Panasonic DMCG5KEC Snabbstartsguide

Kategori
Videokameror
Typ
Snabbstartsguide

Denna manual är också lämplig för

EC
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Grundläggande bruksanvisning
Digitalkamera/Objektivtillbehör/
Utrustning för Objektiv med Dubbel Zoom
Modell nr. DMC-G5X/DMC-G5K
DMC-G5W
Läs hela bruksanvisningen före användning.
Mer detaljerade
instruktioner om hur den
här kameran fungerar finns
i “Bruksanvisning för avancerade
funktioner (PDF-format)” på den bifogade
cd-romskivan. Installera den på din dator
så att du kan läsa den.
until
2012/7/9
VQT4H01
F0612SM0
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 1 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
VQT4H01 (SWE)
2
Bäste kund,
Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic. Läs
bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens. Observera att aktuella
kontroller och komponenter, menypunkter etc på din Digitalkamera kan avvika något från
de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning.
Iaktta upphovsrättslagarna noggrant.
Inspelning av förinspelade band eller skivor eller andra publicerade eller utsända material för
andra syften än ditt eget privata bruk kan bryta mot upphovsrättslagarna. Även för privata
syften kan inspelning av visst material begränsas.
Säkerhetsinformation
Produktens identifikationsmärkning
Om batteripaketet
Utsätt inte för värme eller eld.
Lämna inte batteri(ier) i en bil som står i direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster
stängda.
VARNING:
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte kameran för regn, fukt, dropp eller stänk.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Ta inte bort skydden.
Försök inte att reparera den här enheten själv. Vänd dig till kvalificerad
servicepersonal för service.
Eluttaget ska sitta nära utrustningen och ska vara lätt åtkomligt.
Produkt Plats
Digitalkamera Undersidan
Batteriladdare Undersidan
VARNINGAR
Fara för explosion om batteriet byts ut på fel sätt. Byt endast mot den typ som tillverkaren
rekommenderar.
När du ska kassera batterierna, kontakta lokala myndigheter eller återförsäljaren och fråga
var du ska lämna dem.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 2 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
3
(SWE) VQT4H01
Om batteriladdaren
Batteriladdaren är i beredskapsläge när nätsladden är ikopplad. Den primära kretsen är alltid
aktiv, “live”, så länge strömsladden är ansluten till eluttaget.
Varningar vid användning
Använd inga andra USB-anslutningskablar än de som medföljer eller en äkta Panasonic
USB-anslutningskabel (DMW-USBC1: extra tillval).
Använd alltid en genuin HDMI-minikabel från Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: extra
tillval).
Nummer delar: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Använd alltid en genuine AV-kabel från Panasonic (DMW-AVC1: extra tillval).
Använd alltid en genuin fjärrstyrd avtryckare från Panasonic (DMW-RSL1: extra tillval).
Förvara den här apparaten på så långt avstånd som möjligt från elektromagnetisk
utrustning (som till exempel mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel med mera).
Om du använder den här apparaten ovanpå eller i närheten av en TV-apparat, kan bilderna
och/eller ljudet på den här apparaten brytas av elektromagnetiska vågor.
Använd inte den här apparaten i närheten av mobiltelefoner eftersom detta kan orsaka
störningar som påverkar bild och/eller ljud.
Registrerade data kan skadas och bilder kan förvrängas vid starka magnetiska fält som
orsakas av högtalare eller kraftiga motorer.
Elektromagnetiska vågor som genererats av mikroprocessorer kan påverka den här apparaten
och störa bild och/eller ljud.
Om kameran utsatts för elektromagnetisk utrustning och slutar att fungera korrekt ska du
stänga av kameran och ta ur batteriet eller koppla ifrån nätadaptern (DMW-AC8E: extra tillval).
Koppla sedan på batteriet eller nätadaptern igen och sätt på kameran.
Använd inte apparaten i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar.
Om du spelar in i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar kan bilderna och/eller
ljudet påverkas.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär, värm inte över 60 xC och
förbränn inte.
VARNING!
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera inte den här apparaten i en bokhylla, inbyggt skåp eller annat
begränsat utrymme. Se till att den har tillräcklig luftcirkulation.
Information om programvaran till den här produkten kan du läsa om du trycker på
[MENU/SET], väljer [Inst.] > [Disp version], och sedan trycker på [MENU/SET].
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 3 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
VQT4H01 (SWE)
4
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt
material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska
produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och
återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i
enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och
2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till
att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna
uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter
och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller
det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med
nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta
din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska
unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du
vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter
eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för
avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I
detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
Cd
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 4 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
5
(SWE) VQT4H01
Innehäll
Säkerhetsinformation.......................................................................................................2
Vård av kameran ...............................................................................................................6
Standardtillbehör ..............................................................................................................7
Komponenters namn och funktioner..............................................................................9
Byta objektivet ................................................................................................................12
Hur du fäster axelremmen .............................................................................................13
Laddning av batteriet .....................................................................................................14
• Laddning ..................................................................................................................14
Sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet ..............................................................15
Om -kortet........................................................................................................................16
• Om kort som kan användas i den här kameran .......................................................16
Ställa in datum/tid (Klockinställning)............................................................................17
• Ändra klockans inställning........................................................................................17
Välja Inspelningsläge .....................................................................................................18
Hur du tar en Stillbild......................................................................................................19
• Hur du tar bilder med Pekavtryckaren......................................................................19
Ta bilder med den automatiska funktionen (Intelligent automatiskt läge) ................ 20
Inspelning med Intelligent Auto Plus-läge ...................................................................21
Ta bilder med funktionen oskärpekontroll ...................................................................22
Inspelning av videobilder...............................................................................................23
• Att ta stillbilder medan du spelar in videobilder........................................................23
Kompensera exponeringen ........................................................................................... 24
Att använda funktionsknappen .....................................................................................25
Ta bilder som matchar den scen som spelas in (Scenguideläge)..............................26
Ta bilder med olika bildeffekter (Kreativt kontrolläge)................................................27
Uppspelning av bilder/videobilder ................................................................................28
• Visning av bilder.......................................................................................................28
• Uppspelning av videobilder ......................................................................................28
Radera bilder...................................................................................................................29
Att koppla om displayen på LCD-skärmen...................................................................30
Menyinställningar ...........................................................................................................31
Ställa in snabbmenyn.....................................................................................................32
Typer av menyer..............................................................................................................33
Läs bruksanvisningen (pdf-format)............................................................................... 39
Om den bifogade programvaran ...................................................................................40
• Installera den bifogade programvaran .....................................................................41
Egenskaper .....................................................................................................................42
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 5 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
VQT4H01 (SWE)
6
Vård av kameran
Utsätt inte för kraftiga vibrationer, stötar eller tryck.
Objektivet, LCD-skärmen eller det utvändiga skyddet kan skadas om
den används i följande förhållanden.
Det kan också leda till felfunktion eller bilden kanske inte spelas in om
du:
Tappa inte och stöt inte kameran.
Om du trycker hårt på linsen eller LCD-skärmen.
Kameran är inte damm-/droppsäker/vattenbeständig.
Använd inte kameran på platser med mycket damm, vatten,
sand etc.
Vätska, sand och andra främmande föremål kan tränga in i utrymmet
kring linsen, knapparna etc. Var särskilt försiktig eftersom det kanske
inte bara orsakar felfunktion utan även gör kameran irreparabel.
Platser med mycket sand eller damm.
Platser där vattnet kan komma i kontakt med den här kameran, till
exempel när den används en regnig dag eller på stranden.
Sätt inte händerna inuti kamerahusets fattning. Eftersom sensorenheten är en
precisionsapparat, kan det orsaka felfunktion eller skada.
Om imbildning (När linsen, sökaren eller LCD-skärmen
blir immig)
Imbildning uppstår när omgivningens temperatur eller
fuktighetsgrad ändras. Se upp med kondensation, eftersom det
orsakar att lins och LCD-skärm rostar, svamp eller felfunktion på
kameran uppstår.
Om imma uppstår, stäng av kameran och låt den vara avstängd i
cirka 2 timmar. Imman försvinner av sig själv när temperaturen
kameran närmar sig omgivningens temperatur.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 6 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
7
(SWE) VQT4H01
Standardtillbehör
Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Produktnumren stämmer från augusti år 2012. De kan komma att ändras.
Digitalkamerahus
(Det kallas kamerahus i bruksanvisningen.)
(±: Inkluderas, —: Inkluderas inte)
6 Batteripaket
(Kallas för batteripaket eller batteri i texten)
Ladda batteriet före användning.
7 Batteriladdare
(Kallas för batteriladdare eller laddare i texten)
8 AC-kabel
9 USB-anslutningskabel
10 CD-ROM
Programvara:
Använd för att installera programvaran på din dator.
11 CD-ROM
Bruksanvisning för avancerade funktioner:
Använd den för att installera på din dator.
12 Axelrem
¢1 Det kallas objektiv i bruksanvisningen.
¢2 Det sitter på det utbytbara objektivet vid inköpet av kameran.
¢3 Det sitter på kamerahuset vid inköpet.
SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort indikeras som kort i texten.
Detta kort är ett extra tillval.
Beskrivningen i den här bruksanvisningen är baserad på det utbytbara objektivet (H-PS14042).
Rådfråga återförsäljaren på närmaste servicecenter om du förlorar bifogade tillbehör. (du kan
köpa tillbehören separat.)
DMC-G5X DMC-G5K DMC-G5W
1 Utbytbart
objektiv
¢1
±
(H-PS14042)
±
(H-FS014042)
±
(H-FS014042)
±
(H-FS45150)
2 Ljusskydd
±±±
3Linslock
±
¢2
±
¢2
±
¢2
±
¢2
4 Bakre linslock ±
¢2
±
¢2
±
¢2
±
¢2
5 Kameraskydd
±
¢3
±
¢3
±
¢3
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 7 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
VQT4H01 (SWE)
8
DMC-G5X DMC-G5K DMC-G5W
1
2
3
4
5
VFF1027 VFC4765
DE-A80A
K1HY08YY0025
DMW-BLC12E
6789
10 11 12
K2CQ2YY00082
VYC1009 VYC1009
VYF3201VYF3201
VFC4315 VFC4315
H-FS014042
H-FS014042
VYF3443
H-PS14042
VYF3201
VFC4605 VFC4605
H-FS45150
VYC1090
VKF4971VKF4971VKF4971
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 8 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
9
(SWE) VQT4H01
Komponenters namn och funktioner
Kamerahus
1 Självutlösarindikator/
AF hjälpbelysning
2 Sensor
3Blixt
4 Objektivmarkering för montering
5Hållare
6 Skruv till linsskydd
7 Knapp för att lossa linsen
8 [LVF/LCD]-knapp/
[Fn3]-knapp
9 Diopterjusteringsratt
10 Bildsökare
11 Ögonskydd
12 Ögonsensor
När [LVF/LCD auto] för [Ögonsensor] i
[Anpassad]-menyn är inställd på [ON] och ditt
öga eller ett objekt förs nära bildsökaren växlar
displayen automatiskt till bildsökarens display.
13 [Q.MENU]-knapp
14 [AF/AE LOCK]-knapp/
[Fn1]-knapp
15 Bakre ratt
16 Pekpanel/LCD-skärm
17 Uppspelningsknapp
18 -knapp/
[Fn2]-knapp
19 [MENU/SET]-knapp
20 Markörknappar
3/ISO-knapp
1/WB (Vitbalans)
2/AF-funktionsknapp
4/[Matningsläge]-knapp
Med den här knappen i funktionen bildinspelning kan användaren välja mellan
följande alternativ.
Enkel/Bildsekvens/Automatisk gaffling/Självutlösare
21 [DISP.]-knapp
2
3
1
45 6 7
8
16
910
2117
18 19 20
11 12 1413 15
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 9 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
VQT4H01 (SWE)
10
22 Referenslinje för fokusavstånd
23 Spak för att öppna blixten
24 Stereomikrofon
Var noga med att inte täcka över mikrofonen
med fingret. Det kan göra det svårt att spela
in ljudet.
25 Tillbehörssko
26 Lägesratt
27 Avtryckarknapp
28 Funktionsspak
29 Högtalare
Var noga med att inte täcka över högtalaren med fingrarna. Det kan göra det svårt att höra
ljudet.
30 Kamerans ON/OFF-brytare
31 Statusindikator
32 Intelligent Auto-knapp
33 Videobildsknapp
34 Stativgänga
Den här kameran kan skadas om man
monterar ett stativ med en skruvlängd på
5,5 mm eller mer.
35 Kort-/batterilucka
36 Låsspak
37 Ögla för axelrem
Fäst axelremmen på kameran när du ska
använda den, så att du inte tappar den.
38 [REMOTE]-uttag
39 [HDMI]-uttag
40 [AV OUT/DIGITAL]-uttag
41 Likströmskopplarens lock
När du använder en nätadapter, se till att du har
Panasonic likströmskopplare (DMW-DCC8: extra tillval) och nätadapter (DMW-AC8E:
extra tillval).
Använd alltid en nätadapter från Panasonic (DMW-AC8E: extra tillval).
När du använder en AC-adapter ska AC-kabeln som levereras med adaptern användas.
Du bör använda ett fulladdat batteri eller AC-adaptern när du spelar in videobilder.
Om strömmen under inspelning av videobilder med hjälp av AC-adaptern bryts på grund
av ett strömavbrott eller frånkoppling av AC-adaptern osv. kommer inspelningen av
videobilderna att avbrytas.
29
33
32
2625 27 28
23
22
30 31
24
35 3634
37
38
39
40
41
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 10 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
11
(SWE) VQT4H01
Lins
Den här pekskärmen känner av trycket.
H-PS14042 H-FS014042
H-FS45150
1Linsyta
2 Zoomknapp
3 Fokusknapp
4 Kontaktpunkt
5 Objektivmarkering för montering
6 Fokusring
7 Zoomring
Peka på skärmen
Peka på skärmen
Att peka på och släppa fingret från
pekskärmen.
Dra
En rörelse utan att släppa pekskärmen.
Använd den här för att utföra åtgärder som
till exempel att välja ikoner eller bilder som
visas på pekskärmen.
När du väljer funktioner med pekskärmen, se
till att du pekar mitt på den önskade ikonen.
Detta används för att flytta AF-området,
använda skjutreglaget med mera.
Detta kan även användas för att flytta till
nästa bild under uppspelning etc.
67 4 51
67 4 51
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 11 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
VQT4H01 (SWE)
12
Byta objektivet
Kontrollera att kameran stängts av.
Rikta in objektivets inpassningsmarkeringar A
(röda markeringar) och vrid sedan objektivet i
pilens riktning, tills du hör ett klickljud.
Tryck inte på linsens låsknapp B när du sätter på en lins.
När du trycker på objektivets låsknapp B, vrid i
pilens riktning tills det tar stopp och ta sedan av
objektivet.
Sätt på objektivet
Förberedelse: Ta bort det bakre linslocket och kameraskyddet från kameran.
Ta av objektivet
Förberedelse: Sätt på linslocket.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 12 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
13
(SWE) VQT4H01
Hur du fäster axelremmen
Fäst axelremmen när du använder kameran, så att du inte kan tappa den.
1
För axelremmen genom axelremöglan på
kamerahuset.
A: Ögla för axelremmen
2
Dra axelremmens ena ände genom ringen i
pilens riktning och sedan genom stoppet.
3
Dra axelremmens ena ände genom hålet på
andra sidan av stoppet.
4
Dra i axelremm. ens andra ände
och kontrollera att den inte dras
ut.
Utför steg 1 till 4 och fäst sedan andra
änden av axelremmen.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 13 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
VQT4H01 (SWE)
14
Laddning av batteriet
Om batterier som kan användas med denna enhet
Batteriet som kan användas med den här kameran är DMW-BLC12E.
När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder
kameran.
Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet.
Om [CHARGE]-indikatorn
[CHARGE]-indikatorn tänds:
[CHARGE]-indikatorn är tänd under laddningen.
[CHARGE]-indikatorn släcks:
[CHARGE]-indikatorn släcks när laddningen avslutats utan problem. (Lossa laddaren från
eluttaget och ta ur batteriet när laddningen är färdig.)
Laddningstid
Den indikerade laddningstiden gäller när batterier laddats ur helt. Laddningstiden
kanske varierar beroende på hur batterier har använts. Laddningstiden för batteriet i
varma/kalla omgivningar eller för ett batteri som inte använts på länge kan bli längre än
vanligt.
Laddning
1
Se till att du sätter batteriet i
rätt riktning.
2
Anslut AC-kabeln.
[CHARGE]-indikatorn A tänds och
laddningen börjar.
Laddningstid Cirka 140 min
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 14 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
15
(SWE) VQT4H01
Sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet
Kontrollera att kameran stängts av.
Vi rekommenderar att du använder Panasonic batterier.
1
Skjut låsspaken i pilens riktning, och
öppna kort-/batteriluckan.
Använd alltid original Panasonic batterier
(DMW-BLC12E).
Om du använder andra batterier, kan vi inte
garantera produktens kvalitet.
2
Batteri: Sätt i batteriet helt, tills du hör
på ljudet att det låst sig på plats, och
var noga med dess riktning. Kontrollera
sedan att det är låst med spaken A.
Dra spaken A i pilens riktning för att ta
ur batteriet.
Kort: Skjut in helt tills du hör ett
klickljud och var samtidigt noga med
att sätta in det i rätt riktning.
Skjut in kortet tills du hör klickljudet,
för att ta ur det, och dra det sedan rakt
ut.
B: Rör inte vid kortets anslutningsuttag.
3
1: Stäng kort-/batteriluckan.
2:Skjut låsspaken i pilens riktning.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 15 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
VQT4H01 (SWE)
16
Om -kortet
Följande kort som överensstämmer med SD-videostandarden kan användas tillsammans
med denna enhet.
(Dessa kort kallas kort i den här texten.)
¢ SD-hastighetsklass är hastighetsstandard när det gäller kontinuerlig skrift. Kontrollera på
kortets etikett, osv.
Se den senaste informationen på följande hemsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Hemsidan är bara på engelska.)
Observera
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och
sväljer det.
Om kort som kan användas i den här kameran
Anmärkningar
SD-minneskort
(8 MB till 2 GB)
Använd ett kort med SD-hastighetsklass
¢
med “Klass 4”
eller högre när du spelar in rörliga bilder.
SDHC-kortet kan användas med utrustning som är
kompatibel med SDHC-kort eller SDXC-kort.
SDXC-kort kan endast användas med utrustningar som är
kompatibla med SDXC-kort.
Kontrollera att datorn och annan utrustning är kompatibel,
när du använder SDXC-kort.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Den här kameran är kompatibel med SDHC/
SDXC-minneskort med UHS-I standard.
Endast kort med den kapacitet som anges till vänster kan
användas.
SDHC-minneskort
(4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort
(48 GB, 64 GB)
t.ex.:
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 16 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
17
(SWE) VQT4H01
Ställa in datum/tid (Klockinställning)
Klockan är inte inställd när kameran levereras.
1
Sätt på kameran.
Statusindikatorn 1 tänds när du sätter på
kameran på.
2
Peka på [Språkinställningar].
3
Välj språk.
4
Peka på [Klockinst.].
5
Peka på alternativen du vill ställa in (År/Månad/
Dag/Timmar/Minuter), och ställ in med [ ]/[ ].
Du kan fortsätta ändra inställningar genom att kontinuerligt
peka på [ ]/[ ].
Peka på [ ] för att avbryta inställningarna av tid och klockslag utan att ställa in datum
och tid.
Att ställa in visningsföljd och format för tidsvisning.
Peka på [Format] för att visa inställningsskärmen för att
ställa in visningsföljd/tidsvisningsformat.
6
Peka på [Inst] för att ställa in.
7
Peka på [Inst] på bekräftelseskärmen.
När klockinställningen är slutförd visas bekräftelseskärmen för funktionsspaken. Välj
[Ändra] eller [Exit]. (Du kan markera/avmarkera kryssrutan varje gång du vidrör [Visa
inte detta igen].)
Välj [Klockinst.] i [Inst.]-menyn.
Klockan kan återställas som steg 5 och 6 visar.
Ändra klockans inställning
ON
OFF
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 17 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
VQT4H01 (SWE)
18
Välja Inspelningsläge
Hur du väljer ett inspelningsläge med lägesratten
Välj läge genom att vrida på
lägesratten.
Vrid lägesratten försiktigt för att välja
önskat läge A.
Välja det Intelligenta Automatiska läget
Tryck på [¦].
[¦]-knappen tänds när du växlar till det Intelligenta
Automatiska läget.
Inspelningsläget som valts med lägesratten inaktiveras
medan [
¦]-knappen är tänd.
Intelligent automatiskt läge
Objekten spelas in med inställningar som kameran gör automatiskt.
Intelligent Automatiskt Plusläge
Matcha enkelt inställningar som valts av kameran till dina favoriter och spela in.
Programläge för AE
Objekten spelas in med de inställningar du själv gör.
AE-läge för Bländarprioritet
Slutartiden fastställs automatiskt genom det bländarvärde du ställer in.
AE-läge för slutarprioritet
Bländarvärdet fastställs automatiskt genom den slutartid du ställer in.
Manuellt Exponeringsläge
Exponeringen ställs in genom bländarvärdet och slutartiden som ställs in manuellt.
Personligt anpassat bildläge
Använd det här läget om du vill ta bilder med inställningar som finns registrerade sen
tidigare.
Scenguideläge
Med det här läget kan du ta bilder som matchar den scen som spelas in.
Kreativt kontrolläge
Spela in medan du kontrollerar bildeffekten.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 18 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
19
(SWE) VQT4H01
Hur du tar en Stillbild
Tillämpliga lägen:
1
Välja Inspelningsläge.
Objektet fokuseras genom att du pekar på objektet och bilden tas automatiskt.
För att avbryta pekskärmens avtryckarfunktion
Peka på [ ].
2
Tryck ner slutarknappen halvvägs för att
fokusera.
A Bländarvärde
B Slutartid
Bländarvärdet och slutartiden visas. (Blinkar i rött om
rätt exponering inte uppnåtts, utom vid inställning för
blixt.)
När bilden är korrekt fokuserad, tas bilden,
eftersom [Fokusprioritet] till att börja med ställts
på [ON].
3
Tryck in avtryckarknappen helt (tryck
längre in), och ta bilden.
Hur du tar bilder med Pekavtryckaren
1
Peka på [ ].
2
Peka på [ ].
Ikonen ändras till [ ], och det blir möjligt att ta en bild
med pekpanelens avtryckarfunktion.
3
Peka på objektet du vill fokusera på och ta sedan bilden.
AF-område med samma funktioner som [Ø] i AF-läge visas vid den position du pekar
på, och en bild tas när den fokuserats när AF-läget står på [š], [ ], [ ] eller [Ø].
6060603.53.53.5
AB
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 19 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
VQT4H01 (SWE)
20
Ta bilder med den automatiska funktionen
(Intelligent automatiskt läge)
Inspelningsläge:
På detta sätt gör kameran optimala inställningar för objektet och scenen, så vi
rekommenderar den när du vill lämna inställningarna på kameran och spela in utan att
tänka på dem.
Tryck på [¦].
[¦]-knappen tänds när du växlar till det Intelligenta
Automatiska läget.(Ljuset släcks under inspelning)
[¦]-knappen släcks när du trycker in den igen, och ställs på
[Insp] -lägen som väljs genom lägesratten.
När du pekar på objektet, fungerar AF-spårningsfunktionen.
Det går också att trycka in markörknappen mot 2, och sedan trycka in avtryckarknappen
halvvägs.
Scendetektering
När kameran identifierar vad som är optimalt för en scen, visas den
scenikon det gäller i blått i 2 sekunder, varefter den vanliga röda
färgen kommer tillbaka.
Beroende på den scen som identifierats, kan kameran visa [ ],
vilket gör att du kan välja de effekter som kameran rekommenderar.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H01_swe.book 20 ページ 2012年6月22日 金曜日 午後12時12分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DMCG5KEC Snabbstartsguide

Kategori
Videokameror
Typ
Snabbstartsguide
Denna manual är också lämplig för