Suction & Heat Anti·Cellulite Massager InnovaGoods® - Wellness Beauty
NOTA IMPORTANTE: comece a massagem
com o nível de sucção mais baixo e vá
aumentando aos poucos, em função das
suas necessidades; a função
magnetoterapia é contínua.
Deslize o Suction & Heat Anti-Cellulite
Massager InnovaGoods® sobre a sua pele
realizando movimentos lentos e contínuos
de cima para baixo entre as pernas,
glúteos, cintura, abdómen e braços.
Uma vez concluída a massagem, desligue
o dispositivo; caso contrário, este desliga-
se automaticamente após 25 min de
utilização.
Remova os filtros (1 e 2) e limpe-os com
água morna depois de cada utilização.
deixe-os secar ao ar antes de voltar a
utilizá-los; quando estiverem gastos,
descarte-os e utilize novos.
ADVERTÊNCIAS
Não aplicar sobre varizes. Não utilizar
durante a gravidez ou a menstruação. Não
utilizar durante mais de 25 min por sessão.
Deixe a pele descansar durante uns dias entre
casa sessão. Carregue totalmente a bateria
antes de usar o aparelho pela primeira vez.
Assegure-se de que a tensao da fonte de
alimentaçao corresponde com a do aparelho.
Não estique o cabo e certifique-se de que ele
não se enrole. Mantenha o cabo afastado de
superfícies quentes ou cortantes. Limpe-o
com um pano levemente umedecido. Não
utilize produtos abrasivos para a sua limpeza.
Não salpique nem submerja o aparelho ou o
cabo em líquidos. Não o utilize com as mãos
molhadas Não utilize o aparelho perto de
fontes de água ou em locais úmidos. Trata-se
de um aparelho apenas indicado para o uso
doméstico. Utilize o aparelho somente nas
funções para as quais ele foi concebido.
Guarde em um local seco e livre de poeira.
Não deixe o aparelho sem supervisão,
enquanto o mesmo estiver ligado. Se o
aparelho, as peças ou o cabo estiverem
danificados ou não funcionarem
corretamente, não os utilize nem tente
consertá-los, apenas um técnico qualificado
deverá fazê-lo. Este dispositivo não foi
concebido para a manipulação de crianças ou
pessoas com capacidades físicas ou psíquicas
limitadas ou somente se elas estiverem sob a
supervisão de um adulto responsável por sua
segurança. Este aparelho não é um resíduo
doméstico. Siga a legislação ambiental
vigente para a sua reciclagem. Descarte este
artigo conforme a diretiva europeia
2002/96/EC. Informe-se sobre a legislação
local relativa à reciclagem de produtos
elétricos e eletrónicos e cumpra-a. Não
descarte este produto juntamente com o lixo
doméstico. O cumprimento das presentes
indicações contribui para evitar
consequências negativas na saúde humana e
no meio ambiente
NEDERLANDS
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Invoer: DC 5V / 2 A
Batterij: 3,7 V / 1800 mAh / 15 W
Functies: zuiging en warmte
Magneettherapie
Accessoires: pincet, reservefilters en
zuignappen
INSTRUCTIES
Laad de Suction & Heat Anti-Cellulite
Massager InnovaGoods® op via een USB-
bron.
Reinig de huid en breng een ruime
hoeveelheid lichaamsolie aan.
Doe er voor elk gebruik een filter in met
behulp van de pincet en plaats de zuignap
(fig.1). Plaats het tweede filter (fig.2) om te
voorkomen dat de lotion in de massager
dringt.
Druk op de power-knop; selecteer het
gewenste warmteniveau met de linker
pijltjestoets en het gewenste
zuigingsniveau met de rechter
pijltjestoets.
BELANGRIJKE NOTITIE: start de massage
op het laagste zuigingsniveau en verhoog
het stapsgewijs, een klein beetje per keer
op basis van uw behoeften; de
magneettherapie is doorlopend.
Glij met de Suction & Heat Anti-Cellulite
Massager InnovaGoods® over uw huid in
langzame en doorgaande bewegingen van
boven naar onderen op benen, billen, legs,
glutes, taille, buik en armen.
Schakel het apparaat uit zodra de
massage is afgerond; het schakelt
automatisch uit na een gebruik van 25
minuten.
Verwijder de filters (1 en 2) en reinig deze
na elk gebruik met warm water; laat ze
aan de lucht drogen voordat u ze weer
gebruikt; wanneer ze verslechteren, gooi
ze dan weg en gebruik nieuwe,
vervangende exemplaren.
WAARSCHUWINGEN
Niet gebruiken op spataderen. Niet gebruiken
tijdens zwangerschap of menstruatie. Niet
gebruiken voor meer dan 25 minuten per
sessie. Laat de huid een paar dagen rusten
voor de volgende sessie. Laad de batterij
volledig de eerste keer. Zorg ervoor dat de
voedingsspanning overeenkomt met het
apparaat. Niets aan het snoer verbinden en
zorg ervoor dat het niet gaat rollen. Houd het
snoer uit de buurt van hete of scherpe
oppervlakken. Producten afnemen met een
licht vochtige doek. Schurende materialen na
of voor gebruikt reinigen. Dompel het
apparaat of het snoer niet in vloeistoffen.
Gebruik het apparaat niet met natte handen.
Niet gebruiken in de buurt van elke bron van
water of in vochtige omgevingen. Alleen
geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik
het apparaat alleen waar het voor beoogd is.
Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije
plaats. Laat het apparaat nooit onbeheerd
achter terwijl het oplaad. Apparatuur,
onderdelen of kabels die defect of niet goed
functioneren, niet gebruiken of proberen te
repareren. Alleen een gekwalificeerde
technicus zou dit moeten doen. Dit apparaat
is niet ontworpen om te gebruiken door
kinderen of mensen met een lichamelijke of
geestelijke beperkt, met uitzondering van
mogelijkheden die worden begeleid door een
volwassene die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Dit product is geen huishoudelijk
afval, volg milieuvoorschriften voor recycling.
Laat het product volledig afkoelen voordat je
het opbergt. Gooi dit artikel weg in
overeenstemming met de Europese Richtlijn
2002/96 / EG. Informeer jezelf over de lokale
recyclingwetgeving voor elektrische en
elektronische producten en volg deze
vorschriften. Gooi dit product niet bij het
huisvuil. Het volgen van deze richtlijnen
helpt negatieve gevolgen voor de menselijke
gezondheid en het milieu te voorkomen
POLSKI
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Napięcie wejściowe: DC 5V/ 2 A
Bateria: 3.7 V / 1800 mAh / 15 W
Funkcje: zasysanie i ogrzewanie
Terapia magnetyczna
Akcesoria: pęseta, zapasowe filtry i
nasadki
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Podłącz Suction & Heat Anti-Cellulite
MassagerInnovaGoods® do źródła
zasilania USB.
Oczyść skórę i nałóż na nią dużo olejku do
ciała.
Przed każdym użyciem włóż filtr przy
pomocy pęsety i nałóż nasadkę (rys.1).
Umieść drugi filtr (rys. 2), aby balsam lub
olejek nie przedostał się do masażera.
Wciśnij przycisk zasilania; strzałką w
lewo wybierz żądany poziom ciepła, a
strzałką w prawo żądany poziom ssania.
WAŻNA UWAGA: rozpocznij masaż od
najniższego poziomu ssania i zwiększaj
go stopniowo, w zależności od potrzeb;
terapia magnetyczna jest ciągła.
Przesuwaj Suction & Heat Anti-Cellulite
Massager InnovaGoods® po skórze
powolnym i ciągłym ruchem od góry do
dołu na nogach, pośladkach, talii, brzuchu
i ramionach.
Po zakończeniu masażu wyłącz
urządzenie; wyłącza się automatycznie po
25 minutach użytkowania.
Wyjmij filtry (1 i 2) i wyczyść je ciepłą
wodą po każdym użyciu; pozostaw je do
wyschnięcia przed ponownym użyciem;
gdy ich stan wyraźnie się pogorszy,
wyrzuć je i użyj nowych na wymianę.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Nie używaj na ubraniach wykonanych z
jedwabiu. Nie stosuj w podczas ciąży, ani w
okresie karmienia piersią. Nie używaj dłużej
niż przez 20 min. za jednym razem. Pozwól
odpocząć skórze przez kilka dni przed
kolejną sesją. Naładuj baterię do pełna
podczas pierwszego ładowania. Upewnij się,
że napięcie zasilania jest odpowiednie dla
urządzenia. Nie ciągnij za przewód i upewnij
się, że się nie zwija. Trzymaj przewód z dala
od gorących lub ostrych powierzchni.
Przecieraj wilgotną ściereczką. Nie używaj
produktów ani materiałów ściernych do
czyszczenia. Nie zanurzaj urządzenia ani
przewodu w cieczach. Nie dotykać mokrymi
rękami. Nie używaj w pobliżu źródła wody lub
wilgotnych miejsc. Wyłącznie do użytku
domowego. Używaj aparat wyłącznie zgodnie
z jego przeznaczeniem. Przechowuj
urządzenie w suchym i wolnym od kurzu
miejscu. Nie pozostawiaj urządzenia bez
nadzoru, gdy jest włączone. Jeżeli urządzenie,
jego części lub przewód zostaną uszkodzone
lub nie działają prawidłowo, nie używaj ich
ani nie próbuj naprawiać. Tylko
wykwalifikowany pracownik powinien to
zrobić. To urządzenie nie jest przeznaczone
dla dzieci ani osób o ograniczonych
zdolnościach fizycznych lub umysłowych,
chyba, że są nadzorowane przez dorosłych,
odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
Ten produkt nie jest odpadem z gospodarstwa
domowego, przestrzegaj istniejące przepisy o
ochronie środowiska w celu recyklingu.
Wyrzucić produkt zgodnie z europejską
dyrektywą 2002/96 / WE. Zapytaj o lokalne
przepisy dotyczące recyklingu produktów
elektrycznych i elektronicznych i wykonaj
następujące kroki. Nie należy wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Przestrzeganie tych instrukcji pomoże
zapobiec szkodliwym konsekwencjom dla
bezpieczeństwa osobistego i
środowiskowego.
MAGYAR
MŰSZAKI ADATOK
Bemenet: DC 5V / 2 A
Akkumulátor: 3,7 V / 1800 mAh / 15 W
Funkciók: szívás és hő
Mágnesterápia
Tartozékok: csipesz, pótszűrők és
kupakok
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Töltse fel az Suction & Heat Anti-Cellulite
Massager InnovaGoods® USB-forrásba.
Tisztítsa meg a bőrt, és kenjen rá bőven
testolajat.
Minden használat előtt helyezzen be egy
szűrőt a csipesz segítségével, és tegye rá a
kupakot (1. ábra). Helyezze be a második
szűrőt (2. ábra), hogy megakadályozza a
krém behatolását a masszírozóba.
Nyomja meg a bekapcsológombot;
válassza ki a kívánt hőfokot a bal nyíllal, a
kívánt szívási szintet pedig a jobb nyíllal.
FONTOS MEGJEGYZÉS: kezdje el a
masszázst a legalacsonyabb szívási
szinttel, és fokozatosan növelje,
apránként, az Ön igényeinek megfelelően;
a mágneses terápia folyamatos.
Csúsztassa a bőrön a Suction & Heat Anti-
Cellulite Massager InnovaGoods®-t lassú
és folyamatos mozgással, fentről lefelé a
lábakon, a farizmokon, a derékon, a hason
és a karokon.
A masszázs befejezése után kapcsolja ki a
készüléket; 25 perc használat után
automatikusan kikapcsol.
Távolítsa el a szűrőket (1. és 2.), és minden
használat után meleg vízzel tisztítsa meg
őket; hagyja megszáradni, mielőtt újra
használná; amikor elhasználódtak, dobja
ki, és használjon újakat.
FIGYELMEZTETÉSEK
Ne használja visszér esetén. Ne használja
terhesség vagy menstruáció alatt. Ne
használja 25 percnél tovább
munkamenetenként. Hagyja pihenni a bőrt
néhány napig a következő munkamenet előtt.
Első alkalommal teljesen töltse fel az
akkumulátort. Győződjön meg róla, hogy az
áramforrás feszültsége megfelelő a
készülékhez. Ne húzza meg a kábelt, és
győződjön meg róla, hogy nem csavarodott
meg. Tartsa távol a kábelt forró felületektől
vagy éles tárgyaktól. Nedves ronggyal
tisztítsa. A tisztításhoz ne használjon
dörzsölő anyagokat. Ne mártsa a készüléket
vagy a vezetéket folyadékba. Ne használja
nedves kézzel. Na használja vízforrás mellett,
vagy nedves környezetben. Otthoni
használatra alkalmas. Haználja
rendeltetésszerúen a készüléket. Tartsa a
készüléket száraz, pormentes helyen. Ne
hagyja a bekapcsolt készüléket őrizetlenül.
Ha a készülék, a kábel, vagy az alkatrészek
hibásnak tűnnek, vagy nem működnek
megfelelően, ne használja vagy próbálja
megjavítani azokat. Csak képzett műszerész
végezheti a javítást. Ezt a készüléket
gyermekek, vagy korlátozott testi vagy
pszichés képességűek csak felnőtt
felügyelete mellett használhatják, aki vigyáz
épségükre. Ez a termék nem háztartási
hulladék, újrahasznosításnál kövesse a
környezetvédelmi előírásokat. Ezt a terméket
a 2002/96/EK európai irányelvvel
összhangban kell megsemmisíteni. Tudjon
meg többet az elektromos és elektronikus
termékek helyi újrahasznosítási szabályairól
és kövesse azokat. Ne dobja ki a terméket
háztartási hulladékkal. Az utasítások
betartásával elkerülheti az emberi egészségre
és a környezetre gyakorolt negatív
következményeket.
ROMÂNĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE
Intrare: DC 5V / 2 A
Baterie: 3.7 V / 1800 mAh / 15 W
Funcții: absorbție și încălzire
Magnetoterapie
Accesorii: pensetă, filtre de schimb și
ventuze
INSTRUCȚIUNI
Încărcați Suction & Heat Anti-Cellulite
Massager InnovaGoods® la o sursă USB.
Curățați pielea și aplicați o cantitate
suficientă de ulei de corp.
Înainte de fiecare utilizare, introduceți un
filtru cu ajutorul pensetei și puneți
ventuza (fig.1). Așezați al doilea filtru
(fig.2) pentru a împiedica pătrunderea
loțiunii în aparatul de masaj.
Apăsați butonul de pornire; selectați
nivelul de căldură dorit cu săgeată stânga
și nivelul de absorbție dorit cu săgeată
dreapta.
OBSERVAȚIE IMPORTANTĂ: începeți
masajul cu nivelul cel mai scăzut de
absorbție și creșteți-l treptat, puțin câte
puțin, în funcție de nevoile dvs.;
magnetoterapia este continuă.
Glisați Suction & Heat Anti-Cellulite
Massager InnovaGoods® pe piele folosind
mișcări lente și continue de sus în jos pe
picioare, fese, talie, abdomen și brațe.
După încheierea masajului, opriți aparatul;
acesta se închide automat după 25 de
minute de utilizare.
Îndepărtați filtrele (1 și 2) și spălați-le cu
apă călduță după fiecare utilizare; lăsați-le
să se usuce la aer înainte de a le folosi din
nou; când se deteriorează, aruncați-le și
înlocuiți-le cu altele noi.
AVERTIZĂRI
Nu folosiți pe varice. Nu utilizați aparatul pe
perioada sarcinii sau menstruației. Nu-l
folosiți mai mult de 25 de minute pe ședință.
Lăsați pielea să se odihnească pentru câteva
zile înainte de următoarea ședință. Încărcaţi
bateria complet prima dată. Asiguraţi-vă că
voltajul sursei de alimentare corespunde cu
cel al aparatului. Nu trageţi de cablu şi
asiguraţi-vă că nu se încurcă. Păstraţi cablul
departe de suprafeţe fierbinţi sau ascuţite.
Curăţaţi-l cu o cârpă uşor umedă. Nu folosiţi
produse sau materiale abrazive pentru a-l
curăţa. Nu introduceţi aparatul sau cablul în
lichide. Nu îl manipulați cu mâinile ude. Nu-l
folosiţi în apropierea une surse de apă sau
într-un loc umed. Potrivit numai pentru uz
casnic. Folosiți aparatul numai pentru
funcțiile pentru care a fost creat. Păstraţi
dispozitivul într-un loc uscat şi fără praf. Nu
lăsaţi aparatul nesupravegheat în timp ce
este pornit. Dacă aparatul, piesele sau cablul
par a fi defecte sau a nu funcţiona corect, nu
le folosiţi sau încercaţi să le reparaţi. Doar un
tehnician calificat trebuie să o facă. Acest
dispozitiv nu este conceput pentru a-l folosi
copiii sau persoanele cu capacităţi fizice sau
psihice limitate, exceptând atunci când sunt
însoţiţi de un adult responsabil de siguranţa
lor. Acest produs nu este un deşeu menajer,
urmaţi reglementările de mediu în vigoare
pentru a-l recicla. Eliminați acest articol
conform directivei europene 2002/96/EC.
Informați-vă cu privire la legislația locală de
reciclare a produselor electrice și electronice
și respectați-o. Nu aruncați acest produs
împreună cu gunoiul menajer. Respectarea
acestor indicații contribuie la evitarea
consecințelor negative pentru sănătatea
oamenilor și pentru mediul înconjurător.
DANSK
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Input: DC 5V / 2 A
Batteri: 3,7 V / 1800 mAh / 15 W
Funktioner: sugning og varme
Magnoterapi
Tilbehør: pincetter, reservefilter og
propper
Instruktioner
Lad Suction & Heat Anti-Cellulite
Massager InnovaGoods® op med en USB-
kilde.
Rens huden og anvend en stor mængde
kropsolie.
Før brug, indsæt filteret ved hjælp af
pincetterne og placer proppen (fig. 1).
Placer den andet filter (fig. 2) for at undgå
at din lotion ødelægger
massageapparatet.
Tryk på tændeknappen; vælg med den
venstre pil varmeniveau og med den højre
pil det ønskede niveau af sugning.
VIGTIG BEMÆRKNNING: påbegynd
massage med et lavere sugningsniveau og
øg gradvist, lidt efter lidt, alt efter dine
behov; magnoterapi-funktionen er
kontinuerlig.
Glid Suction & Heat Anti-Cellulite
Massager InnovaGoods® henover huden
med langsomme bevægelser og bevæg
den op og ned ad benene, balderne,
lænden, maven og armene.
Når du har afsluttet massagen, sluk
enheden; den har en automatisk
slukkefunktion efter 25 minutters brug.
Fjern filtrene (1 og 2) og rengør dem med
lunkent vand efter hver brug; lad dem
lufttørre før du bruger dem igen; når de er
slidt op, skal du smide dem ud og bruge
nye filtre.
BEMÆRKNINGER
Brug ikke over åreknuder. Brug ikke i
forbindelse med graviditet eller
menstruation. Brug ikke i mere end 25
minutter i hver session. Lad huden slappe af i
nogle dage, før du bruger den igen. Oplad
batteriet helt første gang. Kontroller, at
spændingen i strømforsyningen svarer til
apparatet. Hiv ikke i kablet og sørg for, at det
ikke bliver viklet ind. Hold kablet væk fra
varme eller skarpe overflader. Rengør det
med en let fugtig klud. Brug ikke slibende
produkter eller materialer til at rengøre det.
Dyp ikke apparatet eller kablet i væsker. Må
ikke håndteres med våde hænder. Brug det
ikke tæt ved kilder til vand eller i våde
omgivelser. Kun egnet til husholdningsbrug.
Brug kun apparatet til sit formål. Opbevar
enheden på et tørt sted fri for støv. Efterlad
ikke apparatet uden opsyn, mens det er
tændt. Hvis apparatet, dele af det eller kablet
synes defekt eller ikke virker korrekt, brug
dem ikke og forsøg ikke at reparere dem. Kun
en kvalificeret tekniker bør gøre det. Denne
enhed er ikke designet til at blive håndteret
af børn eller personer med begrænset fysisk
eller mental kapacitet, medmindre de er
under opsyn af en voksen, ansvarlig for deres
sikkerhed. Dette produkt er ikke
husholdningsaffald, følg gældende
miljøregler for genbrug. Smid dette produkt
ud i overensstemmelse med det europæiske
direktiv 2002/96 / EF. Informer dig om den
lokale lovgivning om genbrug af elektriske og
elektroniske produkter og følg den. Smid ikke
dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald. Følgende indikationer
hjælper med at undgå negative konsekvenser
for menneskers helbred samt miljøet.
SVENSKA
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Ingång: DC 5V/2 A
Batteri: 3,7 V/1800 mAh/15 W
Funktioner: koppning och värme
Magnetterapi
Tillbehör: pincett, reservfilter och lock
INSTRUKTIONER
Ladda Suction & Heat Anti-Cellulite
Massager InnovaGoods® i en USB-källa.
Rengör huden och applicera mycket
kroppsolja på den.
Sätt i ett filter med hjälp av pincetten före
varje användning och placera locket
(fig.1). Placera det andra filtret (fig.2) för
att förhindra att lotion tränger in i
massageapparaten.
Tryck på strömbrytaren; välj önskad
värmenivå med vänsterpilen och önskad
koppningsnivå med högerpilen.
OBS: starta massagen med lägsta
koppningsnivå och öka den gradvis,
efterhand, efter dina behov;
magnetterapin är kontinuerlig.
För Suction & Heat Anti-Cellulite
Massager InnovaGoods® över huden med
en långsam och kontinuerlig rörelse
uppifrån och ner på ben, rumpa, midja,
buk och armar.
När massagen är klar stänger du av
enheten; den stängs av automatiskt efter
25 minuter.
Ta bort filtren (1 och 2) och rengör dem
med varmt vatten efter varje användning.
Låt dem lufttorka innan du använder dem
igen; när de försämras, släng dem och
använd nya.
VARNING
Använd inte på åderbråck. Använd inte under
graviditet eller menstruation. Använd inte
mer än 25 minuter per session. Låt huden vila
några dagar innan nästa session. Batteriet
ska laddas helt fullt första gången. Försäkra
dig om att spänningen hos
strömförsörjningen är kompatibel med
apparaten. Dra inte i sladden och se till att
den inte blir tilltrasslad. Håll sladden borta
från heta eller vassa ytor. Rengör apparaten
med en lättfuktad trasa. Använd inte
slipprodukter eller material för att rengöra
den med. Lägg inte apparaten eller sladden i
vätska. Vidrör inte med blöta händer. Använd
inte apparaten nära vatten eller i fuktiga
omgivningar. Enbart för hemmabruk. Använd