Stadler Form Charly Stand Bruksanvisningar

Kategori
Hushållsfläktar
Typ
Bruksanvisningar
Charly stand
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
yttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Grattis! Du har just införskaffat den enasende CHARLY-fläkten. Den kom-
mer att ge dig stor glädje och förttra din inomhusluft.
Som med alla elektriska hushållsapparater krävs det att du är extra försik-
tig med den här modellen också, för att undvika personskador, brandskador
eller skador på apparaten. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
använder apparaten för första gången och följ säkerhetsanvisningarna på
själva apparaten.
Beskrivning av apparaten
Apparaten består av följande huvuddelar:
1. Huvudpelare
2. Fot
3. Låsring för fot och pelare
4. Övre pelare (höjdjusterbar)
5. Skruv för höjdjustering
6. Motorhölje
7. stskruv för motorhölje och pelare
8. Säkerhetsring för galler
9. Bakre skyddsgaller
10. Fläktblad
11. stskruv för fläktblad och motorhölje
12. Främre skyddsgaller
13. Positioneringsklämma
14. Fästklämmor (8 st)
15. Fastsättningsskruv
16. Regulator för att slå på/av och ställa in de tre fläkthastigheterna (av,
hög, medel, låg)
17. O sc iller ings re glag e på /av
18. Nätkabel
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du använder apparaten för första
gången och håll den i säkert förvar för framtida referens, vid behov ger du
den vidare till nästa ägare.
Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på
grund av att bruksanvisningen inte följts.
Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs
i denna bruksanvisning. Otillåten användning och tekniska ändringar på
apparaten kan leda till fara för liv och hälsa.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer
med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och
kunskap, om de övervakas eller får instruktioner angående användning
av apparaten på ett säkert sätt och förstår de inblandade riskerna. Barn
ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte göras av
barn utan tillsyn.
mna aldrig någon del av förpackningsmaterialet inom räckhåll för barn.
Kontrollera apparatens skick efter att du tagit bort den ur förpackningen.
Se till att alla apparatens delar finns med i förpackningen och att de inte
är skadade (se apparatens beskrivning).
Svenska
Montera apparaten enligt monteringsinstruktionerna. Följ monteringsin-
struktionerna exakt och se till att alla skruvar är ordentligt åtdragna för
att undvika skador och faror.
r aldrig in några föremål i fläktens galler. Täck inte över apparaten un-
der drift.
Koppla alltid ut strömkabeln ur eluttaget innan du tar bort skyddsgallret.
Anslut endast kabeln till växelström. Observera spänningsinformationen
på apparaten.
Använd inte skadade förlängningskablar.
Dra inte nätsladden över vassa kanter och se till att den inte kommer i
kläm.
Dra inte ut kontakten ur vägguttaget med våta händer eller genom att
hålla i sladden.
Använd inte denna apparat i omedelbar närhet av badkar, dusch eller sim-
bassäng (minsta avsnd är 3 m). Placera apparaten så att en person som
befinner sig i badkaret inte kan röra apparaten.
Placera inte apparaten nära en värmekälla. Utsätt inte sladden för direkt
värme (som t.ex. en uppvärmd värmeplatta, öppen eld, hett strykjärn, el-
ler värmeelement). Skydda nätsladdar från olja.
Se till att apparaten är korrekt placerad för att säkerställa en hög stabi-
litet under dess drift och se till att ingen kan snubbla över nätsladden.
Apparaten är inte stänkskyddad.
Endast för inomhusbruk.
Förvara inte apparaten utomhus.
rvara apparaten på en torr plats, oåtkomlig för barn (packa in appa-
raten).
Om elkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceper-
sonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara.
Innan apparaten underhålls och efter varje användning, stänger du av ap-
paraten och drar ut nätkabeln ur vägguttaget.
Reparationer av elektriska apparater får endast utras av en kvalificerad
eltekniker.
Montering (se sid 2 och 3)
Observera: Skyddsgallret måste vara ordentligt stängt innan du slår på
apparaten för att undvika skador eller faror. Se till att alla skruvar och sä-
kerhetsringar är ordentligt åtdragna. Anslut endast strömkabeln till uttaget
när monteringen är klar.
A. Ta bort fästringen (3) från huvudpelarens undersida (1). Sätt in huvudpe-
laren (1) i foten (2) och fäst den på plats med fästringen för fot och pelare
(3).
B. Skruven för höjdjustering (5) av huvudpelaren sitter på den övre pelaren
(4). Genom att lossa på denna skruv kan pelarens höjd justeras. Dra åt
skruven ordentligt när pelaren har uppnått önskad höjd.
C. Lossa på fästskruven för motorhölje och pelare (7) på den övre pelaren
(4). Placera motorhöljet (6) på den övre pelaren (4) och fäst med fästskru-
ven för motorhölje och pelare (7).
D. Ta bort fästringen för galler (8) från motorhöljet (6) och placera det ba-
kre skyddsgallret (9) på motorhöljet (6). Vid placeringen ser du till att
handtaget på det bakre skyddsgallret (9) är överst. Skruva nu tillbaka
stringen för galler (8) på motorhöljet (6) för att fästa det bakre skydds-
gallret (9) i sitt läge.
E. Fäst fläktbladen (10) på motorhöljet (6) och sätt fast i läge med fästskruv
r fläktblad och motorhölje (11) (löst fäst på fläktbladet). Dra åt skruven
som håller fast fläktbladen (10).
F. Placera det främre skyddsgallret (12) på det bakre skyddsgallret (9). När
du gör detta ska du se till att positioneringsklämman (13) på det främre
skyddsgallret monteras på det bakre skyddsgallret så som visas i bilden
på sidan 2-3. Stäng de två gallrena genom att fästa de 8 fästklämmorna
(14). Se till att alla fästklämmor (14) sitter fast.
G. Fäst de två gallrena (9 och 12) med fästskruven (15).
Inställning/drift
1. Placera Charly i ett önskat område på en plan yta. Anslut nätkabeln (18)
till apparaten och koppla in adaptern i ett lämpligt uttag.
2. Slå på Charly-fläkten på regulatorn (16) och ställ in önskad hastighet
(lägen 1-3, från mild fläkt till kraftig cirkulation).
3. Skjut oscilleringsreglaget (17) net för att slå på oscilleringen och dra
oscilleringsreglage uppåt för att snga av oscilleringen.
4. Luftflödets riktning kan ställas in i 4 lägen. Genom att försiktigt flytta
motorhöljet (6) upp och ner, kan riktningen justeras (klickande ljud).
Rengöring
Innan apparaten underhålls och efter varje användning, stänger du av ap-
paraten och drar ut nätkabeln (18) ur vägguttaget.
Observera: Doppa inte apparaten i vatten (risk för kortslutning).
r att rengöra utsidan, torka av med en fuktig trasa och torka sedan
ordentligt.
r att rengöra fläktbladen tar du bort fästskruven (15), lossar alla fäst-
klämmor (14) och lyfter försiktigt bort det främre skyddsgallret (12). Du
kan nu torka av fläktbladen (10) med en fuktig trasa och torka dem ordent-
ligt efteråt. Efter rengöring sätter du tillbaka det främre skyddsgallret (12)
på apparaten (passa in den övre positioneringsklämman: 13), sätter fast
alla fästklämmor (14) och skruvar fast fästskruven (15) ordentligt.
Reparationer
Reparationer av elektriska apparater får endast utras av en kvalificerad
eltekniker. Om felaktiga reparationer utförs, upphör garantin att gälla och
allt ansvar frånsägs.
Använd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt är skadad, om den har
funktionsfel, om den har tappats eller blivit skadad på något annat sätt
(sprickor/brister i höljet).
Tryck inte in några föremål i apparaten. Ta inte isär apparaten.
Om apparaten inte går att reparera, gör den obrukbar omedelbart och
lämna in den på en lämplig återvinningsstation.
Kassering
Det europeiska direktivet 2012/19/CE om avfall från elektrisk och elektro-
nisk utrustning (WEEE), kräver att gammal hushållselektronik INTE kastas
i det normala osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste
samlas in separat för att optimera återanvändning och återvin-
ning av det material som de innehåller och för minska påverkan
på människors hälsa och på miljön. Symbolen med den överkor-
sade soptunnan på produkten påminner dig om din skyldighet att apparaten
måste samlas in separat när det kasseras. Du kan kontakta din lokala myn-
dighet eller återförsäljare för information om korrekt kassering av förbrukad
elektronisk utrustning.
Specifikationer
Märkspänning 230 V / 50 Hz
Utgående effekt 37 - 58 W
tt 450 x 1300 x 400 mm
(bredd x höjd x djup)
Vikt 9.4 kg
Ljudnivå < 56 dB(A)
Uppfyller EU:s regler CE / WEEE / RoHS
Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehålles
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía
Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti
2 Jahre Garantie
Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge-
nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung
oder Pege.
2 Years warranty
This warranty covers defects of construction, production and material. All
abrasion parts are excluced and also inappropriate usage or maintenance.
Garantie 2 ans
Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de
matériaux. En sont exclues toutes les pièces d’usure et d’utilisation pas
correcte ou mauvaise entretien.
2 anni di garanzia
Questa garanzia copre difetti di costruzione, di produzione e di materiale.
Tutte le parti di abrasione sono escluse e altresì l’uso o la manutenzione
inappropriata.
2 años de garantía
Esta garantía cubre los defectos de construcción, de fabricación y de mate-
riales. Todas las piezas de desgaste esn excluídas.
2 jaar garantie
Deze omvat de constructie-, productie en materiaal fouten. Hier buiten val-
len de gebreken ten gevolgen van nalatig gebruik of Interferentie op het
toestel.
2 års garanti
Garantien omfatter konstruktions-, produktions- og matrialefejl. Sliddele og
fejlbrug er ikke indbefattet.
2 vuoden takuu
Takuu käsitä valmistus-, tuotanto- sekä materiaalivirheet. Takuun ulko-
puolelle jäät kaikki kuluvat osat sekä käyttöohjeiden vastainen tai huoli-
maton käyttö tai hoito.
2 års garanti
Denne garantien dekker feil ved konstruksjon, produksjon og materialet
anvendt. Alle reservedeler er utelatt fra garantien, samt uriktig bruk og
vedlikehold.
2 års garanti
Denna garanti täcker brister i tillverkning, produktion och material. Slitage
och olämpligt användande eller underhåll är uteslutna
Stempel Verkaufsstelle / Retailer’s stamp /
Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /
Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadres /
Butikkens stempe / Leima myyntikonttori
Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Stadler Form Charly Stand Bruksanvisningar

Kategori
Hushållsfläktar
Typ
Bruksanvisningar