9. Dra upp axeln samtidigt som du håller i spärrarmen
(fig. 3).
10.Fortsätt att dra axeln framåt tills spärrstången går in i
den låsta positionen (fig. 3).
11. Montera den nedre remkåpan på
matarskruv-/impellerhusets och motorramens undersida
med två 1 mm (1/2 tum) huvudskruvar med fläns
(fig. 4).
164
3
2
1
Figur 4
1. Huvudbult med fläns (2)
2. Monteringstappar
3. Nedre remkåpa (visas
underifrån)
Observera: Sätt remkåpans monteringstappar baktill på
motorns rambalk.
12.Sänk ner snöslungan på hjulen.
13.Kontrollera justeringen av impellerkabeln; se steg 4
t.o.m. 8 i Justering av drivrem för matarskruv/impeller,
sidan 21.
14.Fäst den övre remkåpan till motorramen med tre 1,3 cm
(1/2 tum) huvudskruvar med fläns (fig. 4).
166
3
1
2
Figur 5
1. Kabelkåpa
2. Övre remkåpa
3. Huvudbult med fläns (3)
15.Trä kabelkåpan över kablarna och i hålet i remkåpan
(fig. 5).
10
Montering av växelstång
1. För in den övre kulledstappen genom framändan av
växelfästet och fäst den med en låsmutter (fig. 6).
1
2
167
7
8
6
5
4
3
9
3
Figur 6
1. Växelväljarspak
2. Power Shift-skåra
3. Låsmutter
4. Växelfäste
5. Övre kulled
6. Kontramuttrar
7. Växelstång
8. Transmissionsspak
9. Nedre kulled
Observera: Placera växelstången med kurvan bakåt.
2. För in den nedre kulledstappen genom
transmissionsspakens högra sida och fäst den med en
låsmutter (fig. 6).
3. Lägg i tvåans växel och kontrollera växelstångens
inriktning med Power Shift-skåran (se infällningen i
fig. 6).
Observera: Justera växelstångens längd på följande sätt
om växelväljarspaken inte är i linje med Power
Shift-skåran i reglageplåten:
A. Lossa kulleden från transmissionsspaken och lossa
kontramuttern (fig. 6).
B. Vrid kulleden upp eller ner tills växelstången
kommer i linje med Power Shift-skåran (fig. 6).
C. Montera kulleden på transmissionsspaken och dra åt
kontramuttern (fig. 6).
Montering av utkastare
1. Stryk på ett tunt lager av fett för låga -temperaturer på
utkastarringen (fig. 7).
m–168
2
3
1
4
5
6
Figur 7
1. Utkastare
2. Utkastarhållare (3)
3. Insatsplatta för
utkastare (3)
4. Utkastarring
5. Skruv (3)
6. Låsmutter (3)
2. Placera utkastaren (med den öppna sidan framåt) på
utkastaröppningen så att utkastarhållarna sitter på
utkastarringen (fig. 7).
Observera: Se till att utkastarhållarens styrtappar
passas in i hålen i utkastarens reglage.
3. Dra åt skruven och låsmuttern på vänster sida för att
sätta fast utkastarhållaren mot insatsplattan och fästa
utkastaren till utkastarringen (fig. 7).
4. Skjut de andra utkastarhållarna mot utkastaren (avlång)
och dra åt skruvarna (fig. 7).
5. Se till att utkastaren roterar obehindrat på
utkastarringen. Om utkastaren fastnar flyttar du höger
hållare utåt (fig. 7).
11
Montering av reglaget till
utkastaren
1. För in vagnbulten på 2,5 cm i reglagefästets
monteringshål (fig. 8).
1
2
3
4
5
170
Figur 8
1. Reglagefäste
2. Vagnbult, planbricka och
låsmutter
3. Monteringsfläns
4. Reglagestång till
utkastaren
5. Snäckskruv
2. Sätt snäckskruven i fästet, passa in hålen med varandra
och för in reglagestången till utkastaren genom fästet
och reglaget (fig. 8).
3. Skruva fast snäckskruven och fästet på monteringsflänsen
med en vagnbult, en planbricka och en låsmutter (fig. 8).
4. Trä i snäckskruven i kuggarna på utkastarens reglage
och dra åt låsmuttern.
5. Manövrera utkastarreglaget. Om utkastarreglaget fastnar
stryker du ett tunt lager fett på snäckskruven och drar
det utåt en liten bit; dra det något inåt om det är för löst.
Montering av medarna
1. Kontrollera lufttrycket i däcken; se avsnittet Kontroll av
däcktryck, sidan 13.
2. Flytta snöslungan till ett plant underlag och kontrollera
att skrapan (fig. 9) är parallell med marken. Om inte
måste skrapan justeras; se avsnittet Justering av medar
och skrapa, sidan 20.
1
171
Figur 9
1. Skrapa
3. Ta bort de två flänsbultarna och planbrickorna som
fäster skrapans ändar till sidoplåtarna (fig. 10).
1
3
4
m4932
2
5
Figur 10
1. Sidoplåt (2)
2. Flänsbultar (4)
3. Mede (2)
4. Planbrickor (4)
5. Låsmutter (2)
4. För in en flänsbult genom den bakre skåran i varje mede.
5. För in en bricka mellan varje mede och sidoplåten
(fig. 10). Dra inte åt bultarna.
6. Sätt i en flänsbult genom framskåran på varje mede och
sidoplåten.
7. Sätt i en bricka och en låsmutter bakom (på insidan
av) sidoplåten (fig. 10). Dra inte åt bultarna.
Observera: Nedanstående steg beskriver hur du justerar
medarna för stenbelagda underlag. Se avsnittet Justering av
medar och skrapa, sidan 20 för röjning på grusgångar.
8. Flytta hjulen manuellt till det bakre Power Shift-läget
genom att lyfta handtagen och flytta växelväljaren helt
framåt (fig. 11).
m4058
Figur 11
9. Lägg under skrapan 3 mm ovanför det jämna
underlaget om du använder snöslungan på en jämn
trottoar.
Observera: Skrapan ska vara högre än 3 mm ovanför
trottoaren om denna är sprucken, knölig eller ojämn. Om
skrapans inställning är för låg kan snöslungan få
skador som inte täcks av garantin.
10.Flytta medarna neråt platt mot marken och dra åt de
fyra (4) flänsbultarna som håller medarna i sidoplåtarna.
12
Före start
Fylla olja i motorns vevhus
Motorn levereras från fabriken med bara några centiliter
olja i vevhuset. Fyll på olja före start. Vevhuset rymmer
0,77 liter olja. Eftersom det finns lite olja i vevhuset ska
dock inte hela mängden fyllas på med en gång. Använd
endast högkvalitativa renande oljor av typen SAE 5W–30
eller SAE–10 som uppfyller American Petroleum Institute
(API) klassificering SF, SG, SH eller SJ. Använd 0W–30
renande olja med klassificering SF, SG, SH, eller SJ enligt
American Petroleum Institute (API) “service classification”
vid extrem kyla, (under –18°C).
Fylla på olja:
1. Flytta snöslungan till ett jämnt underlag för att få en
noggrann avläsning av oljenivån.
2. Gör rent runt oljestickan (fig. 12).
3
2
1
933
Figur 12
1. Oljesticka
2. Påfyllningsöppning
3. Tanklock
3. Ta ut oljestickan genom att vrida locket motsols och dra
stickan utåt (fig. 12).
4. Fyll sakta ca 3/4 av vevhuset med olja.
5. Torka av stickan med en ren trasa.
6. Sätt tillbaka oljestickan i påfyllningsröret och ta sedan
ut den.
Observera: För att få en noggrann avläsning måste hela
oljestickan sättas i.
7. Läs av nivån på stickan.
8. Om oljenivån ligger under markeringen Add (Fyll på)
på oljestickan, tillsätter du sakta tillräckligt med olja i
påfyllningsöppningen så att oljenivån stiger till
markeringen Full på oljestickan.
Viktigt Fyll inte på för mycket olja i vevhuset med
motorn igång då det skadar motorn. Tappa ur den
överflödiga oljan tills oljestickan står på Full.
9. För in oljestickan i påfyllningsröret och vrid locket
medsols tills det är hårt åtdraget.
Fylla bensin i bränsletanken
Använd ren färsk, blyfri bensin, inklusive syresatt eller
omsammansatt bensin, med oktantal 87 eller högre för
bästa resultat. Köp bara så mycket som går åt inom en
månad, så är den garanterat färsk. Genom att använda blyfri
bensin uppstår minskad avsättning i explosionskammaren
och motorn varar längre. Det går att använda blyhaltig
bensin om blyfri inte är tillgänglig.
Viktigt Tillför inte olja till bensinen.
Viktigt Använd inte metanol, bensin som innehåller
metanol, bensen som innehåller mer än 10 % etanol,
premiumbensin eller fotogen. Detta kan skada motorns
bränslesystem.
Viktigt Använd inte bensin som är mer än 30 dagar
gammal.
Fara
Under vissa omständigheter är bensin extremt
lättantändligt och högexplosivt. Brand eller
explosion i bensin kan orsaka brännskador och
materiella skador.
Fyll tanken på en öppen plats utomhus och när
motorn är kall. Torka upp utspilld bensin.
Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken
med bensin tills nivån ligger mellan 6 och 13
mm under påfyllningsrörets nedersta del.
Utrymmet tillåter bensinen att expandera.
Rök aldrig när du handskas med bensin och håll
dig borta från öppen eld eller där bensinångor
kan antändas av gnistor.
Förvara bensin i en godkänd bränsledunk och
håll den borta från barn.
Köp aldrig mer bensin än vad som går åt inom
en månad.
13
Fara
Vid bensinpåfyllning kan under vissa betingelser
gnistor från statisk elektricitet bildas och antända
bensinen. Brand eller explosion i bensin kan
orsaka brännskador samt materiella skador.
Ställ alltid bensindunkar på marken en bit från
ditt fordon före påfyllning.
Fyll inte på bensindunkar inne i ett fordon eller
på lastbilsflak eftersom plastmattor och
liknande kan isolera dunken och förlänga
urladdningstiden för statisk elektricitet.
Lasta av bensindrivna maskiner från lastbilen
eller släpet om så är praktiskt möjligt och fyll
på bensin när hjulen står på marken.
Fyll på maskinen från en dunk, inte med
munstycket på en bensinpump, om det inte är
möjligt att lasta av maskinen från lastbilen eller
släpet.
Håll kontakt hela tiden mellan munstycket på
bensinpumpen och kanten på tank- eller
dunköppningen tills tankningen är klar, om
tankning måste ske från bensinpump.
Använd en stabiliserare under körning och vid förvaring.
Stabiliseraren rengör motorn medan den körs och
förhindrar gummiliknande hartsavlagringar från att bildas i
motorn vid förvaring.
Viktigt Använd inga andra bränsletillsatser än sådana
som är avsedda för stabilisering av bränslet vid förvaring.
Använd inte alkoholbaserade stabiliserare som t.ex. etanol,
metanol och isopropyl.
1. Gör rent omkring tanklocket (fig. 12).
2. Ta bort tanklocket.
3. Använd blyfri regularbensin. Fyll tanken tills det
återstår 6–13 mm till helt full. Fyll inte bensin upp i
påfyllningsröret.
Viktigt Fyll inte bränsletanken längre upp än 6 mm från
tankens ovankant eftersom bensinen måste ha tillräckligt
med utrymme att expandera.
4. Skruva på tanklocket och torka upp all utspilld bensin.
Kontroll av däcktryck
Kontrollera däcktrycket eftersom däcken levereras med
förhöjt tryck. Minska trycket lika i båda däcken till mellan
12 och 15 psi.
Läsa igenom underhållsplanen
Se Rekommenderat underhåll, sidan 18. Det kan vara
nödvändigt att utföra en eller fler procedurer innan eller
strax efter snöslungan tas i drift.
Körning
Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika
med användarens vänstra respektive högra sida vid normal
körning.
Driftreglage
Reglage för matarskruv/impeller (fig. 13)—Tryck
spaken mot höger handtag för att koppla in både
matarskruv och impeller. Släpp reglagehandtaget för
urkoppling.
