Rotel RA-6000 Stereo Integrated Amplifier Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
使用说明书
RA‑6000
Stereo Integrated Amplier
Amplicateur Stéréo Intégré
Stereo‑Vollverstärker
Amplicador Integrado Estereofónico
Geïntegreerde stereoversterker
Amplicatore integrato stereo
Integrerad stereoförstärkare
Интегрированный стерео усилитель
立体声合并式放大器
2RA‑6000 Stereo Integrated Amplier
Rotel products are designed to comply with
international directives on the Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) in electrical and
electronic equipment and the disposal of Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The
crossed wheelie bin symbol indicates compliance and
that the products must be appropriately recycled
or processed in accordance with these directives.
This symbol means that this unit is double insulated.
An earth connection is not required.
A B
12
3
Pin Assignments
Balanced Audio (3 pole XLR):
Pin 1: Ground / Screen
Pin 2: In phase / +ve / Hot
Pin 3: Out of phase / ‑ve / Cold
Notice
The RS232 connection should be handled by authorized persons only.
WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing
to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
the unit to moisture or water. Do not expose the unit to dripping or
splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on
the unit. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the
unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure,
immediately disconnect the power cord from the wall. Take the unit to a
qualified service person for inspection and necessary repairs.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
The apparatus should be used in non tropical climate.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the apparatus.
Touching uninsulated terminals or wiring may result in an unpleasant
sensation.
Important Safety Instructions
You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed
clearance around the unit.
WARNING:
The rear panel power cord connector is the mains power
disconnect device. The device must be located in an open area that
allows access to the cord connector.
The unit must be connected to a power supply only of the type and
voltage specified on the rear panel. (USA: 120 V/60Hz, EC: 230V/50Hz)
Connect the component to the power outlet only with the supplied power
supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable.
Do not use extension cords.
The mains plug is the disconnect of the unit. In order to completely
disconnect the unit from the supply mains, remove the main plug from
the unit and the AC power outlet. This is the only way to completely
remove mains power from the unit.
Use Class 2 wiring for speaker connections to ensure proper installation
and minimize the risk of electrical shock.
The batteries in the remote control should not be exposed to excessive
temperature such as sunshine, fire or other heat sources. Batteries
should be recycled or disposed as per state and local guidelines.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following to conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
3
A B
1 2
q=-0
9
u
76
43
8
i [o
5
w e r
yt p
Figure 1‑1: Controls and Connections
Commandes et Branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controles y Conexiones
Bedieningselementen en aansluitingen
Controlli e connessioni
Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar
Органы управления и разъемы
1: Power Button
Activate the unit or put it into standby mode.
2: Remote Sensor
Receive IR commands from the remote control.
3: Display
4: Volume Knob
Adjust the volume output level.
5: Headphone Output
Allow you to connect headphones for private listening.
6: Front USB Input
Connect to an iPhone, iPad or iPod device.
7: A-B Speaker Selector
Control A / B speaker output.
8: Source Input Selector
Use for selecting the desired listening source.
9: MENU Button: Access the setup menu.
-/+ Buttons: Congure the settings of the unit.
ENTER Button: Conrm the selected and desired settings.
4RA‑6000 Stereo Integrated Amplier
A B
1 2
q=-0
9
u
76
43
8
i [o
5
w e r
yt p
0: aptX™ HD Bluetooth
Use for wireless streaming via Bluetooth.
-: Digital Signal Inputs
Connect to coaxial or optical PCM outputs of the source component.
=: Network Port
q: PC-USB Input
w: EXT REM IN Jack
Receive command codes from industry-standard infrared receivers via
hard-wired connections.
e: 12V TRIGGER Connection
Send a 12V trigger signal when powered on.
r: RS232
Use for integration with automation systems.
t: Ground Connection (GND)
Connect with a “ground” wire from the turntable.
y: Line Level Inputs
Analog “line level” input.
u: MONO SUB Output
Connect to a subwoofer.
i: Pre Output
Connect to the integrated amplier or power amplier.
o: Speaker Outputs
p: Balanced (XLR) Inputs
[: AC Power Input
Figure 1‑2: Controls and Connections
Commandes et Branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controles y Conexiones
Bedieningselementen en aansluitingen
Controlli e connessioni
Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar
Органы управления и разъемы
5
RR-AX200
MENU
A
DE
F
H
KL
A
B
I
G
J
O
M
N
C
Figure 2: RR‑AX200 Remote Control
Télécommande infrarouge RR‑AX200
Fernbedienung RR‑AX200
Mando a Distancia RR‑AX200
Afstandsbediening RR‑AX200
Telecomando RR‑AX200
RR‑AX200 fjärrkontroll
Пульт ДУ RR-AX200
A: Power Button
Activate or deactivate the unit.
B: Audio control buttons.
D: Numeric Buttons
Directly access a track/station.
(Available when used with a Rotel Audio
player or Tuner)
F: Memory Button
Storing a radio station in a preset
(Available when used with a Rotel Tuner)
H: Band Button
Choose AM or FM
(Available when used with a Rotel Tuner)
K: RANDOM Button
Play tracks from the entire disc in random
order.
(Available when used with a Rotel Audio
player)
M: Stop/Play/Pause Button
Control the stop, play, pause of the audio.
(Available when used with a Rotel Audio
player/BT/PC-USB)
/
-TUNE+ Button
Control the previous track and next track,
or previous staion and next station.
(Available when used with a Rotel Audio
player/Tuner)
/
Control the fast reverse and fast forward
of the audio.
(Available when used with a Rotel Audio
player
-PRESET+ Button
Not Aailable for RA-6000.
N: Source Buttons
Select the desired input signal source.
C: Dimmer
Dim the front Display.
E: Volume Button
Adjust the volume output level.
G: Mute Button
Mute the audio.
I: Menu Button
Access the settings menu.
J: Navigation and ENTER Buttons
Access the various menus and
operate the Amplier settings.
L: REPEAT Button
Repeat the current track or the entire
disc continuously.
(Available when used with a Rotel
Audio player)
O: Light Button
Turn on the backlight on the remote
control.
6RA‑6000 Stereo Integrated Amplier
PHONO
GND R L
Rotel DT-6000
Rotel RA-6000
SPEAKER
SPEAKER
Figure 3: Analog Input and Speaker Output Connections
Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques
Anschlussdiagramm (analoge Eingangsanschlüsse, Ausgangsanschlüsse für die Lautsprecher)
Conexiones de Entrada Analógicas y de Salida a las Cajas Acústicas
Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen
Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori
Anslutningar för högtalare och analoga ingångar
Подсоединение источников сигнала на аналоговые входы и акустических систем
7
Computer
Rotel DT-6000
Rotel RA-6000
(Supplied)
Rotel RCD-1572MKII
Figure 4: Digital Input and 12 Volt Trigger Out Connections
Entrées numériques et Branchements des sorties trigger 12 V
Anschlussdiagramm (Digitaleingänge, 12V‑Trigger‑Ausgänge)
Entrada Digital y Conexiones de Salida para Señal de Disparo de 12 Voltios
Digitale ingangen en 12V‑triggeruitgangen
Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V
Anslutningar för digitala ingångar och 12‑volts styrsignaler
Цифровой вход и выход 12-В триггерного сигнала
8RA‑6000 Stereo Integrated Amplier
Rotel DT-6000
Rotel RA-6000
Figure 5: Balanced (XLR) Inputs
Entrées symétriques (XLR)
Anschlussdiagramm (symmetrische (XLR‑) Eingänge)
Entradas Balanceadas (XLR)
Gebalanceerde ingangen (XLR)
Collegamenti ingressi bilanciati (XLR)
Balanserade anslutningar (XLR)
Балансные (XLR) входы
9
Important Notes
When making connections be sure to:
4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.
4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
4 Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie den Verstärker ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4 Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk
Bij het maken van de verbindingen:
4 Zorg dat niet alleen de RA-6000, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
4 Zorg dat niet alleen de RA-6000, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Wij raden u ook aan om
4 de volumeregelaar van de (voor)versterker geheel dicht te draaien (volkomen linksom) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya komponenter eller högtalare.
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning.
Du rekommenderas också:
4 Vrida ner volymen på förförstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av.
LJÊÌ˚ Á‡Ï˜‡ÌËfl
èÂ‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ:
4 Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÎÓÌÍË.
4 Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒËÒÚÂÏÂ, ÔÂʉ ˜ÂÏ ˜ÚÓ-ÚÓ ‚ ÌÂÈ ÏÂÌflÚ¸.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ú‡ÍÊÂ:
4 Ç˚‚ÂÒÚË „ÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ ÏËÌËÏÛÏ, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ‚Íβ˜‡Ú¸ ËÎË ‚˚Íβ˜‡Ú¸ „Ó.
10 RA‑6000 Stereo Integrated Amplier
About Rotel
Our story began over 60 years ago. Over the decades, we have received
hundreds of awards for our products and satised hundreds of thousands
of people who take their entertainment seriously - like you!
Rotel was founded by a family whose passionate interest in music led them
to manufacture high-delity components of uncompromising quality. Through
the years, that passion has remained undiminished and the family goal of
providing exceptional value for audiophiles and music lovers, regardless
of their budget, is shared by all Rotel employees.
Rotel’s engineers work as a close team, listening to, and ne tuning, each
new product until it reaches their exacting musical standards. They are
free to choose components from around the world in order to make that
product the best they can. You are likely to nd capacitors from the United
Kingdom and Germany, semiconductors from Japan or the United States,
while toroidal power transformers are manufactured in Rotel’s own factory.
We all have concerns about our environment. And, as more and more
electronics are produced it is especially important for a manufacturer to do all
it can to engineer products that have a minimum impact on the environment.
At Rotel, we are proud to do our part. We have reduced the lead content
in our products by using special lead-free ROHS solder and components.
Our engineers continually strive to improve power supply efciency without
compromise to quality. When in standby mode Rotel products use minimal
power to meet global Standby Power Consumption requirements.
The Rotel factory is also doing their part to help the environment through
constant improvements to product assembly methods for a cleaner and
greener manufacturing processes.
All of us at Rotel thank you for buying this product. We are sure it will bring
you many years of enjoyment.
A Word About Watts
This amplier’s power output is rated as 350 watts for each channel, when
both channels are operating together at full power. Rotel has chosen to
specify the power output in this way because, in Rotel’s experience, it gives
the truest value of the receiver or amplier’s power capability.
When comparing specications for different products, you should be
aware that power output is often specied in other ways, so you may not
be comparing like with like. For example, the power output may be quoted
with only one channel operating, giving a higher maximum gure.
A loudspeaker’s impedance rating indicates the electrical resistance or
load it offers when connected to the amplier, usually 8 ohms or 4 ohms.
The lower the impedance, the more power the speaker will need. In effect,
a 4 ohm speaker will require twice as much power as an 8 ohm speaker.
However, Rotel ampliers are designed to work into any speaker impedance
between 8 and 4 ohms, and with all the channels working up to their full
power. Because Rotel designs are optimized for use with all channels operating
together, Rotel is able to specify the true power output for both channels.
Contents
Important Safety Instructions ..........................................2
Figure 1‑1: Controls and Connections 3
Figure 1‑2 Controls and Connections 4
Figure 2: RR‑AX200 Remote Control 5
Figure 3: Analog Inputs and Speaker Output Connections 6
Figure 4: Digital Input and 12 Volt Trigger out Connections 7
Figure 5: Balanced (XLR) Inputs 8
Important notes 9
About Rotel ......................................................10
A Word About Watts ...............................................10
Getting Started ...................................................11
A Few Precautions 11
Placement 11
Cables 11
The RR-AX200 Remote Control ........................................11
LIGHT Button O 11
Remote Control Batteries 11
AC Power and Control ..............................................11
AC Power Input [ 11
POWER Switch and Power Indicator 1 12
12V TRIGGER Connection e 12
Input Signal Connections ......................................................12
Phono Input y and Ground Connection (GND) t 12
Line Level Inputs y 12
Balanced (XLR) Inputs p 12
Digital Signal Inputs - 12
Output Connections ................................................12
MONO SUB Output u 12
Preamp Output i 12
Speaker Outputs o .........................................................12
Speaker Selection 12
Speaker Wire Selection 12
Polarity and Phasing 12
Speaker Connections o 13
Headphone Output 5 ........................................................13
Remote Sensor 2 ...........................................................13
Display 3 .................................................................13
Front USB Input 6 ..........................................................13
aptX™ HD Bluetooth Connection 0 ....................................13
Audio Controls ...................................................13
VOLUME Control 4E 13
BALANCE Control 9B 13
TONE Control Bypass 9B 13
BASS and TREBLE Controls 9B 13
Source Input Selector 8N 14
Dimmer Control ...................................................14
Display Dimmer 9C 14
POWER LED Dimmer 9 14
PC-USB Input q ............................................................14
RS232 r ..................................................................14
EXT REM IN Jack w .........................................................14
Network Connection = .............................................15
Protection Circuit ..................................................15
Settings Menu ....................................................15
Troubleshooting ...................................................17
Power Indicator Is Not Illuminated 17
Fuse Replacement 17
No Sound 17
Cannot Connect via Bluetooth 17
Playable Audio Formats 17
Specications ....................................................18
11
Getting Started
Thank you for purchasing the Rotel RA-6000 Stereo Integrated Amplier.
When used in a high-quality music audio system, your Rotel product will
provide years of musical enjoyment.
The RA-6000 is a full featured, high performance component. All aspects
of the design have been optimized to retain the full dynamic range and
subtle nuances of your music. The RA-6000 has a highly regulated power
supply incorporating a Rotel custom-designed toroidal power transformer
and custom-made slit foil capacitors. This low impedance power supply has
ample power reserves, which enables the RA-6000 to easily reproduce the
most demanding audio signals. This type of design is more expensive to
manufacture, but it is better for the music.
The printed circuit boards (PCB) are designed with Symmetrical Circuit Traces.
This insures that the precise timing of the music is maintained and faithfully
recreated. The RA-6000 circuitry uses metal lm resistors and polystyrene
or polypropylene capacitors in important signal paths. All aspects of this
design have been examined to ensure the most faithful music reproduction.
The main functions of the RA-6000 are easy to install and use. If you have
experience with other stereo systems, you shouldn’t nd anything perplexing.
Simply plug in the associated components and enjoy.
A Few Precautions
WARNING: To avoid potential damage to your system, turn off ALL
the components in the system when connecting or disconnecting the
loudspeakers or any associated components. Do not turn the system
components back on until you are sure all the connections are correct
and secure. Pay particular attention to the speaker wires. There must
be no loose strands that could contact the other speaker wires, or the
chassis of the amplier.
Please read this manual carefully. In addition to basic installation and
operating instructions, it provides valuable information on various RA-6000
system congurations as well as general information that will help you get
optimum performance from your system. Please contact your authorized
Rotel dealer for answers to any questions you might have. In addition, all
of us at Rotel welcome your questions and comments.
Save the shipping carton and all enclosed packing material for future use.
Shipping or moving the RA-6000 in anything other than the original packing
material may result in severe damage to your amplier.
If included in the box please complete the owner’s registration card or
register on line. Also be sure to keep the original sales receipt. It is your best
record of the date of purchase, which you will need in the event warranty
service is ever required.
Placement
Like all audio components that handle low-level signals, the RA-6000 can
be affected by its environment. Avoid placing the RA-6000 on top of other
components. Also avoid routing audio signal cables near power cords. This
will minimize the chance it will pick up hum or interference.
The RA-6000 generates heat as part of its normal operation. The heat sinks
and ventilation openings in the amplier are designed to dissipate this
heat. The ventilation slots in the top cover must be open. There should be
10 cm (4 inches) of clearance around the chassis, and reasonable airow
through the installation location, to prevent the amplier from overheating.
Remember the weight of the amplier when you select an installation location.
Make sure that the shelf or cabinet can support it. We recommend installing
the RA-6000 in furniture designed to house audio components. Such furniture
is designed to reduce or suppress vibration which can adversely affect
sound quality. Ask your authorized Rotel dealer for advice about component
furniture and proper installation of audio components.
The RA-6000 is supplied with an RR-AX200 remote control and must be
placed where the infrared signal from the remote can reach the front panel
Remote Sensor.
Cables
Be sure to keep the power cords, digital signal cables and analog audio
signal cables in your installation away from each other. This will minimize
the chance of the analog audio signal cables picking up noise or interference
from the power cords or digital cables. Using only high quality, shielded
cables will also help to prevent noise or interference from degrading the
sound quality of your system. If you have any questions see your authorized
Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system.
The RR‑AX200 Remote Control
Some functions can be done with either the front panel controls, or the
supplied RR-AX200 remote control. When these operations are described,
the square call out numbers refer to the main unit, while the encircled letters
refer to the remote control.
LIGHT Button O
Push the LIGHT Button O to turn on the backlight on the remote control. This
light can be used to easily see the buttons in a dimly lit room. The backlight
will automatically turn off after 10 seconds.
Remote Control Batteries
Two AA size batteries (supplied) must be installed before the remote control
can be used. To install the batteries, remove the cover on the back of the
RR-AX200. Install the batteries as shown in the illustration in the battery
well. Test the control for proper operation, then replace the cover. When
the batteries become weak the remote control won’t operate the RA-6000
consistently. Installing fresh batteries should eliminate the problem.
AC Power and Control
AC Power Input [
Your RA-6000 is congured at the factory for the proper AC line voltage in
the country where you purchased it (either 120 volts AC or 230 volts AC
with a line frequency of either 50 Hz or 60 Hz). The AC line conguration
is noted on a decal on the back panel.
NOTE: Should you move your RA‑6000 to another country, it is possible
to recongure your amplier for use on a different line voltage. Do not
attempt to perform this conversion yourself. Opening the enclosure of
the RA‑6000 exposes you to dangerous voltages. Consult a qualied
service person or the Rotel factory service department for information.
12 RA‑6000 Stereo Integrated Amplier
NOTE: Some products are intended for sale in more than one country
and as such are supplied with more than one AC cord. Please only use
the one appropriate for your country/region.
Because of its relatively high power rating, the RA-6000 can draw considerable
current. Therefore, it should be plugged directly into a 2-pin polarized wall
outlet. Do not use an extension cord. A heavy duty multi-tap power outlet
strip may be used if it (and the wall outlet) is rated to handle the current
demanded by the RA-6000 and all the other components connected to it.
If you are going to be away from home for an extended period of time
such as a month-long vacation, it is a sensible precaution to unplug your
amplier (as well as other audio and video components) while you are away.
POWER Switch and Power Indicator 1
Press the front panel Power Switch button, to turn the unit on. The Power
Indicator light is illuminated when the unit is on. Press Power Switch button
again to turn the unit off.
When the power switch is in the ON position, the remote control ON and
OFF buttons may be used to activate the RA-6000. In Standby mode the
power LED remains lit, but the display is turned off.
12V TRIGGER Connection e
See Figure 4
Some audio components can be turned on automatically when they receive
a 12V turn on signal. The two 12V Trigger Outputs of the RA-6000 provide
the required signal. Connect compatible components to the RA-6000 with
a conventional 3.5mm mini plug cable. When the RA-6000 is in turn off
mode, the trigger signal is interrupted, so the components controlled by it
are turned off.
Input Signal Connections
NOTE: To prevent loud noises that neither you nor your speakers will
appreciate, make sure the system is turned off when you make any
signal connections.
Phono Input y and Ground Connection (GND) t
See Figure 3
Plug the cable from the turntable into the appropriate left and right phono
inputs. If the turntable has a “ground” wire, connect it to the screw terminal
to the left of the Phono inputs. It will help prevent hum and noise.
Line Level Inputs y
See Figure 3
The CD, Tuner, and Aux inputs of the amplier are analog “line level” inputs. These
inputs are for connecting components such as CD players or other audio
playback devices with an analog audio output.
The left and right channels are clearly labeled and should be connected to
the corresponding channels of the source component. The Left connectors
are white, the Right connectors are red. Use high quality RCA cables for
connecting input source components to the RA-6000. Ask your authorized
Rotel dealer for advice about cables.
Balanced (XLR) Inputs p
See Figure 5
A pair of balanced XLR inputs accept audio signals from CD player, Blu-ray
player or other source components with XLR outputs.
NOTE: You should choose only one method of analog connection from
a source component to RA‑6000. Do not connect both the RCA and
XLR outputs of a source component to the RA‑6000 at the same time.
Digital Signal Inputs -
See Figure 4
There are three sets of digital inputs labeled 1, 2 and 3, for COAXIAL and
OPTICAL respectively. Connect the COAXIAL or OPTICAL PCM outputs of
your source component into these sockets. The digital signals will be decoded
and played by the RA-6000. The unit is capable of decoding PCM signals
up to 24 bit, 192kHz.
Output Connections
MONO SUB Output u
There are 2 connectors for mono subwoofer output to connect to a subwoofer.
These mono outputs are summed with both the left and right audio signal. They
are parallel outputs allowing 2 subwoofers to be connected to the RA-6000.
Preamp Output i
The RA-6000 has a set of preamp outputs labeled PRE OUT. The currently
selected source input is available from this output. Typically the PRE OUT
output is used to provide a signal to another integrated amplier or power
amplier, which is used to drive remote speakers.
NOTE: Changes to the settings of the Volume, Balance or Tone controls
affect the signal from the Preamp Output.
Speaker Outputs o
See Figure 3
The RA-6000 has two sets of speaker outputs, labeled SPEAKER A and
SPEAKER B. The speaker outputs are controlled by the A-B speaker selector
buttons 7 on the front panel and the buttons K on the remote control.
Speaker Selection
If only one set of speakers will be used at any given time, the speakers may
have an impedance as low as 4 ohms. If there are times when both the A
and B speakers will be used, all the speakers should have an impedance
of 8 ohms or more. Speaker impedance ratings are less than precise. In
practice, very few loudspeakers will present any problems for the amplier.
See your authorized Rotel dealer if you have any questions.
Speaker Wire Selection
Use insulated two-conductor stranded wire to connect the amplier to the
speakers. The size and quality of the wire can have an audible effect on the
performance of the system. Standard speaker wire will work, but can result in
lower output or diminished bass response, particularly over longer distances.
In general, heavier wire will improve the sound. For best performance, you
may want to consider special high-quality speaker cables. Your authorized
Rotel dealer can help in the selection of cables for your system.
13
Polarity and Phasing
The polarity – the positive/negative orientation of the connections – for every
speaker and amplier connection must be consistent so all the speakers will
be in phase. If the polarity of one connection is reversed, bass output will
be very weak and stereo imaging degraded. All wire is marked so you can
identify the two conductors. There may be ribs or a stripe on the insulation
of one conductor. The wire may have clear insulation with different color
conductors (copper and silver). There may be polarity indications printed
on the insulation. Identify the positive and negative conductors and be
consistent with every speaker and amplier connection.
Speaker Connections o
Turn off all the components in the system before connecting the speakers.
The amplier has color-coded binding post type speaker connectors on the
back panel. These connectors accept bare wire, connector lugs, or dual
banana type connectors. (except in European Community countries where
their use is not permitted.)
Route the wire from the amplier to the speakers. Give yourself enough slack
so you can move the components to allow access to the speaker connectors.
If you are using dual banana plugs, connect them to the wires and then
plug into the backs of the binding posts. The thumbscrews of the binding
posts should be screwed in all the way (clockwise).
If you are using terminal lugs, connect them to the wires. If you are attaching
bare wires directly to the binding posts, separate the wire conductors and
strip the insulation from the end of each conductor. Be careful not to cut into
the wire strands. Unscrew (turn counterclockwise) the binding post. Place
the connector lug or wire around the binding post shaft. Turn the binding
post clockwise to clamp the connector lug or wire rmly in place.
NOTE: Be sure there are no loose wire strands that could touch adjacent
wires or connectors.
Headphone Output 5
The headphone output allows you to connect headphones for private listening.
This output accepts a standard 3.5mm (1/8”) mini stereo headphone
connector. Plugging in a set of headphones does not cut off the signal to
the speakers. Use the front panel 7 or remote control K A-B Speaker
Selector to turn off the speakers.
NOTE: Because the sensitivity of speakers and headphones can
vary widely, always reduce the volume level before connecting or
disconnecting headphones.
Remote Sensor 2
This remote sensor window receives IR commands from the remote control.
Please do not block this sensor.
Display 3
The front panel display shows the source selected, volume level and tone
settings. The display provides access to the setup and conguration menu
options of the amplier.
Front USB Input 6
The front USB input can be connected to an iPhone, iPad or iPod device
providing music playback to the amplier. To enable audio playback using
one of these devices, simply plug the device into the front USB and select
USB as the desired source. The device remain active allowing search and
play functions.
aptX™ HD Bluetooth Connection 0
The Bluetooth Antenna 0 on the amplier’s back panel is for wireless
streaming via Bluetooth, from your device (i.e. mobile phones, tablets or
computers). From your device, look for “Rotel Bluetooth” and connect to it.
Connection is normally automatic, but if prompted for a password, please
press “0000” on your device. The amplier’s supports both traditional
Bluetooth, AAC and aptX™ HD Bluetooth audio streaming.
Audio Controls
VOLUME Control 4E
Turn the knob clockwise to increase the volume, or counter clockwise to
decrease the volume. From the remote control press the volume + or - button
to turn the volume up or down. Press the MUTE G button to completely
mute the volume.
BALANCE Control 9B
The Balance Control adjusts the left-to-right balance of the sound output. The
factory default is the center position or “0”. To change the balance from
the front panel, press the MENU 9 button to toggle the front display to
BALANCE SETTING mode. Then press the - or + buttons on the front panel to
change the value to LEFT or RIGHT. The value can change from L15 to R15.
NOTE: This setting is saved permanently including after powering off
the RA‑6000.
To make temporary changes not saved after power off, from the remote,
press the BAL B button to access the BALANCE SETTING menu, then press
the up/down/left/right J arrow buttons to adjust. When nished, press
the BAL B button again to exit the menu.
Tone Control Bypass 9B
Bass and Treble Control (Tone Control) circuits are bypassed at factory
default to ensure the purest possible sound. The front display will show TONE
BYPASS. To turn on the tone control from the front panel, press the MENU
9 button to toggle to the Bypass control then press the - or + buttons on
the front panel to turn bypass on or off.
NOTE: This setting is saved permanently including after powering off
the RA‑6000.
To temporarily changes the Tone Control Bypass, press the BYPASS B button
on the remote control to toggle the Bypass mode enabled and disabled.
Bass and Treble Controls 9B
Set the Bass or Treble controls from the front panel by pressing the MENU
9 button to toggle to the BASS / TREBLE menu. Press ENTER 9 button to
toggle between the options. Press the - or + 9 button to adjust the value.
The Bass and Treble values range from -10 to +10.
14 RA‑6000 Stereo Integrated Amplier
NOTE: These settings are saved permanently including after powering
off the RA‑6000.
To temporarily change the Bass and Treble settings from the remote control,
press the BASS or TREB button B, then press the up/down/left/right J
arrow buttons on the remote to adjust the value.
NOTE: Bass and Treble changes are only available when Tone Bypass
is disabled (see Tone Control Bypass section).
A properly setup high-performance audio system produces the most natural
sound with little or no adjustment of the tone controls. Use these controls
sparingly. Be particularly careful when turning the controls up as this
increases the power output in the bass or treble range, increasing the load
on the amplier and speakers.
NOTE: Setting the Bass and Treble controls does not automatically turn
on the tone control. To turn on tone control, refer to previous section
Tone Control Bypass.
Source Input Selector 8N
Press the corresponding input button on the front panel 8 or remote control
N to select the desired listening source.
Push the front panel source buttons to toggle between Optical 1 - 3, Coaxial
1- 3 and Aux or use the dedicated source button on the remote control.
Dimmer Control
Display Dimmer 9C
To change the brightness of the front display, press the MENU 9 button
to toggle to the Display Settings. Then press the - or + buttons on the front
panel to change the brightness.
NOTE: This setting is saved permanently including after powering off
the RA‑6000.
To temporarily change the display brightness, press the DIM C button on
the remote.
POWER LED Dimmer 9
To change the brightness of the Power LED and the two Speaker Selector
LEDs on the front panel, press the MENU 9 button to toggle to the POWER
LED Setting. Then press the - or + button on the front panel to change the
brightness. The default setting is DIM.
Valid settings include: LOW (Default), MID, HIGH.
NOTE: This setting is saved permanently including after powering off
the RA‑6000.
PC‑USB Input q
See Figure 4
Connect this input using a USB cable to the USB socket of your computer.
The RA-6000 supports USB Audio Class 2.0 mode. To take advantage of
USB Audio Class 2.0 audio playback supporting up to 384kHz sampling
rates you will need to install the Windows driver supplied on the USB Stick
included with the RA-6000.
Many audio playback applications do not support 384kHz sampling rate.
Please conrm your audio player supports 384kHz audio and you have
384kHz audio les to properly playback this sample rate. Also, you may
need to congure the audio driver in your PC to output 384kHz or your
computer may “down sample” to a lower audio sample rate. For more
information please refer to your audio player or operating system information.
The RA-6000 has been certied as Roon Tested and compatible with Roon
software via PC-USB.
Being Roon Tested means that Rotel and Roon have collaborated to ensure
you have the best experience using Roon software and the RA-6000 together,
so you can just enjoy the music.
The RA-6000 PC-USB connection also supports MQA rendering and decoding
audio up to 24b/384K.
For the best user experience it is suggested to use USB Audio Class 2.0
when using Roon.
NOTE: USB Audio Class 2.0 requires installation of the Windows PC
driver on the USB Stick included with the RA‑6000.
NOTE: MAC computers do not require a driver to support PC‑USB
2.0 audio.
NOTE: Upon successful installation of the driver, you may need to select
the ROTEL audio driver from the audio/speaker setup of your computer.
RS232 r
The RA-6000 can be controlled via RS232 for integration with automation
systems. The RS232 input accepts a standard straight DB-9 Male-to-Female
cable.
For additional information on the connections, software, and operating codes
for RS232 control of the RA-6000, contact your authorized Rotel dealer.
EXT REM IN Jack w
This 3.5mm mini-jack receives command codes from industry-standard infrared
receivers via hard-wired connections. This feature could prove useful when
the unit is installed in a cabinet and the front-panel sensor is blocked. Consult
your authorized Rotel dealer for information on these external repeaters and
the proper wiring of a jack to t the mini-jack receptacle.
15
NOTE: This setting is stored permanently even after the RA‑6000 is
powered off.
TREBLE: TREBLE level can be changed to desired settings. (For more
information refer to Bass and Treble Control section.)
NOTE: This setting is stored permanently even after the RA‑6000 is
powered off.
BALANCE: Change left/right balance (For more information on Balance
sections refer to the Balance Control section).
NOTE: This setting is stored permanently even after the RA‑6000 is
powered off.
HT BYPASS: This option enables the Home Theater Bypass mode allowing
audio signals to be routed directly through the RA-6000 from a Surround
Sound Processor or Receiver output. Typical use is to connect the analog
output RCA Preoutput Front Left and Front Right signals from the processor
or receiver to the AUX INPUT or XLR INPUT on the RA-6000. The audio
is routed on the most direct path disabling Tone control at a unity gain
setting or xed level to the RA-6000’s amplier circuits. To active the
Home Theater Bypass select the desired source input connection in the
setup menu then select the specied source using the front panel or remote
control. When the HT BYPASS source is selected the volume controller
is disabled allowing the volume to be controlled by the Home Theater
Processor or Receiver.
Valid settings include: Disabled (Default), AUX, XLR.
HT BYPASS LEVEL: This option allows customization of the amplication
level used in the Home Theater Bypass mode. Select the + or - amplier
gain levels if needed to match the home theater processor or receiver
output levels.
NOTE: Most level adjustments are done in the Home Theater Processor
or Receiver so these adjustments should only be used if the amplifier gain
output cannot be matched with the Home Theater source.
Valid settings include: 0 (default), +1 to +10, -1 to -10.
FIXED VOLUME: Congures a Fixed Volume level for a specied input. To
enable this feature press the +/- buttons to select the desired xed volume
level for Aux 1, USB, PC-USB, Optical 1, Optical 2, Coax 1, Coax 2 or
Bluetooth. When enabled and the input with a Fixed Volume is selected,
the Volume level will immediately be set to the specied level.
Valid settings include: VARIABLE, FIXED 01-95, FIXED MAX.
• AUX1 VOL: VARIABLE (disabled) is factory default.
• USB VOL: VARIABLE (disabled) is factory default.
• PC-USB VOL: VARIABLE (disabled) is factory default.
• OPT1 VOL: VARIABLE (disabled) is factory default.
• OPT2 VOL: VARIABLE (disabled) is factory default.
• COAX1 VOL: VARIABLE (disabled) is factory default.
Network Connection =
The RA-6000 can be attached to a network using the rear panel NETWORK
socket =. The NETWORK congurations allow both STATIC and DHCP
IP addressing. See the Network section of this manual under Setting Menu
for IP address conguration information.
The NETWORK connection allows software updates to be downloaded from
the Internet. The NETWORK connection also allows IP control for integration
with automation systems.
For additional information on the IP control please contact your authorized
Rotel dealer.
Protection Circuit
The amplier has both thermal and over-current protection circuitry that
protects the amplier against damage in the event of extreme or faulty
operating conditions. The protection circuits are independent of the audio
signal and have no impact on sonic performance. Instead, the protection
circuits monitor the temperature of the output devices and shut down the
amplier if temperatures exceed safe limits.
Most likely, you will never see this protection circuitry in action. However,
should a faulty condition arise, the amplier will stop playing and will
display “AMP PROTECTION“ on the front panel.
If this happens, turn the amplier off. Let it cool down for several minutes,
and attempt to identify and correct the problem that caused the protection
circuitry to engage. When you turn the amplier back on, the protection
circuit will automatically reset.
In most cases, the protection circuitry activates because of a fault condition
such as shorted speaker wires, or inadequate ventilation leading to an
overheating condition. In very rare cases, highly reactive or extremely low
impedance speaker loads could cause the protection circuit to engage.
If the protection circuitry triggers repeatedly and you are unable to isolate
and correct the faulty condition, contact your authorized Rotel dealer for
assistance in troubleshooting.
Settings Menu
You can access the settings menu from the front panel by pressing the MENU
9 button or I on the remote. You can change the value of the selected
option by pressing the +/- button on the front panel or up/down/left/right
J arrow buttons on the remote. Step through the sub-menus by pressing
the MENU 9 button on the front panel or I on the remote.
TONE BYPASS: TONE BYPASS on/off (For more information refer to Tone
Control Bypass section).
NOTE: This setting is stored permanently even after the RA‑6000 is
powered off.
BASS: BASS level can be changed to desired settings. (For more information
refer to Bass and Treble Control section.)
16 RA‑6000 Stereo Integrated Amplier
• COAX2 VOL: VARIABLE (disabled) is factory default.
• BLUETOOTH VOL: VARIABLE (disabled) is factory default.
NOTE: The Volume knob on the front panel and Volume +/‑ buttons on
the IR remote are disabled when the volume is Fixed. To disable this
feature set the Fixed Volume level to “Variable”.
PC-USB DECODING: Change PC-USB Audio mode to support MQA and
PCM Audio up to 24bits or PCM Audio Only up to 32bits. When 32B
ONLY is selected MQA audio is not supported. To playback MQA the
MQA/24B option must be selected.
Valid settings include: MQA/24B (Default), PCM 32B.
SIGNAL SENSE: Check if an audio signal is present on the congured
Signal Sense input. The RA-6000 monitors the data stream to determine
if there is audio. If there is no audio detected for 10 minutes, the RA-
6000 will enter Signal Sense Power Mode. When in Signal Sense Power
Mode and the RA-6000 detects audio on Signal Sense input, the unit will
automatically power on. The RA-6000 can be congured to monitor an
individual digital input source or monitor all digital input sources (Coax,
Optical, Bluetooth). When congured to “Auto” and a signal is detected
on one of the available sources the unit will power on and select the
active source. To disable this function, select the DISABLE option which
is the factory default setting.
Valid settings include: DISABLE, AUTO, COAX, OPT, BTOOTH.
NOTE: When the SIGNAL SENSE function is activated, the RA‑6000
will consume additional power in signal sense standby mode.
NOTE: Due to local power consumption regulations the SIGNAL SENSE
function is not available in all markets.
AUTO POWER OFF: The RA-6000 can be congured to automatically
power off if unused for a specied period. If no changes are made to the
unit within the specied “Auto Power Off” time the unit will automatically
go to STANDBY mode. The Auto Power Off timer will be restarted if
changes are made to the volume, source or playback. The default for
Auto Power Off is set to 20 Mins.
Valid settings include: 20 Mins (Default), DISABLE, 1 HOUR, 2 HOURS, 5
HOURS, 12 HOURS.
AC POWER OPTION: If set to ON the unit will be powerd on when
pressing the POWER switch on the front panel. If set to STANDBY, the
unit will be enter standby mode and can be activated by pressing the ON
button on the remote control. “ON” is the factory default. This function
is useful to prevent the unit from powering to ON in the event of an AC
Power failure if set to the STANDBY mode.
Valid settings include: ON (Default), STANDBY.
NETWORK WAKEUP: Enables or Disables power on and power off via
the network connection. Enable this function for use with automation
systems using IP control.
NOTE: When Network Wakeup is configured to enabled, the RA- 6000
will consume additional power in standby mode.
NETWORK SETUP: The RA-6000 supports both DHCP and STATIC IP
addressing. Select the desired IP address method and press ENTER.
If DHCP is selected you can refresh IP address by pressing ENTER or press
MENU to view IP address information. Press the MENU button to toggle
through IP address settings. If the IP address is renewed the network will
be tested and connection status reported.
If STATIC IP address mode is selected you must congure all settings for the
network including IP Address, Subnet Mask, Gateway and DNS Server. Use
the up/down/left/right or +/- buttons to adjust the values and press ENTER
to move to the next value. When the proper IP information is congured
press MENU to go to the next setting. After entering the STATIC IP address
information the network will be tested and connection status reported.
NETWORK INFO: Shows the network connection status. If the network is
properly congured and attached, “CONNECTED” will be displayed. If
not it will show ‘‘NETWORK DISCONNECTED’’. To renew the IP address,
press the ENTER button.
NOTE: For more information regarding network connection please
contact your authorized Rotel dealer.
NOTE: A network connection is not required for the RA‑6000 to
operate.
• DISPLAY DIMMER: Dims the display.
NOTE: This setting is stored permanently even after the RA‑6000 is
powered off.
POWER LED DIMMER: Dims the Power LED and the LEDs above the
Speaker Selector buttons on the front panel.
Valid settings include: LOW(Default), MID, HIGH.
NOTE: This setting is stored permanently even after the RA‑6000 is
powered off.
POWER ON MAX VOLUME: This sets the maximum volume level when
the unit is turned ON. “45” is the factory default.
NOTE: Power On Max Volume settings do not apply to sources
congured with Fixed Gain.
SOFTWARE VERSION: This shows the current software version loaded
into the RA-6000.
PC-USB VERSION: This shows current loaded software version for PC-
USB processor.
SOFTWARE UPDATE: The software can be updated if the RA-6000 is
properly connected to the Internet.
• Press ENTER to check if a new software version is available.
If a new software version is available press the + button on the front
panel or the up/right button on the remote control to select YES then
press ENTER button to begin the software update process.
17
The new software will be downloaded from the Internet. The RA-6000
will power cycle when the software update is complete.
NOTE: Do NOT power off the RA‑6000 during the software update
process.
NOTE: It is recommended to Reset Factory Defaults after the software
update is complete.
FACTORY DEFAULT: This sets the unit back to the original state as when
it left the factory. Press the + button on the front panel or RIGHT arrow
button on the remote control to select <YES> then press the “ENTER”
button on the front panel or on the remote control.
NOTE: All previously configured options will be erased and reset to
the factory default settings.
Troubleshooting
Most difculties in audio systems are the result of incorrect connections,
or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area
of the difculty, check the control settings, determine the cause of the fault
and make the necessary changes. If you are unable to get sound from the
RA-6000, refer to the suggestions for the following conditions:
Power Indicator Is Not Illuminated
The Power Indicator ring around the power button and the basic items in the
Display window should be illuminated whenever the RA-6000 is plugged
into the wall power outlet and the POWER switch is pushed in. If it does not
light, test the power outlet with another electrical device, such as a lamp.
Be sure the power outlet being used is not controlled by a switch that has
been turned off.
Fuse Replacement
If another electrical device works when plugged into the power outlet, but
the Power Indicator still will not illuminated when the RA-6000 is plugged
into the wall outlet, it indicates that the internal power fuse may have blown.
If you believe this has happened, contact your authorized Rotel dealer to
get the fuse replaced.
No Sound
Check the signal source to see if it is functioning properly. Make sure the
cables from the signal source to the RA-6000 inputs are connected properly.
Check the wiring between the RA-6000 and the speakers.
Cannot Connect via Bluetooth
If you cannot pair your Bluetooth enabled device to the RA-6000, delete the
memory of the previous connection on your device. On your device this is
often listed as “Forget this Device”. Then try to make the connection again.
Playable Audio Formats
USB Apple (iPhone, iPod, iPad)
Format Notes
Any supported le
loaded to Apple
device.
Any supported le loaded to Apple device. Phone may
resample depending on stored format. May exclude
Apps designed to play formats not originally supported
by the sending device.
aptX™ HD and AAC Bluetooth
Format Notes
Any format supported
by the sending device.
May exclude Apps designed to play formats not originally
supported by the sending device.
PC-USB
Format Notes
Format determined
by the Media Player/
Server software that
you use.
Any supported format by the PC software
PCM Audio:
44.1k, 48k, 88.2k, 96k, 176.4k, 192k, 352.8k
384k (16 bit, 24 bit and 32 bit)
MQA, MQA Studio (24 bits/384kHz)
Roon Tested
Coax/Optical
Format Notes
SPDIF LPCM 44.1k, 48k, 88.2k, 96k, 176.4k, 192k
16 bit, 24 bit
18 RA‑6000 Stereo Integrated Amplier
Specications
Maximum Power Output Maximum Power Output 350 watts/channel, 4 ohms
Continuous Power Output Continuous Power Output 200 watts/channel, 8 ohms
Total Harmonic Distortion Total Harmonic Distortion < 0.0075%
Intermodulation Distortion Intermodulation Distortion < 0.03%
(60 Hz : 7kHz, 4:1)
Frequency Response:Frequency Response:
Phono Input 20 Hz - 20kHz, 0 ± 0.5 dB
Line Level Inputs 10 Hz - 100kHz, 0 ± 0.5 dB
Damping Factor Damping Factor (20 Hz ‑ 20kHz, 8 ohms) 600
Input Sensitivity / ImpedanceInput Sensitivity / Impedance
Phono Input (MM) 5.2 mV / 47k ohms
Line Level Inputs (RCA) 340 mV / 5.6k ohms
Line Level Inputs (XLR) 540 mV / 100k ohms
Input Overload Input Overload
Phono Input (MM) 52 mV
Line Level Inputs (RCA) 3.5 V
Line Level Inputs (XLR) 4.5 V
Preamplifier Output Level / Impedance Preamplifier Output Level / Impedance 1.9 V / 100 ohms
Signal to Noise Ratio Signal to Noise Ratio (A weighted)
Phono Input (MM) 80 dB
Line Level Inputs 103 dB
Digital SectionDigital Section
Frequency Response Frequency Response 10 Hz - 90k Hz (0 ± 2 dB, Max)
Signal to Noise Ratio Signal to Noise Ratio (IHF ”A” weighted) 102 dB
Input Sensitivity/Impedance Input Sensitivity/Impedance 0 dBfs / 75 ohms
Preamplifier Output Level Preamplifier Output Level 1.43 V (at -20 dB)
Coaxial/Optical Digital Signals Coaxial/Optical Digital Signals SPDIF LPCM (up to 192k Hz 24 bit)
PC-USB PC-USB USB Audio Class 2.0
(up to 384kHz 32bit)*
*Driver installation required
Support MQA and MQA Studio
(up to 24 bits/384kHz)
Roon Tested.
Power Requirements:Power Requirements:
USA: 120 volts, 60 Hz
EC: 230 volts, 50 Hz
Power Consumption Power Consumption 500 watts
Standby Power ConsumptionStandby Power Consumption
Normal < 0.5 watts
Network Standby < 2 watts
BTU BTU (4 ohms, 1/8th power) 1239 BTU/h
Dimensions Dimensions (W x H x D) 431 x 144 x 425 mm
( 17 x 5 7/8 x 16 ins.)
Front Panel HeightFront Panel Height 3U (132.6 mm, 5 1/4 ins)
Weight Weight (net) 18.81 kg, 41.47 lbs.
All specifications are accurate at the time of printing.
Rotel reserves the right to make improvements without notice.
Rotel and the Rotel Hi-Fi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo,
Japan.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone,” means that an electronic accessory
has been designed to connect specically to iPod or iPhone, respectively, and
has been certied by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
19
Vous devez réserver un espace libre d’une dizaine de
centimètres minimum autour de l’appareil.
ATTENTION : La prise d’alimentation située à l’arrière constitue le
principal moyen pour déconnecter l’appareil du secteur. Cet équipement
doit être positionné dans un espace ouvert qui permet de garder l‘accès
au câble d’alimentation.
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une
tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière
de l’appareil (USA : 120 V/60 Hz, CE : 230 V/50 Hz).
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à
un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise.
Ne pas utiliser de cordon rallonge.
La prise d’alimentation secteur constitue le moyen radical de déconnexion
de l’appareil. Elle doit donc rester en permanence accessible, car sa
déconnexion constitue la seule assurance que l’appareil n’est plus
alimenté par le secteur.
Utilisez uniquement des câbles de Classe 2 pour réalise les connexions aux
enceintes acoustiques et offrant une isolation suffisante pour minimiser
les risques de chocs électriques.
Les piles de la télécommande infra‑rouge ne doivent en aucun cas
exposées à une chaleur excessive notamment au feu ou au soleil direct.
L’éclair dans un triangle équilatéral indique
la présence interne de tensions électriques
élevées susceptibles de présenter des
risques graves d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique à l’utilisateur la
présence de conseils et d’informations
importantes dans le manuel d’utilisation
accompagnant l’appareil. Leur lecture est
impérative.
Tous les appareils Rotel sont conçus en totale
conformité avec les directives internationales
concernant les restrictions d’utilisation de substances
dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans
les équipements électriques et électroniques, ainsi
que pour le recyclage des matériaux utilisés (WEEE,
pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le
symbole du conteneur à ordures barré par une croix
indique la compatibilité avec ces directives, et le fait
que les appareils peuvent être correctement recyclés
ou traités dans le respect total de ces normes.
Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d’une
double isolation électrique. Le branchement d’une
mise à la masse ou à la terre n’est pas nécessaire.
A B
12
3
Assignation des connecteurs
Audio Symétrique (prise XLR 3 broches) :
Pin 1 : Masse/Terre
Pin 2 : Phase/+ve /Point chaud
Pin 3 : Hors Phase /‑ve / Point froid
Remarque
Le branchement repéré RS232 ne concerne que des techniciens agréés
uniquement.
ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée
par l’utilisateur. Adressez‑vous impérativement à une personne qualifiée.
ATTENTION : Pour réduire tout risque d’électrisation ou d’incendie, ne
pas exposer l’appareil à une source humide, ou à tout type de risque
d’éclaboussure ou de renversement de liquide. Ne pas poser dessus
d’objet contenant un liquide, comme un verre, un vase, etc. Prenez
garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil
par ses orifices de ventilation. Si l’appareil est exposé à l’humidité ou
si un objet tombe à l’intérieur, débranchez‑le immédiatement de son
alimentation secteur, et adressez‑vous immédiatement et uniquement
à une personne qualifiée et agréée.
Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus.
Conservez soigneusement ce livret.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés.
Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées
dans ce manuel.
Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau.
L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un
aspirateur.
Il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou
toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes d’aération ; ou
placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour des
orifices d’aération.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que
radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils
produisant de la chaleur.
Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre (troisième broche
de la prise) si celle‑ci est présente. Si la prise n’est pas conforme à celles
utilisées dans votre installation électrique, consultez un électricien agréé.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé,
écrasé ou détérioré sur tout son trajet, et à ce qu’il ne soit pas mis en
contact avec une source de chaleur. Vérifiez soigneusement la bonne
qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.
N’utilisez que des accessoires préconisés par le constructeur.
N’utilisez que des meubles, supports, systèmes de transport
suffisamment solide pour supporter l’appareil. Procédez
toujours avec la plus extrême précaution lorsque vous
déplacez l’appareil, afin d’éviter tout risque de blessure
ou des dommages à l’appareil.
Débranchez le câble d’alimentation en cas d’orage, ou si l’appareil ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au
service après‑vente agréé dans les cas suivants : le câble d’alimentation
secteur ou sa prise est endommagé; un objet est tombé, ou du liquide
a coulé à l’intérieur de l’appareil; l’appareil a été exposé à la pluie;
l’appareil ne fonctionne manifestement pas normalement; l’appareil est
tombé, ou le coffret est endommagé.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sous un climat tropical.
Veuillez ne pas obstruer les orifices de ventilation par des journaux,
magazines, tissus, nappes ou rideaux, etc…
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit
être placé sur l’appareil.
Toucher des bornes ou des câbles non isolés peut provoquer une
sensation désagréable.
Remarques importantes concernant la sécurité
Cet appareil répond aux normes de l’article 15 de la FCC sous les
conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
très sensible. 2) Cet appareil doit pouvoir accepter n’importe quelle
interférence externe, y compris celles dues à une utilisation fortuite.
20 RA‑ 6000 Amplicateur Stéréo Intégré
A propos de Rotel
Notre histoire commence il y a environ 60 ans. Depuis, au l des années,
nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des
centaines de milliers de personnes – comme vous !
Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé
de fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis aucun. Depuis sa
création, cette passion est restée intacte, et cette famille s’est xée comme
objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes les meilleurs
appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté partagée par
tous les employés de Rotel.
Les ingénieurs Rotel travaillent comme une équipe très soudée, écoutant,
peaunant chaque nouveau modèle jusqu’à ce qu’il atteigne exactement
leurs standards – très élevés – de musicalité. Ils sont libres de choisir des
composants en provenance du monde entier, an de concevoir le meilleur
produit possible. C’est ainsi que vous trouverez dans nos appareils des
condensateurs d’origine britannique ou allemande, des transistors japonais
ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont toujours fabriqués
dans nos propres usines Rotel.
Nous sommes tous concernés par la qualité de l’environnement. Et, comme de
plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis éliminés quelques
années plus tard, il est désormais essentiel qu’un constructeur fabrique tous
ses produits en veillant à ce qu’ils aient un impact minimum sur la planète.
Chez Rotel, nous sommes très ers d’apporter notre pierre à ce nouvel édice.
Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en utilisant
notamment des composants et une soudure spéciale ROHS. Nos ingénieurs
travaillent en permanence pour améliorer le rendement des alimentations de
puissance sans compromettre leur qualité. C’est ainsi qu’en mode Standby,
les appareils Rotel consomment moins pour se conformer aux exigences
de la « Standby Power Consumption » qui limite la consommation en veille
des appareils électroniques.
L’usine Rotel participe également de façon active à la protection de
l’environnement au travers d’un processus de fabrication général amélioré
et toujours plus écologique et plus propre.
Tous les membres de l’équipe Rotel vous remercient pour l’achat de cet
appareil. Nous sommes persuadés qu’il vous offrira de nombreuses années
d’intense plaisir musical.
Un mot à propos des « Watts »
La puissance de sortie de cet amplicateur a été mesurée à 350 Watts pour
chacun canal, les deux canaux fonctionnant ensemble et à niveau nominal.
Rotel a choisi de spécier la puissance de sortie de cette façon parce que,
selon l’expérience Rotel, elle correspond à la vraie valeur des possibilités
de puissance de l’ampli-tuner ou de l’amplicateur.
Lorsque vous comparez les caractéristiques de différents produits, vous devez
avoir conscience du fait que les valeurs de puissance sont souvent spéciées
de façon différente, ce qui signie que vous ne pouvez pas vraiment les
comparer les unes avec les autres. Par exemple, la valeur de puissance
maximale peut être donnée avec un seul canal en service, ce qui donne
forcément un chiffre plus élevé.
Sommaire
Figure 1‑1 : Commandes et Branchements 3
Figure 1‑2 : Commandes et Branchements 4
Figure 2 : Télécommande infrarouge RR‑AX200 5
Figure 3 : Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques 6
Figure 4 : Entrées numériques et Branchements des sorties trigger 12 V 7
Figure 5 : Entrées symétriques (XLR) 8
Remarques importantes 9
Remarques importantes concernant la sécurité ............................19
A propos de Rotel .................................................20
Un mot à propos des « Watts » ........................................20
Mise en route ....................................................21
Quelques précautions préalables 21
Installation 21
Câbles 21
Télécommande infrarouge RR-AX200 ....................................22
Bouton LUMIÈRE O 22
Piles de la télécommande 22
Alimentation secteur et commandes ....................................22
Prise secteur [ 22
Interrupteur de mise sous tension/veille Standby et indicateur Power1 22
Branchement trigger 22 V e 22
Connexions d’entrée du signal ........................................22
Entrée Phono y et connexion à la masse [GND] t 22
Entrées Lignes y 22
Entrées symétriques (XLR) p 22
Entrées Numériques - 23
Connexion des sorties ..............................................23
Sortie MONO SUB u 23
Sortie Préampli i 23
Sorties pour enceintes acoustiques o 23
Choix des enceintes acoustiques 23
Choix des câbles d’enceintes acoustiques 23
Polarité et Phase 23
Branchement des enceintes o 23
Sortie Casque 5 ..................................................23
Récepteur de la télécommande 2 .....................................23
Afcheur 3 .....................................................24
Entrée USB en face avant 6 .........................................24
Connexion Bluetooth aptX™ HD 0 .....................................24
Commandes Audio .................................................24
Contrôle de volume 4E 24
Balance 9B 24
Activation/désactivation du contrôle de tonalité 9B 24
Ajustements Graves/Aigus 9B 24
Le sélecteur d’entrée de source 8N 24
Contrôle de luminosité de l’afchage ....................................25
Luminosité de l’écran 9C 25
Luminosité des LED 9 25
Entrée pour PC-USB q .............................................25
RS232 r .......................................................25
Prise jack pour télécommande externe w ................................25
Connexion réseau = ...............................................25
Circuit de protection ...............................................26
Menu de conguration ..............................................26
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
L’indicateur de mise sous tension n’est pas allumé 28
Remplacement du fusible 28
Pas de son 28
Pas de connexion Bluetooth 28
Formats de lecture compatibles 28
Spécications ....................................................29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Rotel RA-6000 Stereo Integrated Amplifier Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning