Sony DSC-V1 Användarmanual

Typ
Användarmanual
3-082-311-63(1)
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данную инструкцию и сохраните ее для
дальнейших справок.
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda
kameran och spara sedan bruksanvisningen.
DSC-V1
© 2003 Sony Corporation
RU
SE
RU
2
Во избежание опасности
возгорания или механических
повреждений не подвергайте
аппарат воздействию дождя или
влаги.
Во избежание опасности
поражения электрическим током
не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием
только к квалифицированному
персоналу.
Данное изделие было протестировано и
признано удовлетворяющим
ограничениям, налагаемым директивой об
электромагнитной совместимости по
использованию соединительных кабелей
длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитное поле определенной
частоты может влиять на изображение и
звук данного фотоаппарата.
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к прерыванию
(невыполнению) передачи данных, то
перезапустите прикладную программу или
отсоедините и подсоедините USB-кабель
опять.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер
фотоаппарата, указан на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
фотоаппарата, взглянув на обозначение
“P/D:”, знаки указанные на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимание для покупателей в
Европе
1 2
RU
3
Перед использованием Вашего фотоаппарата
Пробная запись
Перед записью одноразовых событий,
возможно, Вы захотите выполнить
пробную запись для того, чтобы убедиться
в нормальной работе фотоаппарата.
Компенсация за содержание
записи не предусматривается
Содержание записи не может быть
компенсировано, если запись или
воспроизведение не выполнены из-за
неисправности Вашего фотоаппарата или
записывающего устройства, и т.п.
Рекомендации дублирования
Во избежание потенциального риска
потери данных всегда копируйте
(дублируйте) данные на диск.
Примечания о совместимости
данных изображения
Данный фотоаппарат удовлетворяет
правилам проектирования
универсального стандарта файловых
систем для фотоаппарата,
установленного JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Воспроизведение изображений,
записанных Вашим фотоаппаратом, на
другой аппаратуре, и воспроизведение
изображений, записанных или
отредактированных на другой
аппаратуре, Вашим фотоаппаратом, не
гарантируется.
Меры предосторожности
относительно авторского права
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Не трясите фотоаппарат и не
стучите по нему
В дополнение к повреждениям и утрате
способности записи изображений, это
может вывести из строя плату памяти
“Memory Stick” или вызвать разрушение,
повреждение или потерю данных
изображения.
Экран ЖКД, искатель ЖКД
(только модели с искателем ЖКД)
и объектив
Экран ЖКД и искатель ЖКД
изготовлены с помощью чрезвычайно
высокопрецизионной технологии, так
что свыше 99,99% пикселей
предназначено для эффективного
использования. Однако, на экране ЖКД
и искателе могут постоянно появляться
мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или зеленого
цвета). Появление этих точек вполне
нормально для процесса съемки и
никоим образом не влияет на
записываемое изображение.
Помещая фотоаппарат вблизи окна или
на открытом воздухе, соблюдайте
осторожность. Попадание на экран
ЖКД, искатель или объектив прямого
солнечного света в течение длительного
времени может быть причиной
неисправностей.
При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное изобра-
жение. Это не является неисправностью.
Приводной вариообъектив
Данный фотоаппарат оснащен приводным
вариообъективом. Соблюдайте
осторожность, не подвергайте объектив
ударам и не прилагайте к нему силу.
Перед использованием очистите
поверхность вспышки
Выделение тепла от вспышки может
привести к тому, что грязь на поверхности
вспышки вызовет обесцвечивание
поверхности вспышки или же прилипнет к
поверхности вспышки, в результате чего
освещенность станет недостаточной.
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию влаги
При проведении съемок на открытом
воздухе под дождем или в подобных
условиях соблюдайте осторожность, чтобы
не подвергать фотоаппарат воздействию
влаги. Если появится конденсация влаги,
см. стр. 124 и следуйте инструкциям о том,
как ее удалить перед использованием
фотоаппарата.
RU
RU
4
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию песка или пыли
Использование фотоаппарата в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
Не направляйте фотоаппарат на
солнце или другой яркий свет
Это может привести к непоправимому
повреждению Ваших глаз. Иначе это
может привести к неисправности Вашего
фотоаппарата.
Примечания по расположению
фотоаппарата
Не используйте фотоаппарат в местах
вблизи генераторов сильных радиоволн
или источников радиации. Фотоаппарат
может не выполнить запись или
воспроизведение надлежащим образом.
Не используйте фотоаппарат вблизи
телевизора, радиоприемника, тюнера.
Это может привести к появлению помех
на изображении фотоаппарата.
Изображения, используемые в
данном руководстве
Фотографии, использованные в данном
руководстве в качестве примеров
изображений, являются
репродуцированными изображениями, а не
настоящими изображениями, снятыми с
помощью данного фотоаппарата.
Торговые марки
“Memory Stick”, и “MagicGate
Memory Stick” являются торговыми
марками Sony Corporation.
“Memory Stick Duo” и
являются торговыми марками Sony
Corporation.
“Memory Stick PRO” и
являются торговыми марками Sony
Corporation.
“MagicGate” и
являются торговыми марками Sony
Corporation.
“InfoLITHIUM” является торговой
маркой Sony Corporation.
Microsoft и Windows являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации U.S. Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах и
других странах.
Macintosh, Mac OS, QuickTime, iBook, и
Power Mac являются либо торговыми
марками, либо зарегистрированными
торговыми марками Apple Computer, Inc.
Pentium является либо торговой маркой,
либо зарегистрированной торговой
маркой Intel Corporation.
Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве,
являются, вообще говоря, торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками их
соответствующих разработчиков или
производителей. Однако, знаки
или ®
используются не во всех случаях в
данном руководстве.
Об объективе Carl Zeiss
В данном фотоаппарате имеется
встроенный объектив Carl Zeiss,
позволяющий воспроизводить
высококачественные изображения.
Объектив для данного фотоаппарата
использует измерительную систему
MTF* для фотоаппаратов,
разработанную совместно фирмой Carl
Zeiss в Германии и Sony Corporation, и по
качеству не уступает другим
объективам Carl Zeiss.
MTF является аббревиатурой
Modulation Transfer Function —
частотно-контрастная
характеристика, представляющая
собой численное значение,
характеризующее количество
света, собранного в
соответствующей позиции
изображения от определенного
участка объекта.
RU
5
Оглавление
Перед использованием Вашего
фотоаппарата................................3
Обозначение частей ............................8
Зарядка батарейного блока..............10
Использование внешнего источника
питания .........................................13
Использование Вашего
фотоаппарата за границей .......13
Включение/выключение Вашего
фотоаппарата..............................14
Как пользоваться кнопкой
управления ...................................14
Установка даты и времени................15
Установка и удаление платы памяти
“Memory Stick”............................17
Установка размера неподвижного
изображения ................................18
Размер и качество изображения......19
Основы съемки неподвижного
изображения (использование
режима автоматической
регулировки) ...............................21
Проверка последнего снятого
изображения
—Быстрый обзор .......................24
Использование возможности
увеличения................................... 24
Съемка на близком расстоянии
— Макро ...................................... 25
Использование таймера
самозапуска ................................. 26
Выбор режима вспышки .............. 27
Съемка изображений с
искателем..................................... 29
Вставка даты и времени в
неподвижное изображение ...... 30
Просмотр изображений на экране
ЖКД Вашего фотоаппарата ... 32
Просмотр изображений на экране
телевизора ................................... 34
Удаление изображений ..................... 36
Форматирование платы памяти
“Memory Stick” ........................... 39
Как установить и эксплуатировать
Ваш фотоаппарат.......................41
Изменение установок меню .........41
Изменение пунктов на экране SET
UP...................................................41
Как пользоваться шаговым
регулятором.................................42
Определение качества неподвижного
изображения ................................43
Создание или выбор папки ...............43
Создание новой папки....................44
Изменение папки для записи........44
Съемка с помощью программного
смещения
— Программное смещение.......45
Съемка с ручной регулировкой .......45
Режим приоритета скорости
затвора ..........................................46
Режим приоритета диафрагмы....47
Режим ручной экспозиции............47
Начальные операции
Съемка неподвижных
изображений
Просмотр неподвижных
изображений
Удаление неподвижных
изображений
Перед выполнением
усовершенствованными
операциями
Усовершенствованная
съемка неподвижных
изображений
RU
6
Выбор метода автофокусировки ....48
Выбор кадра искателя диапазона
фокусировки
— Искатель диапазона
автофокусировки ....................... 48
Выбор операции фокусировки
— Режим автофокусировки.....49
Установка расстояния до объекта
— Предварительная установка
фокуса........................................... 51
Регулировка экспозиции
— Регулировка EV.....................52
Отображение гистограммы .........53
Выбор режима фотометрии.............54
Съемка с фиксированной
экспозицией
— Блокировка AE .....................55
Съемка трех изображений со
смещенной экспозицией
— Задержка экспозиции...........56
Регулировка цветовых тонов
— Баланс белого ........................58
Съемка при плохом освещении.......59
NightShot ..........................................59
NightFraming.................................... 60
Регулировка уровня вспышки
— Уровень вспышки .................61
Съемка нескольких кадров
— Видеоклип...............................61
Съемка в режиме серии изображений
— Серия изображений.............. 63
Съемка трех изображений подряд
— Серия изображений 3........... 63
Съемка неподвижных изображений в
режиме TIFF
— TIFF ......................................... 64
Съемка неподвижных изображений
для электронной почты
— Электронная почта............... 65
Съемка неподвижных изображений с
аудио файлами
— Звуковой................................. 65
Съемка в соответствии с условиями
эпизода
— Выбор сцены.......................... 66
Добавление специальных эффектов
— Эффект изображения .......... 68
Использование внешней
вспышки....................................... 68
Использование вспышки Sony
(не прилагается)......................... 69
Использование имеющейся в
продаже внешней вспышки..... 69
Использование преобразовательного
объектива.................................... 70
Выбор папки и воспроизведение
изображений
— Папка .......................................71
Увеличение части неподвижного
изображения................................72
Увеличение изображения
— Увеличение при
воспроизведении.........................72
Запись увеличенного изображения
— Обрезка ...................................73
Воспроизведение
последовательности
изображений
— Демонстрация слайдов .........73
Поворот неподвижных изображений
— Поворачивать.........................74
Воспроизведение изображений,
снятых в режиме серии
изображений................................75
Непрерывное воспроизведение...75
Воспроизведение кадр за кадром
— Покадровое
воспроизведение .........................76
Усовершенствованный
просмотр неподвижных
изображений
RU
7
Защита изображений
— Защита .....................................77
Изменение размера изображения
— Изменение размера...............79
Выбор изображений для печати
— Знак печати (DPOF).............79
Съемка фильмов.................................82
Просмотр фильмов на экране
ЖКД ..............................................83
Удаление фильмов — Удаление......84
Редактирование фильмов..................86
Сокращение фильмов....................86
Удаление ненужных частей
фильмов........................................87
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Windows........................................ 88
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Macintosh...................................... 98
Устранение неисправностей .......... 100
Предупреждающие индикаторы и
сообщения.................................. 112
Индикация самодиагностики ......... 114
Количество изображений, которые
могут быть сохранены, или
время съемки .............................115
Пункты меню.....................................117
Пункты SET UP ................................121
Меры предосторожности ................124
O плате памяти “Memory Stick” ....125
О батарейном блоке
“InfoLITHIUM” .......................127
Технические характеристики .........129
Экран ЖКД ........................................131
Алфавитный указатель ...................135
Редактирование
неподвижных изображений
Получение удовольствия от
просмотра фильмов
Получение удовольствия от
изображений на Вашем
компьютере
Устранение
неисправностей
Дополнительная
информация
Алфавитный указатель
RU
8
Обозначение частей
См. стр. в круглых скобках относительно подробностей об операции.
A Лампочка POWER (14)
B Кнопка затвора (22)
C Диск переключения режимов
(15, 117)
: Для съемки неподвижных
изображений в режиме
автоматической
регулировки
P: Для съемки неподвижных
изображений в режиме
программирования
S: Для съемки в режиме
приоритета скорости
затвора
A: Для съемки в режиме
приоритета диафрагмы
M: Для съемки в режиме
ручной экспозиции
SCN: Для съемки в режиме
выбора сцены
SET UP: Для установки
пунктов SET UP
: Для съемки фильмов,
изображений видеоклипа
или режима серии
изображений
: Для просмотра или
редактирования
изображений
D Кнопка POWER (14)
E Окно искателя
F Микрофон
0
qa
qf
qg
qh
1
2
3
7
5
9
8
6
qf
qd
qs
qj
4
G Объектив
H Кнопка RESET (на нижней
поверхности) (100)
I Отверстие для винта треноги
(на нижней поверхности)
J Рычаг NIGHTSHOT/
NIGHTFRAMING (59)
K Гнездо для дополнительных
принадлежностей (68)
L Вспышка (27)
M
Крючок для наручного* ремешка
N Гнездо ACC (дополнительное)
(68)
O Лампочка таймера
самозапуска (26)/Излучатель
инфракрасных лучей (59)
P Голограмма автофокусировки
(28, 121)
Q Громкоговоритель (на нижней
поверхности)
* Плечевой ремень приобретается
отдельно.
Вспышка автоматически выдвигается и
срабатывает. После использования
закройте вспышку рукой.
Используйте треногу с длиной винта
менее чем 5,5 мм. Вы не сможете
надежно прикрепить фотоаппарат к
треноге с более длинными винтами, и это
может повредить фотоаппарат.
Используйте гнездо ACC для подсоеди-
нения внешней вспышки или треноги
пульта дистанционного управления.
Не прикасайтесь к микрофону во время
записи.
RU
9
qs
qd
qk
qf
0
qh
qj
qg
qa
1
2
3
6
4
8
7
9
5
ql
Прикрепление
ремешка
A Искатель (29)
B Кнопка AE LOCK (55)
C Кнопка FOCUS (51)
D Кнопка / (экспозиция/
индекс) (52, 33)
E Крышка гнезда
F Гнездо (USB) (92)
G Гнездо A/V OUT (MONO) (34)
H Гнездо DC IN (10, 13)
I Экран ЖКД
J Кнопка MENU (41, 117)
Лампочка таймера
самозапуска (26)/
записи (красная) (22, 30)
Лампочка блокировки
AE/AF (зеленая) (22, 30)
Лампочка /CHG
(оранжевая) (11, 27)
K Крышка отсека для батареи/
платы памяти “Memory Stick”
L Рычажок извлечения батареи
(10)
M Лампочка доступа (17)
N Кнопка (дисплей/ЖКД
вкл/выкл) (29)
O Кнопка управления
(Меню вкл) (v/V/b/B/z)/
(Меню выкл) ( / /7/) (27, 26,
24, 25)
P Шаговый регулятор (42)
Q Рычажок увеличения (24)
R Крючок для ручного ремешка
S Кнопка (размер/
удаление изображения) (18, 36)
RU
10
Зарядка батарейного блока
, Откройте крышку отсека
для батареи/платы памяти
“Memory Stick”.
Передвиньте крышку в направлении
стрелки.
Перед зарядкой батарейного блока
убедитесь, что Ваш фотоаппарат
выключен (стр. 14).
Ваш фотоаппарат работает с
батарейным блоком “InfoLITHIUM” NP-
FC11 (тип С) (прилагается). Вы можете
использовать только батарейный блок
типа С (стр. 127).
, Установите батарейный
блок, а затем закройте
крышку отсека для батареи/
платы памяти “Memory
Stick”.
Установите батарейный блок знаком
b в сторону батарейного отсека, как
показано на рисунке.
Убедитесь в том, что батарейный
блок плотно вставлен до упора, а
затем закройте крышку.
Батарейный блок легко вставляется
путем нажатия вниз рычажка извлечения
батареи на передней панели батарейного
отсека.
, Откройте крышку гнезда и
подсоедините сетевой
адаптер переменного тока
(прилагается) к гнезду DC IN
Вашего фотоаппарата.
Откройте крышку в направлении
стрелки, как показано на
иллюстрации выше. Подсоедините
штепсельную вилку с меткой v,
обращенной влево.
Не закорачивайте штепсельную вилку
постоянного тока сетевого адаптера
переменного тока металлическим
предметом, поскольку это может
привести к неисправности.
Очищайте
штепсельную вилку
постоянного тока сетевого адаптера
переменного тока сухим тканевым
тампоном. Не используйте загрязненн
ую
штепсельную вилку
. При использовании
загрязненной
штепсельной вилки
батарейный блок может не зарядиться
надлежащим образом.
1
2
Рычажок извлечения
батареи
3
Штепсельная вилка
постоянного тока
Сетевой адаптер
переменного тока
Крышка гнезда
Начальные
операции
Начальные операции
RU
11
, Подсоедините сетевой шнур
к сетевому адаптеру
переменного тока, а затем к
сетевой розетке.
Лампочка /CHG (оранжевая)
высветится, когда начнется зарядка, и
потухнет, когда зарядка завершится.
После завершения зарядки батарейного
блока отсоедините сетевой адаптер
переменного тока от гнезда DC IN
Вашего фотоаппарата.
Для снятия батарейного
блока
Откройте крышку отсека для
батареи/платы памяти “Memory
Stick”. Передвиньте рычажок
извлечения батареи в направлении
стрелки и извлеките батарейный
блок.
При извлечении батарейного блока
соблюдайте осторожность, не уроните
его.
Индикатор оставшегося
заряда батарейного блока
Индикатор оставшегося заряда батарейного
блока на экране ЖКД показывает
оставшееся время съемки или просмотра.
Черный участок индикатора
оставшегося заряда батарейного блока
на рисунке показывает действительное
оставшееся время.
После включения/выключения экрана
ЖКД требуется около одной минуты для
правильного отображения времени
оставшегося заряда батарейного блока.
Отображаемое оставшееся время может
быть не точным при определенных
обстоятельствах или условиях.
Время зарядки
Приблизительное время зарядки
полностью разряженного батарейного
блока с помощью сетевого адаптера
переменного тока при температуре 25°C.
4
Сетевой шнур
2 К сетевой розетке
1
/CHG
Лампочка
/CHG
Рычажок извлечения батареи
Батарейный блок
Время зарядки
(мин.)
NP-FC11 (прилагается)
Приблиз. 150
4
101
S AF
5.0M
60
min
RU
12
Количество изображений,
которые можно записать/
просмотреть, и срок службы
батарейного блока
В таблицах показано приблизительное
количество изображений и срок службы
батарейного блока, которые могут быть
записаны/просмотрены, если Вы будете
выполнять съемку изображений в нормаль-
ном режиме с полностью заряженным
батарейным блоком при температуре 25°C.
Количество изображений, которое можно
записать и просматривать, принимается во
внимание при замене платы памяти “Memory
Stick”, если необходимо. Помните о том, что
действительное количество может быть
меньше, чем указанное, в зависимости от
условий использования.
Съемка неподвижных
изображений
В обычных условиях
1)
1)
Съемка в следующих ситуациях:
Опция [P. Quality] установлена в
положение [Fine]
Съемка 1 раз через каждые 30 секунд
Увеличение поочередно
переключается между предельными
значениями W и T
Вспышка срабатывает каждый
второй раз
Питание включается и выключается
через каждые десять раз
Опция [AF Mode] в настройках SET
UP установлена в положение [Single]
Просмотр неподвижных
изображений
2)
2)
Просмотр одиночных изображений
последовательно с интервалом
примерно в три секунды.
Съемка фильмов
3)
3)
Непрерывная съемка с размером
изображения 160 (Mail)
Количество изображений, которые
можно записать/просмотреть, и срок
службы батарейного блока
уменьшаются при следующих условиях:
Низкая температура окружающей среды
При использовании вспышки
Фотоаппарат включался и выключался
много раз
Частое использование увеличения
Опция [LCD Backlight] в настройках SET
UP установлена в положение [Bright]
Опция [Power Save] в настройках SET
UP установлена в положение [Off]
Низкий уровень заряда батареи.
Емкость батареи уменьшается по мере
того, как Вы используете их все больше
и больше, а также с течением времени
(стр. 128).
Опция [AF Mode] в настройках SET UP
установлена в положение [Monitor] или
[Cont]
Функция режима экономии
питания
При включенной функции режима
экономии питания Вы можете выполнять
съемку в течение более продолжительного
периода времени. Установите диск
переключения режимов в положение SET
UP, и установите опцию [Power Save] в
(Setup 1) в положение [On]. Заводской
установкой является положение [Off]
(стр. 123).
Индикация [Power Save] появится только
при использовании фотоаппарата с
батарейным блоком.
Когда опция [Power Save]
установлена в положение [On]
Во время зарядки вспышки лампочка /
CHG мигает, и экран ЖКД выключается.
После завершения зарядки лампочка
потухнет, и экран ЖКД включится.
Размер
изобра-
жения
NP-FC11 (прилагается)
Экран
ЖКД
Количество
изображений
Срок службы
батареек
(мин.)
5.0M
Вкл
Приблиз. 150
Приблиз. 75
Выкл Приблиз. 200
Приблиз. 100
VGA
Вкл Приблиз. 150 Приблиз. 75
Выкл Приблиз. 200
Приблиз. 100
Размер
изобра-
жения
NP-FC11 (прилагается)
Количество
изображений
Срок службы
батареек (мин.)
5.0M Приблиз. 3500 Приблиз. 175
VGA Приблиз. 3500 Приблиз. 175
NP-FC11 (прилагается)
Экран ЖКД вкл Экран ЖКД выкл
Приблиз. 85 Приблиз. 130
1
RU
13
Начальные операции
Использование внешнего источника питания
, Откройте крышку гнезда и
подсоедините сетевой
адаптер переменного тока
(прилагается) к гнезду DC IN
Вашего фотоаппарата.
Откройте крышку в направлении
стрелки, как показано на рисунке
выше. Подсоедините штекер вилку с
меткой v, обращенной влево.
Подсоедините сетевой адаптер
переменного тока к легко доступной
сетевой розетке. Если во время
использования сетевого адаптера
произойдет какая-либо неисправность,
немедленно отключите питание, вынув
штепсельную вилку из сетевой розетки.
, Подсоедините сетевой шнур
к сетевому адаптеру
переменного тока, а затем к
сетевой розетке.
После завершения использования
сетевого адаптера переменного тока
отсоедините его от гнезда DC IN
фотоаппарата.
Устройство не отсоединяется от
источника питания переменного тока,
пока оно подсоединено к сетевой
розетке, даже если само устройство было
выключено.
1
Крышка гнезда
Сетевой
адаптер
переменного
тока
Штепсельная вилка
постоянного тока
2
2 К сетевой розетке
Сетевой шнур
1
Использование Вашего
фотоаппарата за границей
Источники питания
Вы можете использовать Ваш
фотоаппарат в любой стране или
регионе с прилагаемым адаптером
переменного тока, в диапазоне от
100 В до 240 В переменного тока, при
частоте 50/60 Гц. При необходимости,
в зависимости от конструкции
сетевой розетки [b], используйте
имеющийся в продаже адаптер
штепсельной вилки переменного
тока [a].
Не используйте электронный
трансформатор (дорожный
преобразователь), поскольку это может
вызвать неисправность.
AC-LS5
RU
14
Включение/выключение Вашего
фотоаппарата
, Нажмите кнопку POWER.
Лампочка POWER (зеленая)
высветится и питание включится.
Если Вы включаете Ваш фото-
аппарат в первый раз, появится экран
Clock Set (установка часов) (стр. 15).
Выключение питания
Нажмите кнопку POWER еще раз.
Лампочка POWER погаснет, и
фотоаппарат выключится.
Не оставляйте фотоаппарат с
выдвинутым объективом в течение
длительных периодов времени при
снятом батарейном блоке или сетевом
адаптере переменного тока, поскольку
это может вызвать неисправность.
Если Вы включите питание, когда диск
переключения режимов установлен в
положение , P, S, A, M, SCN или ,
часть объектива передвинется. Не
прикасайтесь к части объектива во время
его работы.
Функция автоматического
отключения питания
Если Вы не будете выполнять
действий на фотоаппарате в течение
некоторого времени* во время
съемки или просмотра изображений
или при выполнении SET UP,
фотоаппарат автоматически
отключится во избежание разрядки
батарейного блока. Функция
автоматического отключения
питания срабатывает, только если
фотоаппарат функционирует от
батарейного блока. Функция
автоматического отключения
питания не будет также работать при
следующих обстоятельствах.
При просмотре фильмов
При воспроизведении
демонстрации слайдов
Когда разъем вставлен в гнездо
(USB) или гнездо A/V OUT
(MONO).
* Когда опция [Power Save] установлена в
положение [On]:
приблизительно 90 секунд
Когда опция [Power Save] установлена в
положение [Off]:
приблизительно три минуты
POWER
Лампочка
POWER
Кнопка POWER
Как пользоваться
кнопкой управления
Для изменения текущих установок
фотоаппарата отобразите меню или
экран SET UP (стр. 41) и используйте
кнопку управления для выполнения
изменений.
Для каждого пункта нажмите кнопку
v/V/b/B для выбора нужного
значения, а затем нажмите
центральную кнопку z или v/V/b/B,
чтобы выполнить установку.
ISOWB
WB ISO
FINE
Metering Mode
Multi
Spot
Center
Mode
P.Quality
Standard
Mode
Fine
Начальные операции
RU
15
Установка даты и времени
, Установите диск
переключения режимов в
положение .
Вы можете также выполнять эту
операцию, когда диск переключения
режимов установлен в положение P, S, A,
M, SCN, или .
Для изменения даты и времени
установите диск переключения режимов
в положение SET UP, выберите опцию
[Clock Set] в пункте (Setup 1) (стр. 41
и 123) и выполните действия, начиная с
пункта 3.
, Нажмите кнопку POWER для
включения питания.
Высветится лампочка POWER
(зеленая), и на экране ЖКД появится
экран Clock Set (установка часов).
, Выберите нужный формат
отображения даты с
помощью кнопок v/V на
кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
Выберите [Y/M/D] (год/месяц/день),
[M/D/Y] (месяц/день/год) либо [D/M/
Y] (день/месяц/год).
Если перезаряжаемая кнопочная
батарейка, подающая питание для
сохранения данных времени, когда-
нибудь полностью разрядится (стр. 125),
экран Clock Set (установка часов)
появится снова. Если это произойдет,
переустановите дату и время, начиная с
приведенного выше пункта 3.
1
Диск
переключения
режимов
1
POWER
2
2003
/:
/
1
1
12 00
OK
Cancel
Clock Set
AM
OK
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Кнопка POWER
3
2003
/:
/
1
1
12 00
OK
Cancel
Clock Set
AM
OK
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
RU
16
, Выберите пункт года,
месяца, дня, часа либо
минуты, который Вы хотите
установить с помощью
кнопок b/B на кнопке
управления.
Пункт, который должен быть
установлен, указывается с помощью
v/V.
, Установите числовое
значение с помощью кнопок
v/V на кнопке управления, а
затем нажмите кнопку z для
ввода.
После ввода числа v/V перемещается
на следующий пункт. Повторяйте
действие этого пункта, пока все
значения не будут установлены.
Если Вы в пункте 3 выбрали [D/M/Y],
установите время в пределах 24-часового
цикла.
, Выберите опцию [OK] с
помощью кнопки B на
кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
Дата и время будут введены, и часы
начнут функционировать.
Для отмены установки даты и времени
выберите опцию [Cancel] c помощью
кнопок v/V/b/B на кнопке управления, а
затем нажмите кнопку z.
4
2003
/:
/
1
1
12 00
OK
OK
AM
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
5
/:/
1
7
12 00
OK
OK
2003
AM
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
6
/:/
4
7
10 30
OK
OK
2003
AM
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Съемка неподвижных изображений
RU
17
Установка и удаление платы памяти “Memory Stick”
, Откройте крышку отсека
для батареи/платы памяти
“Memory Stick”.
Передвиньте крышку в направлении
стрелки.
Подробные сведения о плате памяти
“Memory Stick” приведены на стр. 125.
, Установите плату памяти
“Memory Stick”.
Вставьте плату памяти “Memory
Stick” внутрь до защелкивания, как
показано на рисунке.
Нажмите плату памяти “Memory Stick”
вглубь, чтобы она надежно
расположилась в разъеме. Если плата
памяти “Memory Stick” не будет
установлена надлежащим образом, Вы,
возможно, не сможете записывать или
просматривать изображения на плате
памяти “Memory Stick.
, Закройте крышку отсека для
батареи/платы памяти
“Memory Stick”.
Для удаления платы памяти
“Memory Stick”
Откройте крышку отсека для
батареи/платы памяти “Memory
Stick”, а затем нажмите плату памяти
“Memory Stick”, в результате чего она
будет вытолкнута наружу.
Если лампочка доступа высвечена,
это значит, что происходит
считывание или запись изображения.
Никогда не вынимайте в это время
плату памяти “Memory Stick” и не
отключайте питание. Данные могут
быть повреждены.
1
2
Сторона
метки
Сторона гнезда
3
Лампочка доступа
Съемка неподвижных изображений
RU
18
Установка размера неподвижного изображения
, Установите диск
переключения режимов в
положение и включите
питание.
Вы можете также выполнять эту
операцию, когда диск переключения
режимов установлен в положение P, S, A,
M
или SCN.
, Нажмите кнопку
(размер изображения).
Появится установка размера
изображения.
Подробные сведения о размере
изображения приведены на стр. 19.
, Выберите нужный размер
изображения с помощью
кнопок v/V на кнопке
управления.
Размер изображения установлен.
Когда установка будет завершена,
нажмите кнопку (размер
изображения), в результате чего
установка размера изображения
исчезнет с экрана ЖКД.
Выбранный здесь размер изображения
сохранится в памяти даже после
выключения питания.
1
Диск
переключения
режимов
2
VGA
1.2M
3.1M
4.5M(3:2)
5.0M
5.0M
Image Size
3
Image Size
VGA
1.2M
3.2M
4.5M (3:2)
5.0M
VGA
RU
19
Съемка неподвижных изображений
Размер и качество изображения
Вы можете выбрать размер
изображения (количество пикселей)
и качество изображения
(коэффициент сжатия) исходя из
особенностей изображения, которое
Вы хотите снять. Чем больше Вы
сделаете размер изображения и чем
Выше Вы сделаете качество
изображения, тем лучше будет Ваше
изображение, но также понадобится
большее количество данных для
сохранения Вашего изображения.
Это означает, что Вы сможете
сохранить меньшее количество
изображений на Вашей плате памяти
“Memory Stick”.
Выбирайте размер изображения и
уровень качества, соответствующий
особенностям изображений, которые
Вы хотите снимать (стр. 18 и 43).
Вы можете изменить размер
изображений позднее (Функция
изменения размеров, см. стр. 79).
Вы можете выбрать размер
изображения из пяти вариантов в
следующих таблицах. В приведенных
ниже примерах размер изображения
установлен на минимальную
величину. Если Вы хотите улучшить
качество изображения, выберите
больший размер изображения.
1)
Данный вариант записывает
изображения в пропорции
горизонтального размера к
вертикальному 3:2 для приведения в
соответствие с размером используемой
для печати бумаги.
Размер
изображения
Примеры
5.0M 2592×1944 Очень качественные отпечатки
4.5M(3:2) 2592 (3:2)
Отпечатки 3:2
1)
3.1M 2048×1536 Печатные изображения формата А4
1.2M 1280×960
Печатные изображения формата
почтовой открытки
VGA 640×480 Создание домашних страниц
RU
20
Количество изображений, которые могут быть сохранены на
плате памяти “Memory Stick”
2)
Количество изображений, которые могут быть сохранены в режиме Fine
(Standard)
3)
приведено ниже.
(Единицы: количество изображений)
2)
Когда опция [REC Mode] установлена в
положение [Normal]
Информация о количестве изображений,
которые могут быть сохранены в других
режимах, приведена на стр. 115.
3)
Более подробная информация о режиме
качества изображения приведена на
стр. 43.
При воспроизведении на данном
фотоаппарате изображений, записанных
с помощью более ранних моделей Sony,
их размер может отличаться от
действительного.
При просмотре изображений на экране
ЖКД фотоаппарата все они
отображаются с одинаковым размером.
Количество снимаемых изображений
может отличаться от этих значений в
соответствии с условиями съемки.
Когда количество оставшихся
снимаемых изображений превышает
9999, на экране ЖКД появляется
индикатор “>9999.
Емкость
16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G
Размер
изображения
5.0M 6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354) 384 (723)
4.5M(3:2) 6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354) 384 (723)
3.1M 10 (18) 20 (37) 41 (74) 82 (149) 148 (264) 302 (537) 617 (1097)
1.2M
24
(46)
50
(93)
101
(187)
202
(376)
357
(649)
726
(1320)
1482
(2694)
VGA
97
(243)
196
(491)
394
(985)
790
(1975)
1428
(3571)
2904
(7261)
5928
(14821)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Sony DSC-V1 Användarmanual

Typ
Användarmanual