4
2
1
3
m-4059
Figur 13
1. Reglage för
matarskruv/impeller
2. Reglagehandtag,
hjuldrivning
3. Växelväljare
4. Reglage för utkastare
Reglage för hjuldrivning (fig. 13)Tryck spaken mot
vänster handtag för att koppla in hjuldrivningen. Släpp
reglaget för att stoppa drivningen.
Växelväljare (fig. 13)Detta reglage har ett friläge,
fyra hastigheter framåt och två bakåt. Det reglerar också
kraftförflyttningen av hjulen. För reglaget till önskat
läge vid val av hastighet.
Observera: Släpp hjuldrivningsreglaget före växling
mellan bakåt och framåt eller vid användning av Power
Shift-funktionen. Du kan växla mellan framåt-växlarna
under körning utan att släppa hjuldrivningsreglaget.
Utkastarreglage (fig. 13)Vrid utkastarreglaget
medsols för att flytta utkastet åt höger och motsols för
att flytta utkastet åt vänster.
14
Matarskruvs-/ImpellerlåsNär du trycker ner både
reglaget för matarskruv/impeller och
hjuldrivningsreglaget, låser hjuldrivningsreglaget
matarskruvs-/impellerreglaget i nedåtläge. Släpp
hjuldrivningsreglaget för att frigöra bägge reglagen.
Tändningslås (fig. 14)Sätt i nyckeln innan motorn
startas. Ta ur nyckeln för att stanna motorn.
4
3
m-4034
1
2
Figur 14
1. Tändningslås
2. Choke
3. Gasreglage
4. Snapspump
Choke (fig. 14)Vrid choken till On vid start av kall
motor. Vrid choken gradvis motsols mot Off allt
eftersom motorn värms upp.
Gasreglage (fig. 14)För gasen uppåt för att öka
varvtalet och nedåt för att sänka varvtalet. Flytta gasen
till Stop för att stanna motorn.
Snapspump (fig. 14)Tryck på snapspumpen för att
pumpa in en liten mängd bensin i motorn så underlättas
kallstart.
Avstängningsventil (fig. 15)Stäng ventilen genom
att vrida den medsols. Öppna den genom att vrida den
motsols. Stäng ventilen när snöslungan inte används.
726
3
2
1
Figur 15
1. Bränsleledning
2. Slangklämma
3. Avstängningsventil
Strålriktarhandtag (fig. 16)För handtaget framåt för
att sänka snöstrålen och bakåt för att höja strålen.
2
1
176
Figur 16
1. Strålriktarhandtag 2. Utkastare
Snörstart (fig. 17)Startsnöret sitter på motorns
baksida. Starta motorn genom att dra i startsnöret.
934
1
Figur 17
1. Snörstart
Demontering av förvärmaren
på förgasaren
Om motorn körs vid högre temperatur än 4C, ska
förvärmaren på förgasaren demonteras (fig. 18).
m-4066
1
2
Figur 18
1. Skruvar 2. Förgasarförvärmare
1. Lossa tändkabeln från tändstiftet och se till att den inte
kommer i kontakt med stiftet (fig. 18).
2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset (fig. 14).
3. Dra av chokehandtaget (fig. 14).
4. Ta bort de två skruvarna som fäster förvärmaren på
förgasaren (fig. 18).
Observera: Montera fästelementen i sina respektive hål
för säker förvaring.
15
5. Lyft upp förvärmaren på förgasaren och ta bort den från
motorn.
6. Lossa den gröna jordningskabelklämman under gasen
(fig. 19).
m4947
1
Figur 19
1. Grön jordningskabelklämma
7. Sätt tillbaka chokehandtaget.
8. Sätt i tändningsnyckeln.
9. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
Viktigt Använd förvärmaren som utgångspunkt för att
avgöra chokens och gasens placering.
Montering av förvärmaren på
förgasaren
Montera förvärmaren på förgasaren genom att utföra steg 1
till 9 i avsnitt Demontering av förvärmaren på förgasaren,
sidan 14 i omvänd ordning. Ta bort fästelementen från sina
respektive hål innan förvärmaren på förgasaren monteras.
Starta motorn
Viktigt Se till att matarskruv/impeller och utkastare inte
är blockerade innan snöslungan sätts i drift. Använd en
pinne, inte handen, för att ta bort föremål som fastnat i
matarskruv/impeller och utkastare.
1. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
2. För växelväljaren till N (Neutral) och gasreglaget till
Fast.
3. Släpp reglagen för och matarskruv/impeller och
hjuldrivning (fig. 13).
4. Öppna avstängningsventilen under bränsletanken
(fig. 15).
5. Vrid choken (fig. 14) till On.
6. Sätt i tändningsnyckeln (fig. 14).
Viktigt Snapsa eller choka inte om motorn har körts och
är varm. För mycket snapsning kan flöda motorn och göra
att den inte startar.
7. Håll för hålet i mitten av snapspumpen med tummen
(fig. 14) och tryck sakta in tre gånger, med en paus
mellan varje tryckning.
8. Ta tag i startsnörets handtag (fig. 17) och dra det sakta
utåt tills det känns ett motstånd. Dra då kraftigt för att
starta motorn.
9. Håll stadigt i handtaget och släpp in snöret sakta.
Observera: Om motorn inte startar eller om temperaturen
är –23C eller lägre kan motorn behöva ytterligare
snapsning. Prova att starta efter varje snapsning innan du
snapsar igen.
10.Vrid omedelbart choken (fig. 14) till 3/4-läget så fort
motorn startar. Rotera choken till 1/2-läget medan
motorn värms upp. Rotera choken till Off (Av) när
motorn är tillräckligt varm.
Viktigt Se till att matarskruven och impellern inte
roterar när dess reglage är urkopplat. Stå i körposition och
titta runt matarskruvhusets sida (fig. 20). Ett stort
skruvhuvud på matarskruvhusets sida roterar när
matarskruven och impellern roterar (fig. 20). Om
matarskruven och impellern roterar medan motorn är
igång och reglaget för matarskruven/impellern är
urkopplat, skall snöslungan stängas av omedelbart. Se
Justering av drivrem för matarskruv/impeller, sidan 21. Ta
med snöslungan till en auktoriserad återförsäljare för
reparation, om problemet kvarstår.
m–2680
1
Figur 20
1. Stort skruvhuvud
16
Stanna motorn
1. Aktivera matarskruven för att få bort kvarvarande snö
inne i huset.
2. Kör motorn i ett par minuter för att eventuell vätska ska
kunna torka.
3. Släpp reglagen för och matarskruv/impeller och
hjuldrivning (fig. 13).
4. För hjuldrivningen till N (Neutral).
5. Stäng av motorn genom att följa någon av nedanstående
anvisningar:
A. För gasen till läget Slow (långsamt) och ta ut
tändningsnyckeln.
B. Flytta gasen till Stop.
6. Stäng avstängningsventilen (fig. 15).
7. Dra ut snörstarten helt tre-fyra gånger med snabba,
kraftiga tag. Detta förhindrar att snörstarten fryser fast.
8. Vänta tills alla rörliga delar stannat innan du lämnar
användarplatsen.
Använda Power
Shift-funktionen
Flytta hjulen till det bakre Power Shift-läget vid tung snö
eller snödrivor. Låt hjulen vara i det främre läget vid lätt
snö eller när snöslungan ska transporteras.
Utför följande medan motorn kör med full hastighet:
1. Släpp hjuldrivningsreglaget (fig. 13).
2. För växelväljaren helt framåt till Power Shift-läget och
håll den där (fig. 21).
m-4060
Figur 21
3. Ansätt kördrivningsspaken helt för att flytta hjulen till
det alternativa läget (fig. 21 och 22).
Observera: När du flyttar reglaget kan du behöva höja
handtaget något för att underlätta rörelse av hjulen.
179
Figur 22
4. Släpp växelväljaren.
Observera: Om du vill flytta hjulen manuellt när motorn
inte är igång följer du steg 1 och 2 och lyfter sedan upp
handtaget för att låsa upp hjulen.
Körning med frihjul eller
drivning
Snöslungan kan köras med drivningsfunktionen aktiverad
eller urkopplad (frihjul). Om låssprintarna sätts i de yttre
hålen och inte genom hjulnaven (fig. 23), frikopplas hjulen.
Om låssprintarna sätts genom hålen i hjulnaven och de inre
axelhålen (fig. 23) och hjuldrivningsreglaget kopplas in,
driver snöslungan fram sig själv.
17
3
1
2
473
Figur 23
1. Inre axelhål
2. Yttre axelhål och hjulnav
3. Låssprint
Tips vid snöröjning
Fara
När snöslungan är i drift, kan impellern och
matarskruven rotera och kapa eller skada händer
och fötter.
Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar
stannat före justering, rengöring, reparation och
kontroll av snöslungan samt innan utkastaren
rensas. Lossa tändkabeln från tändstiftet och
håll den borta från stiftet för att förhindra
oavsiktliga starter.
Använd en pinne, inte händerna för att ta bort
skräp ur utkastaren.
Håll dig bakom handtagen och undan från
utkastaröppningen under körningen.
Håll ansikte, händer, fötter och andra
kroppsdelar och klädesplagg borta från dolda,
rörliga och roterande delar.
Varning
Matarskruven/impellern kan plocka upp och kasta
stenar, leksaker och andra främmande föremål,
och orsaka föraren eller kringstående allvarliga
personskador.
Håll området som röjs rent från föremål som
kan plockas upp och kastas omkring av
matarskruv/impeller.
Håll barn och husdjur borta från området.
Justera medarna så att de är anpassade för ytan som ska
röjas. Se avsnittet Justering av medar och skrapa,
sidan 20.
Under snö- och kalla väderförhållanden kan några
reglage och rörliga delar frysa fast. Använd inte för
mycket kraft för att försöka manövrera reglagen om
de frusit. Starta motorn och låt den köra ett par
minuter, om du har svårighet att manövrera ett reglage
eller en del.
Röj snön så snart som möjligt efter snöfallet. Det ger
det bästa resultatet.
Under snöröjning ska gasen alltid vara i läget Fast
(snabbt).
Överlappa varje vända för att få bort all snö.
Rikta snöstrålen mot lä när så är möjligt.
Överbelasta inte snöslungan genom att röja för fort.
Lägg i en lägre växel för att sänka farten framåt om
motorns varvtal sjunker.
Håll högsta motorvarv och överbelasta inte motorn så
att inte utkastarkanalen sätts igen om snön är blöt och
slaskig.
Sänk hastigheten framåt om snöslungans framände
tenderar att resa sig, genom att lägga i en lägre växel.
Lyft i båda handtagen så att framändan hålls nere om
den ändå vill resa sig.
Lägg i en lägre växel för att ta dig fram om hjulen slirar.
Fortsätt att ha motorn påslagen ett par minuter efter
snöröjning så att rörliga delar inte fryser fast. Koppla in
matarskruven/impellern för att få bort kvarvarande snö
inne i huset. Stäng av motorn, vänta tills alla rörliga
delar stannat och ta bort all is och snö från snöslungan.
Ha motorn avstängd och dra startsnörets handtag flera
gånger för att undvika att det fryser fast.
Stäng avstängningsventilen och ta ut nyckeln när
snöslungan inte är i bruk.
18
Underhåll
Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Rekommenderat underhåll
Underhållsintervall Underhållsförfarande
Inledningsvis
Kontrollera oljenivån.
1
Se Kontroll av oljenivån i motorn, sidan 19.
Kontrollera oljenivån i matarskruven och fyll på vid behov. Se avsnittet Kontroll
av oljenivån i matarskruven, sidan 19.
Justera medar och skrapa.
2
Se Justering av medar och skrapa, sidan 20.
Varje timme
Kontrollera och justera drivremmen till hjuldrivningen. Se Justering av drivrem för
hjuldrivningen, sidan 20.
Kontrollera och justera drivremmen till matarskruven/impellern. Se Justering av
drivrem för matarskruv/impeller, sidan 21.
Var 2:e timme Byt oljan i motorn. Se avsnittet Byte av motorolja, sidan 23.
Var 5:e timme
Kontrollera och justera eller byt ut drivremmen till hjuldrivningen om så behövs.
Se Justering av drivrem för hjuldrivningen, sidan 20 eller Byte av drivremmarna,
sidan 22.
Kontrollera och justera eller byt ut drivremmen till matarskruv/impeller om så
behövs. Se Justering av drivrem för matarskruv/impeller, sidan 21 eller Byte av
drivremmarna, sidan 22.
Var 10:e timme
Kontrollera oljenivån i matarskruven och fyll på vid behov. Se avsnittet Kontroll
av oljenivån i matarskruven, sidan 19.
Var 15:e timme Smörj drivkedjan. Se Smörjning av drivkedjan, sidan 23.
Var 25:e timme
Byt oljan i motorn. Se avsnittet Byte av motorolja, sidan 23.
Undersök och justera drivkedjan som så behövs. Se Justering av drivkedjan,
sidan 24.
Var 100:e timme
Kontrollera tändstiftet och ställ in elektrodavståndet. Byt ut om så behövs. Se
Byte av tändstift, sidan 25.
Årligen
Kontrollera oljenivån i matarskruven när snöslungan har tagits ur förvaring och
tillsätt olja om nödvändigt. Se avsnittet Kontroll av oljenivån i matarskruven,
sidan 19.
Byt motoroljan mot slutet av snöröjningssäsongen. Se avsnittet Byte av
motorolja, sidan 23.
Smörj drivkedjan. Se Smörjning av drivkedjan, sidan 23.
Tappa ur bensinen och kör motorn för att torka ut tanken och förgasaren mot
slutet av snöröjningssäsongen. Se Tömma bränsletanken, sidan 25.
1
Kontrollera oljenivån i motorn varje gång snöslungan ska användas och fyll på olja vid behov.
2
Justera medar och skrapa efter behov.
Viktigt Se motorns bruksanvisning för ytterligare underhåll.
Försiktighet
Om du lämnar kabeln på tändstiftet kan någon av misstag starta motorn och skada dig eller
någon annan person allvarligt.
Lossa tändkabeln från tändstiftet innan du utför underhåll på maskinen. För kabeln åt sidan så
att den inte oavsiktligt kommer i kontakt med tändstiftet.
19
Kontroll av oljenivån i motorn
Innan du börjar använda snöslungan bör du se till att
oljenivån ligger mellan markeringarna Add och Full
oljestickan.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar
stannat.
2. Flytta snöslungan till ett jämnt underlag för att få en
noggrann avläsning av oljenivån.
3. Gör rent runt oljestickan (fig. 12).
4. Ta ut oljestickan genom att vrida locket motsols och dra
stickan utåt (fig. 12).
5. Torka av stickan med en ren trasa.
6. Sätt tillbaka oljestickan i påfyllningsröret och ta sedan
ut den.
Observera: För att få en noggrann avläsning måste hela
oljestickan sättas i.
7. Läs av nivån på stickan.
8. Om oljenivån ligger under markeringen Add (Fyll på)
på oljestickan, tillsätter du sakta tillräckligt med olja i
påfyllningsöppningen så att oljenivån stiger till
markeringen Full på oljestickan.
Observera: Använd endast högkvalitativa renande oljor
av typen SAE 5W–30 eller SAE–10 som uppfyller
American Petroleum Institute (API) klassificering SF,
SG, SH eller SJ. Använd 0W–30 renande olja med
klassificering SF, SG, SH, eller SJ enligt American
Petroleum Institute (API) ”service classification” vid
extrem kyla, (under –18°C).
Viktigt Fyll inte på för mycket olja i vevhuset med
motorn igång då det skadar motorn. Tappa ur den
överflödiga oljan tills oljestickan står på Full.
9. För in oljestickan i påfyllningsröret och vrid locket
medsols tills det är hårt åtdraget.
Kontroll av oljenivån i
matarskruven
Kontrollera till en början oljenivån i matarskruven var 10:e
körtimme och när den tas ut från den årliga avställningen.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar
stannat.
2. Flytta snöslungan till ett plant underlag.
3. Lossa tändkabeln från tändstiftet och se till att den inte
kommer i kontakt med tändstiftet (fig. 24).
2
1
m–2673
3
Figur 24
1. Oljesticka
2. Tanklock
3. Tändkabel
4. Gör rent omkring rörpluggen (fig. 25).
1
171
Figur 25
1. Rörplugg
5. Skruva bort rörpluggen från växeln (fig. 25)
6. Kontrollera oljenivån i växellådan. Oljenivån ska vara
så hög att det nästan rinner över.
7. Fyll på växellådsolja av typen GL–5 eller GL–6 SAE
85–95 EP i växeln tills det nästan rinner över om nivån
är låg. Använd inte syntetisk växelolja.
8. Skruva i rörpluggen i växeln.
9. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
20
Justering av medar och skrapa
Medarna och skrapan ska justeras till en början och sedan
efter behov för att försäkra att matarskruven inte vidrör
stenbeläggningen eller grusunderlaget. Justera dem också
vid behov för att motverka slitage.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar
stannat.
2. Flytta snöslungan till ett plant underlag och flytta hjulen
till det främre läget.
3. Lossa tändkabeln från tändstiftet och se till att den inte
kommer i kontakt med stiftet (fig. 24).
4. Kontrollera lufttrycket i hjulen. Se avsnittet Kontroll av
däcktryck, sidan 13.
5. Lossa de 4 flänsbultarna som håller fast medarna på
sidorna på matarskruvhuset (fig. 10) tills medarna
enkelt kan flyttas upp och ner.
6. Stötta matarskruvbladen så att de är minst 3 mm
ovanför marken (fig. 26).
1
171
23
Figur 26
1. Skrapa
2. Vagnbult (6)
3. Matarskruvblad
Observera: Om matarskruvbladens inställning är
för låg kan snöslungan få skador som inte täcks av
garantin.
7. Kontrollera skrapans justering. Skrapan ska ligga 3 mm
över och parallellt med en yta.
Observera: Om skrapans inställning är för låg kan
snöslungan få skador som inte täcks av garantin.
För betong- och asfaltytor
Justera medarna så att skrapan sänks, om snöslungan inte
röjer snön tillräckligt nära trottoaren. Justera medarna så att
skrapan ligger högre över marken, om underlaget är
sprucket, knöligt eller ojämnt.
För grusytor:
Stötta matarskruvbladen ett par centimeter ovanför marken
och justera medarna så att snöslungan inte plockar upp
stenar.
8. Justera skrapan genom att lossa vagnbulten som fäster
skrapan till matarskruvhuset (fig. 26), låt skrapan ligga
parallellt och dra åt vagnbultarna.
9. För ner medarna så långt som möjligt.
10.Dra åt de två främre flänsbultarna som fäster båda
medarna på matarskruvens sidoplåtar.
11. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
Justering av drivrem för
hjuldrivningen
Kontrollera spänningen på den nya drivremmen till
hjuldrivningen efter den första timmen och därefter efter ca
5 körtimmar. Justera remmen vid behov eller när du byter
ut den.
1. Lossa den övre kontramuttern som fäster drivkabeln till
monteringsfästet (fig. 27).
3
2
1
4
183
Figur 27
1. Kontramutter
2. Fäste
3. Matarskruv-/impellerkabel
(ytterkabel)
4. Drivkabel (innerkabel)
2. Vrid den undre kontramuttern uppåt för att öka
remspänningen (fig. 27).
Observera: Vrid alltid kontramuttern ett helt varv åt
gången när du justerar kabeln.
3. Dra åt den övre kontramuttern mot fästet.
4. Kontrollera remspänningen genom att aktivera
snöslungan.
Observera: Snöslungan ska börja röra sig framåt när du
trycker ner hjuldrivningsreglaget ca halvvägs ner mot
handtaget.
5. Stäng av motorn och upprepa steg 1 t.o.m.4 tills du
uppnår korrekt justering.
Viktigt Justera inte remmen för hårt; en spänd rem
kan göra så att snöslungan kryper även efter att
hjuldrivningsreglaget har släppts. Minska
remspänningen om detta inträffar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro 824 Power Shift Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual