Ninja FOODI POWER NUTRI CB350EU BLENDER Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual
ninjakitchen.eu
CB350EU
POWER NUTRI
BLENDER 3-IN-1
BRUGSANVISNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
GUIDE D’INSTRUCTIONS ET
GARANTIE NINJA
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
OHJEET
ANVISNINGAR
3ninjakitchen.eu
2ninjakitchen.eu
INDHOLDSFORTEGNELSE
TAK
fordi du har købt Ninja® Multi-Blenderen
Vigtige sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Før første brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lær Power Nutri Bowl at kende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Brug af kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brug af overordnet hastighedskontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brug af Auto-iQ® programmerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Brug af kanden og flerlagsknivenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brug af kanden og dejredskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brug af Power Nutri Bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brug af Power Nutri-bægeret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fjernelse af fastsiddende ingredienser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nulstilling af motoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bestilling af reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Produktregistrering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT
IGENNEM, OG GEM DEN TIL FREMTIDIGE
OPSLAG.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Spænding: 220-240 V~ 50-60 Hz
Eekt: 1200 watt
TIP: Du kan finde model- og serienumre på
mærkaten med QR-koden på bagsiden af
apparatet ved siden af strømkablet.
GEM DENNE INFORMATION
Modelnummer: ����������������������������
Serienummer: �����������������������������
Købsdato: ��������������������������������
(Gem kvittering)
Butik: �����������������������������������
REGISTRER DIT KØB
ninjakitchen.eu/register-guarantee
Scan QR-koden med en mobilenhed
DANSK
Denne mærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaes
sammen med andet husholdningsaald i EU. For at forhindre mulig
skade på miljøet eller folkesundheden fra ukontrolleret bortskaelse
af aald, skal det genbruges ansvarligt for at fremme bæredygtig
genanvendelse af materialekilder. Ved aflevering af dit brugte
apparat bedes du anvende returnerings- og indsamlingssystemerne
eller kontakte den forhandler, hvor dette produkt blev købt. De kan sørge for,
at produktet bliver genanvendt på en miljømæssig forsvarlig måde.
5ninjakitchen.eu
4ninjakitchen.eu
GEM DISSE ANVISNINGER
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG
For at reducere brandfare, elektrisk
stød, alvorlig personskade, død eller
beskadigelse af apparatet bedes
du følge disse grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger.
Generelle forholdsregler
1 Overhold og følg alle advarsler og
anvisninger. Dette apparat indeholder
elektriske forbindelser og bevægelige
dele, som kan udgøre en fare for
brugeren.
2 Giv dig god tid, og vær forsigtig under
udpakning og opsætning af apparatet.
Dette apparat indeholder skarpe, løse
knive der kan resultere i personskade,
hvis de ikke håndteres rigtigt.
3 Sørg for at kontrollere, at alle dele er
inkluderet, så du kan betjene dit apparat
på en korrekt og sikker måde.
4 Bladene er skarpe. Håndter dem
forsigtigt.
5 Dette produkt er udstyret med en
flerlagsknivenhed. Udvis ALTID
forsigtighed under håndtering af
knivenhederne. Knivenhederne er skarpe
og er IKKE fastlåst i deres beholdere.
Knivenhederne er beregnet til at
kunne udtages for at lette rengøring
og udskiftning ved behov. Du må
KUN tage fat i knivenheden i toppen
af akslen. Manglende agtpågivenhed
under håndtering af knivenhederne kan
medføre risiko for snitskader.
6 Udvis ALTID forsigtighed under
håndtering af Hybrid Edge-knivenheden.
Knivene er skarpe. Grib KUN fat i Hybrid
Edge Blades Assembly i den yderste
kant på knivenhedens bund. Manglende
agtpågivenhed under håndtering af
knivenheden kan medføre risiko for
snitskader.
7 Sluk for apparatet (OFF), og tag stikket
ud af stikkontakten, når det ikke er i brug,
før dets dele samles eller skilles ad og før
rengøring. For at tage stikket ud skal du
tage fat i selve stikket og trække det ud
af stikkontakten.
Du må ALDRIG trække stikket ud ved at
trække i ledningen.
8 Rengør alle dele, der kan komme i kontakt
med fødevarer, inden ibrugtagelse. Følg
rengøringsvejledningen, der følger med
denne brugsanvisning.
9 Knivenheden skal altid kontrolleres
for skader inden brug. Hvis en kniv er
bøjet eller beskadiget, skal du kontakte
SharkNinja for at træe aftale om
udskiftning.
10 Du må IKKE benytte dette apparat
udendørs. Det er udelukkende beregnet
til indendørs husholdningsbrug.
11 Du må IKKE betjene apparater med
beskadiget ledning eller stik, efter
funktionsfejl på apparatet eller hvis det
er blevet tabt eller beskadiget på nogen
anden måde. Dette apparat har ingen
dele, der må serviceres af brugeren
selv. Hvis apparatet er defekt, bedes
du kontakte SharkNinja med henblik på
service.
12 Dette apparat har vigtige mærkater
på stikket. Det medfølgende stik eller
både stik og ledning (hvis stikket er
støbt på ledningen) er ikke beregnet til
udskiftning. Hvis apparatet er beskadiget,
skal det udskiftes.
13 Dette apparat må IKKE benyttes sammen
med forlængerledninger.
14 For at beskytte mod elektrisk stød må
apparatet IKKE sænkes ned i vand, og
netledningen må ikke komme i kontakt
med vand eller andre væsker.
15 UNDLAD at lade apparatet eller
ledningen hænge ud over kanten på
borde eller bordplader. Ledningen kan
hænge fast, og derved kan apparatet
blive trukket af bordet.
16 Lad IKKE apparatet eller ledningen
komme i kontakt med varme overflader,
eksempelvis komfurer eller andre
varmeapparater.
17 Brug ALTID apparatet på en tør og jævn
overflade.
18 Lad IKKE små børn anvende apparatet
eller bruge det som legetøj. Der kræves
tæt tilsyn af en voksen, når apparatet
bruges i nærheden af børn.
19 Dette apparat er IKKE beregnet til at
blive brugt af personer med nedsatte
fysiske og mentale evner, nedsat
følesans eller manglende erfaring og
viden, medmindre de er under tilsyn
eller instrueres i apparatets anvendelse
af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed.
20 Brug KUN udstyr og tilbehør, der
leveres sammen med produktet, eller
som anbefales af SharkNinja. Brug af
udstyr, der ikke anbefales eller sælges af
SharkNinja, kan forårsage brand, elektrisk
stød eller personskade.
21 Anbring ALDRIG en knivenhed på
motorenheden uden først at montere
den på den tilhørende beholder (kande,
bæger eller skål) og med låget sat på.
22 Hold hænder, hår og tøj væk fra
beholderen under påfyldning og
betjening.
23 Under betjening og håndtering af
apparatet skal du undgå kontakt med
bevægelige dele.
24 Du må IKKE fylde beholderen over MAX
FILL- eller MAX LIQUID-linjerne.
25 Betjen IKKE apparatet med en tom
beholder.
26 Du IKKE komme beholdere eller
tilbehør til apparatet i mikrobølgeovn.
27 Efterlad ALDRIG apparatet uden opsyn,
mens det er i brug.
ADVARSEL
Læs og gennemgå betjenings- og brugervejledningen.
Indikerer fare for personskade, død eller omfattende skade på ejendele,
hvis dette advarselssymbol ignoreres.
Udelukkende beregnet til indendørs husholdningsbrug.
Når der anvendes elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altid
overholdes, inklusive følgende:
DANSK
7ninjakitchen.eu
6ninjakitchen.eu
GEM DISSE ANVISNINGER
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG
28 Blend IKKE varme væsker. Hvis
du gør dette, kan det resultere i
ophobning af damp, som kan udgøre en
forbrændingsrisiko for brugeren.
29 Blend IKKE tørre ingredienser, uden at
tilføje væske til Power Nutri bægeret,
Power Nutri Bowl eller kanden. De er
ikke beregnet til blendning af tørre
ingredienser.
30 Brug
IKKE apparatet til at male
ingredienser med.
31 Brug ALDRIG apparatet uden låg. Forsøg
IKKE at omgå sikkerhedslåsen med magt.
Sørg for, at beholderen og låget sidder
ordentligt fast inden brug.
32 Inden betjening skal du sørge for, at der
ikke findes nogen redskaber i beholderen.
Hvis du ikke sørger for at fjerne
redskaber eller bestik fra beholderen,
risikerer du, at beholderen splintres,
hvilket kan forårsage personskade eller
skade på ejendom.
33 Hold hænder og bestik væk fra beholdere
under hakning for at mindske faren for
alvorlig personskade eller beskadigelse
af blenderen/hakkeren. Der må KUN
anvendes en skraber, når blenderen eller
processoren ikke kører.
34 Hvis du opdager, at der er ingredienser,
som klæber til siden af bægeret og ikke
er blevet blendet, skal du slukke for
apparatet, fjerne knivenheden og bruge
en skraber til at løsne ingredienserne.
41 Hvis du bruger kandens hældetud, skal
låget holdes på plads på beholderen, eller
låget skal låses fast, når der hældes, for
at undgå risiko for personskade.
42 Fjern Hybrid Edge-kniv enheden fra
Power Nutri-bægeret eller Power Nutri
Bowl, når du er færdig med at blende.
Opbevar IKKE ingredienser i bægeret
før eller efter blendning i bægeret eller
skålen, når knivenheden er påmonteret.
Nogle fødevarer indeholder aktive
ingredienser eller afgiver gasser, der
udvides, hvis de efterlades i en forseglet
beholder, hvilket kan resultere i et
for højt tryk, der kan medføre risiko
for personskader. Når der opbevares
ingredienser i bægeret, skal det
lukkes med låget med hældetud eller
opbevaringslåget. Når der opbevares
ingredienser i skålen, så brug kun låget
med hældetud eller opbevaringslåget.
43 Det maksimale wattforbrug for dette
apparat er baseret på opsætningen af
Hybrid Edge Blades Assembly og Power
Nutri-bægeret. Andre opsætninger kan
bruge mindre strøm eller spænding.
35 Du må IKKE åbne kandens hældetud,
mens blenderen er i gang.
36 Hvis du opdager, at der er ingredienser,
som klæber til siden på bægeret og
ikke er blevet blendet, kan du slukke for
apparatet, tage låget af og bruge en
paletkniv til at løsne ingredienserne.
Du må ALDRIG stikke dine hænder ned i
blenderkanden, da du risikerer at komme
i kontakt med knivene og at skære dig.
37 Du må IKKE forsøge at fjerne beholderen
eller lågene fra motorenheden, mens
knivenheden stadig roterer. Lad
apparatet standse helt, inden du
begynder at fjerne låg eller beholdere.
38 Hvis apparatet overophedes, aktiveres
en termosikring, der slukker for motoren.
Nulstil den ved at tage apparatets stik ud
af stikkontakten, og lad apparatet køle
ned i ca. 15 minutter, før det tages i brug
igen.
39 Udsæt IKKE beholdere og tilbehør for
ekstreme temperaturændringer. De kan
blive beskadigede.
40 Når du er færdig, skal du sørge for at
fjerne knivenheden, INDEN du tømmer
beholderens indhold. Knivenheden skal
fjernes ved forsigtigt at gribe fat i toppen
af akslen og løfte den fri af beholderen.
Hvis du ikke fjerner knivenheden, inden
du tømmer beholderen, risikerer du at
komme alvorligt til skade.
44 Du må IKKE nedsænke motorenheden
eller kontrolpanelet i vand eller andre
væsker. Du må IKKE sprøjte nogen
former for væske på motorenheden eller
kontrolpanelet.
45 Forsøg IKKE at slibe knivene.
46 Sluk apparatet, og tag stikket ud af
motorenheden før rengøring.
ADVARSEL
Læs og gennemgå betjenings- og brugervejledningen.
Indikerer fare for personskade, død eller omfattende skade på ejendele,
hvis dette advarselssymbol ignoreres.
Udelukkende beregnet til indendørs husholdningsbrug.
Når der anvendes elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altid
overholdes, inklusive følgende:
DANSK
DELE
A
C
F
E
G
H
I
J
B
D
DELE
A Kandelåg
B 2,1 l* Power Nutri kande
C Motorenhed
(fastgjort netledning ikke vist)
D Total Crushing® og hakkeknivenhed
(flerlagsknivenhed)
E Dejredskab
F Hybrid Edge-knivenhed
G Låg med hældetud
H 700 ml Power Nutri Bæger
I Opbevaringslåg
J 400 ml Power Nutri Bowl
K Rengøringsbørste
*1,8 l maks. væskekapacitet.
Der findes en lang række tilbehør, som er
kompatibelt med denne blender.
Du kan købe ekstra tilbehør på
ninjakitchen.eu.
BEMÆRK: På toppen af æsken kan du se,
hvilket tilbehør der følger med din model.
1 Fjern al emballage og mærkater fra apparatet.
Vær forsigtig, når knivenhederne pakkes ud,
da knivene er meget skarpe.
2 Flerlagsknivenheden er IKKE låst fast
i beholderen. Flerlagsknivenheden og
dejredskabet skal håndteres ved at gribe fat i
toppen af akslen.
3 Du skal håndtere Hybrid Edge-knivenheden
ved at gribe fat i kanten af knivenhedens bund.
4 Vask beholdere, låg og knivenhed i varmt
bevand ved hjælp af en opvaskerste,
så du undgår direkte kontakt med knivene.
Vær forsigtig, når knivenheden håndteres, da
knivene er meget skarpe.
5 Skyl og lufttør alle dele omhyggeligt.
INDEN FØRSTE BRUG
LÆR DIN POWER NUTRI BOWL AT KENDE
VIGTIGT: Se alle advarslerne på siderne 4-7,
inden du fortsætter.
VIDSTE DU AT?
Du kan medbringe dine drinks på grund af
ldetuden, når du er på farten.
BEMÆRK: Alt tilbehør er BPA-frit og tåler op-
vaskemaskine. Sørg for, at knivenhederne og
lågene skilles fra beholderen, før de placeres
i opvaskemaskinen. Udvis forsigtighed under
håndtering af knivenhederne.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
Førhen krævede det en masse stopning,
skrabning og justering før du kunne komme
gennem hårde og frosne ingredienser. Men nu er
det nemmere end nogensinde før at lave tykke
smoothies, der kan røres med ske, nøddesmør
og mere.
Du skal bare dreje Power Paddle mens du
blender, for at skubbe ingredienserne ned
mod kniven. Det er som at have en indbygget
hjælpestang.
BEMÆRK: Hybrid Edge Blades Assembly er
ikke kompatibel med andre Ninja-produkter.
BEMÆRK: Antal af bægre, skåle og låg kan
variere alt efter model.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
K
9ninjakitchen.eu
8ninjakitchen.eu
DANSK
BEMÆRK: Placer motorenheden på en
jævn, ren og lige overflade. Placer ikke
motorenheden på en ujævn eller skrå
overflade, da fødderne med sugekopper ikke
vil hænge godt nok fast.
11ninjakitchen.eu
10 ninjakitchen.eu 11
10
BRUG AF KONTROLPANELET
AUTO-IQ-TILSTAND
6 unikke programmer, som er skræddersyede
til at gøre det let at lave fantastiske drinks og
måltider.
MANUEL TILSTAND
Vælg mellem 10 forskellige hastigheder, hvilket
giver dig fuld kontrol over din blendning. Kører
kontinuerligt i op til 60 sekunder. Tryk på START/
STOP når som helst for at afslutte programmet
tidligere.
AUTO-IQ-PROGRAMMER TIL POWER NUTRI
KANDEN
AUTO-IQ-PROGRAMMER TIL POWER NUTRI-
GERET OG POWER NUTRI BOWL
Brug tænd/sluk-knappen til at tænde eller slukke apparatet.
SKIFT MELLEM AUTO-IQ® OG MANUEL TILSTAND:
Tryk på knappen IQ/MANUAL for at skifte mellem tilstandene Auto-iQ og Manuel.
BEMÆRK: Enheden kan registrere, om kanden eller bægeret/skålen er monteret på motorenheden.
Kun de funktioner, der er tilgængelige for en bestemt beholder vil lyse på kontrolpanelet.
BLEND
Kombinér dine foretrukne friske eller frosne
ingredienser for at lave smoothies, milkshakes
eller proteinshakes til deling.
CRUSH
Designet til at håndtere de mest hårdføre
ingredienser som nødder, frø og selv is for at lave
drikke til deling, fra supersunde smoothies til
cocktails.
MIX
Fremstil tykke baser til smoothie-skåle eller
cremede frosne yoghurter.
PUREE
Blend alt, der kræver en jævn konsistens, fra
dressing til houmous til saucer.
CHOP
Tidsindstillede pulseringer og pauser giver dig
ensartede hakkeresultater. Kør programmet én
gang for grofthakket, to gange for finthakket og
tre gange, hvis du foretrækker det endnu finere.
BLEND
Kombinér dine foretrukne friske eller frosne
ingredienser for at lave smoothies, milkshakes
eller proteinshakes til deling.
CRUSH
Designet til at håndtere de mest hårdføre
ingredienser som nødder, frø og selv is til at lave
drikke til deling, fra supersunde smoothies til
cocktails.
POWERMIX
Lav alt fra jordddesmør til den perfekte
houmous eller selv patéer.
MIX
Fremstil tykke baser til smoothie-skåle eller
cremede frosne yoghurter.
VÆLG OG KØR ET AUTO-IQ-PROGRAM
Brug reguleringsknappen til at vælge det
ønskede program, og tryk derefter på START/
STOP for at begynde. Mens programmet kører,
ller timeren ned. Når nedtællingen slutter,
stopper blendningen automatisk.
VÆLG OG KØR ET MANUELT PROGRAM
Drej reguleringsknappen fra hastighed 1 til
hastighed 10. Tryk på START/STOP for at
begynde og afslutte blendning.
PULSE
Giver større kontrol med pulsering og blendning.
Fungerer kun, når PULSE-knappen er trykket
ned. Brug korte tryk til korte pulseringer og lange
tryk til lange pulseringer.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
BEMÆRK: Brug Auto-iQ-programmerne MIX
og POWERMIX, når du bruger Power Nutri
Bowl, for at få de bedste resultater.
BEMÆRK: I manuel tilstand lyser Auto-iQ-programmer ikke op på kontrolpanelet.
START LANGSOMT
Start altid ved lav hastighed (1-3) for bedre at tilføje ingredienser og forhindre dem i at klæbe til
beholderens side.
HÆV HASTIGHEDEN
Jævnere blandinger kræver højere hastigheder. Lave hastigheder er gode til at hakke grøntsager og
røre i dej, men ved puréer og dressing bliver du nødt til at sætte farten op.
HØJHASTIGHEDSBLENDING
Blend indtil du opnår den ønskede konsistens. Jo længere du blender, desto bedre nedbrydning og
desto jævnere bliver resultatet.
AUTO-IQ-PROGRAMMER
Intelligente forudindstillede programmer kombinerer unikke blende- og pausemønstre, der gør
arbejdet for dig. Når et forudindstillet program er valgt, starter det øjeblikkeligt, og stopper
automatisk, når blendningen er fuldført. Tryk på den aktive knap igen for at stoppe blendningen,
inden programmet er afsluttet.
BEMÆRK: Hvis du bruger dejredskabet, må du kun bruge hastighederne 1 eller 2.
BEMÆRK: Kun hastighed 10 er tilgængelig ved
brug af Power Nutri Bowl eller bægeret.
BRUG AF AUTO-IQ® PROGRAMMERNE
BRUG AF OVERORDNET HASTIGHEDSKONTROL OG KANDEN
BEMÆRK: Brug Auto-iQ-programmerne
BLEND og CRUSH, når du bruger Power Nutri
bægeret, for at få de bedste resultater.
DANSK
13ninjakitchen.eu
12 ninjakitchen.eu
1 Slut motorenheden til, og placer den på
en ren, tør, jævn og lige overflade, som et
køkkenbord eller et andet bord.
2 nk kanden ned på motorenheden.
ndtaget skal drejes let mod højre, og
blenderglasset skal være vendt, så LOCK-
symbolerne på motorenheden er synlige. Drej
kanden med uret, indtil den klikker på plads.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
BRUG AF KANDEN OG FLERLAGSKNIVENHEDEN
3 Hold forsigtigt om flerlagsknivenheden øverst
på akslen, og placer den i tandhjulsdrevet
i blenderkanden. Bemærk, at knivenheden
passer løst i tandhjulsdrevet.
4 Kom ingredienserne i kanden. Du må IKKE
tilsætte ingredienser til op over MAX LIQUID-
linjen på kanden.
VIGTIGT: Se alle advarslerne på siderne 4-7,
inden du fortsætter.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
5 t låget på kanden. Pres ned på håndtaget,
indtil det klikker på plads.Når låget er låst på
plads, skal du trykke på tænd/sluk-knappen
for at tænde apparatet. De tilgængelige
programknapper lyser, og apparatet vil være
klar til brug.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
6a Hvis du bruger et Auto-iQ®-program, skal du
bruge reguleringsknappen til at vælge det
program, der passer bedst til det ønskede
resultat, og derefter trykke på START/
STOP. Det forudindstillede program stopper
automatisk, når programmet slutter. Du kan
r som helst stoppe enheden ved at trykke
på START/STOP.
6b Tryk på IQ/MANUAL for manuel tilstand. Brug
reguleringsknappen til at vælge den ønskede
hastighed, fra 1 til 10, og tryk på START/STOP.
r ingredienserne har opnået den ønskede
konsistens, skal du trykke på START/STOP
igen, og vente, indtil apparatet er helt stoppet.
7 Fjern kanden fra motorenheden ved at dreje
den mod uret, og derefter løfte den op.
VIGTIGT: Hvis enheden tændes, og kanden
og låget ikke er korrekt monteret, viser
timeren "- -" som en sikkerhedsfunktion, og
motoren deaktiveres. Hvis dette sker, skal
du gentage trin 5 på den følgende side. Når
kanden og låget er korrekt sat på og enheden
er tændt, lyser programknappernes lysdioder,
hvilket angiver, at apparatet er klar til brug.
8a For at hælde tyndere blandinger ud skal du
rge for, at låget er låst på plads, hvorefter
hældetuden åbnes.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
BEMÆRK: Auto-iQ®-programmer har pauser og
ændringer i hastigheden under hele cyklussen.
BEMÆRK: Du må IKKE tilsætte ingredienser,
før du er færdig med samling af knivenheden.
BEMÆRK: Hvis flerlagsknivenheden ikke er
korrekt monteret, kan du ikke montere og
fastlåse låget.
BEMÆRK: Håndtaget på kanden kan ikke
klappes ned, medmindre det er fastgjort til
kanden.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
8b Ved tykkere blandinger, der ikke kan hældes
via hældetuden, kan du fjerne låget og
flerlagsknivenheden, før du hælder. For at
fjerne låget, tryk på UDSER knappen, og
træk lågets håndtag op. Knivenheden fjernes
ved forsigtigt at tage fat i toppen af akslen
og trække den lige op. Kanden kan derefter
tømmes.
9 Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke
apparatet. Frakobl apparatet, når du er
rdig. Se afsnittet Pleje og vedligeholdelse
for instruktioner om rengøring og
opbevaring.
DANSK
15ninjakitchen.eu
14 ninjakitchen.eu
1 Slut motorenheden til, og placer den på
en ren, tør, jævn og lige overflade, som et
køkkenbord eller et andet bord.
2 nk kanden ned på motorenheden.
ndtaget skal drejes let mod højre, og
blenderglasset skal være vendt, så LOCK-
symbolerne på motorenheden er synlige. Drej
kanden med uret, indtil den klikker på plads.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
BRUG AF KANDEN OG DEJREDSKABET
3 Hold forsigtigt i dejredskabet øverst på
akslen, og placer det i tandhjulsdrevet i
blenderkanden. Bemærk, at knivenheden
passer løst i tandhjulsdrevet.
VIGTIGT: Se alle advarslerne på siderne 4-7,
inden du fortsætter.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
VIGTIGT: Hvis enheden tændes, men kanden
og låget ikke er monteret korrekt, viser
timeren "- -" som en sikkerhedsfunktion, og
motoren deaktiveres. Hvis dette sker, skal
du gentage trin 5 på den følgende side. Når
kanden og låget er korrekt sat på og enheden
er tændt, lyser programknappernes lysdioder,
hvilket angiver, at apparatet er klar til brug.
BEMÆRK: Auto-iQ®-programmer har pauser og
ændringer i hastigheden under hele cyklussen.
BEMÆRK: Du må IKKE tilsætte ingredienser,
før du er færdig med at montere dejredskabet.
BEMÆRK: Hvis dejredskabet ikke er korrekt
monteret, kan du ikke montere og fastlåse
låget.
BEMÆRK: Håndtaget på kanden kan ikke
klappes ned, medmindre det er fastgjort til
kanden.
4 Kom ingredienserne i kanden. Tilsæt IKKE
ingredienser over DOUGH MAX eller COOKIE
MAX-linjen på kanden.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
5 t låget på kanden. Pres ned på håndtaget,
indtil det klikker på plads. Når låget er låst på
plads, skal du trykke på tænd/sluk-knappen
for at tænde apparatet. De tilgængelige
programknapper lyser, og apparatet vil være
klar til brug.
6 Tryk på IQ/Manual. Brug reguleringsknappen
til at vælge hastighed 1 eller 2, og tryk derefter
på START/STOP. Når ingredienserne har
opet den ønskede konsistens, skal du
trykke på START/STOP igen, og vente, indtil
apparatet er helt stoppet.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
7 Fjern kanden fra motorenheden ved at dreje
den mod uret, og derefter løfte den op.
8 Fjern låget og dejredskabet, før indholdet
fjernes. For at fjerne låget, tryk på UDLØSER
knappen, og træk lågets håndtag op.
Knivenheden fjernes ved forsigtigt at tage
fat i toppen af akslen og trække den lige op.
Kanden kan derefter tømmes.
9 Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke
apparatet. Frakobl apparatet, når du er
rdig. Se afsnittet Pleje og vedligeholdelse
for instruktioner om rengøring og
opbevaring.
VIGTIGT: Brug kun hastighederne 1 eller 2, når
du bruger dejredskabet.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
DANSK
COOKIE MAX
DOUGH MAX
17ninjakitchen.eu
16 ninjakitchen.eu
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
1 Slut motorenheden til, og placer den på
en ren, tør, jævn og lige overflade, som et
køkkenbord eller et andet bord.
2 Tilsæt ingredienserne til Power Nutri Bowl.
Tilsæt IKKE væske overSKE FYLDT-linjen
eller ingredienser over MAX PÅFYLDNINGS-
linjen.
3 Anbring Hybrid Edge-knivenheden oven på
skålen, og drej den i urets retning for at låse
den fast.
4 Vend skålen med bunden i vejret, og installer
motorenheden ved at rette tapperne på
skålen ind efter hullerne på enheden. Drej
så skålen med uret, indtil den klikker. Når
den er låst på plads, skal du trykke på tænd/
sluk-knappen for at tænde apparatet. De
tilgængelige programknapper lyser, og
apparatet vil være klar til brug.
VIGTIGT: Se alle advarslerne på siderne 4-7,
inden du fortsætter.
BRUG AF POWER NUTRI BOWL
5a Hvis du bruger et Auto-iQ-program, skal du
bruge reguleringsknappen til at vælge det
program, der passer bedst til det ønskede
resultat, og derefter trykke på START/
STOP. Sørg for at dreje Power Paddle
mod uret konstant, når der blendes. Det
forudindstillede program stopper automatisk,
r programmet slutter. Du kan når som helst
stoppe enheden ved at trykke på START/
STOP.
5b Tryk på IQ/MANUAL for manuel tilstand.
Tryk på START/STOP med hastighed 10 på
displayet. Drej Power Paddle mod uret
konstant., når der blendes. Når ingredienser-
ne har opnået den ønskede konsistens, skal
du trykke på START/STOP igen, og vente,
indtil apparatet er helt stoppet.
6 Fjern skålen fra motorenheden ved at dreje
den mod uret, og derefter løfte den op.
7 Fjern knivenheden ved at dreje mod uret.
Opbevar IKKE blendet indhold med
knivenheden monteret. Brug kun låget med
ldetud eller opbevaringslåget til at dække.
Vær forsigtig, når knivenhederne håndteres,
da knivene er meget skarpe.
9 Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke
apparatet. Frakobl apparatet, når du er
rdig. Se afsnittet Pleje og vedligeholdelse
for instruktioner om rengøring og
opbevaring.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
BEMÆRK: Auto-iQ®-programmer har pauser og
ændringer i hastigheden under hele cyklussen.
BEMÆRK: Hvis enheden er tilsluttet og
tændes, men skålen og knivenheden ikke er
monteret korrekt, viser timeren ”- -" som en
sikkerhedsfunktion, og motoren deaktiveres.
BEMÆRK: Drej Power Paddle mod uret
konstant, når råvarerne forberedes.
BEMÆRK: Kun hastighed 10 er tilgængelig,
når du bruger Power Nutri Bowl.
8 Hvis du vil nyde din drik på farten, skal du
placere hældetuden eller opbevaringslåget
på skålen, og dreje den med uret, indtil den
sidder ordentligt fast.
DANSK
19ninjakitchen.eu
18 ninjakitchen.eu
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
1 Slut motorenheden til, og placer den på
en ren, tør, jævn og lige overflade, som et
køkkenbord eller et andet bord.
2 Tilsæt væske, og derefter ingredienser til
Power Nutri-geret. Du må IKKE tiltte
ingredienser til op over MAX LIQUID-linjen.
3 Anbring Hybrid Edge-knivenheden oven på
geret, og drej med uret for at låse det fast.
4 Vend bægeret med bunden i vejret, og
installer motorenheden ved at justere tappen
på bægeret i forhold til hullerne på enheden.
Drej så bægeret med uret, indtil den klikker.
r den er låst på plads, skal du trykke på
nd/sluk-knappen for at tænde apparatet.
De tilgængelige programknapper lyser, og
apparatet vil være klar til brug.
VIGTIGT: Se alle advarslerne på siderne 4-7,
inden du fortsætter.
BEMÆRK: Auto-iQ®-programmer har pauser og
ændringer i hastigheden under hele cyklussen.
BRUG AF POWER NUTRI-BÆGERET
5a Hvis du bruger et Auto-iQ-program, skal du
bruge reguleringsknappen til at vælge det
program, der passer bedst til det ønskede
resultat, og derefter trykke på START/
STOP. Det forudindstillede program stopper
automatisk, når programmet slutter. Du kan
r som helst stoppe enheden ved at trykke
på START/STOP.
5b Tryk på IQ/MANUAL for manuel tilstand.
Tryk på START/STOP med hastighed 10 på
displayet. Når ingredienserne har opnået den
ønskede konsistens, skal du trykke på START/
STOP igen, og vente, indtil apparatet er helt
stoppet.
6 Fjern bægeret fra motorenheden ved at dreje
den mod uret, og derefter løfte den op.
7 Fjern knivenheden ved at dreje mod uret.
Opbevar IKKE blendet indhold med
knivenheden monteret. Brug kun låget med
ldetud eller opbevaringslåget til at dække.
Vær forsigtig, når knivenhederne håndteres,
da knivene er meget skarpe.
9 Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke
apparatet. Frakobl apparatet, når du er
rdig. Se afsnittet Pleje og vedligeholdelse
for instruktioner om rengøring og
opbevaring.
8 Hvis du vil nyde din drik på farten, skal du
placere hældetuden eller opbevaringslåget
på bægeret, og dreje den med uret, indtil den
sidder ordentligt fast.
BEMÆRK: Hvis enheden er tilsluttet og
tændt, men bægeret og knivenheden ikke er
monteret korrekt, viser timeren “- -” som en
sikkerhedsfunktion og motoren deaktiveres.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
BEMÆRK: Kun hastighed 10 er tilgængelig,
når Power Nutri-bægeret bruges.
DANSK
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
FJERNELSE AF FASTSIDDENDE
INGREDIENSER
1 Efter behandling skal beholderen og
knivenheden straks rengøres i varmt
sæbevand.
2 Afngigt af beholderen, skal den fyldes med
opvaskemiddel og vand i henhold til følgende
instruktioner:
Kande:
Når dejenheden eller knivenheden er monteret,
fyldes der med varmt vand op til DOUGH
MAX-linjen, og der tilsættes 1 eller 2 små dråber
opvaskemiddel. Fastgør kandelåget, og sørg for,
at hældetuden er forsvarligt lukket.
Power Nutri Bowl:
Fyld skålen med varmt vand op til kanten
af Power Paddle, og tilsæt 1-2 små dråber
opvaskemiddel. Monter knivenheden.
Power Nutri-bæger:
Fyld halvt op med varmt vand og tilsæt 1 lille
dråbe opvaskemiddel. Monter knivenheden.
3 Installer beholderen på motorenheden. Vælg
MIX, og tryk derefter på START/STOP.
4 Når programmet er færdigt, skylles
beholderen og knivenheden grundigt med
varmt sæbevand. Brug den medfølgende
renringsbørste til at fjerne eventuelle rester.
FYLD VAND OP TIL KANTEN
AF POWER PADDLE
RENGØRING
Vask i hånden
Vask beholdere, låg og knivenheder
i varmt sæbevand. Brug en
opvaskebørste eller lignende redskab
med et håndtag for at undgå direkte
kontakt med knivene. Brug den
medfølgende rengøringsbørste til
at fjerne overskydende rester, f.eks.
ved håndtering af fastsiddende
ingredienser, f.eks. dej. Vær forsigtig,
r knivenheden håndteres, da knivene
er meget skarpe. Skyl og lufttør alle
dele omhyggeligt.
Opvaskemaskine
Beholdere, låg og knivenheden kan vaskes i
opvaskemaskine. Sørg for, at knivenheden og
get er taget af beholderen, før den placeres i
opvaskemaskinen.
Motorenhed
Træk stikket ud af motorenheden inden
renring. Aftør motorenheden med en ren og
fugtig klud. Du må IKKE bruge slibende klude,
svampe eller børster til at renre basen.
OPBEVARING
Vikl ledningen med en krog-og-løkke fastgørelse
tæt på bagsiden af motorenheden ved
opbevaring af ledningen. Vikl IKKE ledningen
rundt om bunden som opbevaring.
Opbevar IKKE blendede eller ikke-blendede
ingredienser i bægeret eller skålen med
knivenheden monteret.
Du må IKKE stable ting ovenpå beholderne.
Opbevar alt tilbehør sammen med apparatet eller
på samme sted, hvor det ikke bliver beskadiget
eller udgør fare for andre.
NULSTILLING AF MOTOREN
Dette apparat har et unikt sikkerhedssystem,
der forhindrer skader på apparatets motor- og
drevsystem, hvis apparatet utilsigtet bliver
overbelastet. Hvis apparatet overbelastes,
deaktiveres motoren midlertidigt. Hvis
dette skulle ske, skal du følge nedensende
nulstillingsprocedure.
1 Tag apparatets stik ud afstikkontakten.
2 Lad apparatet køle af i ca. 15 minutter.
3 Fjern beholderens låg og knivenheden. Tøm
beholderen, og sørg for, at der ikke er nogen
ingredienser, som blokerer knivenheden.
VIGTIGT: Sørg for, at maksimumkapaciteterne
ikke overskrides. Dette er den hyppigste årsag til
overbelastning af apparater.
BESTILLING AF RESERVEDELE
Hvis du ønsker at bestille reservedele og tilber,
besøg www.ninjakitchen.eu
BEMÆRK: Hvis du bruger Power Nutri
Bowl, skal du dreje Power Paddle mod uret
konstant, mens den rengøres.
1 LILLE DRÅBE
OPVASKEMIDDEL
FYLD HALVT OP
MED VAND
1 ELLER 2 SMÅ DRÅBER
OPVASKEMIDDEL
FYLD VAND TIL
DEJ MAKS-LINJEN
BEMÆRK: Power Paddle i Power Nutri Bowl
kan ikke fjernes.
BEMÆRK: For at opnå de bedste resultater
skal du bruge en opvaskemaskine til at fjerne
fastsiddende ingredienser.
BEMÆRK: For at opnå de bedste resultater
skal du bruge en opvaskemaskine til at fjerne
fastsiddende ingredienser.
1 ELLER 2 SMÅ DRÅBER
OPVASKEMIDDEL
21ninjakitchen.eu
20 ninjakitchen.eu
DANSK
23ninjakitchen.eu
22 ninjakitchen.eu
FEJLFINDING
ADVARSEL: For at reducere risikoen for sd og utilsigtet betjening skal du afbryde
stmmen og trække stikket til apparatet ud, inden fejlfinding påbegyndes.
Displayet viser “- -”.
Hvis displayet viser "- -", skal du montere en beholder, og de tilgængelige programknapper lyser op,
hvilket angiver, at enheden er klar til brug. Sørg for, at låget sidder helt fast, og at beholderen er blevet
drejet med uret til der høres et klik, for at låse den på plads.
Displayet viser "E1".
Hvis displayet viser "E1", skal enheden tages ud af stikkontakten, og du skal lade den køle af i 15
minutter. Tag knivenheden ud, og tøm den for indhold for at sikre, at der ikke er nogen ingredienser,
som blokerer knivenheden.
Displayet viser "E2".
Hvis displayet viser "E2", skal du tage enheden ud af stikkontakten, og lade den køle af i 5 minutter.
Tag knivenheden ud, og tøm den for indhold for at sikre, at der ikke er nogen ingredienser, som
blokerer knivenheden. Hvis resultatet er for tykt, og ingredienserne ikke behandles korrekt, tilsættes
der mere væske.
Bladets hastighed skifter nogle gange, når der blendes tyndere ingredienser.
Når du bruger hastighed 9 eller 10 med kanden, vil du bemærke en ændring i bladhastigheden, når du
blender tyndere ingredienser. Dette skyldes den smarte teknologi i blenderen og er en del af
enhedens normale drift.
Blender ikke ordentligt; ingredienserne sidder fast.
Den nemmeste måde at opnå gode resultater er ved at bruge Auto-iQ®-programmerne. Pulseringerne
og pauserne tillader ingredienserne at komme i kontakt med knivenheden. Hvis ingredienserne
jævnligt sætter sig fast, kan det hjælpe at tilsætte lidt væske.
Når du påfylder bægeret, skal du starte med friske frugter eller grøntsager, derefter bladgrøntsager
eller urter. Tilsæt derefter væsker eller yoghurt, og dernæst frø, pulver eller nøddesmør. Til sidst
tilsættes is eller frosne ingredienser.
Drej Power Paddle mod uret konstant for at cirkulere ingredienser mens der blendes, hvis du bruger
Power Nutri-skålen.
Apparatet flytter sig på køkkenbordet, mens der blendes.
Sørg for, at både overfladen og apparatets fødder er rene og tørre. Placer motorenheden på en jævn,
ren og lige overflade. Placer ikke motorenheden på en ujævn eller skrå overflade, da fødderne med
sugekopper ikke vil hænge godt nok fast.
Forudindstillet program fungerer ikke.
Apparatet kan registrere, hvilken beholder der er installeret på motorenheden. Du forsøger muligvis at
bruge et program, som ikke er beregnet til den valgte beholder. Programmerne lyser op for at angive
hvilke programmer, der er tilgængelige for hver beholder.
Ingredienserne snittes ikke ens.
For at opnå de bedste resultater ved hakning skal du skære ingredienserne i en ensartet størrelse og
undlade at overfylde kanden. Se vejledning til hurtig start eller inspirationsvejledningen for anvisninger
om klargøring af fødevarer.
Kan ikke fjerne Power Paddle fra Power Nutri Bowl.
Power Paddle i Power Nutri Bowl kan ikke fjernes. Se afsnittet Pleje og vedligeholdelse vedrørende
anvisninger om rengøring.
Kun hastighed 10 kan vælges i manuel tilstand ved anvendelse af Power Nutri Bowl eller bægeret.
Kun hastighed 10 er tilgængelig ved brug af Power Nutri Bowl eller bægeret. Alle 10 hastigheder er
tilgængelige, når du bruger kanden og flerlagsknivenheden.
VIGTIGT: Brug kun hastighederne 1 eller 2, når du bruger dejredskabet.
BEMÆRKNINGER
DANSK
25ninjakitchen.eu
24 ninjakitchen.eu
DANSK
TO (2) ÅRS BEGRÆNSET GARANTI
r du køber et produkt i Danmark som forbruger, har du fordel af de juridiske rettigheder
i forbindelse med produktets kvalitet (dine "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse
lovbestemte rettigheder gældende over for forhandleren. Hos Ninja er vi dog så sikre på
vores produkters ("produkter") kvalitet, at vi giver dig en yderligere fabriksgaranti på op til
to år. Denne garanti gælder kun, hvis produktet købes i ny og ubrugt tilstand. Disse vilkår og
betingelser gælder udelukkende vores garantier – dine lovbestemte rettigheder som køber
påvirkes ikke. Berk venligst, at den 2-årige garanti er tilgængelig i alle EU-lande.
Vilkårene nedenunder beskriver betingelserne og omfanget af vores garantier, som gives af
SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum–Platz 8, 63450 Hanau (Tyskland) ("os", "vores" eller
"vi"). Den påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder eller din forhandlers forpligtelser og din
kontrakt med dem. Det samme gælder, hvis du har købt produktet direkte hos Ninja.
Ninja®-garantier
Et husholdningsapparat til køkkenet udgør en stor investering. Dit nye apparat skal
fungere korrekt så længe som muligt. Garantien, der følger med apparatet, er vigtig at
tage i betragtning, da den afspejler, hvor megen tiltro producenten har til produktet og
fabrikationskvaliteten.
Du kan finde online-support på www.ninjakitchen.eu.
Hvordan registrerer jeg min garanti?
Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet. For at spare tid skal du
vide følgende om dit apparat:
• Modelnr.
Serienummer (kun hvis tilgængeligt)
Produktets købsdato (kvittering eller følgeseddel)
Hvis du vil registrere online, skal du gå til www.ninjakitchen.eu.
VIGTIGT
Garantien dækker dit produkt i 2 år fra og med købsdatoen.
Behold altid kvitteringen. Hvis du får brug for at anvende din garanti, skal vi bruge
kvitteringen til at bekræfte de oplysninger, du giver os. Hvis en gyldig kvittering ikke kan
fremvises, vil det gøre din garanti ugyldig.
Hvad er fordelene ved at registrere min garanti?
r du registrerer din garanti, kan du vælge at modtage vores nyhedsbrev med tips, råd
og konkurrencer. Få de seneste nyheder om ny Ninja-teknologi og lanceringer. Registreres
garantien online, får du straks bekræftelse på, at vi har modtaget dine oplysninger.
Du kan finde flere oplysninger om vores fortrolighedspolitik på www.ninjakitchen.eu.
Hvor længe dækker garantien for vores produkter?
Vores tiltro til vores design og kvalitetskontrol betyder, at dit produkt er garanteret i to
år i alt.
Hvad dækker garantien?
Reparation eller udskiftning (efter Ninjas valg) af dit produkt, inklusive alle dele og alt arbejde
i tilfælde af defekter i design, materialer og håndværksmæssig udførelse (inklusive transport-
og forsendelsesomkostninger). Vores garanti er en udvidelse af dine lovbestemte rettigheder
som forbruger.
Hvad dækker garantien ikke?
• Normal slitage.
Utilsigtet skade, fejl forårsaget af uforsigtig brug eller behandling, misbrug, forsømmelse,
skødesløs betjening eller håndtering af køkkenapparatet, som ikke er i overensstemmelse
med den Ninja®-betjeningsvejledning, der fulgte med din maskine.
• Brug af køkkenapparatet til andre formål end normal husholdningsbrug.
Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i overensstemmelse med
brugsanvisningerne.
• Brug af dele og tilbehør, der ikke er originale Ninja®-komponenter.
• Fejlinstallering (bortset fra når installeringen er udført af Ninja®).
Reparationer eller ændringer udført af andre end Ninja eller Ninjas repræsentanter,
medmindre du kan dokumentere, at de reparationer eller ændringer, der er udført af andre,
ikke er relaterede til den defekt, som du gør garantien gældende for.
Hvad sker der, når garantien udløber?
Shark fremstiller ikke produkter, så de kun holder i begrænset tid. Vi ved, at vores kunder
kan ønske at reparere deres støvsugere, efter at garantien er udløbet. I så fald du kan finde
online-support på www.ninjakitchen.eu.
Hvor kan jeg købe originale Ninja-dele og tilbehør?
Ninja-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet dit Ninja-
køkkenapparat. Du finder et komplet udvalg af Ninja-dele, reservedele og tilber til alle
Ninja-maskiner på www.ninjakitchen.eu.
Husk, at brug af uoriginale Ninja-dele kan gøre din fabriksgaranti ugyldig. Dine lovmæssige
rettigheder påvirkes dog ikke.
PRODUKTREGISTRERING
27ninjakitchen.eu
26 ninjakitchen.eu
INHALTSVERZEICHNIS
VIELEN DANK
für den Kauf Ihres Ninja® Power Nutri Mixer 3-In-1
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wissenswertes über die Power Nutri Schüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nutzung des Bedienfelds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Verwendung der Geschwindigkeitskontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Verwendung des Auto-iQ®-Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verwendung des Krugs und der Klingeneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Verwendung des Krugs und der Teigklingeneinheit . . . . . . . . . . . . . . 38
Verwendung der Power Nutri Schüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Verwendung der Power Nutri Becher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Entfernen festhaftender Zutaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Motor zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bestellung von Ersatzteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fehlerdiagnose und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Produktregistrierung ........................................48
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND
ZUR INFORMATION AUFBEWAHREN.
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220-240 V~ 50-60 Hz
Leistung: 1200 Watt
TIPP: Sie finden Modell- und Seriennummer
auf dem QR-Code-Etikett auf der Rückseite
des Geräts neben dem Netzkabel.
BEWAHREN SIE FOLGENDE
INFORMATIONEN GUT AUF
Modellnummer: ����������������������
Seriennummer: �����������������������
Kaufdatum: ��������������������������
(Beleg aufbewahren)
Geschäft: ���������������������������
IHREN KAUF REGISTRIEREN
ninjakitchen.eu/register-guarantee
Scannen Sie den QR-Code mit einem
Mobilgerät
DEUTSCH
Die entsprechende Markierung zeigt an, dass dieses Produkt
in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät korrekt
entsorgt wird, helfen Sie mit, potentiellen negativen Folgen
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzubeugen,
und Sie tragen verantwortlich dazu bei, dass Materialien
nachhaltig wiederverwendet werden. Benutzen Sie bitte für die
Rückgabe des Altgeräts entsprechende Rückgabe- und Sammelsysteme
oder kontaktieren Sie den Einzelhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben. Diese können dieses Produkt für ein umweltfreundliches und
sicheres Recycling zurücknehmen.
29ninjakitchen.eu
28 ninjakitchen.eu
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
GUT AUFBEWAHREN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
Um das Risiko von Bränden, Elektro-
schocks, schweren Verletzungen, Tod oder
Sachschäden bei der Verwendung dieses
Geräts zu reduzieren, befolgen Sie diese
grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
1 Beachten Sie genau alle Warnungen
und die Bedienungsanleitung. Das Gerät
verfügt über elektrische Anschlüsse und
bewegliche Teile, von denen eine Gefahr
für den Benutzer ausgehen kann.
2 Nehmen Sie sich Zeit und seien Sie vor-
sichtig beim Auspacken und Zusammen-
setzen des Gerätes. Dieses Gerät enthält
scharfe, lose Klingen, die bei unsachge-
mäßem Gebrauch Verletzungen verursa-
chen können.
3 Vergewissern Sie sich, dass alle für den
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb
des Gerätes erforderlichen Teile vorhan-
den sind.
4 Die Klingen sind scharf. Gehen Sie stets
vorsichtig damit um.
5 Dieses Produkt wird mit einer über-
einander angeordneten Klingeneinheit
geliefert. Seien Sie beim Umgang mit den
Klingeneinheiten IMMER vorsichtig. Die
Klingeneinheiten sind scharf und NICHT
in den dazugehörigen Behältern befes-
tigt. Die Klingeneinheiten sind so konstru-
iert, dass sie nach Bedarf zur Reinigung
sowie zum Austausch entfernt werden
können. Fassen Sie die Klingeneinheit
NUR oben am Schaft an. Unzureichende
Vorsicht bei der Handhabung des Mes-
sers kann zu Verletzungen führen.
6 Seien Sie beim Umgang mit dem Hybrid
Edge Klingenaufsatz IMMER vorsichtig.
Die Klingen sind scharf. Fassen Sie den
Hybrid Edge Klingenaufsatz NUR am
unteren Rand des Klingenaufsatzes an.
Unzureichende Vorsicht bei der Handha-
bung der Klingen kann zu Verletzungen
führen.
7 Schalten Sie das Gerät AUS, und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn das Gerät nicht verwendet wird,
bevor Sie Teile zusammenbauen oder
auseinanderbauen, sowie vor jeder Rei-
nigung. Ziehen Sie das Netzkabel immer
am Stecker aus der Steckdose. NIEMALS
den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen, indem Sie an dem flexiblen Kabel
ziehen.
8 Reinigen Sie vor dem Gebrauch alle Teile,
die mit Nahrungsmitteln in Berührung
kommen können. Beachten Sie die Be-
dienungsanleitung zum Spülen in dieser
Bedienungsanleitung.
9 Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die
Klingeneinheit auf Beschädigungen.
Falls eine der Klingen verbogen ist oder
der Verdacht besteht, dass es zu einer
Beschädigung gekommen sein könnte,
wenden Sie sich an den Kundendienst
von SharkNinja, um ein Ersatzteil zu be-
stellen.
10 Verwenden Sie dieses Gerät NICHT im
Freien. Es ist ausschließlich für den Innen-
gebrauch im Haushalt vorgesehen.
11 BEDIENEN SIE KEINE Geräte, deren
Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder
wenn das Gerät nicht richtig funktioniert,
fallengelassen oder in sonstiger Weise
beschädigt wurde. Dieses Gerät enthält
keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen an
den Kundendienst von SharkNinja.
12 Am Netzstecker des Geräts befinden sich
wichtige Markierungen. Der Anschluss-
stecker und der gesamte Kabelsatz
(wenn der Stecker fest mit dem Kabel
verbunden ist) sind nicht austauschbar.
Bei Beschädigung ist das Gerät auszu-
tauschen.
13 In Verbindung mit diesem Gerät sollten
KEINE Verlängerungskabel verwendet
werden.
14 Zum Schutz vor Stromschlägen tauchen
Sie das Gerät KEINESFALLS ins Wasser
und lassen Sie das Netzkabel nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Be-
rührung kommen.
15 Lassen Sie das Kabel NICHT über Kanten
von Tischen oder Arbeitsplatten hängen.
Das Kabel könnte sich dabei verheddern
und das Gerät könnte von der Arbeitsflä-
che gezogen werden.
16 Lassen Sie das Gerät oder das Kabel
NICHT mit heißen Oberflächen, ein-
schließlich Öfen oder sonstigen Heizgerä-
ten, in Berührung kommen.
17 Verwenden Sie das Gerät IMMER auf
einer trockenen und ebenen Oberfläche.
18 Erlauben Sie Kindern NICHT, das Gerät
zu bedienen, damit zu spielen oder es
als Spielzeug zu benutzen. Falls irgend-
welche Geräte in der Nähe von Kindern
betrieben werden, müssen die Kinder un-
bedingt streng beaufsichtigt werden.
19 Dieses Gerät darf von Personen (darunter
Kinder) mit verminderten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen NUR unter Aufsicht oder
nach ausreichender Einweisung durch
eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person benutzt werden.
20 Verwenden Sie NUR Aufsätze und Zu-
behörteile, die mit dem Produkt geliefert
oder von SharkNinja empfohlen werden.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht
von SharkNinja empfohlen wird, kann zu
Bränden, Stromschlägen oder Verletzun-
gen führen.
21 Positionieren Sie eine Klingeneinheit NIE-
MALS auf die Motorbasis, ohne dass sie
vorher an den dazugehörigen Behälter
(Krug, Becher oder Schüssel) befestigt
wurde, wobei der Deckel auch richtig
sitzen muss.
22 Achten Sie darauf, dass Hände, Haare
und Kleidung beim Befüllen und im Be-
trieb nicht in den Behälter geraten.
23 Vermeiden Sie während des Betriebs und
der Handhabung des Gerätes jede Berüh-
rung mit dessen beweglichen Teilen.
24 Füllen Sie Behälter NICHT über die
MAXIMALE FÜLLLINIE oder MAXIMALE
FLÜSSIGKEITS LINIE hinaus.
25 Betreiben Sie das Gerät NICHT mit lee-
rem Behälter.
26 Geben Sie die Behälter oder das mitgelie-
ferte Zubehör NICHT in die Mikrowelle.
27 Lassen Sie das Gerät bei Benutzung
NIEMALS unbeaufsichtigt.
28 Mixen Sie KEINE heißen Flüssigkeiten.
Dies könnte dazu führen, dass sich im Be-
hälter Druck aufbaut und heißer Dampf
entweicht, was eine Gefahr von Verbren-
nungen für den Benutzer darstellen kann.
WARNUNG
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zum Betrieb und zur Nutzung des Gerätes.
Weist auf eine Gefahr hin, die zu Verletzungen, zum Tod oder zu erheblichen Sachschäden
hren kann, wenn die in diesem Symbol enthaltene Warnung missachtet wird.
Nur zum Gebrauch im Innenbereich und für private Zwecke vorgesehen.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
DEUTSCH
31ninjakitchen.eu
30 ninjakitchen.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
29 Verarbeiten Sie KEINESFALLS trockene
Zutaten ohne die Zugabe von Flüssigkeit
in die Power Nutri Becher, Power Nutri
Schüssel oder den Krug. Sie sind nicht
zum Trockenmixen vorgesehen.
30 NICHT zum Mahlen von Zutaten verwen-
den.
31 Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, ohne
dass Deckel und Kappen ordnungsgemäß
angebracht sind. Versuchen Sie NICHT,
den Verriegelungsmechanismus zu mani-
pulieren, zu überwinden oder irgendwie
zu beseitigen. Achten Sie vor Inbetrieb-
nahme darauf, dass Mixkrug und Deckel
ordnungsgemäß montiert sind.
32 Vergewissern Sie sich vor der Inbetrieb-
nahme, dass sich im Behälter keine
Utensilien mehr befinden. Im Behälter
verbliebene Utensilien können den Be-
hälter zerschlagen, mit der Folge von
Personen- und Sachschäden.
33 Während des Hackens von Lebensmit-
teln dürfen Hände oder Utensilien nicht
in die Behälter gelangen, da es sonst zu
schweren Verletzungen an Personen oder
Schäden am Mixer/an der Küchenma-
schine kommen kann. Ein Schaber darf
NUR dann benutzt werden, wenn der
Mixer oder die Küchenmaschine nicht in
Betrieb ist.
34 Wenn Sie nicht vermischte, nicht zer-
kleinerte Stücke finden, die an den Seiten
des Bechers haften, dann schalten Sie
das Gerät ab, entfernen den Klingenauf-
satz und verwenden einen Teigschaber,
um die Zutaten zu entfernen.
40 Stellen Sie sicher, dass Sie nach dem Ver-
arbeiten der Lebensmittel die Klingenein-
heit entfernen, BEVOR Sie den Inhalt des
Behälters ausleeren. Die übereinander
angeordnete Klingeneinheit wird entfernt,
indem man sie oben am Schaft greift und
aus dem Behälter hebt. Wird die Klingen-
einheit vor dem Entleeren des Behälters
nicht entfernt, kann dies zu einer Gefahr
von Schnittverletzungen führen.
41 Wenn Sie den Ausgießer am Krug ver-
wenden, dann halten Sie den Deckel am
Behälter fest oder sorgen Sie dafür, dass
der Deckel verschlossen ist, bevor Sie
den Inhalt ausgießen, um die Gefahr von
Verletzungen zu vermeiden.
42 Entfernen Sie den Hybrid Edge Klin-
genaufsatz, nachdem der Mixvorgang
beendet wurde, aus Power Nutri Becher
oder Power Nutri Schüssel. Bewahren
Sie NIEMALS vor oder nach dem Mixen
Zutaten im Becher oder in der Schüssel
auf, solange der Klingenaufsatz ange-
bracht ist. Einige Lebensmittel enthalten
aktive Inhaltsstoe oder entlassen Gase,
die sich ausdehnen; da sie in einem ver-
schlossenen Behälter sind, kann es zu
einem überhöhten Druckaufbau kommen,
der das Risiko von Verletzungen beinhal-
tet. Wenn Sie Lebensmittel im Becher
aufbewahren wollen, benutzen Sie dafür
bitte ausschließlich den Deckel mit Aus-
gießer oder den Aufbewahrungsdeckel
zum Abdecken. Wenn Sie Lebensmittel
in der Schüssel aufbewahren möchten,
benutzen Sie dafür bitte ausschließlich
den Deckel mit Ausgießer oder den Auf-
bewahrungsdeckel.
43 Die maximale Leistungsaufnahme des
Gerätes hängt von der Konfiguration des
Hybrid Edge Klingenaufsatzes und der
Power Nutri Becher ab. Andere Konfi-
gurationen haben ggf. eine geringere
Leistungsaufnahme bzw. verbrauchen
weniger Strom.
35 Önen Sie NICHT den Ausgießdeckel am
Krug, wenn der Mixer in Betrieb ist.
36 Wenn Sie nicht vermischte, nicht zer-
kleinerte Stücke finden, die an den Seiten
des Bechers haften, dann schalten Sie
das Gerät ab, entfernen die Klingenein-
heit und verwenden einen Teigschaber,
um die Zutaten zu entfernen.
Greifen Sie NIEMALS mit den Händen in
den Krug, da Sie dabei eine der Klingen
berühren und sich Schnittverletzungen
zuziehen könnten.
37 Versuchen Sie NICHT, den Behälter oder
Deckel von der Motorbasis zu entfernen,
solange sich die Klingeneinheit noch
dreht. Lassen Sie das Gerät ganz zur
Ruhe kommen, bevor Sie Deckel und Be-
hälter abnehmen.
38 Falls das Gerät überhitzt, wird ein Über-
hitzungsschalter aktiviert, derden Motor
automatisch abschaltet. Um das Gerät
wieder in Betrieb nehmen zu können,
ziehen Sie bitte den Stecker aus der
Steckdose und lassen Sie das Gerät ca.
15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es
erneut in Betrieb nehmen.
39 Setzen Sie die Behälter und Zubehörteile
NICHT extremen Temperaturschwankun-
gen aus. Dies könnte zu Beschädigungen
führen.
44 Tauchen Sie die Motorbasis NIEMALS in
Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
Besprühen Sie die Motorbasis oder das
Bedienfeld NICHT mit irgendeiner Flüs-
sigkeit.
45 Versuchen Sie NICHT, die Klingen zu
schärfen.
46 Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät
aus und ziehen Sie den Motorbasis-Ste-
cker aus der Steckdose.
WARNUNG
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zum Betrieb und zur Nutzung des Gerätes.
Weist auf eine Gefahr hin, die zu Verletzungen, zum Tod oder zu erheblichen Sachschäden
hren kann, wenn die in diesem Symbol enthaltene Warnung missachtet wird.
Nur zum Gebrauch im Innenbereich und für private Zwecke vorgesehen.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
GUT AUFBEWAHREN
DEUTSCH
32 ninjakitchen.eu 33ninjakitchen.eu
BESTANDTEILE
F
E
G
H
I
J
D
BESTANDTEILE
A Krugdeckel
B 2,1-l* Power Nutri Krug
C Motorbasis
(angebrachtes Stromkabel nicht abgebildet)
D Total Crushing® und Hackklingeneinheit
(Übereinander angeordnete Klingeneinheit)
E Teigklingeneinheit
F Hybrid Edge Klingenaufsatz
G Deckel mit Ausgießer
H 700ml Power Nutri Becher
I Aufbewahrungsdeckel
J 400ml Power Nutri Schüssel
K Reinigungsbürste
*1,8l max. Flüssigkeitsmenge.
Es gibt viel Zubehör, das zusammen mit dieser
Mixer-Serie verwendet werden kann.
Besuchen Sie ninjakitchen.eu, um weiteres
Zubehör zu kaufen.
HINWEIS: Die obere Lasche Ihres Kartons zeigt
das Zubehör, das mit Ihrem Modell mitgeliefert
wird.
1 Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmate-
rial vom Gerät. Gehen Sie mit den Klingenein-
heiten immer sehr vorsichtig um, denn sie sind
sehr scharf.
2 Die übereinander angeordnete Klingeneinheit
ist NICHT im dazugehörigen Behälter befestigt.
Halten Sie zur Handhabung der übereinander
angeordneten Klingeneinheit und der Teigklin-
geneinheit nur den oberen Teil des Schafts fest.
3 Fassen Sie den Hybrid Edge Klingenaufsatz
NUR am unteren Rand des Klingenaufsatzes an.
4 Spülen Sie Belter, Deckel und Klingen-
einheiten in warmer Seifenlauge mit einer
Spülbürste mit Gri, um direkten Kontakt mit
den Klingen zu vermeiden. Gehen Sie mit den
Klingeneinheiten immer sehr vorsichtig um,
denn sie sind sehr scharf.
5 Slen Sie alle Teile gründlich mit Wasser ab
und lassen Sie sie an der Luft trocknen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
WISSENSWERTES ÜBER DIE
POWER NUTRI SCHÜSSEL
WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Sie
alle Warnungen auf den Seiten 28 bis 31
durch.
Wussten Sie schon?
Sie können Ihre Getränke unter Verwendung
des Ausgießdeckels für unterwegs mitnehmen.
HINWEIS: Alle Aufsätze sind frei von BPA
und spülmaschinenfest. Achten Sie darauf,
dass die Klingeneinheiten und Deckel aus den
Behältern entfernt werden, bevor Sie in den
Geschirrspüler gelegt werden. Vorsicht beim
Umgang mit den Klingeneinheiten.
A
C
B
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
Früher erforderte das Mixen von zähen und gefro-
renen Zutaten ein häufiges Unterbrechen des Mix-
vorgangs, Schaben und Abändern von Rezepten.
Aber jetzt ist es einfacher als je zuvor, dickflüssige
und löelbare Smoothie-Bowls, Nussbutter und
sonstige Köstlichkeiten herzustellen.
Alles, was Sie tun müssen, ist, während des
Mixvorgangs das Power Paddle zu drehen, um die
Zutaten in Richtung Klinge zu schieben. Wie mit
einem eingebauten Stampfer.
HINWEIS: Der Hybrid Edge Klingenaufsatz ist
nicht mit anderen Ninja-Produkten kompatibel.
HINWEIS: Die Anzahl der Becher, Schüsseln
und Deckel variiert ja nach Modell.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
K
ninjakitchen.eu
DEUTSCH
HINWEIS: Stellen Sie die Motorbasis auf
eine flache, saubere und ebene Oberfläche.
Vermeiden Sie es, den Motor auf raue oder
unebene Flächen zu stellen, weil der Saugfuß
sonst nicht richtig haftet.
35ninjakitchen.eu
34 ninjakitchen.eu
NUTZUNG DES BEDIENFELDS
AUTO-iQ-MODUS
6 individuelle, zeitgesteuerte Programme, um
dem Rätselraten bei der Zubereitung von Speisen
und Getränken ein Ende zu bereiten.
MANUELLER MODUS
Wählen Sie aus 10 verschiedenen Geschwindig-
keiten für volle Kontrolle über Ihre Mischung. Zählt
kontinuierlich aufrts, bis 60Sekunden. Drücken
Sie jederzeit auf START/STOP, um das Programm
vorzeitig zu beenden.
AUTO-iQ-PROGRAMME FÜR DEN POWER
NUTRI KRUG
AUTO-iQ-PROGRAMME FÜR DIE POWER NUTRI
BECHER UND POWER NUTRI SCSSEL
Verwenden Sie die Netztaste, um das Gerät ein- und auszuschalten.
WECHSELN ZWISCHEN AUTO-IQ®- UND MANUELLEM MODUS:
Um zwischen dem Auto-iQ-Modus und dem manuellen Modus zu wechseln, drücken Sie die Taste iQ/MANUAL.
HINWEIS: Das Gerät kann erkennen, ob der Krug/die Schüssel auf der Motorbasis montiert ist. Auf
dem Bedienfeld leuchten nur die für den jeweiligen Behälter verfügbaren Funktionen.
BLEND (MISCHEN)
Kombinieren Sie Ihre bevorzugten frischen
oder tiefgefrorenen Zutaten, um Smoothies,
Milchshakes oder Proteinshakes zuzubereiten.
CRUSH (ZERKLEINERN)
Problemlose Verarbeitung der härtesten Zutaten
wie Nüsse, Samen und sogar Eis zur Zubereitung
gesunder Smoothies oder Cocktails.
MIX (MISCHEN)
Fertigen Sie dicküssige Basen für Smoothie-
Bowls oder cremige gefrorene Joghurts.
PUREE (PÜRIEREN)
Mischen Sie Zutaten, die eine sämige Konsistenz
erfordern, von Dressings über Houmous bis zu
Saucen.
CHOP (HACKEN)
Zeitgesteuerte Impulse und Pausen für konsistente
Hackergebnisse. Lassen Sie das Programm einmal
laufen, um ein grobes Hacken zu erreichen; zwei-
mal, um ein feines Hacken zu erreichen, und drei-
mal, wenn Sie ein noch feineres Hacken wünschen.
BLEND (MISCHEN)
Kombinieren Sie Ihre bevorzugten frischen
oder tiefgefrorenen Zutaten, um Smoothies,
Milchshakes oder Proteinshakes zuzubereiten.
CRUSH (ZERKLEINERN)
Problemlose Verarbeitung der härtesten Zutaten
wie Nüsse, Samen und sogar Eis zur Zubereitung
gesunder Smoothies oder Cocktails.
POWERMIX
Zubereiten von streichfähiger Erdnussbutter bis
zum perfekten Houmous oder Pasteten.
MIX (MISCHEN)
Fertigen Sie dicküssige Basen für Smoothie-
Bowls oder cremige gefrorene Joghurts.
AUSWAHL UND START EINES
AUTO-iQ-PROGRAMMS
Verwenden Sie den Drehknopf, um das ge-
nschte Programm einzustellen und drücken
Sie auf START/STOP, um zu beginnen. Wenn das
Programm läuft, zählt der Timer herunter. Wenn
das Herunterzählen abgelaufen ist, endet das
Mischen automatisch.
AUSWAHL UND START EINES MANUELLEN
PROGRAMMS
Drehen Sie den Bedienknopf, um die Geschwin-
digkeit zwischen 1 und 10 einzustellen. Dcken
Sie START/STOP, um das Mischen zu beginnen
und zu beenden.
PULSIEREN
Hiermit lässt sich der Puls- und Mixvorgang aus-
gezeichnet steuern. Dies funktioniert nur, wenn
die PULSE-Taste gedrückt ist. Dcken Sie für
kurzes Pulsieren kurz auf die Taste. Dcken Sie
r langes Pulsieren länger auf die Taste.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
HINWEIS: Verwenden Sie die Auto-iQ-
Programme MIX und POWERMIX, um bei
Verwendung der Power Nutri Schüssel
optimale Ergebnisse zu erzielen.
HINWEIS: Im manuellen Modus leuchten die Programme des Auto-iQ nicht auf dem Bedienfeld auf.
LANGSAM BEGINNEN
Beginnen Sie stets auf langsamer Stufe (1–3), um Zutaten besser zu vermischen und ein Anhaften am
Gefäßboden zu vermeiden.
ERHÖHEN DER GESCHWINDIGKEIT
Feinere Mischungen benötigen höhere Geschwindigkeiten. Niedrige Geschwindigkeiten eignen sich
zum Hacken von Gemüse und zum Mischen von Teigen. Pürees und Dressings erfordern allerdings
höhere Geschwindigkeiten.
SCHNELLES MISCHEN
Mischen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. Je länger Sie mischen, desto besser werden die
Zutaten zerkleinert und desto besser das Ergebnis.
AUTO-iQ-PROGRAMME
Intelligente voreingestellte Programme nehmen Ihnen mit kombinierten Arbeitsmustern wie Inter-
vallmixen, Mixen und Pausieren die Arbeit ab. Sobald ein voreingestelltes Programm ausgewählt
ist, beginnt es sofort und stoppt automatisch, wenn das Mixen abgeschlossen ist. Um das Mixen
vor dem Ende eines Programms zu stoppen, drücken Sie erneut auf die momentan aktive Taste.
