Stadler Form Tim Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
ytohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Tim
1
Tim
9
2
2
J
A
H
R
E
G
A
R
A
N
T
I
E
2
Y
E
A
R
S
W
A
R
R
A
N
T
Y
2
A
N
N
É
E
S
D
E
G
A
R
A
N
T
I
E
7
8
1 x
1
2
6
+
10
5
3
4
8
Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland
Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact
Share your feedback about Tim on:
Teilen Sie Ihr Feedback von Tim auf:
Partagez votre commentaire sur Tim :
www.stadlerform.com/Tim
Download instruction manual:
Bedienungsanleitung hier herunterladen:
Téléchargez le mode d’emploi :
www.stadlerform.com/Tim/manual
For frequently asked questions go to:
Für häufig gestellte Fragen besuchen Sie:
Trouvez la foire aux questions sur :
www.stadlerform.com/Tim/support
Watch the video of Tim:
Schauen Sie sich das Video zu Tim an:
Regardez la video du Tim :
www.stadlerform.com/Tim/video
Congratulations! You have just purchased the exceptional TIM fan. He will
give you great pleasure and improve the indoor air for you.
As with all domestic electrical appliances, particular care is needed with
this model also, in order to avoid injury, fire damage or damage to the appli-
ance. Please study these operating instructions carefully before using the
appliance for the first time and follow the safety advice on the appliance
itself.
Description of the appliance
The appliance consists of the following main components:
1. Foot
2. Housing
3. USB cable
4. Power adapter for power supply
5. Connection for USB cable
6. Controller for switching on/off and setting the continuously variable
speed
7. Fan ring with protection grid (can be swivelled and tilted)
8. Protection grid rear
9. Fan blades
10. Screw for opening the protection grid (cleaning of fan blades)
Important safety instructions
Please read through the operating instructions carefully before you use the
appliance for the first time and keep them safely for later reference; if nec-
essary pass them on to the next owner.
Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a
result of failure to follow these operating instructions.
The appliance is only to be used in the home for the purposes described
in these instructions. Unauthorised use and technical modifications to the
appliance can lead to danger to life and health.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision.
Never leave any parts of the packing within the reach of children.
Fit the base in accordance with the assembly instructions. Follow the in-
structions carefully and make sure that the screw is tightened firmly in
order to avoid damage and hazards.
Never insert objects into the grille of the fan. Do not cover the appliance
during operation.
Before removing the protection grid, make sure that the power cord is
disconnected from the appliance.
Only connect the cable to alternating current. Observe the voltage infor-
mation given on the appliance.
Do not use damaged extension cords.
Do not run the power cord over sharp edges and make sure that it does
not get trapped.
English
Do not pull the plug from the socket with wet hands or by holding on to
the power cord.
Do not use the appliance in immediate vicinity of a bath tub, a shower or a
swimming pool (observe a minimum distance of 3 m). Place the appliance
such that a person in the bath tub cannot touch the appliance.
Do not place the appliance near a heat source. Do not subject the power
cord to direct heat (such as a heated hotplate, open flames, hot iron sole
plates or heaters for example). Protect power cords from oil.
See to it that the appliance is properly positioned to ensure a high stabil-
ity during its operation and make sure that no one can trip over the power
cord.
The appliance is not splash-proof.
For indoor use only.
Do not store the appliance outdoors.
Store the appliance in a dry place inaccessible to children (pack the ap-
pliance).
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or
its service agent, or a qualified person in order to avoid a hazard.
Prior to any maintenance, cleaning and after each use, switch off the ap-
pliance and unplug the mains cable from the socket.
Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified
electrical technician.
Only use the adapter provided by the manufacturer.
Assembly (see page 2 and 3)
Attach the foot (1) to the bottom of the housing (2) using the screw provided.
Make sure that the screw is tightened firmly.
Setting up / operation
1. Place Tim in the desired position on a flat surface. Connect the USB
cable (3) to the power adapter (4) and to the appliance (5) and insert the
adapter into a suitable socket. Alternatively, you can also connect the
USB cable to another power source such as a PC or an external battery
(battery pack/power bank with min. 2A).
2. To switch on the appliance, gently turn the controller (6) in a clockwise
direction until you hear a click. The speed settings of the fan blades
(9) range from gentle breeze to strong wind and can be continuously
adjusted by turning the controller in a clockwise direction.
3. To switch off the appliance, turn the controller (6) in an anti-clockwise
direction until you hear a click.
4. To change the position of the fan ring (7), gently turn the fan ring (7) to
the left or right.
5. To change the angle of inclination of the fan ring (7), hold the side of
the outer ring with one hand and tilt the fan ring in the desired direction
with the other.
Cleaning
Prior to any maintenance, cleaning and after each use, switch off the appli-
ance and unplug the mains cable (3+4) from the socket.
Attention: Never submerge the appliance in water (danger of short-circuit).
For external cleaning, rub with a damp cloth and then dry thoroughly.
To clean the fan blades, remove the screw (10) on the underside of the fan
ring (7). Now hold the appliance by the inner part of the controller (6) and
turn the inner part in an anti-clockwise direction. Now carefully remove
the protection grid rear (8). Wipe the fan blades (9) with a damp cloth and
make sure to dry them properly afterwards. After cleaning, replace the
protection grid rear (8) on the appliance and tighten the screw (10).
Repairs
Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified
electrical technician. If improper repairs are carried out, the warranty
lapses and all liability is refused.
Never operate the appliance if the adaptor or plug is damaged, after it has
malfunctioned, if it has been dropped or has been damaged in any other
way (cracks/breaks in the casing).
Do not push any object into the appliance.
If the appliance is beyond repair, make it unusable immediately by cutting
through the cable and hand it in at the collection point provided for the
purpose.
Disposal
The European directive 2012 / 19 / CE on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must
not be disposed in the normal unsorted municipal waste stream. Old appli-
ances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce the impact on human
health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that when you dispose of
the appliance it must be separately collected. Consumers should
contact their local authority or retailer for information concerning
the correct disposal of their old appliance.
Specifications
Rated voltage 5 V
Rated power 10 W
Dimensions 267 x 285 x 189 mm
(width x height x depth)
Weight 1.0 kg
Sound level 2544 dB(A)
Complies with EU
regulations CE / WEEE / RoHS / EAC
All rights for any technical modifications are reserved
Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Ventilator TIM
erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie ver-
bessern.
Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeten wird auch bei diesem Gerät zur
Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg-
falt verlangt. Bitte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der
Inbetriebnahme und beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät.
Gerätebeschreibung
Das Gerät besteht aus den folgenden Hauptkomponenten:
1. Fuss
2. Gehäuse
3. USB-Kabel
4. Netzadapter für die Stromversorgung
5. Anschluss für USB-Kabel
6. Ein/Aus Regler mit stufenlos einstellbarer Geschwindigkeit
7. Ventilator-Ring mit Schutzgitter (schwenkbar und neigbar)
8. Schutzgitter Rückseite
9. Ventilatorflügel
10. Schraube zum Öffnen des Schutzgitters (Reinigung Ventilatorflügel)
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät das
erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschla-
gen gut auf, geben Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter.
Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entste-
hen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab.
Das Get ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung
beschriebenen Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer
Gebrauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren
r Gesundheit und Leben führen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge-
schränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, aber
auch von unerfahrenen und unwissenden Personen verwendet werden,
sofern diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von einer anderen
Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und
sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht reinigen
und pflegen.
Bewahren Sie keine Verpackungsbestandteile in der Reichweite von Kin-
dern auf.
Montieren Sie den Fuss gemäss Montageanleitung. Folgen Sie exakt der
Anleitung und stellen Sie sicher, dass die Schraube fest angezogen ist, um
Schäden und Gefahren zu vermeiden.
Stecken Sie keine Gegenstände in das Gitter des Geräts. Das Gerät wäh-
rend des Betriebs nicht abdecken.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vom Gerät getrennt ist, bevor Sie
das Schutzgitter entfernen.
Schliessen Sie das Kabel nur an Wechselstrom an. Achten Sie auf die
Spannungsangaben auf dem Gerät.
Deutsch
Keine beschädigten Verlängerungskabel verwenden.
Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen.
Den Stecker nie am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose
ziehen.
Das Get nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche
oder eines Schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand von 3 m einhal-
ten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne aus
nicht berühren können.
Get nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel kei-
ner direkten Hitzeeinwirkung (wie z.B. heisse Herdplatte, offene Flammen,
heisse Bügelsohle oder Heifen) aussetzen. Netzkabel vor Öl schützen.
Darauf achten, dass das Get beim Betrieb eine gute Standfestigkeit be-
sitzt und nicht über das Netzkabel gestolpert werden kann.
Das Get ist nicht spritzwassergesctzt.
Das Get ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
Das Get nicht im Freien aufbewahren.
Das Get an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbe-
wahren (einpacken).
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder in einer
vom Hersteller zugelassenen Werkstatt oder von ähnlich qualifizierten Per-
sonen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Get aus-
schalten und das Netzkabel von der Steckdose trennen.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von instruierten Fachkräften
durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur den vom Hersteller mitgelieferten Adapter.
Montage (siehe Seite 2 und 3)
Befestigen Sie den Fuss (1) mit der mitgelieferten Schraube unten am Gehäu-
se (2). Stellen Sie sicher, dass die Schraube fest angezogen ist.
Inbetriebnahme / Bedienung
1. Stellen Sie Tim an den gewünschten Platz auf einen flachen Untergrund.
Schliessen Sie das USB-Kabel (3) an den Netzadapter (4) und an das
Gerät (5) an und stecken Sie den Adapter in eine geeignete Steckdose.
Alternativ können Sie das USB-Kabel auch an eine andere Stromquelle
wie Computer oder externer Akku (Battery Pack/Powerbank mit mind.
2A) anschliessen.
2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Regler (6) sanft im Uhrzeiger-
sinn drehen. Ein Klicken signalisiert, dass das Get eingeschaltet ist. Die
Geschwindigkeit der Ventilatorflügel (9) lässt sich stufenlos im Uhrzeiger-
sinn von leichter Brise bis zu viel Wind einstellen.
3. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Regler (6) im Gegenuhrzeiger-
sinn drehen, bis ein Klicken zu hören ist.
4. Um die Position des Ventilator-Rings (7) zu verändern, drehen Sie den
Ventilator-Ring (7) sanft nach links oder rechts.
5. Um den Neigungswinkel des Ventilator-Rings (7) zu vendern, halten Sie
mit der einen Hand den äusseren Ring auf der Seite fest und kippen mit
der anderen Hand den Ventilator-Ring in die gewünschte Neigung.
Reinigung
Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschal-
ten und das Netzkabel (3+4) von der Steckdose trennen.
Achtung: Das Gerät nie ins Wasser tauchen (Kurzschlussgefahr).
Zur äusseren Reinigung mit einem feuchten Lappen abreiben und danach
gut trocknen.
Zur Reinigung der Ventilatorflügel entfernen Sie die Schraube (10) auf der
Unterseite des Ventilator-Rings (7). Halten Sie nun das Gerät am inneren
Teil des Reglers (6) fest und drehen diesen im Gegenuhrzeigesinn. Heben
Sie nun das Schutzgitter Rückseite (8) vorsichtig ab. Nun können Sie die
Ventilatorflügel (9) mit einem feuchten Lappen abreiben und danach gut
trocknen. Nach der Reinigung stecken Sie das Schutzgitter Rückseite (8)
wieder auf das Get und ziehen die Schraube (10) fest.
Reparaturen
Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur von
instruierten Fachkften durchgeführt werden. Bei unsachgemässen Re-
paraturen erlischt die Garantie und jegliche Haftung wird abgelehnt.
Nehmen Sie das Get nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker beschä-
digt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses heruntergefallen
ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am Gehäuse).
Nicht mit irgendwelchen Gegenständen in das Gerät eindringen.
Ausgedientes Gerät sofort unbrauchbar machen (Netzkabel durchtrennen)
und bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
Entsorgung
Die europäische Richtlinie 2012 / 19 / CE über Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte (WEEE) verlangt, dass elektrische Haushaltsgeräte nicht über den
Restmüll oder sonstigen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen, sondern
an Sammelpunkten für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden müssen. So können die Verwertung der ent-
haltenen Materialien optimiert und ihre Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt reduziert werden. Das durchgestri-
chene Abfalltonnensymbol auf dem Produkt erinnert Sie an diese
Verpflichtung. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach
der zuständigen Entsorgungsstelle.
Technische Daten
Nennspannung 5 V
Nennleistung 10 W
Abmessungen 267 x 285 x 189 mm
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht 1.0 kg
Schalldruckpegel 2544 dB(A)
Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS/ EAC
Technische Änderungen vorbehalten
licitation ! Vous venez d‘acheter le superbe ventilateur TIM. Nous espé-
rons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air
intérieur pour vous.
Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important
d‘entretenir cet appareil correctement afin déviter les blessures, les incen-
dies ou les dommages. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi
avant la mise en service et respecter les conseils de sécurité indiqués sur
l’appareil.
Description de l’appareil
L’appareil est composé des éléments principaux suivants :
1. Pied
2. Btier
3. Cordon USB
4. Adaptateur secteur pour lalimentation électrique
5. Port de raccordement pour cordon USB
6. gulateur marche/arrêt avec vitesse réglable en continu
7. Couronne du ventilateur avec grille de protection
(pivotante et inclinable)
8. Grille arrière de protection
9. Pales du ventilateur
10. Ecrou de fixation de la grille de protection
(nettoyage des pales du ventilateur)
Conseils de sécurité importants
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la première mise en
service de l’appareil et conservez-le pour toute consultation ultérieure ou
remettez-le, le cas échéant, au nouveau propriétaire.
La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul-
tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce
mode d‘emploi. Toute utilisation contraire à sa destination ainsi que toute
modification technique appore à l‘appareil peut entraîner des risques
pour la santé et la vie.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et
les personnes aux capacis physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou ne disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaire,
sous surveillance ou s’ils ont ru les instructions concernant l’utilisation
de l’appareil et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les orations de nettoyage et dentre-
tien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
Ne laissez jamais les matériaux de l’emballage à la pore des enfants.
Assemblez le pied conformément aux instructions de montage. Pour évi-
ter tout dommage et tout danger, suivez strictement les instructions de
montage et veillez à bien serrer l’écrou.
N’insérez jamais d’objets dans la grille du ventilateur. Ne couvrez pas
l’appareil pendant le fonctionnement.
Avant de retirer la grille de protection, veillez à débrancher le cordon d’ali-
mentation de l’appareil.
Ne branchez le câble qu’au courant alternatif. Tenez compte des indica-
tions de tension situées sur l‘appareil.
Fraais
Ne pas utiliser de rallonge électrique endommagée.
Ne pas faire passer ou coincer le câble dalimentation par-dessus des
arêtes vives.
Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble d’ali-
mentation ou en ayant les mains mouillées.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité imdiate d’une baignoire, d’une
douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 3 m). Placer
l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir
de la baignoire.
Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne
pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque
chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou
poêles). Proger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.
Veiller à ce que l’appareil ait une bonne stabilité lors de son fonctionne-
ment et que l’on ne puisse pas trébucher sur le câble d’alimentation.
Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau.
Pour usage intérieur uniquement.
L’appareil ne doit pas être conservé à l’extérieur.
Conserver l’appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants (l’em-
baller).
Pour éviter tout danger, faites remplacer le cordon d‘alimentation endom-
magé par le fabricant, un agent agé ou une personne qualifiée.
Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectes
que par des électriciens qualifiés.
Veuillez utiliser uniquement l’adaptateur fourni par le fabricant.
Montage (voir page 2 et 3)
Fixez le pied (1) sur le dessous du btier (2) avec l’écrou fourni. Veillez à
serrer l’écrou à fond.
Mise en marche / utilisation
1. Posez Tim à lendroit voulu sur une surface plane. Branchez le cordon
USB (3) sur l’adaptateur secteur (4) et sur le ventilateur (5) et raccordez
l’adaptateur à une prise de courant appropriée. Alternativement, vous
pouvez aussi brancher le cordon USB sur une autre source de courant
comme un ordinateur ou une batterie externe (battery pack/Powerbank
avec 2A minimum).
2. Mettez en marche le ventilateur en tournant doucement le régulateur (6)
dans le sens des aiguilles. Un cliquetis signale que le ventilateur est en
marche. La vitesse des pales du ventilateur (9) est réglable en continu
dans le sens des aiguilles, de brise légère à vent fort.
3. Artez le ventilateur en tournant le régulateur (6) dans le sens inverse
des aiguilles jusqu’à entendre un cliquetis.
4. Pour modifier la position de la couronne du ventilateur (7), tournez dou-
cement la couronne (7) vers la gauche ou vers la droite.
5. Pour modifier l’angle d’inclinaison de la couronne du ventilateur (7),
maintenez d’une main la couronne extérieure sur le côté et inclinez avec
l’autre main la couronne du ventilateur dans langle souhaité.
Nettoyage
Avant toute opération d’entretien, de nettoyage et après chaque utilisation,
éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation (3+4) de la prise.
Attention : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (risque de court-circuit).
Pour le nettoyage extérieur, utilisez un chiffon humide et séchez bien
l‘appareil.
Pour nettoyer les pales du ventilateur, enlevez l’écrou de fixation (10)
sur le dessous de la couronne du ventilateur (7). Maintenez en place le
ventilateur par la partie intérieure du régulateur (6) et tournez-le dans le
sens contraire des aiguilles. Ensuite soulevez doucement la grille arrière
de protection (8). Vous pouvez alors nettoyer les pales du ventilateur (9)
avec un chiffon humide puis bien les sécher. Aps le nettoyage, remettez
en place la grille arrière de protection (8) et bien serrez l’écrou de fixation
(10).
Réparations
Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectes
que par des électriciens qualifiés. La garantie s’éteint et toute responsa-
bilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l‘art.
Ne mettez jamais l‘appareil en service en cas d’endommagement d’un
cordon ou d’une fiche, après un dysfonctionnement de l’appareil causé
par une chute ou par une autre dérioration de lappareil (btier fissu/
cassé).
Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans l’appareil.
Arrivé au bout de sa durée de vie, l’appareil doit immédiatement être
rendu inutilisable (sectionner le d’alimentation) et être déposé dans une
chetterie prévue à cet effet.
Elimination
Conforment à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au
rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les
appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non
triés. Ces appareils us doivent être collecs séparément des déchets
ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo-
sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur
l’environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que
ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément
des ordures ménagères. Les consommateurs doivent contacter les
autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut
de leurs vieux appareils.
Caractéristiques techniques
Tension nominale 5 V
Puissance nominale 10 W
Dimensions 267 x 285 x 189 mm
(largeur x hauteur x profondeur)
Poids 1.0 kg
Niveau de bruit 2544 dB(A)
Conforme à la
glementation UE CE / DEEE / RoHS / EAC
Sous réserve de modifications techniques
Congratulazioni! Avete appena acquistato il fantastico ventilatore TIM.
Sarà estremamente piacevole e migliorerà laria nell’ambiente per voi.
Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria par-
ticolare attenzione anche con questo modello, al fine di evitare infortuni,
danni da incendio o danni al dispositivo. Studiare con attenzione queste
istruzioni per l’uso prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta e segui-
re tutte le istruzioni di sicurezza fornite con esso.
Descrizione dell’apparecchio
L’apparecchio consiste delle seguenti componenti principali:
1. Base
2. Alloggiamento
3. Cavo USB
4. Trasformatore per lalimentazione elettrica
5. Connettore per il cavo USB
6. Manopola di accensione/spegnimento con velocità regolabile in
continuo
7. Anello ventilatore con griglia di protezione (inclinabile e ruotabile)
8. Griglia di protezione posteriore
9. Pale ventilatore
10. Vite per l’apertura della griglia di protezione (pulizia pale ventilatore)
Importanti istruzioni di sicurezza
Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Dopo aver letto le istruzioni per l’uso, conservarle con cura per la futura
consultazione.
La Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che
incorrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d’uso.
L’apparecchio dev’essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in
queste istruzioni. L’uso non autorizzato e le modifiche tecniche all’appa-
recchio possono portare a pericoli per la vita e la salute.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli
8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive
di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che
ne sorveglino l’operato o ricevano istruzioni sull’uso dell’apparecchio in
modo sicuro e ne comprendano i pericoli. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non deve essere effettuata da
bambini senza supervisione.
Non lasciare mai alcuna parte dell’imballaggio alla portata dei bambini.
Montare la base come illustrato nelle istruzioni per il montaggio. Seguire
le istruzioni con precisione e accertarsi che la vite sia ben tirata per evi-
tare danni e pericoli.
Non inserire oggetti nella griglia della ventilatore. Non coprire il dispositi-
vo durante il funzionamento.
Accertarsi che il cavo elettrico sia staccato dall’apparecchio prima di
asportare la griglia di protezione.
Collegate il cavo solo alla corrente alternata. Rispettate le informazioni
sul voltaggio riportate sull’apparecchio.
Non utilizzate prolunghe danneggiate.
Non fate scorrere il cavo su bordi taglienti ed assicuratevi che non riman-
ga incastrato.
Italiano
Non tirate il cavo dalla presa con mani umide o afferrando il cavo stesso.
Non utilizzate questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca,
una doccia o una piscina (rispettate una distanza minima di 3 m). Posizio-
nate lapparecchio in modo che una persona dentro la vasca non possa
toccare l’apparecchio.
Non posizionate l’apparecchio vicino ad una sorgente di calore. Non sot-
toponete il cavo di alimentazione al calore diretto (come piastre, fiamme
libere, ferri da stiro caldi o caloriferi per esempio). Proteggete i cavi di
alimentazione dall’olio.
Fate in modo che l’apparecchio sia posizionato appropriatamente per as-
sicurare una buona stabilità durante il suo funzionamento ed assicuratevi
che nessuno possa inciampare sul cavo.
L’apparecchio non è impermeabilizzato.
Solo per uso interno.
Non conservare questo apparecchio allesterno.
Riponete l’apparecchio in un luogo asciutto inaccessibile ai bambini (ri-
mettete l’apparecchio nella confezione).
Se il cavo è danneggiato, farlo sostituire da un produttore, dall’assistenza
o da personale qualificato per evitare pericoli.
Prima di effettuare interventi di manutenzione, pulizia e dopo ogni utilizzo,
spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente.
Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo da
tecnici elettricisti qualificati.
Utilizzare esclusivamente ladattatore fornito dal produttore.
Montaggio (si veda pag. 2 e 3)
Unire la base (1) alla parte inferiore dell’alloggiamento (2) con la vite in dota-
zione. Assicurarsi che la vite sia serrata saldamente.
Impostazione / Utilizzo
1. Posizionare Tim nel luogo desiderato su una superficie piana. Collegare
il cavo USB (3) al trasformatore (4) e all’apparecchio (5) e quindi inseri-
re il trasformatore in una presa elettrica adatta. In alternativa è anche
possibile collegare il cavo USB a un’altra sorgente di elettricità come un
computer o una batteria esterna (Battery Pack/Powerbank con min. 2A).
2. Accendere lapparecchio ruotando delicatamente la manopola (6) in sen-
so orario. Un click indica che lapparecchio è acceso. La velocità delle
pale ventilatore (9) può essere regolata in continuo in senso orario da
una leggera brezza fino a un vento forte.
3. Spegnere lapparecchio ruotando la manopola (6) in senso antiorario fino
a udire un click.
4. Per modificare la posizione dell’anello ventilatore (7) ruotare delicata-
mente verso sinistra o verso destra l’anello ventilatore (7).
5. Per modificare l’inclinazione dell’anello ventilatore (7) tenere con una
mano l’anello esterno sul lato e con l’altra mano inclinare l’anello venti-
latore quanto desiderato.
Pulizia
Prima di effettuare interventi di manutenzione, pulizia e dopo ogni utilizzo,
spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione (3+4) dalla presa
di corrente.
Attenzione: Non immergete mai l’unità in acqua (pericolo di corto circuito).
Per pulire l’esterno, passatelo con un panno umido e quindi asciugatelo
bene.
Per la pulizia delle pale ventilatore asportare la vite (10) dal lato inferiore
dell’anello ventilatore (7). Ora afferrare l’apparecchio sulla parte interna
della manopola (6) e ruotarla in senso antiorario. Quindi asportare con
cautela il retro della griglia di protezione (8). Ora è possibile pulire le pale
ventilatore (9) con un panno umido. Asciugarle accuratamente. Dopo la
pulizia inserire nuovamente il retro della griglia di protezione (8) sull’appa-
recchio e stringere accuratamente la vite (10).
Riparazione
Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo da
tecnici elettricisti qualificati. Se vengono effettuate riparazioni improprie,
la garanzia viene annullata e tutte le responsabilità sono rifiutate.
Non utilizzate mai l’apparecchio se l’alimentatore o la spina sono dan-
neggiati, dopo un malfunzionamento, se è stato fatto cadere o è stato
danneggiato in qualunque altro modo (rotture/crepe nell’involucro).
Non spingete oggetti nellapparecchio.
Se l’apparecchio è irreparabile, rendetelo inutilizzabile immediatamente e
consegnatelo al punto di raccolta appropriato.
Smaltimento
La Direttiva Europea 2012 / 19 / CE sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici
ed elettronici (WEEE) prevede che i dispositivi elettrici domestici usati non
devono essere smaltiti nelle discariche municipali di rifiuti indifferenziati. I
dispositivi usati devono essere raccolti separatamente in modo da ottimiz-
zare il recupero e il riciclaggio dei materiali in essi contenuti e ridurre l’im-
patto sulla salute e sull’ambiente. Il simbolo del “cestino con ruote” barrato
sul prodotto ricorda lobbligo di smaltire il dispositivo mediante
raccolta differenziata. I consumatori devono contattare le autorità
locali o il rivenditore per informazioni relative al corretto smalti-
mento di dispositivi usati.
Specifiche
Tensione nominale 5 V
Potenza assorbita 10 W
Dimensioni 267 x 285 x 189 mm
(larghezza x altezza x profondità)
Peso 1.0 kg
Rumorosità 2544 dB(A)
Conforme con i
regolamenti UE CE / WEEE / RoHS / EAC
Tutti i diritti relativi a qualsiasi modifica tecnica sono riservati
¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario ventilador TIM. Quedará
encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente.
Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exige
un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños
en el aparato. Le rogamos por lo tanto que lea detenidamente el presente
manual de instrucciones antes de proceder a su puesta en marcha y preste
atención a las advertencias de seguridad indicadas en el aparato.
Descripción del aparato
El aparato tiene los siguientes componentes principales:
1. Base
2. Carcasa
3. Cable USB
4. Adaptador de red para el suministro eléctrico
5. Conexión para el cable USB
6. Controlador para encenderlo/apagarlo con velocidad de ajuste continuo
7. Anillo ventilador con rejilla de protección (giratorio e inclinable)
8. Rejilla de protección trasera
9. Alabes del ventilador
10. Tornillo para abrir la rejilla de protección
(limpieza de los álabes del ventilador)
Advertencias de seguridad importantes
Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en
marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consul-
tarlas de nuevo más adelante o, dado el caso, pasárselas a un futuro nuevo
propietario.
Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes
de una utilización del aparato no conforme a este manual de instrucciones.
El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en este
manual de instrucciones. Una utilización no conforme a las disposiciones
así como modificaciones técnicas en el aparato pueden poner en peligro
la salud y la vida.
Este aparato pueden usarlo los niños mayores de 8 años y aquellas per-
sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia siempre y cuando se les haya dado una formación o
supervisión respecto al uso del aparato de una forma segura y entiendan los
riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento del usuario no deben hacerlo niños sin supervisión.
Nunca deje ninguna pieza del paquete al alcance de los niños.
Monte el pie siguiendo las instrucciones de montaje. Siga con exactitud las
instrucciones y asegúrese de que el tornillo esté bien apretado para evitar
daños y peligros.
Nunca inserte objetos en la rejilla del ventilador. No cubra el aparato duran-
te su funcionamiento.
Asegúrese de que el cable de red del aparato esté desenchufado antes de
retirar la rejilla de protección.
Conecte el cable sólo a la corriente alterna. En el aparato, fíjese en las
indicaciones sobre el voltaje.
No utilice ningún cable alargador estropeado.
No pase el cable de alimentación sobre bordes afilados ni lo pise.
Español
Nunca tire del enchufe del cable de red ni lo extraiga de la toma de corriente
con las manos mojadas.
No emplee el aparato de aire cerca de bañeras, duchas o piscinas (manten-
ga una distancia mínima de 3 m). Coloque el aparato de manera que no sea
posible tocarlo al salir de la bañera.
No sitúe el aparato cerca de un foco calorífico. No exponga el cable de
red directamente al calor (como p.ej. fogones calientes, llamas, planchas
calientes o estufas). Proteja el cable de red del aceite.
Asegúrese de que, durante su funcionamiento, el aparato mantiene una
buena estabilidad y que no tropieza con el cable de red.
El aparato no está protegido contra salpicaduras de agua.
Sólo para uso en el interior del hogar.
No guarde el aparato en el exterior.
Mantenga (empaquete) el aparato en un lugar seco e inaccesible para los
niños.
Si el cable de alimentación presenta daños, debe sustituirlo el fabricante,
su agente de mantenimiento o personal con una cualificación similar para
evitar cualquier riesgo.
Antes de cualquier operación de mantenimiento, limpieza o después de
cada uso, apague al aparato y desenchufe el cable de la corriente de la
toma.
Las reparaciones en los aparatos eléctricos sólo han de ser llevadas a cabo
por personal especializado y debidamente formado.
Utilice únicamente el adaptador proporcionado por el fabricante.
Montaje (véase páginas 2 y 3)
Fije el pie (1) a la parte inferior de la carcasa (2) utilizando para ello el tornillo
suministrado. Asegúrese de que el tornillo esté bien apretado.
Puesta en funcionamiento / manejo
1. Coloque a Tim en el lugar deseado y sobre una superficie plana.Conecte el
cable USB (3) al adaptador de red (4) y al aparato (5) e inserte el adaptador
en un enchufe adecuado. De forma alternativa, también podrá conectar
el cable USB a otra fuente de corriente, como un ordenador o una batería
externa (pack de baterías/powerbank con al menos 2 A).
2. Conecte el aparato girando el controlador (6) suavemente en la dirección
de las agujas del reloj. Un clic indica que el aparato está conectado. La
velocidad de los álabes del ventilador (9) se puede ajustar de forma conti-
nua en el sentido de las agujas del reloj desde una suave brisa hasta una
potente corriente.
3. Desconecte el aparato girando el controlador (6) en el sentido contrario a
las agujas del reloj hasta que se escuche un clic.
4. Para modificar la posición del anillo ventilador (7) gire dicho anillo (7) sua-
vemente hacia la izquierda o hacia la derecha.
5. Para modificar el ángulo de inclinación del anillo del ventilador (7), sujete
con una mano el anillo exterior por el lado y, con la otra mano, dele al anillo
ventilador la inclinación deseada.
Limpieza
Antes de cualquier operación de mantenimiento, limpieza y desps de cada
uso, apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación (3+4) de la toma.
Atención: no sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito).
Para la limpieza exterior, frótelo con un paño húmedo y después séquelo
bien.
Para limpiar los álabes del ventilador retire el tornillo (10) de la parte inferior
del anillo ventilador (7). Sujete el aparato por la parte interior del controla-
dor (6) y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj. Eleve cuidadosa-
mente la rejilla de protección trasera (8). Ahora podrá frotar los álabes del
ventilador (9) con un po húmedo y, a continuación, secarlos bien. Tras la
limpieza, coloque de nuevo la rejilla de protección trasera (8) y apriete el
tornillo (10).
Reparaciones
Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de
ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado.
En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía déjà de
tener efecto y se declina cualquier responsabilidad.
Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe están estropea-
dos, si falla alguna de las funciones, si el aparato se ha caído o si ha sufrido
algún otro desperfecto (rajas/roturas en el chasis).
No introducir ningún tipo de objetos en el aparato.
Una vez llegado el aparato al final de su vida útil, inutilizarlo inmediatamente
(separar el cable) y entregarlo en el centro de recogida previsto a tal efecto.
Eliminación
La directiva europea 2012 / 19 / CE sobre residuos de equipos eléctricos y
electrónicos (WEEE), exige que los aparatos eléctricos domésticos antiguos
no deben eliminarse en la recogida de residuos municipal normal sin clasificar.
Los aparatos antiguos deben recogerse de forma separada para optimizar la
recuperación y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto sobre la salud
humana y el medioambiente. El símbolo del “cubo de basura” tachado en el
producto le recuerda su obligación de que, cuando se deshaga del aparato,
debe recogerse de forma separada. Los consumidores deben poner-
se en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor para
obtener información respecto a la correcta eliminación del aparato
antiguo.
Datos técnicos
Tensión nominal 5 V
Potencia 10 W
Dimensiones 267 x285 x 189 mm
(ancho x alto x largo)
Peso 1.0 kg
Nivel de intensidad
acústica 25– 44 dB(A)
Cumple la norma UE CE / WEEE / RoHS / EAC
Quedan reservadas modificaciones técnicas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Stadler Form Tim Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för