DeWalt DWE1622 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

II
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14
English (original instructions) 25
Español (traducido de las instrucciones originales) 34
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 44
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 54
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 64
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 74
Português (traduzido das instruções originais) 83
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 93
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 102
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 111
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 121
Copyright DEWALT
SVENSKA
102
MAGNETBORRMASKIN
DWE1622
Gratulerar!
Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet,
grundlig produktutveckling och innovation gör
DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för
fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
DWE1622
Spänning V 230
Typ 1
Strömförsörjning W 1200
Hastighet utan last
Hastighet 1 min
-1
300
Hastighet 2 min
-1
450
Maximalt borrintervall i stål
med ringformad kap mm 50
Verktygshållare (platt skaft) mm 19
Vikt kg 14,55
L
PA
(ljudtryck) dB(A)
91,5
K
PA
(ljudtryck, osäkerhet) dB(A)
3,0
L
WA
(ljudstyrka) dB(A)
102,5
K
WA
(ljudstyrka, osäkerhet) dB(A)
3,0
Vibration totalvärde (triaxvektor-summa) fastställd i enlighet med
EN 61029:
Vibration, emissionsvärde a
h
a
h
=
m/s
2
< 2,5
Osäkerhet K = m/s
2
< 2,5
Den emissionsnivå för vibration som anges i detta
informationsblad har uppmätts i enlighet med en
standardiserad test som anges i EN 61029, och
den kan användas för att jämföra ett verktyg med
ett annat. Den kan användas för att få fram en
preliminär uppskattning av exponering.
VARNING: Den angivna emissionsnivån
för vibration gäller vid verktygets
huvudsakliga användning. Om
verktyget emellertid används för andra
tillämpningar, med andra tillbehör,
eller om det är dåligt underhållet kan
vibrationen avvika. Detta kan avsevärt
öka exponeringsnivån under hela dess
arbetstid.
En uppskattning av exponeringsnivån
för vibrationer bör dessutom ta med
i beräkningen de gånger verktyget är
avstängt, eller när det är igång utan att
utföra sitt arbete. Detta kan avsevärt
minska exponeringsnivån under hela
dess arbetstid.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder
för att skydda handhavaren mot
verkningarna av vibration, såsom att:
underhålla verktyget och tillbehören,
hålla händerna varma, organisera
arbetsgången.
Säkringar
Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere, starkström
Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån
för varje signalord. Var god läs handboken och
uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld
situation som, om den inte undviks,
kommer att resultera i dödsfall eller
allvarlig personskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt
riskfylld situation som, om den inte
undviks, skulle kunna resultera i
dödsfall eller allvarlig personskada.
SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld
situation som, om den inte undviks, kan
resultera i mindre eller medelmåttig
personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som
inte är relaterad till personskada
som, om den inte undviks, skulle
kunna resultera i egendomsskada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger risk för eldsvåda.
Anger vassa kanter.
SVENSKA
103
EC-Följsamhetsdeklaration
MASKINDIREKTIV
DWE1622
D
EWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna
under Tekniska data uppfyller:
2006/42/EC, EN 61029.
Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv
2004/108/EC och 2011/65/EU. För mer information,
var god kontakta DEWALT på följande adress, eller
se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning
av den tekniska filen och gör denna förklaring å
DEWALTs vägnar.
Horst Grossmann
Vicepresident, Konstruktion och Produktutveckling
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
01.08.2012
VARNING: För att minska risken för
personskada, läs instruktionshandboken.
Säkerhetsvarningar, Allmänt
Elverktyg
VARNING! Läs alla
säkerhetsvarningar och alla
instruktioner. Underlåtenhet att följa
varningarna och instruktionerna kan
resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/
eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt
starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller
batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1) SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET
a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt
upplyst. Belamrade eller mörka områden
inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
atmosfärer, såsom i närvaron av
lättantändliga vätskor, gaser eller damm.
Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som
kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du
arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan
göra att du förlorar kontrollen.
2) ELEKTRISK SÄKERHET
a) Kontakterna till elverktyget måste
matcha uttaget. Modifiera aldrig
kontakten på något sätt. Använd inte
några adapterpluggar med jordanslutna
(jordade) elektriska verktyg. Omodifierade
kontakter och matchande uttag minskar
risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna
eller jordade ytor såsom rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det
finns en ökad risk för elektrisk chock om din
kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller
våta förhållanden. Vatten som kommer in i
ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig
sladden till att bära, dra eller koppla bort
elverktyget från strömmen. Håll sladden
borta från värme, olja, skarpa kanter eller
rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade
sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg
utomhus, använd en förlängningssladd
som passar för utomhusanvändning.
Användning av en sladd som passar för
utomhusanvändning minskar risken för
elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig
lokal är oundvikligt, använd ett uttag som
är skyddat med jordfelsbrytare (RCD).
Användning av en RCD minskar risken för
elektrisk stöt.
3) PERSONLIG SÄKERHET
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och
använd sunt förnuft när du arbetar med
ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg
när du är trött eller påverkad av droger,
alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med
elektriska verktyg kan resultera i allvarlig
personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär
alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom
dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor,
skyddshjälm eller hörselskydd som
används för lämpliga förhållanden minskar
personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se
till att strömbrytaren är i frånläge innan
SVENSKA
104
du ansluter till strömkällan och/eller
batteripaketet, plockar upp eller bär
verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt
finger på strömbrytaren eller att strömsätta
elektriska verktyg som har strömbrytaren på
är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller
skiftnyckel innan du sätter på elverktyget.
En skiftnyckel eller en nyckel som sitter
kvar på en roterande del av elverktyget kan
resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid
ordentligt fotfäste och balans. Detta
möjliggör bättre kontroll av elverktyget i
oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa
kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad
och handskar borta från delar i rörelse.
Lösa kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning
av apparater för dammutrensning och
insamling, se till att dessa är anslutna och
används på ett korrekt sätt. Användning
av dammuppsamling kan minska damm-
relaterade faror.
4) ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG
a) Tvinga inte elverktyget. Använd det
korrekta elverktyget för din tillämpning.
Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre
och säkrare vid den hastighet för vilket det
konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren
inte sätter på och stänger av det. Ett
elverktyg som inte kan kontrolleras med
strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Ta ur kontakten från strömkällan och/eller
batteripaketet från elverktyget innan du
gör några justeringar, byter tillbehör eller
lägger elverktygen i förvaring. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte
används utom räckhåll för barn, och
låt inte personer som är obekanta med
elverktyget eller med dessa instruktioner
använda elverktyget. Elektriska verktyg är
farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera
för feljustering eller om rörliga delar har
fastnat, bristning hos delar och andra
eventuella förhållanden som kan komma
att påverka elverktygets funktion. Om
det är skadat, se till att elverktyget blir
reparerat före användning. Många olyckor
orsakas av dåligt underhållna elektriska
verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena.
Ordentligt underhållna kapningsverktyg med
vassa sågkanter är mindre sannolika att
fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och
verktygssatserna, etc. i enlighet med
dessa instruktioner, och ta hänsyn till
arbetsförhållandena och det arbete som
ska utföras. Användningen av elverktyget för
andra verksamheter än de som det är avsett
för skulle kunna resultera i en farlig situation.
5) SERVICE
a) Se till att ditt elverktyg får service av
en kvalificerad reparatör, som endast
använder identiska ersättningsdelar.
Detta säkerställer att elverktygets säkerhet
bibehålles.
Ytterligare specifi ka säkerhetsregler
för borrar
Håll fingrarna borta från borrområdet.
Använd alltid borrskydd. Se till att skärmen är
ordentligt stängd innan borrningen.
Använd alltid säkerhetskedjan.
Det magnetiska stativet är lämpligt för
användning på stål med en tjocklek från 10 mm,
med noll luftgap mellan magnetens kärnayta
och monteringsytan. Böjningar, lager av färg
och ojämnheter på ytan skapar ett luftgap. Håll
luftgapet minimalt.
Placera alltid maskinen på ett jämnt underlag.
Sätt inte fast stativet på små eller ojämnt
formade föremål.
Placera alltid maskinen på en yta som är fri från
spån, flis, rester och smuts.
Håll magneten ren och fri från skräp och spån.
Sätt inte på maskinen förrän den har monterats
och installerats enligt dessa anvisningar.
Sätt inte på maskinen förrän du har kontrollerat
att det magnetiska stativet har satts fast
ordentligt vid monteringsytan.
Justera bordet så att borren inte tränger in
i arbetsstycket vid borrningen. Utför inga
konstruktioner, monteringar eller arbeten på
arbetsstycket när maskinen är på.
Se till att tillbehören har monterats ordentligt
innan du sätter på maskinen.
Använd alltid den rekommenderade hastigheten
för tillbehör och material.
Använd inte maskinen på samma arbetsstycke
där elsvetsar används.
SVENSKA
105
Använd endast en lämplig skärvätska. Använd
en allmän skärvätska utspädd med vatten.
Använd inte flytande skärvätskor under borrning
vertikalt eller i taket. Doppa skäret i skärpasta
eller använd en lämplig spray för dessa arbeten.
Häll inte skärvätska i behållaren när den är
monterad i fästet. Låt inte skärvätska att komma
in i borrmotorn.
Se till att borrskyddet fungerar ordentligt innan
användning.
Se till att metallspån eller kådarester inte kan
leda till blockering av funktionen.
Om skäret har fastnat koppla då bort maskinen
från elnätet och ta bort orsaken till stoppet innan
du slår på maskinen igen.
Dolda risker
Trots applicering av de relevanta
säkerhetsbestämmelserna och implementeringen
av säkerhetsapparater kan vissa dolda risker inte
undvikas. Dessa är:
Hörselnedsättning.
Risk för personskada på grund av flygande
partiklar.
Risk för brännskador på grund av att tillbehör
blir heta under arbetet.
Risk för personskada på grund av långvarig
användning.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandbok före användning.
Bär öronskydd.
Bär ögonskydd.
VARNING! Denna produkt är en klass
1 konstruktion och måste anslutas till ett
jordat uttag.
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Magnetborrmaskin
1 Borrskydd
3 Handtag
1 Nav
1 Säkerhetskedja
1 Smörjsystem
1 Insexnyckel
1 3 skruvstycksback med adapter
1 Förvaringslåda
1 Instruktionshandbok
1 Sprängskiss
Kontrollera med avseende på skada på
verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas
ha uppstått under transporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna
handbok före användning.
Beskrivning (fi g. 1, 5)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget
eller någon del av det. Skada eller
personskada skulle kunna uppstå.
a. På/av-omkopplare/magnetomkopplare
b. Avstängningsknapp för motor
c. Påslagningsknapp för motor
d. Växelväljare
e. Magnetisk konsol
f. Matarhandtag
g. Hubb
h. Verktygshållare
i. Snabblåshylsa
j. Skydd
k. Kylmedelsflaska
l. Kylrör
m. Flödesregulator
n. LED-indikatorlampa
o. Säkerhetskedja (fig. 5)
AVSEDD ANVÄNDNING
Din DWE1622 magnetborr har utformats för att
borra hål i stålkonstruktionsytor. Borra inte i icke-
järnmetaller.
Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten
av lättantändliga vätskor eller gaser.
Denna borr är ett professionellt elverktyg.
T INTE barn komma i kontakt med verktyget.
Överinseende krävs när oerfarna handhavare
använder detta verktyg.
Denna produkt är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med reducerad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med
begränsad erfarenhet eller kunskap såvida
SVENSKA
106
inte de är under uppsikt av en person som är
ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig
lämnas ensamma med denna produkt.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast
en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen
motsvarar spänningen på klassificeringsplattan.
Ditt D
EWALT verktyg är konstruerat som klass I
(jordat) i enlighet med EN 61029. Jordledning krävs.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas
ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få
genom DEWALTs serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
Om en förlängningssladd behövs, använd en
godkänd 3-kärnig förlängningssladd, som är lämplig
för detta verktygs strömbehov (se tekniska data).
Minsta ledningsstorlek är 1,5 mm
2
; maximala
längden är 30m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut
sladden helt och hållet.
HOPMONTERING OCH JUSTERING
VARNING: För att minska risken
för skador skall alltid maskinen
stängas av och kopplas bort från
strömkällan innan installation och
borttagning av tillbehör, innan
inställning eller byte av inställning
eller vid reparation. Se till att brytaren
är i läge OFF. En oavsiktlig start kan
orsaka skador.
Installering av maskinen (fi g. 2–5)
1. Montera matarhandtaget.
2. Montera fast borrskyddet (j).
3. Passa in smörjsystemet vid behov.
4. Placera maskinen på ett rent, jämnt och stablit
underlag. Ta bort eventuella partiklar som kan
hindra full kontakt mellan magnetstativet och
monteringsytan.
5. Inpassa och dra åt säkerhetskedjan (o).
MONTERING AV MATARHANDTAGSMONTAGET (FIG. 1, 2)
Snabbutlösningshandtaget kan monteras med ett
enkelt handgrepp både till vänster och höger om
maskinen.
1. Skruva i handtagen (f) i navet (g).
2. Håll knappen (p) nertryckt samtidigt som du
sätter in navskaftet i hålet (q).
3. Släpp knappen.
MONTERA FAST BORRSKYDDET (FIG. 3)
1. Håll skyddet (j) framför verktygshållaren, rikta in
spåren i skyddet med hålen i maskinen.
2. Sätt in skruven (r) i hålet (s) på framsidan av
ramen.
VARNING: Använd alltid borrskydd.
FASTSÄTTNING AV SMÖRJSYSTEMET (FIG. 1, 4)
Smörjsystemet kan användas för horisontella
borrapplikationer (när borren används vertikalt).
1. Med kylmedelflaskan (k) placerad i
magnetkonsolen (e), monteras magnetkonsolen
på stålbandet (t) på någon sida av verktyget.
2. Fäst kylmedelsröret (l) på kylmedelflaskan:
a. Ta bort muttern (u) och gänga på den på
röret.
b. Skjut röret på nippeln och dra åt muttern.
3. Montera röret på snabblåsanslutningen (v) på
växellådan
a. Skjut in kylmedelsröret (l) för att installera.
b. För att ta bort, skjut in hylsan på kopplingen
(v) och dra röret från kopplingen.
För att kunna använda smörjsystemet måste
kylmedelflaskan (k) fyllas på med tillräcklig mängd
skärvätska.
Fylla på kylmedelsflaskan
1. Se till att flödesregulatorn (m) är stängd.
2. Skruva loss locket (x).
3. Fyll behållaren med skärvätska utspädd med
vatten.
4. Skruva tillbaka locket.
VARNING: Använd inte smörjsystemet
vid borrningar vertikalt eller i taket.
MONTERING AV SÄKERHETSKEDJAN (FIG. 5)
Träd igenom den medföljande säkerhetskedjan
(o) genom handtaget på enheten och runt
arbetsstycket och fäst på plats.
VARNING: Använd alltid
säkerhetskedjan.
Isättning och borttagning av tillbehör
(fi g. 6)
Verktygshållaren (h) accepterar ringformade kutter
med 19mm axel med två plattstänger.
VARNING: Tänderna på kuttern är
mycket vassa och kan vara farliga.
1. Skjut stiftet genom hålet i mitten av
kutterskaftet.
SVENSKA
107
2. Skjut upp snabblåshylsan (i).
3. Sätt i kuttern med stiftet och vrid tills
plattstången möter låspinnen och hylsan
snäpper ned.
4. Se till att kuttern sitter fast i verktyget är rätt
monterat i spindeln.
5. Lyft på hylsan (i) för att lossa kuttern.
3-SKRUVSTYCKSBACK (FIG. 10)
En D
EWALT 3-skruvstycksback (y) kan installeras
med en adapter (z) för att passa borrpressen för
olika bitstorlekar. Se Isättning och borttagning av
ett tillbehör för installationsinstruktioner.
OBSERVERA: Det kan vara nödvändigt att justera
motorns position när chucken är installerad. Se
Justera motorns höjd för instruktioner.
Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information
angående lämpliga tillbehör.
Hastighetsinställning (fi g. 7)
VARNING: Byt inte växel under full
hastighet eller under användning.
Maskinen är försedd med en tvåväxelväljare för att
variera hastigheten/vridmomentet.
1. Vrid på växelväljartappen (d) ut från
spärrhakesöppningen och växla till önskat läge.
2. Lås väljartappen tillbaka i spärren.
LÅG HASTIGHET OCH HÖGT
VRIDMOMENT:
Det gula punkten (aa) bör vara i linje med
position 1 för låg hastighet och högt
vridmoment (hål från 32 till 50 mm).
HÖG HASTIGHET OCH LÅGT
VRIDMOMENT:
Det gula punkten (aa) bör vara i linje med
position 2 för hög hastighet och lågt
vridmoment (hål från 12 till 30 mm).
OBSERVERA: Det kana vara nödvändigt att
lätt vrida spindeln något för hand för att fullfölja
växlingsändringen.
Justering av motorns höjd (fi g. 11)
Motrons höjd kan justeras för att ge mer eller mindre
plats ovanför arbetsstycket.
1. Lossa motorns glidbult (bb) med medföljande
insexnyckel (cc).
2. Placera motorn på önskad höjd.
3. Dra åt bulten med insexnyckeln för att säkra
motorn i position.
Innan användning
Försök med några enkel projekt med restmaterial så
att då lär känna maskinen.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: Iaktta alltid
säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara
bestämmelser.
VARNING: För att minska risken
för allvarlig personskada, stäng av
verktyget och koppla bort det från
strömkällan innan du gör några
justeringar eller tar bort/installerar
tillsatser eller tillbehör.
Applicera bara ett försiktigt tryck på
verktyget. Större tryck gör inte att det
går fortare att borra, men reducerar
verktygets prestanda och kan förkorta
verktygets livslängd.
Om tillbehöret fastnar, stoppa
motorn och höj försiktigt tillbehör
från arbetsstycket innan arbetet
återupptas.
• Använd alltid säkerhetskedjan.
• Använd alltid borrskydd.
Slå På och Av (fi g. 1, 8)
Maskinen måste vara på för att fungera ordentligt.
Följ anvisningarna nedan.
TT PÅ OCH STÄNG AV STRÖMMEN
Anslut maskinen till ett eluttag.
För att slå på strömmen tryck på ström-/
magnetväxlaren (a) till påslagen position.
OBSERVERA: När strömmen är påslagen kommer
magneten automatiskt att aktiveras.
För att stänga av strömmen tryck på ström-/
magnetväxlaren till avstängd position.
SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV BORRMOTORN
Borrmotorn kan endast sättas på när magneten är
aktiverad.
För att slå på borrmotorn tryck på den gröna
knappen (c) på motorväxlaren.
För att stänga av borrmotorn tryck på den röda
knappen (b) på motorväxlaren.
ÅTERSTÄLLNING AV MASKINEN
Om strömmen bryts under användning, eller om vid
något tillfälle den magnetiska förseglingen är bruten,
måste maskinen återställas.
SVENSKA
108
1. Stäng av drillmotorn först och sedan magneten.
2. Se till att arbetsområdet är rent.
3. Sätt på strömmen.
Borra ett hål (fi g. 1)
1. Använd alltid lämplig skärvätska / kylmedel på
kapningsområdet.
2. Sänk skyddet (j) så att det skärmar ytan som
ska borras.
3. Kontrollera att borrspetsen eller kniv skäret är
korrekt installerat över platsen skall borras.
4. Tryck på gröna knappen (c) på motorväxlaren
för att växla till startmotorn.
5. Mata sakta tillbehöret in i arbetsstycket med
hjälp av matarhandtaget (f).
6. I början av kapningen bör ett lätt tryck
appliceras så att tillbehöret kan göra den första
skåran.
7. Fortsätt att applicera tillräckligt tryck för att få en
mjukt progressivt snitt. Använd inget våld.
OBSERVERA: LED-indikatorlampan (n)
kommer att blinka (röd) för att indikera att för
mycket tryck används, om detta sker minska
trycket som används till ljuset ändras till fast
sken (grönt).
8. Var extra försiktig när ett tillbehör precis
ska bryta igenom ytan då det finns risk för
flisbildning.
9. Stäng alltid av motorn, magneten och
strömmen, i den särskilda ordningen när arbetet
är klart och innan sladden dras ut.
ÖVERBELASTNINGSKYDD
D
EWALT magnetiska borr är utrustad med en
överbelastningsskyddsfunktion för att förhindra att
motorn skadas om överdriven kraft används under
arbetet.
LED-indikatorlampan (n) kommer att blinka som
varning att överdriven kraft används, om detta sker
minska trycket som används till ljuset ändras till
fast grönt sken. Om trycket inte misnaks kommer
överbelastningsskyddet att aktiveras genom att
stänga av strömmen och LED kommer att lysa
konstant röd. För att återställa verktyget från denna
status, kör enheten utan belastning under flera
sekunder. Detta gör att motorn kan svalna innan
återgång till borrningen.
Borrning med ringformad kap
Ringformade kapar skär endast materialet i utkanten
av hålet istället för att omvandla hela hålet till spån.
Därför är, den energi som krävs för att göra ett hål
lägre än för en vridborr.
Vid borrning med en ringformig kap behövs inget
förborrat hål.
VARNING: Rör inte kapen eller delarna
nära kapen direkt efter arbetet då
dessa kan vara mycket heta och orsaka
brännskador på huden.
Se till att ingen är i arbetsområdet när
metallkärnan hoppar ur.
Borrförhållanden
Hur enkelt materialet kan borras beror på flera
faktorer, inklusive hållfasthet och slitstyrka. Medan
hårdhet och/eller styrka är det vanliga kriteriet kan
stora variationer i maskinanvändbarhet finnas bland
material som visar liknande fysiska egenskaper.
Borrningsförhållandena är beroende av krav på
livslängd och ytfinish. Dessa villkor är ytterligare
begränsade av flexibiliteten i verktyget och
arbetsstycket, smörjning och maskineffekt. Ju
hårdare material, desto lägre kaphastighet.
Vissa material som är mjuka innehåller frätande
ämnen vilket leder till att eggarna slits snabbt vid
höga hastigheter. Matningshastigheterna styrs
av inställningen, mängden material som tas bort,
ytfinishen och tillgänglig maskineffekt.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från DEWALT har konstruerats för
att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt
underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på
ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
VARNING: För att minska risken
för skador skall alltid maskinen
stängas av och kopplas bort från
strömkällan innan installation och
borttagning av tillbehör, innan
inställning eller byte av inställning
eller vid reparation. Se till att
vippströmställaren är i läge OFF. En
oavsiktlig start kan orsaka skador.
Pop-off-borstar
Motorn stängs automatiskt av, vilket indikerar att
kolborstarna är nästan utslitna och att verktyget
behöver service. Kolborstarna kan inte bytas
av användaren. Ta verktyget till ett behörigt
reparationsombud för DEWALT.
SVENSKA
109
Smörjning
I HORISONTELLA APPLIKATIONER
Justera vätskeflödet enligt behov med
flödesregulatorn (m) (fig. 1).
Tillsätt mer skärvätska om spånen blir blå.
VERTIKALA APPLIKATIONER OCH APPLIKATIONER I TAKET
Doppa skäret i skärpasta eller använd en lämplig
spray för dessa arbeten.
SMÖRJNING AV MATNINGSVALS (FIG. 9)
Matningsvalsen bör smörjas regelbundet för felfri
drift.
Lyft upp motorn till högsta möjliga läge.
Smörj den laxstjärtformade styrningen (dd) på
bägge sidor.
Smörj kuggstången (ee).
Efter upprepad användning kan kugghjulet bli löst.
Vid behov, justera de 5 självlåsande ställskruvarna
på vänster sida. Dra at skruvarna serievis tills
kugghjulet kan röra sig fritt i den laxstjärtformade
styrningen utan att motorn börjar hacka.
Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm
från huvudkåpan med torr luft varje gång
du ser smuts samlas i och runt lufthålen.
Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför denna
procedur.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel
eller andra skarpa kemikalier för att
rengöra de icke-metalliska delarna på
verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga
de material som används i dessa delar.
Använd en trasa som bara är fuktad
med vatten och mild tvål. Låt aldrig
någon vätska komma in i verktyget; sänk
aldrig ner någon del av verktyget i en
vätska.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör
än de som erbjuds av DEWALT inte
har testats med denna produkt, kan
användningen av sådana tillbehör
med detta verktyg vara riskabelt. För
att minska risken för personskada bör
endast tillbehör som rekommenderas av
D
EWALT användas med denna produkt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information
angående lämpliga tillbehör.
Att skydda miljön
Separat insamling. Denna produkt får inte
kasseras tillsammans med vanligt
hushållsavfall.
Skulle du en dag upptäcka att din produkt
från DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre
har någon användning för den, kassera den inte
tillsammans med hushållsavfallet. Gör denna produkt
tillgänglig för separat insamling.
Separat insamling av använda produkter
och förpackningar möjliggör att ämnena
kan återvinnas och användas igen.
Återanvändning av återvunna ämnen
bidrar till att förhindra miljöföroreningar
och minskar behovet av råmaterial.
Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat
insamling av elektriska produkter från hushållen,
på kommunala avfallsanläggningar eller via
återförsäljaren när du köper en ny vara.
DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling
och återvinning av DEWALTs produkter när dessa
har nått slutet på sin livslängd. För att utnyttja
denna tjänst, återsänd din vara till något behörigt
reparationsombud, som kommer att tillvarata den å
dina vägnar.
Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga
reparationsombud finns, genom att kontakta
det lokala kontoret för DEWALT på den adress
som anges i denna handbok. Alternativt finns en
förteckning över behöriga reparationsombud för
DEWALT och komplett information om vår service
efter försäljning, med kontaktadresser, på Internet
på: www.2helpU.com.
SVENSKA
110
GARANTI
DEWALT har förtroende för kvaliteten på
sina produkter, och erbjuder en enastående
garanti för professionella användare av
produkten. Denna garanti-deklaration
kommer som tillägg till och inskränker inte
dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap
av professionell användare, eller dina
lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild
icke-professionell användare. Garantin är giltig
i de territorier som tillhör medlemsstaterna
i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI
Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten
hos ditt verktyg från DEWALT kan du helt
enkelt återlämna det inom 30 dagar, i
komplett skick, med alla ursprungliga delar
så som det köpts, till inköpsstället, för full
återbetalning eller byte. Produkten måste ha
blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och
bevis på inköpet måste visas upp.
KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE
Om du behöver underhåll eller service för
ditt DEWALT verktyg inom 12 månade från
inköp har du rätt till en service utan kostnad.
Den kommer att utföras utan kostnad hos
ett auktoriserat DEWALT reparationsombud.
Bevis på köpet måste visas upp. Detta
inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör
och reservdelar, såvida dessa inte fallerar
inom ramen för garantin.
ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI
Om din produkt från DEWALT produkt fallerar
på grund av bristfälligt material eller tillverkning
inom 12 månader efter inköpsdatum,
garanterar D
EWALT att vi kostnadsfritt
byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt
gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten,
förutsatt att:
Produkten inte har använts felaktigt;
Produkten bara har utsatts för rimligt
slitage och nötning;
Reparationer inte har försökt göras av
obehöriga personer;
Bevis på köpet visas upp;
Produkten återlämnas i fullständigt skick,
med alla sina ursprungliga beståndsdelar.
Om du vill göra ett yrkande, kontakta din
återförsäljare eller leta efter din närmaste
auktoriserade DEWALT reparationsombud
i DEWALT katalogen eller kontakta ditt
D
EWALT kontor på den adress som anges i
denna manual. En förteckning över behöriga
reparationsombud för DEWALT och komplett
information om vår service efter försäljning
finns tillgängligt på Internet på:
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

DeWalt DWE1622 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för