HINWEIS: Bei Verwendung der Teigklingeneinheit stehen nur die Geschwindigkeiten 1 und 2 zur Auswahl.
HINWEIS: Bei Verwendung der Power Nutri
Schüssel oder Becher steht nur Geschwindigkeit
10 zur Auswahl.
VERWENDUNG DES AUTO-IQ®-PROGRAMMS
VERWENDUNG DER VOLLSTÄNDIGEN GESCHWINDIG-
KEITSKONTROLLE UND DES KRUGS
HINWEIS: Verwenden Sie die Auto-iQ-
Programme BLEND und CRUSH, um bei
Verwendung der Power Nutri Becher optimale
Ergebnisse zu erzielen.
DEUTSCH
37ninjakitchen.eu
36 ninjakitchen.eu
1 Schließen Sie die Basis an den Strom an und
stellen Sie sie auf eine saubere, trockene,
flache und ebene Oberfläche (Arbeitsplatte,
Tisch).
2 Stellen Sie nun den Krug auf die Motorbasis.
Der Gri muss ein wenig nach rechts
ausgerichtet sein. Der Krug muss so
ausgerichtet sein, dass die VERRIEGELUNGS-
Symbole auf der Motorbasis zu sehen sind.
Drehen Sie den Krug im Uhrzeigersinn, bis er
einrastet.
3 Halten Sie die übereinander angeordnete
Klingeneinheit vorsichtig oben am Schaft
fest und setzen Sie die Klingeneinheit auf
die Antriebswelle innen im Krug. Beachten
Sie, dass die Klingeneinheit locker auf der
Antriebswelle sitzt.
4 Geben Sie die Zutaten in den Krug. Die dazu-
gegebenen Zutaten dürfen NICHT über der
MAXIMALEN FLÜSSIGKEITSLINIE am Krug
sein.
5 Positionieren Sie den Deckel auf dem Krug.
Drücken Sie auf den Gri, bis er einrastet.
Wenn der Deckel verriegelt ist, drücken Sie
die Netztaste, um das Gerät einzuschalten.
Die vergbaren Programmtasten leuchten auf
und das Gerät ist betriebsbereit.
WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Sie alle
Warnungen auf den Seiten 28 bis 31 durch.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
6a Wenn Sie ein Auto-iQ®-Programm verwenden,
wählen Sie am Drehknopf zunächst das
Programm aus, das am besten zu Ihrem
Rezept passt. Drücken Sie dann auf START/
STOP. Die vorprogrammierte Funktion
stoppt das Gerät am Ende des Programms
automatisch. Um das Gerät jederzeit zu
stoppen, drücken Sie auf START/STOP.
6b r den manuellen Modus drücken Sie auf iQ/
MANUAL. Verwenden Sie den Drehknopf, um
die gewünschte Geschwindigkeit zwischen 1
und 10 einzustellen, und dcken Sie START/
STOP. Sobald die Zutaten die gewünschte
Konsistenz erreicht haben, drücken Sie die
START/STOP-Taste erneut und warten Sie,
bis das Gerät vollständig zum Stillstand
gekommen ist.
7 Entfernen Sie den Krug von der Motorbasis,
indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
drehen und dann anheben.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
WICHTIG:
Wenn das Gerät eingeschaltet ist
und der Krug und der Deckel nicht ordnungs-
geß installiert sind, zeigt der Timer als
Sicherheitsfunktion „- -“ an und der Motor wird
deaktiviert. Wenn dies passiert, wiederholen
Sie Schritt 5 auf der folgenden Seite. Wenn der
Krug und der Deckel korrekt angebracht sind
und das Gerät eingeschaltet ist, dann leuchten
die Programmtasten-LEDs auf und zeigen da-
mit an, dass das Gerät betriebsbereit ist.
8a Um dünnflüssigere Mischungen auszugien,
sorgen Sie dafür, dass der Deckel eingerastet
ist, und önen Sie dann die Kappe des
Ausgießers.
8b Bei dicküssigeren Mixturen, die nicht durch
den Ausgießer gegossen werden können,
ssen Sie vor dem Ausgießen den Deckel und
die übereinander angeordnete Klingeneinheit
entfernen. Zum Entfernen des Deckels drücken
Sie auf die Taste ENTRIEGELUNG und heben
Sie den Deckelgri an. Zum Entfernen der
Klingeneinheit, halten Sie diese vorsichtig oben
am Schaft fest und ziehen Sie die Klingenein-
heit gerade und nach oben gerichtet heraus.
Nun kann der Inhalt des Krugs ausgegossen
werden.
9 Drücken Sie die Netztaste, um das Gerät
auszuschalten. Wenn Sie fertig sind, trennen
Sie das Gerät vom Stromnetz. Lesen Sie für
Hinweise zur Aufbewahrung den Abschnitt
über Reinigung und Pflege.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
HINWEIS: Auto-iQ®-Programme haben im gesam-
ten Programmablauf Pausen und Geschwindig-
keitsänderungen.
HINWEIS: Füllen Sie KEINE Zutaten ein, bevor
Sie die übereinander angeordnete Klingenein-
heit vollständig eingesetzt haben.
HINWEIS:
Wenn die übereinander angeordne-
te Klingeneinheit nicht vollständig eingesetzt
ist, können Sie den Deckel nicht aufsetzen
und verschlie ßen.
HINWEIS:
Der Gri am Krugdeckel kann nicht
heruntergeklappt werden, es sei denn, der
Krugdeckel sitzt fest auf dem Krug.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
VERWENDUNG DES KRUGS UND DER KLINGENEINHEIT
DEUTSCH
39ninjakitchen.eu
38 ninjakitchen.eu
8 Entfernen Sie den Deckel und die Teigklingen-
einheit, ehe Sie den Inhalt entnehmen. Zum
Entfernen des Deckels drücken Sie auf die
Taste ENTRIEGELUNG und heben Sie den
Deckelgri an. Zum Entfernen der Klingenein-
heit, halten Sie diese vorsichtig oben am Schaft
fest und ziehen Sie die Klingeneinheit gerade
und nach oben gerichtet heraus. Nun kann der
Inhalt des Krugs ausgegossen werden.
9 Drücken Sie die Netztaste, um das Gerät
auszuschalten. Wenn Sie fertig sind, trennen
Sie das Gerät vom Stromnetz. Lesen Sie für
Hinweise zur Aufbewahrung den Abschnitt
über Reinigung und Pflege.
5 Positionieren Sie den Deckel auf dem Krug.
Drücken Sie auf den Gri, bis er einrastet.
Wenn der Deckel verriegelt ist, drücken Sie
die Netztaste, um das Gerät einzuschalten.
Die vergbaren Programmtasten leuchten auf
und das Gerät ist betriebsbereit.
6 Drücken Sie die Taste iQ/Manual. Verwenden
Sie den Drehknopf, um die Geschwindigkeit 1
oder 2 einzustellen, und drücken Sie die Taste
START/STOP. Sobald die Zutaten die ge-
nschte Konsistenz erreicht haben, drücken
Sie die START/STOP-Taste erneut und warten
Sie, bis das Gerät vollständig zum Stillstand
gekommen ist.
7 Entfernen Sie den Krug von der Motorbasis,
indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn dre-
hen und dann anheben.
1 Schließen Sie die Basis an den Strom an und
stellen Sie sie auf eine saubere, trockene,
flache und ebene Oberfläche (Arbeitsplatte,
Tisch).
VERWENDUNG DES KRUGS UND DER
TEIGKLINGENEINHEIT
2 Stellen Sie nun den Krug auf die Motorbasis.
Der Gri muss ein wenig nach rechts aus-
gerichtet sein. Der Krug muss so ausgerichtet
sein, dass die VERRIEGELUNGS-Symbole auf
der Motorbasis zu sehen sind. Drehen Sie den
Krug im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
3 Halten Sie die Teigklingeneinheit vorsich-
tig oben am Schaft fest und setzen Sie die
Klingeneinheit auf die Antriebswelle innen im
Krug. Beachten Sie, dass die Klingeneinheit
locker auf der Antriebswelle sitzt.
4 Geben Sie die Zutaten in den Krug. Die dazu-
gegebenen Zutaten dürfen NICHT über der
Markierungslinie DOUGH MAX oder COOKIE
MAX am Krug sein.
WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Sie alle
Warnungen auf den Seiten 28 bis 31 durch.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
WICHTIG:
Wenn das Gerät eingeschaltet ist
und der Krug und der Deckel nicht ordnungs-
geß installiert sind, zeigt der Timer als
Sicherheitsfunktion „- -“ an und der Motor wird
deaktiviert. Wenn dies passiert, wiederholen
Sie Schritt 5 auf der folgenden Seite. Wenn der
Krug und der Deckel korrekt angebracht sind
und das Gerät eingeschaltet ist, dann leuchten
die Programmtasten-LEDs auf und zeigen da-
mit an, dass das Gerät betriebsbereit ist.
HINWEIS: Auto-iQ®-Programme haben im gesam-
ten Programmablauf Pausen und Geschwindig-
keitsänderungen.
HINWEIS: Geben Sie KEINE Zutaten hinzu, bevor
die Teigklingeneinheit vollständig montiert ist.
HINWEIS:
Wenn die Teigklingeneinheit nicht
vollständig eingesetzt ist, können Sie den
Deckel nicht aufsetzen und verschließen.
HINWEIS:
Der Gri am Krugdeckel kann nicht
heruntergeklappt werden, es sei denn der
Krugdeckel sitzt fest auf dem Krug.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
WICHTIG:
Bei Verwendung der Teigklingenein-
heit stehen nur die Geschwindigkeiten 1 und 2
zur Auswahl.
POWERMIX
BLEND
CRUSH
MIX
PUREE
CHOP
DEUTSCH
COOKIE MAX
DOUGH MAX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Ninja FOODI POWER NUTRI CB350EU BLENDER Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual