Panasonic DMCGF5KEC Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide

Denna manual är också lämplig för

EC
Grundläggande bruksanvisning
Digitalkamera/
Objektivtillbehör/Dubbelt objektivkit
Modell nr. DMC-GF5X/DMC-GF5K
DMC-GF5W
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
until
2012/4/26
Läs hela bruksanvisningen före användning.
Mer detaljerade
instruktioner om hur den
här kameran fungerar finns
i “Bruksanvisning för avancerade
funktioner (PDF-format)” på den bifogade
cd-romskivan. Installera den på din dator
så att du kan läsa den.
VQT4F88
F0412YS0
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 1 ページ 2012年3月26日 月曜日 午後3時59分
VQT4F88 (SWE)
2
Bäste kund,
Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic. Läs
bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens. Observera att aktuella
kontroller och komponenter, menypunkter etc på din Digitalkamera kan avvika något från
de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning.
Iaktta upphovsrättslagarna noggrant.
Inspelning av förinspelade band eller skivor eller andra publicerade eller utsända material för
andra syften än ditt eget privata bruk kan bryta mot upphovsrättslagarna. Även för privata
syften kan inspelning av visst material begränsas.
Säkerhetsinformation
Produktens identifikationsmärkning
Om batteripaketet
Utsätt inte för värme eller eld.
Lämna inte batteri(ier) i en bil som står i direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster
stängda.
VARNING:
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte kameran för regn, fukt, dropp eller stänk.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Ta inte bort skydden.
Försök inte att reparera den här enheten själv. Vänd dig till kvalificerad
servicepersonal för service.
Eluttaget ska sitta nära utrustningen och ska vara lätt åtkomligt.
Produkt Plats
Digitalkamera Undersidan
Batteriladdare Undersidan
VARNINGAR
Fara för explosion om batteriet byts ut på fel sätt. Byt endast mot den typ som tillverkaren
rekommenderar.
När du ska kassera batterierna, kontakta lokala myndigheter eller återförsäljaren och fråga
var du ska lämna dem.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär, värm inte över 60 xC och
förbränn inte.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 2 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
3
(SWE) VQT4F88
Om batteriladdaren
Batteriladdaren är i beredskapsläge när nätsladden är ikopplad. Den primära kretsen är alltid
aktiv, “live”, så länge strömsladden är ansluten till eluttaget.
Varningar vid användning
Använd bara den medlevererade USB-anslutningskabeln.
Använd alltid en genuin HDMI-minikabel från Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: extra
tillval).
Nummer delar: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Använd alltid en genuine AV-kabel från Panasonic (DMW-AVC1: extra tillval).
Förvara den här apparaten på så långt avstånd som möjligt från elektromagnetisk
utrustning (som till exempel mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel med mera).
Om du använder den här apparaten ovanpå eller i närheten av en TV-apparat, kan bilderna
och/eller ljudet på den här apparaten brytas av elektromagnetiska vågor.
Använd inte den här apparaten i närheten av mobiltelefoner eftersom detta kan orsaka
störningar som påverkar bild och/eller ljud.
Registrerade data kan skadas och bilder kan förvrängas vid starka magnetiska fält som
orsakas av högtalare eller kraftiga motorer.
Elektromagnetiska vågor som genererats av mikroprocessorer kan påverka den här apparaten
och störa bild och/eller ljud.
Om kameran utsatts för elektromagnetisk utrustning och slutar att fungera korrekt ska du
stänga av kameran och ta ur batteriet eller koppla ifrån nätadaptern (DMW-AC8E: extra tillval).
Koppla sedan på batteriet eller nätadaptern igen och sätt på kameran.
Använd inte apparaten i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar.
Om du spelar in i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar kan bilderna och/eller
ljudet påverkas.
VARNING!
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera inte den här apparaten i en bokhylla, inbyggt skåp eller annat
begränsat utrymme. Se till att den har tillräcklig luftcirkulation.
Information om programvaran till den här produkten kan du läsa om du trycker på
[MENU/SET], väljer [INST.] > [DISP VERSION], och sedan trycker på [MENU/SET].
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 3 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
VQT4F88 (SWE)
4
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt
material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska
produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och
återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i
enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och
2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till
att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna
uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter
och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med
nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta
din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska
unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du
vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter
eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för
avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I
detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
Cd
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 4 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
5
(SWE) VQT4F88
Innehäll
Säkerhetsinformation....................................................................................................... 2
Vård av kameran ............................................................................................................. 6
Standardtillbehör.............................................................................................................. 7
Komponenters namn och funktioner................................................................................ 9
Byta objektivet ............................................................................................................... 12
Hur du fäster axelremmen ............................................................................................. 13
Laddning av batteriet ..................................................................................................... 14
• Laddning.................................................................................................................. 14
Sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet ................................................................ 15
Om -kortet......................................................................................................................16
• Om kort som kan användas i den här kameran....................................................... 16
Ställa in datum/tid (Klockinställning).............................................................................. 17
• Ändra klockans inställning ....................................................................................... 17
Välja Inspelningsläge..................................................................................................... 18
Hur du tar en Stillbild ..................................................................................................... 19
• Hur du tar bilder med Pekavtryckaren ..................................................................... 19
Ta bilder med den automatiska funktionen (Intelligent Auto)......................................... 20
Justera enkelt och spela in (Intelligent Automatiskt Plusläge)....................................... 21
Ta bilder med funktionen oskärpekontroll...................................................................... 22
Inspelning av videobilder ............................................................................................... 23
• Att ta stillbilder medan du spelar in videobilder ....................................................... 23
Kompensera exponeringen............................................................................................ 24
Att använda funktionsknappen ...................................................................................... 25
Ta bilder som matchar den scen som spelas in (scenguideläge).................................. 26
Ta bilder med olika bildeffekter (Kreativt kontrolläge).................................................... 27
Uppspelning av bilder/videobilder.................................................................................. 28
• Visning av bilder ...................................................................................................... 28
• Uppspelning av videobilder...................................................................................... 29
Radera bilder ................................................................................................................. 30
Att koppla om displayen på LCD-skärmen .................................................................... 31
Menyinställningar........................................................................................................... 32
Ställa in snabbmenyn .................................................................................................... 33
Typer av menyer............................................................................................................ 34
Läs bruksanvisningen (pdf-format) ................................................................................ 39
Om den bifogade programvaran.................................................................................... 40
• Installera den bifogade programvaran..................................................................... 41
Egenskaper.................................................................................................................... 42
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 5 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
VQT4F88 (SWE)
6
Vård av kameran
Utsätt inte för kraftiga vibrationer, stötar eller tryck.
Objektivet, LCD-skärmen eller det utvändiga skyddet kan skadas
om den används i följande förhållanden.
Det kan också leda till felfunktion eller bilden kanske inte spelas in
om du:
Tappa inte och stöt inte kameran.
Om du trycker hårt på linsen eller LCD-skärmen.
Kameran är inte damm-/droppsäker/vattenbeständig.
Använd inte kameran på platser med mycket damm, vatten,
sand etc.
Vätska, sand och andra främmande föremål kan tränga in i
utrymmet kring linsen, knapparna etc. Var särskilt försiktig eftersom
det kanske inte bara orsakar felfunktion utan även gör kameran
irreparabel.
Platser med mycket sand eller damm.
Platser där vattnet kan komma i kontakt med den här kameran, till
exempel när den används en regnig dag eller på stranden.
Sätt inte händerna inuti kamerahusets fattning. Eftersom
sensorenheten är en precisionsapparat, kan det orsaka
felfunktion eller skada.
Om imbildning (När linsen eller LCD-skärmen blir immig)
Imbildning uppstår när omgivningens temperatur eller
fuktighetsgrad ändras. Se upp med kondensation, eftersom det
orsakar att lins och LCD-skärm rostar, svamp eller felfunktion
kameran uppstår.
Om imma uppstår, stäng av kameran och låt den vara avstängd i
cirka 2 timmar. Imman försvinner av sig själv när temperaturen
kameran närmar sig omgivningens temperatur.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 6 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
7
(SWE) VQT4F88
Standardtillbehör
Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Produktnumren gäller efter April år 2012. De kan komma att ändras.
1 Digitalkamerahus
(Det kallas kamerahus i bruksanvisningen.)
2 Utbytbart objektiv
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
(Det kallas objektiv i bruksanvisningen. Det sitter på kamerahuset vid inköpet.)
3Linslock
(Det sitter på det utbytbara objektivet vid inköpet av kameran.)
4 Utbytbart objektiv
“LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.
(Det kallas objektiv i bruksanvisningen.)
5 Ljusskydd
6Linslock
(Det sitter på det utbytbara objektivet vid inköpet av kameran.)
7 Bakre linslock
(Det sitter på det utbytbara objektivet vid inköpet av kameran.)
8 Utbytbart objektiv
“LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.”
(Det kallas objektiv i bruksanvisningen. Det sitter på kamerahuset vid inköpet.)
9Linslock
(Det sitter på det utbytbara objektivet vid inköpet av kameran.)
10 Kameraskydd
(Det sitter på kamerahuset vid inköpet.)
11 Batteripaket
(Kallas för batteripaket eller batteri i texten)
12 Batteriladdare
(Kallas för batteriladdare eller laddare i texten)
13 Nätkabel
14 USB-anslutningskabel
15 CD-ROM
Programvara:
Använd för att installera programvaran på din dator.
16 CD-ROM
Bruksanvisning för avancerade funktioner:
Använd den för att installera på din dator.
17 Axelrem
SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort indikeras som kort i texten.
Detta kort är ett extra tillval.
Beskrivningen i den här bruksanvisningen är baserad på det utbytbara objektivet (H-PS14042).
Rådfråga återförsäljaren på närmaste servicecenter om du förlorar bifogade tillbehör. (du kan
köpa tillbehören separat.)
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 7 ページ 2012年3月26日 月曜日 午後3時59分
VQT4F88 (SWE)
8
¢1 Medföljer endast DMC-GF5X
¢2 Medföljer endast DMC-GF5K
¢3 Medföljer endast DMC-GF5W
DMW-BLE9E
DE-A98A
16
VFF1009
17
VFC4765
11 12 14 15
89
DMC-GF5W
3
H-H014 VYF3371
456 7
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315
DMC-GF5K
2
2
H-PS14042 VYF3443
DMC-GF5X
1
1
3
10
VKF4385
DMC-GF5K
2
13
K2CQ29A00002
K1HY08YY0025
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 8 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
9
(SWE) VQT4F88
Komponenters namn och funktioner
Kamerahus
1 Sensor
2Blixt
3 Självutlösarindikator/
AF hjälpbelysning
4 Objektivmarkering för montering
5Hållare
6 Skruv till linsskydd
7 Knapp för att lossa linsen
8 Knapp för att öppna blixten
9 Pekpanel/LCD-skärm
10 Uppspelningsknapp
11 [Q.MENU/Fn1]-knapp/
Knapp för Radera/Gå tillbaka
12 [MENU/SET]-knapp
13 Kontrollratt
14 Markörknappar
3/Knapp för Exponeringskompensation
1/WB (Vitbalans)
2/AF-funktionsknapp
4/[Matningsläge]-knapp
Med den här knappen i funktionen
bildinspelning kan användaren välja mellan
följande alternativ.
Enkel/Bildsekvens/Automatisk gaffling/Självutlösare
15 [DISP.]-knapp
1
2 3
4567
8
910 1511
1213 14
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 9 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
VQT4F88 (SWE)
10
16 Ögla för axelrem
Fäst axelremmen på kameran när du ska
använda den, så att du inte tappar den.
17 [HDMI]-uttag
18 [AV OUT/DIGITAL]-uttag
19 Stereomikrofon
Var noga med att inte täcka över mikrofonen
med fingret. Det kan göra det svårt att spela
in ljudet.
20 Avtryckarknapp
21 Videobildsknapp
22 Högtalare
Var noga med att inte täcka över högtalaren
med fingrarna. Det kan göra det svårt att
höra ljudet.
23 Referenslinje för fokusavstånd
24 Intelligent Auto-knapp
25 Kamerans ON/OFF-brytare
26 Statusindikator
27 Stativgänga
28 Kort-/batterilucka
29 Likströmskopplarens lock
När du använder en nätadapter, se till att du
har Panasonic likströmskopplare
(DMW-DCC11: extra tillval) och nätadapter
(DMW-AC8E: extra tillval).
Använd inte AC-adaptern i andra
anordningar.
Använd alltid en nätadapter från Panasonic
(DMW-AC8E: extra tillval).
När du använder en AC-adapter ska AC-kabeln som levereras med adaptern användas.
Du bör använda ett fulladdat batteri eller AC-adaptern när du spelar in videobilder.
Om strömmen under inspelning av videobilder med hjälp av AC-adaptern bryts på grund
av ett strömavbrott eller frånkoppling av AC-adaptern osv. kommer inspelningen av
videobilderna att avbrytas.
30 Låsspak
16
17
18
2322 24 25
2120
19
26
LOCKOPEN
28 29 3027
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 10 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
11
(SWE) VQT4F88
Lins
Den här pekskärmen känner av trycket.
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
31 Linsyta
32 Zoomknapp
33 Fokusknapp
34 Kontaktpunkt
35 Objektivmarkering för montering
36 Fokusring
37 Tele
38 Wide
39 Zoomring
Peka på skärmen
Peka på skärmen
Att peka på och släppa fingret från
pekskärmen.
Dra
En rörelse utan att släppa pekskärmen.
Använd den här för att utföra åtgärder som
till exempel att välja ikoner eller bilder som
visas på pekskärmen.
När du väljer funktioner med pekskärmen, se
till att du pekar mitt på den önskade ikonen.
Detta används för att flytta AF-området,
använda skjutreglaget med mera.
Detta kan även användas för att flytta till
nästa bild under uppspelning etc.
34 35333231
36 37 38 39 34 3531
34 353631
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 11 ページ 2012年3月26日 月曜日 午後3時59分
VQT4F88 (SWE)
12
Byta objektivet
Om du byter objektivet, får du fler alternativ för att ta dina bilder och större nöje av
kameran. Byt objektivet på följande sätt.
Kontrollera att kameran stängts av.
När du trycker på objektivets låsknapp A, vrid i
pilens riktning tills det tar stopp och ta sedan av
objektivet.
Rikta in objektivets inpassningsmarkeringar A (röda markeringar) och vrid
sedan objektivet i pilens riktning, tills du hör ett klickljud.
Tryck inte på linsens låsknapp B när du sätter på en lins.
Ta av objektivet
Förberedelse: Sätt på linslocket.
Sätt på objektivet
Förberedelse: Ta av det bakre linslocket från objektivet.
Ta av kameraskyddet om det sitter på kameran.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 12 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
13
(SWE) VQT4F88
Hur du fäster axelremmen
Fäst axelremmen när du använder kameran, så att du inte kan tappa den.
För axelremmen genom axelremöglan på
kamerahuset.
A: Ögla för axelremmen
Dra axelremmens ena ände genom ringen i
pilens riktning och sedan genom stoppet.
Dra axelremmens ena ände genom hålet på
andra sidan av stoppet.
Dra i axelremm. ens andra ände
och kontrollera att den inte dras
ut.
Utför steg 1 till 4 och fäst sedan andra
änden av axelremmen.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 13 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
VQT4F88 (SWE)
14
Laddning av batteriet
Om batterier som kan användas med denna enhet
Batteriet som kan användas med den här kameran är DMW-BLE9E.
När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder
kameran.
Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet.
Om [CHARGE]-indikatorn
[CHARGE]-indikatorn tänds:
[CHARGE]-indikatorn är tänd under laddningen.
[CHARGE]-indikatorn släcks:
[CHARGE]-indikatorn släcks när laddningen avslutats utan problem. (Lossa laddaren från
eluttaget och ta ur batteriet när laddningen är färdig.)
Laddningstid
Den indikerade laddningstiden gäller när batterier laddats ur helt. Laddningstiden
kanske varierar beroende på hur batterier har använts. Laddningstiden för batteriet i
varma/kalla omgivningar eller för ett batteri som inte använts på länge kan bli längre än
vanligt.
Laddning
Se till att du sätter batteriet i
rätt riktning.
Anslut nätkabeln.
[CHARGE]-indikatorn Ands och
laddningen börjar.
Laddningstid Cirka 180 min
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 14 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
15
(SWE) VQT4F88
Sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet
Kontrollera att kameran stängts av.
Vi rekommenderar att du använder Panasonic batterier.
Skjut låsspaken i pilens riktning, och
öppna kort-/batteriluckan.
Använd alltid original Panasonic batterier
(DMW-BLE9E).
Om du använder andra batterier, kan vi inte
garantera produktens kvalitet.
Batteri: Sätt i batteriet helt, tills du hör på
ljudet att det låst sig på plats, och var
noga med dess riktning. Kontrollera
sedan att det är låst med spaken A.
Dra spaken A i pilens riktning för att ta
ur batteriet.
Kort: Skjut in helt tills du hör ett klickljud
och var samtidigt noga med att sätta in
det i rätt riktning. Skjut in kortet tills du
hör klickljudet, för att ta ur det, och dra
det sedan rakt ut.
B: Rör inte vid kortets anslutningsuttag.
1:Stäng kort-/batteriluckan.
2:Skjut låsspaken i pilens riktning.
LOCKOPEN
LOCKOPEN
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 15 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
VQT4F88 (SWE)
16
Om -kortet
Följande kort som överensstämmer med SD-videostandarden kan användas tillsammans
med denna enhet.
(Dessa kort kallas kort i den här texten.)
¢ SD-hastighetsklass är hastighetsstandard när det gäller kontinuerlig skrift. Kontrollera på
kortets etikett, osv.
Se den senaste informationen på följande hemsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Hemsidan är bara på engelska.)
Observera
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och
sväljer det.
Om kort som kan användas i den här kameran
Anmärkningar
SD-minneskort
(8 MB till 2 GB)
Använd ett kort med SD-hastighetsklass
¢
med “Klass 4”
eller högre när du spelar in rörliga bilder.
SDHC-kortet kan användas med utrustning som är
kompatibel med SDHC-kort eller SDXC-kort.
SDXC-kort kan endast användas med utrustningar som är
kompatibla med SDXC-kort.
Kontrollera att datorn och annan utrustning är kompatibel,
när du använder SDXC-kort.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Den här kameran är kompatibel med SDHC/
SDXC-minneskort med UHS-I standard.
Endast kort med den kapacitet som anges till vänster kan
användas.
SDHC-minneskort
(4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort
(48 GB, 64 GB)
t.ex.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 16 ページ 2012年3月26日 月曜日 午後3時59分
17
(SWE) VQT4F88
Ställa in datum/tid (Klockinställning)
Klockan är inte inställd när kameran levereras.
Sätt på kameran.
Statusindikatorn 1 tänds när du sätter på kameran på.
Peka på [Språkinställningar].
Välj språk.
Peka på [Klockinst.].
Peka på alternativen du vill ställa in (År/Månad/
Dag/Timmar/Minuter), och ställ in med [ ]/[ ].
Du kan fortsätta ändra inställningar genom att kontinuerligt
peka på [ ]/[ ].
Peka på [ ] för att avbryta inställningarna av tid och
klockslag utan att ställa in datum och tid.
Att ställa in visningsföljd och format för tidsvisning.
Peka på [Format] för att visa inställningsskärmen för att
ställa in visningsföljd/tidsvisningsformat.
Peka på [Inst] för att ställa in.
Peka på [Inst] på bekräftelseskärmen.
Välj [Klockinst.] i [Inst.]-menyn.
Klockan kan återställas som steg 5 och 6 visar.
Ändra klockans inställning
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 17 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
VQT4F88 (SWE)
18
Välja Inspelningsläge
Tryck på [MENU/SET].
Peka på [Insp. läge].
En skärm visas som anger inspelningsläge.
Det går också att visa skärmlistan med
inspelningsläge genom att du pekar på
inspelningslägets ikon i Inspelningsläge.
Peka på Inspelningsläge för att välja.
Förklaring A för inspelningsläget som valts, visas.
Om du släpper ditt finger, kommer läget att väljas. Om du
håller ditt finger på skärmen och flyttar den till ett område
där det inte finns några ikoner och därefter släpper, då
kommer läget inte att väljas.
Intelligent automatiskt läge
Objekten spelas in med inställningar som kameran gör automatiskt.
Intelligent Automatiskt Plusläge
Matcha enkelt inställningar som valts av kameran till dina favoriter och spela in.
Programläge för AE
Objekten spelas in med de inställningar du själv gör.
AE-läge med bländarprioritet
Slutartiden fastställs automatiskt genom det bländarvärde du ställer in.
AE-läge med slutarprioritet
Bländarvärdet fastställs automatiskt genom den slutartid du ställer in.
Manuellt exponeringsläge
Exponeringen ställs in genom bländarvärdet och slutartiden som ställs in manuellt.
Personligt anpassat bildläge
Använd det här läget om du vill ta bilder med inställningar som finns registrerade sen
tidigare.
Scenguideläge
Med det här läget kan du ta bilder som matchar den scen som spelas in.
Kreativt kontrolläge
Spela in medan du kontrollerar bildeffekten.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 18 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
19
(SWE) VQT4F88
Tillgängliga lägen:
Hur du tar en Stillbild
Välja Inspelningsläge.
Objektet fokuseras genom att du pekar på objektet och bilden tas automatiskt.
För att avbryta pekskärmens avtryckarfunktion
Peka på [ ].
Tryck ner slutarknappen halvvägs för att
fokusera.
A Bländarvärde
B Slutartid
Bländarvärdet och slutartiden visas. (Blinkar i rött om
rätt exponering inte uppnåtts, utom vid inställning för
blixt.)
När bilden är korrekt fokuserad, tas bilden,
eftersom [Fokusprioritet] till att börja med ställts
på [ON].
Tryck in avtryckarknappen helt (tryck
längre in), och ta bilden.
Hur du tar bilder med Pekavtryckaren
Peka på [ ].
Peka på [ ].
Ikonen ändras till [ ], och det blir möjligt att ta en bild
med pekpanelens avtryckarfunktion.
Peka på objektet du vill fokusera på och ta sedan bilden.
AF-område med samma funktioner som [Ø] i AF-läge visas vid den position du pekar på,
och en bild tas när den fokuserats när AF-läget står på [š], [ ], [ ] eller [Ø].
AB
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 19 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分
VQT4F88 (SWE)
20
Inspelningsläge:
Ta bilder med den automatiska funktionen
(Intelligent Auto)
På detta sätt gör kameran optimala inställningar för objektet och scenen, så vi
rekommenderar den när du vill lämna inställningarna på kameran och spela in utan att
tänka på dem.
Om knappen [¦]
Genom att trycka på knappen [¦] kan du växla mellan
intelligent automatiskt läge ( eller ) i
inspelningsläget eller andra lägen.
När Inspelningsläget är eller , tänds knappen [¦].
(Ljuset släcks under inspelning)
Scendetektering
När kameran identifierar vad som är optimalt för en scen, visas den
scenikon det gäller i blått i 2 sekunder, varefter den vanliga röda
färgen kommer tillbaka.
Beroende på den scen som identifierats, kan kameran visa [ ],
vilket gör att du kan välja de effekter som kameran rekommenderar.
Ställ Inspelningsläge på [ ].
Oskärpekontrollen kan ställas in genom att du pekar på [ ] på
inspelningsskärmen och sedan pekar på [ ].
När du pekar på objektet, fungerar AF-spårningsfunktionen. Det går
också att trycka in markörknappen mot 2, och sedan trycka in
avtryckarknappen halvvägs.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 20 ページ 2012年3月28日 水曜日 午後6時16分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DMCGF5KEC Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
Denna manual är också lämplig för