Stadler Form Charly little Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Charly floor / little
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
ytohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Grattis! Du har just införskaffat den enasende CHARLY-fläkten. Den kom-
mer att ge dig stor glädje och förbättra din inomhusluft.
Som med alla elektriska hushållsapparater krävs det att du är extra försik-
tig med den här modellen också, för att undvika personskador, brandskador
eller skador på apparaten. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
använder apparaten för första gången och följ säkerhetsanvisningarna på
själva apparaten.
Beskrivning av apparaten
Apparaten består av följande huvuddelar:
1. Kontaktdon
2. Fot
3. Fästskruv för fot och kontaktdon
4. Motorhölje
5. Fästskruv för motorlje och fot
6. Säkerhetsring för galler
7. Bakre skyddsgaller
8. Handtag
9. Fläktblad
10. stskruv för fläktblad och motorhölje
11. Frä mre sk y dds galler
12. Positioneringsklämma
13. stklämmor (8 st Charly floor, 7 st Charly little)
14. Fastsättningsskruv
15. Regulator för att slå på/av och ställa in de tre fläkthastigheterna (av,
g, medel, låg)
16. Oscilleringsreglage på/av
17. Nätkabel
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du använder apparaten för första
gången och håll den i säkert förvar för framtida referens, vid behov ger du
den vidare till nästa ägare.
Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på
grund av att bruksanvisningen inte följts.
Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs
i denna bruksanvisning. Otillåten anndning och tekniska ändringar på
apparaten kan leda till fara för liv och hälsa.
Denna apparat kan användas av barn fn 8 år och upt och personer
med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och
kunskap, om de övervakas eller får instruktioner angående användning
av apparaten på ett säkert sätt och förstår de inblandade riskerna. Barn
ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte göras av
barn utan tillsyn.
mna aldrig någon del av förpackningsmaterialet inom räckhåll för barn.
Kontrollera apparatens skick efter att du tagit bort den ur förpackningen.
Se till att alla apparatens delar finns med i förpackningen och att de inte
är skadade (se apparatens beskrivning).
Montera apparaten enligt monteringsinstruktionerna. Följ monteringsin-
struktionerna exakt och se till att alla skruvar är ordentligt åtdragna för
att undvika skador och faror.
Svenska
För aldrig in några föremål i fläktens galler. Täck inte över apparaten un-
der drift.
Koppla alltid ut strömkabeln ur eluttaget innan du tar bort skyddsgallret.
Anslut endast kabeln till växelström. Observera snningsinformationen
på apparaten.
Annd inte skadade förlängningskablar.
Dra inte nätsladden över vassa kanter och se till att den inte kommer i
kläm.
Dra inte ut kontakten ur vägguttaget med våta händer eller genom att
hålla i sladden.
Annd inte denna apparat i omedelbar närhet av badkar, dusch eller sim-
bassäng (minsta avsnd är 3 m). Placera apparaten så att en person som
befinner sig i badkaret inte kan röra apparaten.
Placera inte apparaten nära en värmekälla. Uttt inte sladden för direkt
värme (som t.ex. en uppvärmd värmeplatta, öppen eld, hett strykjärn, eller
värmeelement). Skydda nätsladdar fn olja.
Se till att apparaten är korrekt placerad för att säkerställa en hög stabi-
litet under dess drift och se till att ingen kan snubbla över nätsladden.
Apparaten är inte stänkskyddad.
Endast för inomhusbruk.
Förvara inte apparaten utomhus.
Förvara apparaten på en torr plats, oåtkomlig för barn (packa in appa-
raten).
Om elkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceper-
sonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara.
Innan apparaten underhålls och efter varje användning, stänger du av ap-
paraten och drar ut nätkabeln ur vägguttaget.
Reparationer av elektriska apparater får endast utras av en kvalificerad
eltekniker.
Montering (se sid 2 och 3)
Observera: Skyddsgallret måste vara ordentligt stängt innan du slår på ap-
paraten för att undvika skador eller faror. Se till att alla skruvar och säker-
hetsringar är ordentligt åtdragna. Anslut endast stmkabeln till uttaget när
monteringen är klar.
A. Ta bort fästskruven (3) på kontaktdonets undersida (1). Sätt in kontakt-
donet (1) i foten (2) och fäst med fästskruv för fot och kontaktdon (3).
B. Lossa på fästskruven (5) på kontaktdonet (1). Placera motorhöljet (4) på
kontaktdonet (1) och fäst med fästskruven för motorhölje och fot (5).
C. Ta bort fästringen för galler (6) från motorhöljet (4) och placera det ba-
kre skyddsgallret (7) på motorljet (4). Vid placeringen ser du till att
handtaget (8) på det bakre skyddsgallret (7) är överst. Skruva nu tillbaka
stringen för galler (6) på motorhöljet (4) för att fästa det bakre skydds-
gallret (7) i sitt läge.
D. Fäst fläktbladen (9) på motorljet (4) och sätt fast i läge med fästskruv
för fläktblad och motorhölje (10) (löst fäst på fläktbladet). Dra åt skruven
som håller fast fläktbladen (9).
E. Placera det fmre skyddsgallret (11) på det bakre skyddsgallret (7). När
du gör detta ska du se till att positioneringsklämman (12) på det främre
skyddsgallret monteras på det bakre skyddsgallret så som visas i bilden
på sidan 23. Stäng de två gallrena genom att fästa de 8 fästklämmorna
(13) (eller 7 när det gäller Charly little). Se till att alla fästklämmor (13)
sitter fast.
F. Fäst de två gallrena (7 och 11) med fästskruven (14).
Inställning / drift
1. Placera Charly i ett önskat område på en plan yta. Anslut nätkabeln (17)
till apparaten och koppla in adaptern i ett lämpligt uttag.
2. Slå på Charly-fläkten på regulatorn (15) och ställ in önskad hastighet
(lägen 1–3, från mild fläkt till kraftig cirkulation).
3. Skjut oscilleringsreglaget (16) nedåt för att slå på oscilleringen och dra
oscilleringsreglage uppåt för att stänga av oscilleringen.
4. Luftflödets riktning kan ställas in i 4 lägen. Genom att försiktigt flytta
motorhöljet (4) upp och ner, kan riktningen justeras (klickande ljud).
Rengöring
Innan apparaten underhålls och efter varje användning, stänger du av ap-
paraten och drar ut nätkabeln (17) ur vägguttaget.
Observera: Doppa inte apparaten i vatten (risk för kortslutning).
För att renra utsidan, torka av med en fuktig trasa och torka sedan or-
dentligt.
För att renra fläktbladen tar du bort fästskruven (14), lossar alla fäst-
klämmor (13) och lyfter försiktigt bort det fmre skyddsgallret (11). Du kan
nu torka av fläktbladen (9) med en fuktig trasa och torka dem ordentligt
efteråt. Efter rengöring sätter du tillbaka det främre skyddsgallret (11) på
apparaten (passa in den övre positioneringsklämman: 12), sätter fast alla
fästklämmor (13) och skruvar fast fästskruven (14) ordentligt.
Reparationer
Reparationer av elektriska apparater får endast utras av en kvalificerad
eltekniker. Om felaktiga reparationer utförs, upphör garantin att gälla och
allt ansvar fnsägs.
Annd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt är skadad, om den har
funktionsfel, om den har tappats eller blivit skadad på något annat sätt
(sprickor/brister i höljet).
Tryck inte in några föremål i apparaten. Ta inte isär apparaten.
Om apparaten inte går att reparera, gör den obrukbar omedelbart och
lämna in den på en lämplig återvinningsstation.
Kassering
Det europeiska direktivet 2012 / 19 / CE om avfall fn elektrisk och elektro-
nisk utrustning (WEEE), kräver att gammal hushållselektronik INTE kastas i
det normala osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas in se-
parat för att optimera återanvändning och återvinning av det material som
de innehåller och för minska påverkan på människors hälsa och på miljön.
Symbolen med den överkorsade ”soptunnan” på produkten påminner dig
om din skyldighet att apparaten måste samlas in separat när det
kasseras. Du kan kontakta din lokala myndighet eller återrsäl-
jare för information om korrekt kassering av förbrukad elektronisk
utrustning.
Specifikationer
Märkspänning 230 V / 50 Hz
Utende effekt Charly floor 36 – 60 W
Charly little 25 – 45 W
tt Charly floor 450 x 472 x 280 mm
Charly little 352 x 395 x 270 mm
(bredd x höjd x djup)
Vikt Charly floor 4.5 kg, Charly little 3.5 kg
Ljudni Charly floor < 56 dB(A), Charly little < 52 dB(A)
Uppfyller EU:s regler CE / WEEE / RoHS / EAC
Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehålles
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía
Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti
2 Years warranty
This warranty covers defects of construction, manufacturing and material.
Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam-
ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance.
2 Jahre Garantie
Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge-
nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung,
sowie Folgescden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des
Gerätes.
Garantie 2 ans
La présente garantie couvre les défauts matériels, de construction et de
fabrication. En revanche, elle exclut toutes les pièces d’usure normale, ainsi
que tout dommage résultant de la négligence ou consécutif à un défaut
d’entretien/de détartrage de l’appareil.
2 anni di garanzia
Questa garanzia copre difetti di costruzione, di produzione e di materiale. Tutte
le parti di abrasione sono escluse e altresì l’uso o la manutenzione inappro-
priata dovuti alla mancanza di pulizia e/o disincrostazione dell’apparecchio.
2 años de garantía
Es t a gar an tía cu bre l os de fe ct os d e con st r ucc ión, f abr ica ción y m at eri ales. E s tá n
excluidas todas las piezas de desgaste y el uso indebido, o los daños indirec-
tos provocados por la falta de limpieza y/o el descascarillado del dispositivo.
2 jaar garantie
Deze omvat constructie-, productie- en materiaalfouten. Uitgesloten zijn
alle slijtageonderdelen en onoordeelkundig gebruik, plus gevolgschade door
onvoldoende schoonmaken en/of ontkalken van het apparaat.
2 års garanti
Garantien omfatter konstruktions-, fremstillings- og matrialefejl. Alle slid-
dele og fejlbrug samt følgeskader pga. utilstrækkelig renring og/eller af-
kalkning af enheden er ikke indbefattet.
2 vuoden takuu
Takuu käsitä valmistus-, tuotanto- sekä materiaalivirheet. Takuun ulko-
puolelle jäät kaikki kuluvat osat ja käyttöohjeiden vastainen käyttö, tai ne
vauriot, jotka johtuvat siitä, että laitetta ei ole puhdistettu ja/tai laitteessa
on pinttynyttä likaa.
2 års garanti
Denne garantien dekker feil i konstruksjon, produksjon og materiale. Ga-
rantien omfatter ikke slitedeler og feilaktig bruk eller skader som skyldes
mangelfull rengjøring og/eller avkalking av apparatet.
2 års garanti
Denna garanti täcker brister i tillverkning, produktion och material. Slitdelar
och felaktig användning, eller följdskador på grund av bristande rengöring
och/eller avkalkning av apparaten är uteslutna.
Retailer’s stamp /Stempel Verkaufsstelle /
Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /
Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadres /
Butikkens stempe / Leima myyntikonttori / Forhandlerstempel /
Återförsäljarens stämpel / Печать магазина
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Stadler Form Charly little Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för