Sony CMT-FX350i Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
CMT-FX350i.SE.4-178-511-11(1) (SE)
VARNING
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner eller liknande, eersom
det kan orsaka brand. Placera heller aldrig öppen eld,
till exempel levande ljus, ovanpå apparaten.
Skydda apparaten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser, ovanpå
apparaten, så undviker du risk för brand och
elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme,
t.ex. ien bokhylla eller i ett inbyggt skåp.
Eersom du använder nätkabeln för att koppla bort
apparaten från elnätet, bör du se till att det vägguttag du
använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker att något
med apparaten inte är som det ska måste du omedelbart
dra ut kontakten ur vägguttaget.
Batterier och apparater med batterier får inte utsättas för
hög värme, till exempel direkt solljus, eld eller liknande.
Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så länge
kontakten sitter i ett nätuttag, även om du har stängt
avsjälva enheten.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskador.
VAR FÖRSIKTIG!
Om optiska instrument används tillsammans med denna
produkt ökar risken för ögonskador.
Den här enheten är
klassad som en KLASS 1
LASER-produkt. Denna
markering sitter på
baksidan.
Kundmeddelande: Följande information
gäller endast för utrustning som sålts
iländer där EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av den här produkten är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service- och
garantiärenden använder du adresserna i de separata
service- och garantidokumenten.
Kassering av gamla elektriska
och elektroniska produkter
(gäller inom EU samt i andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Denmåste istället lämnas in på en återvinningscentral
för uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Genom
att säkerställa att produkten avfallshanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö- och
hälsoeekter som kan uppstå om produkten kasseras
på felaktigt sätt. Återvinning av materialet hjälper till
att bevara naturens resurser. Om du vill ha detaljerad
information om återvinning av den här produkten kan
du kontakta ditt kommunkontor, sophämtningsföretaget
eller butiken där du köpte produkten.
Tillbehör: Fjärrkontroll
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier
(gäller inom EU samt i andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet och på förpackningen
anger att batteriet inte får hanteras som hushållsavfall.
På vissa batterier kan den här symbolen användas
ikombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
ombatteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004% bly.
Genom att säkerställa att batterierna avfallshanteras
pårätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö-
ochhälsoeekter som kan uppstå om batterierna kasseras
på felaktigt sätt. Återvinning av materialet bidrar till att
bevara naturens resurser.
r det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda-
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
med ett inbyggt batteri får detta batteri endast bytas
av en auktoriserad servicetekniker. Se till att batteriet
hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten
påen återvinningscentral för elektrisk och elektronisk
utrustning när den är förbrukad.
När det gäller alla andra batterier läser du avsnittet
omhurdu tar ut batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
Om du vill ha mer information om återvinning
av produkten eller batteriet kontaktar du ditt
kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten
ellerden återförsäljare som du köpte produkten från.
Anmärkning om DualDisc-skivor
En DualDisc-skiva är en dubbelsidig skivprodukt
med DVD-inspelat material på ena sidan och
digitalt ljudmaterial på den andra sidan. Eersom
ljudmaterialsidan inte följer CD-standarden kan
uppspelning på den här produkten dock inte garanteras.
Musikskivor som kodats med teknik för
upphovsrättsskydd
Den här produkten är utformad för att spela upp
skivor som följer CD-standarden (Compact Disc).
Den senaste tiden har olika musikskivor som kodats
medteknik för upphovsrättsskydd marknadsförts av
vissaskivbolag. Tänk på att vissa av dessa skivor inte
följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas
upp av den här produkten.
Anmärkningar om licenser och
varumärken
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat
i USA och andra länder.
Made for iPod innebär att ett elektroniskt tillbehör
har utformats specikt för anslutning till iPod samt att
produkten certierats av utvecklaren för att uppfylla
Apples prestandakrav.
Apple kan inte hållas ansvariga för den här enhetens
funktion eller uppfyllande av säkerhetsstandarder
och föreskrier.
MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är
licensierat av Fraunhofer IIS och omson.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken
tillhör sina respektive ägare. I den här bruksanvisningen
anges inte symbolerna
TM
och
®
.
Användningssätt
Spela upp iPod
1 Välj iPod-läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/–
.
2 Sätt i iPod-spelaren.
3 Starta uppspelningen.
Tryck på
.
Styra iPod-spelaren
För att Tryck på
Pausa
uppspelningen
/
.
Rulla uppåt/nedåt
i iPod-menyer
/
T
.
Välja ett spår eller
ett kapitel i en
ljudbok/podcast
/
. Håll knappen
intryckt för att snabbspola bakåt
eller framåt.
Välja det
markerade
objektet
T
/
.
Hitta ett visst ställe
i ett spår eller
i ett kapitel i en
ljudbok/podcast
Håll ned
/
intryckt
under uppspelningen, och släpp
sedan knappen på önskat ställe.
Återgå till
föregående meny
eller välja en meny
T
/TOOL MENU
/
RETURN
(återgå)
.
Så här använder du anläggningen som
batteriladdare
Om du vill använda anläggningen som batteriladdare
föriPod-spelaren måste anläggningen vara påslagen.
Uppladdningen startar så fort iPod-spelaren sätts
i iPod-kontakten. Laddningstillståndet visas på
iPod-spelarens display. Mer information nns
i bruksanvisningen till diniPod.
Sluta ladda upp iPod-spelaren
Koppla loss iPod-spelaren. Du kan också avbryta
uppladdningen av iPod-spelaren genom att stänga
av anläggningen.
Obs!
Håll iPod-spelaren i samma vinkel som iPod-kontakten på
anläggningen när du sätter i eller kopplar loss den. Undvik att vrida
eller vicka på iPod-spelaren för att undvika skador på kontakten.
Bär inte omkring anläggningen med en iPod-spelare isatt
ikontakten. Det kan leda till fel på utrustningen.
Stöd enheten med ena handen när du sätter i eller kopplar loss
iPod-spelaren, och var försiktig så att du inte råkar trycka på
kontrollerna på iPod-spelaren av misstag.
Pausa uppspelningen innan du kopplar loss iPod-spelaren.
Håll ned
/
om du vill snabbspola framåt (eller bakåt)
under videouppspelning om
/
inte fungerar.
Använd VOLUME +/–
för att ändra volymen. Volymen ändras
inte om du justerar den på iPod-spelaren.
iPod-dockan
på anläggningen är endast avsedd iPod-spelare.
Detgår inte att ansluta några andra sorters bärbara musikspelare.
Mer information om hur du använder din iPod-spelare nns
ibrukanvisningen till iPod-spelaren.
Sony avsäger sig allt ansvar för eventuell förlust eller skada på
inspelade data på en iPod vid anslutning av en iPod till den
här anläggningen.
Skapa ditt eget program
(Programmerad uppspelning)
1 Välj CD-läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/–
.
2 Välj uppspelningsläge.
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
V
tills
PGM visas på displayen medan spelaren är i stoppläge.
3 Välj önskat spår eller lnummer.
Tryck upprepade gånger på
/
tills
önskat spår- eller lnummer visas på displayen.
Om du vill programmera MP3-ler trycker du
upprepade gånger på
+/–
för att välja önskad
mapp och väljer sedan önskad l.
Valt spår- eller lnummer Total speltid för valt spår
eller vald l
4 Programmera in önskat spår eller önskad l.
Tryck på
för att ange önskat spår eller l.
5 Upprepa steg 3 till 4 för att programmera in
ytterligare spår eller ler. Det går att programmera
in upp till 25 spår eller ler sammanlagt.
6 Tryck på
för att spela upp de
inprogrammerade spåren eller lerna.
Programmet hålls kvar i minnet ända tills du öppnar
CD-facket. Om du vill spela samma program en gång
till trycker du på
.
Så här avbryter du den programmerade
uppspelningen
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
V
tills
PGM slutar att visas på displayen medan spelaren
äristoppläge.
Så här raderar du det sista spåret eller den sista
len ur programmet
Tryck på CLEAR
medan spelaren är i stoppläge.
Så här visar du programinformation,
t.ex. det totala antalet spår i programmet
Tryck upprepade gånger på DISPLAY
.
Komma igång
Anläggning
Fjärrkontroll
I den här bruksanvisningen beskrivs främst hur
åtgärder utförs med ärrkontrollen, men det går även
att utföra samma åtgärder med hjälp av de knappar
påanläggningen som har samma eller liknande namn.
Så här använder du ärrkontrollen
Skjut ut och avlägsna batterifackets lucka och sätt i två
R6-batterier (storlek AA, ingår ej) med -sidan först och
polerna riktade enligt nedan.
Anmärkningar när ärrkontrollen används
Vid normal användning varar batterierna i ungefär sex månader.
Blanda inte gamla och nya batterier, eller olika sorters batterier.
Om ärrkontrollen inte ska användas på länge så ta ut batterierna
för att undvika skador på grund av batteriläckage eller rost.
Vid frakt av anläggningen
1 Om en skiva är ilagd så ta ut den för att skydda
CD-mekanismen.
2 Tryck på  (strömbrytaren)
1
på anläggningen
för att stänga av den och kontrollera att STANDBY
slutar att blinka.
3 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Så här ställer du in klockan
1 Tryck på 
för att slå på anläggningen.
2 Tryck på TIMER MENU
för att växla till
klockinställningsläget.
Om PLAY SET blinkar på displayen trycker du
upprepade gånger på /
t
för att välja CLOCK.
Tryck däreer på
(inmatning)
.
3 Tryck upprepade gånger på /
t
för att ställa
intimmar. Tryck sedan på
.
4 Gör på samma sätt för att ställa in minuter.
Obs!
Klockinställningen försvinner om du drar ut stickkontakten
urvägguttaget eller det blir strömavbrott.
Så här visar du klockan på displayen
näranläggningen är avstängd
Tryck på DISPLAY
. Klockan visas i ungefär
8sekunder.
Antenner
Hitta ett ställe och en riktning där mottagningen blir bra,
och sätt upp antennen där.
Håll undan antennerna från högtalarkablarna och
nätkabeln för att undvika störningar.
Kontrollera att anläggningen är avstängd innan
dukopplar ur DAB/FM-antennen för att inte
dina DAB- och FM-inställningar ska raderas.
Högtalare
Stick bara in den avskalade delen av kabeln.
Ström
Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett vägguttag.
Om stickkontakten inte passar i vägguttaget tar du
avden medföljande stickkontaktsadaptern (gäller
endastmodeller som levereras med en adapter).
Så här använder du en iPod-spelare
Sätt i en iPod-dockadapter i iPod-dockan
före användning.
iPod-dockadapter
iPod-kontakt
Ta ut iPod-dockadaptern genom att dra upp den med
nageln eller något platt föremål med hjälp av skåran
iadaptern.
Lyssna på radio
1 Välj DAB eller TUNER FM.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/–
.
2 Ställ in stationer.
Automatisk stationsinställning
Tryck upprepade gånger på TUNING MODE
V
tills
AUTO visas på displayen. Tryck sedan på +
/–
.
Avsökningen avbryts automatiskt när en station har
ställts in, och ST (endast för stereoprogram) tänds
pådisplayen.
Om FM-stationsavsökningen inte avbryts trycker
dupå
för att avbryta avsökningen och ställer
sedan in stationer manuellt (se nedan).
r en DAB-station eller en FM-station med
RDS-tjänster (gäller endast den europeiska modellen)
ställs in visas tjänstens namn eller stationens namn
pådisplayen.
Manuell stationsinställning
(endast FM-bandet)
Tryck upprepade gånger på TUNING MODE
V
tills MANUAL visas på displayen och tryck sedan
upprepade gånger på +
/–
för att ställa
inönskad station.
Anmärkning om DAB-stationer
När en DAB-station ställs in kan det ta ett par sekunder innan
ljudet hörs.
Primärtjänsten tas automatiskt emot igen när sekundärtjänsten
tar slut.
Den här mottagaren saknar stöd för datatjänster.
Tips
Om det brusar kraigt under mottagning av en svag FM-station
istereo så tryck upprepade gånger på FM MODE
W tills MONO
visas på displayen för att stänga av stereomottagningen.
Köra en automatisk DAB-avsökning
manuellt
1 Tryck på DAB INITIAL SCAN E på anläggningen
föratt starta den automatiska DAB-avsökningen.
DAB SCAN och PUSH ENTER visas på displayen.
2 Tryck på
för att starta avsökningen.
Avsökningen startar. Medan avsökningen pågår
visas ett ökande antal asterisker () på displayen.
Beroende på vilka DAB-tjänster som tillhandahålls
iditt område kan avsökningen ta era minuter.
r avsökningen är klar skapas en lista över
tillgängliga tjänster.
Obs!
Om inga DAV-sändningar tillhandahålls i ditt land/region
visasNO SERV på displayen.
När den här proceduren utförs raderas alla gamla
snabbvalsinställningar.
Kontrollera att anläggningen är avstängd innan du kopplar ur
DAB/FM-antennen. Annars raderas dina DAB-inställningar.
Lagra radiostationer i snabbvalsminnet
1 Ställ in önskad station.
2 Tryck på TUNER MEMORY
U
för att växla
till minnesläget.
3 Tryck upprepade gånger på +
/
för att välja
önskat snabbvalsnummer.
Om en annan station redan är lagrad på det valda
snabbvalsnumret raderas den gamla stationen och
ersätts med den nya stationen.
4 Tryck på
för att lagra stationen.
5 Upprepa steg 1 till 4 för att lagra ytterligare stationer.
Det går att lagra upp till 20 DAB-stationer och
20 FM-stationer. Snabbvalsstationerna hålls kvar
i minnet i ungefär ett halvt dygn även om du
drar ut stickkontakten ur vägguttaget eller det
blir strömavbrott.
6 Om du vill lyssna på en snabbvalsstation trycker
du upprepade gånger på TUNING MODE
V
tills
PRESET visas på displayen och trycker sedan
upprepade gånger på +
C
/ B för att välja
önskat snabbvalsnummer.
Anmärkning om snabbvalslagring av DAB-stationer
Du kan endast lagra tillgängliga DAB-tjänster som snabbval.
Spela en CD/MP3-skiva
1 Välj CD-läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/–
.
2 Lägg i en skiva.
Tryck på PUSH OPEN/CLOSE
på anläggningen
och lägg i en skiva med etikettsidan vänd uppåt
i CD-facket.
Tryck på PUSH OPEN/CLOSE
på anläggningen
för att stänga CD-facket.
3 Starta uppspelningen.
Tryck på (uppspelning)
.
Övriga funktioner
För att Tryck på
Pausa
uppspelningen
(paus)
. Tryck en
gång till på knappen för
attfortsätta uppspelningen.
Avbryta
uppspelningen
(stopp)
.
Välja mapp på en
MP3-skiva
(mappval) +/–
upprepade gånger.
Välja ett spår eller
en l
(gå bakåt)
/
(gå framåt)
.
Hitta ett visst ställe
i ett spår eller
en l
Håll ned (snabbspola bakåt)
/
(snabbspola framåt)
under
uppspelningen, och släpp sedan
knappen på önskat ställe.
Välja upprepad
uppspelning
REPEAT
W upprepade gånger tills
REP eller REP1 visas på displayen.
Så här växlar du uppspelningsläge
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
V
medan
spelaren är i stoppläge. Du kan välja mellan vanlig
uppspelning (
för samtliga MP3-ler i mappen
på skivan), slumpmässig uppspelning (SHUF
eller
SHUF* för slumpvis mappuppspelning),
ellerprogrammerad uppspelning (PGM).
* Vid uppspelning av en CD-DA-skiva (ljudskiva) fungerar
(SHUF)-uppspelning på samma sätt som vanlig (SHUF)-uppspelning.
Anmärkning om upprepad uppspelning
REP1 anger att ett enda spår eller en enda l upprepas ända till
uppspelningen avbryts.
Anmärkning om de slumpmässiga uppspelningslägena
När anläggningen stängs av nollställs det slumpmässiga
uppspelningläget (SHUF eller
SHUF) och uppspelningsläget
återgår till normalläget (
).
Anmärkning om uppspelning av MP3-skivor
Undvik att lagra andra sorters spår eller ler, eller onödiga mappar
på en skiva som innehåller MP3-ler.
Mappar som inte innehåller några MP3-ler hoppas över.
MP3-lerna spelas upp i den ordning de är inspelade på skivan.
Den här anläggningen kan bara spela upp MP3-ler med
ltillägget ”.mp3”.
Om en l har ltillägget ”.mp3” men i själva verket är i något
annat format nns det risk att det matas ut kraiga störningar
om den len spelas upp. Detta kan leda till skador på högtalarna
eller anläggningen.
Maximalt antal:
mappar är 255 (inklusive rotmappen).
MP3-ler är 512.
mappnivåer (i lernas trädstruktur) är 8.
Vi kan inte garantera att denna anläggning är kompatibel med alla
sorters kodnings/skrivningsprogram, inspelningsapparater eller
inspelningsmedia för MP3. Vid uppspelning av en inkompatibel
MP3-skiva kan det hända att det uppstår störningar eller avbrott
iljudet, eller att skivan inte går att spela alls.
Anmärkningar om uppspelning av multisession-skivor
Om den första sessionen på skivan är en CD-DA-session kan
CD-spelaren inte upptäcka några andra sessioner på skivan, oavsett
sessionsformat. Därför kan endast CD-DA-spåren i den första
sessionen spelas upp.
Om den första sessionen är i CD-ROM-format och även följande
sessioner är inspelade i samma format, fortsätter anläggningen att
spela upp MP3-lerna på motsvarande sätt i era sessioner tills den
kommer till en session som är inspelad i något annat format.
DAB/FM-trådantenn (Dra ut tråden horisontellt.)
Till den högra högtalaren
Till vägguttaget
Obs!
Ingen iPod-dockadapter medföljer den här anläggningen. Använd
den adapter som medföljde din iPod-spelare. I bruksanvisningen
som medföljde iPod-dockadaptern nns mer information om
iPod-dockadaptrar.
Så här ansluter du hörlurar
Anslut hörlurarna till PHONES-kontakten
på anläggningen.
Mottagning av DAB-radiostation
Den första gången du slår på anläggningen eer att du
köpt den startar en automatisk DAB-avsökning och
en lista över tillgängliga tjänster skapas. Medan den
automatiska DAB-avsökningen pågår visas 
displayen. Tryck inte på några knappar på anläggningen
eller på ärrkontrollen medan den automatiska
DAB-avsökningen pågår. I så fall avbryts avsökningen
och det kan hända att tjänstlistan inte skapas på rätt sätt.
Om du vill utföra den automatiska DAB-avsökningen
manuellt följer du instruktionerna i avsnittet Köra en
automatisk DAB-avsökning manuellt under Lyssna på
radio. Om du har yttat anläggningen till en ny plats kan
du utföra den automatiska DAB-avsökningen manuellt
för att registrera sändningsinnehållet igen.
Högtalarkabel (Röd/)
Högtalarkabel (Svart/)
Till vänster högtalare
4-178-511-11(1) (SE)
CMT-FX350i
© 2010 Sony Corporation
Micro HI-FI
Component System
SE
Användarinstruktioner
CMT-FX350i.SE.4-178-511-11(1) (SE)
Använda extra ljudkomponenter
1 Gör klart ljudkällan.
Anslut den extra ljudkomponenten till AUDIO
IN-ingången
på anläggningen via en analog
ljudkabel (ingår ej).
2 Skruva ned volymen.
Tryck på VOLUME –
.
3 Välj AUDIO IN-läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/–
.
4 Starta uppspelningen.
Starta uppspelningen på den anslutna komponenten
och justera volymen.
Obs!
Det kan hända att anläggningen automatiskt växlar till standbyläge
om volymen för den anslutna komponenten är för låg. Justera
komponentens volym i motsvarande grad. Mer information nns
iavsnittet Så här stänger du av den automatiska standbyfunktionen.
Justera ljudet
För att Tryck på
Styra volymnivån
VOLUME +/–
.
Skapa ett mer
dynamiskt ljud
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX
på anläggningen.
Ställa in
ljudeekten
EQ
.
Ändra vad som visas på displayen
För att Tryck på
Ändra vilken
information
som ska visas på
displayen*
DISPLAY
Y
upprepade gånger
medan anläggningen är påslagen.
Visa klockan
medan
anläggningen är
avstängd
DISPLAY
Y
medan anläggningen
är avstängd. Klockan visas
i8sekunder.
* Det går t.ex. att visa CD/MP3-skivinformation till exempel:
spår- eller lnummer under normal uppspelning.
spår- eller lnamn (
) under normal uppspelning.
artistnamn (
) under normal uppspelning.
album- eller mappnamn (
) under normal uppspelning.
total speltid och totalt antal spår för CD-DA-skivor (gäller endast
när spelaren är i stoppläge och är inställd på normal uppspelning).
totalt antal mappar (album) på MP3-skivan (gäller endast när
spelaren är i stoppläge och är inställd på normal uppspelning).
volymnamnet om det nns ett sådant för MP3-skivan.
Det går även att visa DAB-stationsinformation, till exempel
tjänstnamn, kanalnamn, snabbvalsnummer, DLS-information
(Dynamic Label Segment) och ensemblenamn.
Anmärkningar om den information som visas på displayen
Tecken som inte går att visa visas som _.
Följande information visas inte:
total speltid för MP3-skivor.
den återstående speltiden för MP3-ler.
Följande information visas inte på rätt sätt:
den förutna speltiden för MP3-ler som är kodade med VBR
(variabelt bittal).
mapp- och lnamn som inte följer något av formaten ISO9660
Nivå 1, Nivå 2 eller det utvidgade formatet Joliet.
Följande information visas:
den återstående speltiden för spåret.
ID3-tagginformation för MP3-ler som innehåller ID3-taggar
avversion 1 eller version 2 (ID3-tagginformation av version 2 har
företräde om det nns både version 1- och version 2-taggar för
enviss MP3-l).
upp till 32 tecken med ID3-tagginformation med versaler
(AtillZ), siror (0 till 9) och symboler (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = >
@ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^
~
).
upp till 8 tecken med tjänstnamn, upp till 128 tecken med
DLS-information (Dynamic Label Segment) och upp till 16 tecken
med ensemblenamn i versaler (A till Z), siror (0 till 9) och
symboler (˝$ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^
~
).
Använda timerfunktionerna
Den här anläggningen har två olika timerfunktioner.
Om båda timerfunktionerna används samtidigt har
insomningstimern företräde.
Insomningstimern:
Somna medan du lyssnar på musik. Detta fungerar även
om klockan inte är ställd.
Tryck upprepade gånger på SLEEP
X. Om du väljer
AUTO stängs anläggningen automatiskt av när den
nuvarande skivan är färdigspelad eller eer 100 minuter.
Väckningstimern:
Vakna till en CD-skiva, DAB/FM-sändning eller iPod vid
en viss tid.
Kontrollera att klockan är rätt ställd.
1 Gör klart ljudkällan.
Gör klart ljudkällan och tryck sedan på
VOLUME +/–
för att ställa in volymen.
Om du vill starta uppspelningen från ett visst CD-spår
eller en viss ljudl skapar du ett eget program.
2 Välj timerinställningsläget.
Tryck på TIMER MENU
.
3 Ställ in väckningstimern.
Tryck upprepade gånger på /
t
för att välja
PLAYSET och tryck sedan på
.
4 Ställ in uppspelningstiden.
Tryck upprepade gånger på /
t
för att ange tiden
och tryck sedan på
.
5 Gör på samma sätt som i steg 4 för att ställa in när
spelningen ska avslutas.
6 Välj ljudkälla.
Tryck upprepade gånger på /
t
tills önskad
ljudkälla visas på displayen och tryck sedan på
.
7 Stäng av systemet.
Tryck på 
. Anläggningen slås på 15 sekunder
innan den inställda tidpunkten.
Om anläggningen redan är på vid den inställda
tidpunkten fungerar inte väckningstimern. Använd
inte anläggningen från det att den slås på till det att
uppspelningen startar.
Så här kontrollerar du inställningarna
1 Tryck på TIMER MENU
.
2 Tryck upprepade gånger på
/
t
för att välja
SELECT och tryck sedan på
.
3 Tryck upprepade gånger på
/
t
för att välja
PLAY SEL och tryck sedan på
.
Så här stänger du av timern
Gör på samma sätt som ovan tills OFF visas på displayen
i steg 3, och tryck sedan på
.
Så här ändrar du inställningarna
Börja om från steg 1.
Anmärkningar vid användning av iPod-spelare
Kontrollera att uppspelning inte pågår med iPod-spelaren när
duanvänder väckningstimern.
Det kan hända att väckningstimern inte aktiveras beroende på
denanslutna iPod-spelarens läge.
Tips
Väckningstimerinställningen fortsätter gälla så länge den inte
avbrytsmanuellt.
Felsökning
1 Kontrollera att nätkabeln och högtalarkablarna
ärordentligt anslutna.
2 Leta reda på problemet i listan nedan och vidta
deangivna åtgärderna.
Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Om PROTECT visas på displayen
Dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och
kontrollera följande när PROTECT har slutat visas
pådisplayen.
Har högtalarkablarna för + och – kortslutits?
Är det någonting som blockerar anläggningens
ventilationshål?
Har iPod-kontakten
kortslutits?
r du kontrollerat ovanstående kan du sätta
i stickkontakten i vägguttaget igen och slå
på anläggningen om allt var som det skulle.
Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Allmänt
Anläggningen slås inte på.
Är nätströmskabeln ordentligt ansluten?
Anläggningen växlar plötsligt till standbyläge.
Detta är inget fel. Anläggningen växlar automatiskt
till standbyläge om den inte används och inga
ljudsignaler matas ut från den på ungefär 30 minuter.
Mer information nns i avsnittet Så här stänger du av
den automatiska standbyfunktionen.
Inställningen av klockan eller väckningstimern
avbröts plötsligt.
Om du inte gör något på ungefär en minut avbryts
inställningen av klockan och väckningstimern
automatiskt. Gör om inställningsproceduren
från början.
Det hörs inget ljud.
Har högtalarkablarna för + och – kortslutits?
Använder du enbart de medföljande högtalarna?
Är det någonting som blockerar anläggningens
ventilationshål?
Det kan hända att den inställda stationen inte sänder
för tillfället.
Ljudet hörs bara via den ena kanalen, eller det
är dålig balans mellan höger och vänster kanal.
Ställ högtalarna så symmetriskt som möjligt.
Använd bara de medföljande högtalarna.
Det brummar eller brusar kraftigt.
Flytta anläggningen längre bort från
eventuella störningskällor.
Koppla in anläggningen i ett annat vägguttag.
Installera ett störningslter (säljs separat) för nätkabeln.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Flytta undan alla hinder mellan ärrkontrollen
och anläggningens ärrkontrollsensor
och ytta anläggningen längre bort från
eventuell lysrörsbelysning.
Rikta ärrkontrollen mot sensorn på anläggningen.
Använd ärrkontrollen närmare anläggningen.
CD-/MP3-spelaren
Ljudet hoppar eller skivan går inte att
börja spela.
Torka rent skivan och lägg i den igen.
Ställ anläggningen på ett slle där den inte utsätts för
vibrationer (t.ex. på ett stabilt stativ).
Flytta högtalarna längre bort från anläggningen, eller
placera dem på separata stativ. På hög volym kan
det hända att vibrationerna från högtalarna gör att
ljudethoppar.
Skivan börjar inte spelas från det första spåret.
Återgå till läget för normal uppspelning genom att
trycka upprepade gånger på PLAY MODE
V tills
varken PGM eller SHUF visas på displayen.
Det tar längre tid än vanligt innan
uppspelningen startar.
För följande sorters skivor kan det ta lite längre tid
innan uppspelningen startar:
skivor som är inspelade med komplicerad
trädstruktur.
skivor som är inspelade i multisession-format.
skivor som inte är slutbehandlade (skivor som det
gåratt lägga till data på).
skivor med många mappar.
Meddelanden
FULL: Du har försökt programmera in mer än 25 spår
eller ler (steg).
NO DISC: Det nns ingen skiva i CD-spelaren, eller den
ilagda skivan går inte att spela upp.
NoPRESET (endast DAB): Det nns inga
snabbvalsstationer lagrade i minnet.
NO SERV (endast DAB): Det nns inga
DAB-sändningar som stöds i ditt land/region.
NO STEP: Alla de inprogrammerade spåren har raderats.
No TEXT (endast DAB): Den tjänst som mottas sänder
ingen textinformation.
NOT USED: Den åtgärd du försökte utföra går inte att
utföra under de aktuella omständigheterna.
OVER: Du har kommit till slutet av skivan när du tryckte
vid uppspelning eller paus.
PUSH STOP: Du tryckte på PLAY MODE
V
under
uppspelning.
TIME NG: Väckningstimerns start- och sluttider är
inställda på samma klockslag.
Försiktighetsåtgärder
Skivor som GÅR att spela i den här anläggningen
Ljud-CD-skivor
CD-R/CD-RW-skivor (med ljuddata/MP3-ler)
Skivor som INTE GÅR att spela i den här
anläggningen
CD-ROM-skivor
CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i något annat
format än musik-CD-format eller MP3-format enligt
ISO9660 Nivå 1/Nivå 2, Joliet
CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i multisession-
format där den sista sessionen inte är avslutad
CD-R/CD-RW-skivor med dålig inspelningskvalitet-,
repade eller smutsiga CD-R/CD-RW-skivor eller
CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade med
inspelningsutrustning som inte stöds
Felaktigt slutbehandlade CD-R/CD-RW-skivor
Skivor som innehåller andra ler än MPEG 1 Audio
Layer-3 (MP3)-ler
Skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade, fyrkantiga
eller stjärnformade skivor)
Skivor med tejpbitar, papperslappar eller etiketter
fastklistrade
Begagnade skivor med fastklistrade etiketter vars lim
spritt sig utanför etiketten
Skivor som är tryckta med färg som känns klibbig när
man tar på den
Anmärkningar om skivor
Torka av skivan med en rengöringsduk innan du lägger
i den. Torka alltid från mitten och ut mot kanten.
Rengör inte skivor med lösningsmedel som bensin eller
thinner, eller med rengöringsmedel eller antistatsprayer
som är avsedda för LP-skivor av vinyl.
Lägg inte skivor i direkt solljus eller vid element och
andra värmekällor. Låt dem inte heller ligga kvar i en
bil som står parkerad i solen.
Om säkerhet
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om anläggningen
inte ska användas på länge. Håll alltid i stickkontakten
när du drar ut den. Dra aldrig i själva kabeln.
Om det skulle råka komma in något föremål eller
vätska i anläggningen så dra ut stickkontakten ur
vägguttaget och låt kvalicerad personal se över
anläggningen innan den används igen.
Nätströmskabeln får endast bytas av en kvalicerad
reparatör.
Om placering
Ställ inte anläggningen på en lutande yta eller på ett
ställe där den utsätts för stark värme eller kyla, damm,
smuts, fukt, vibrationer, direkt solljus eller stark
belysning, eller på ett ställe med dålig ventilation.
Var försiktig om du ställer anläggningen eller
högtalarna på ytor som är specialbehandlade
(med t.ex. vax, olja eller polish) eersom det då nns
risk för äckar på ytan.
Om anläggningen yttas direkt från ett kallt ställe
till ett varmt ställe, eller om den placeras i ett mycket
fuktigt rum, kan det bildas imma på linsen inuti
CD-spelaren så att anläggningen inte fungerar.
Ta i så fall ut skivan och låt anläggningen stå påslagen
i ungefär en timme tills imman avdunstat.
Om värmebildning
Det är normalt att anläggningen blir varm medan
den används.
Undvik att röra vid höljet om anläggningen har använts
länge i ett sträck på hög volym, eersom höljet då kan
bli mycket varmt.
Täck inte för ventilationshålen.
Om högtalarsystemet
Högtalarna till den här anläggningen är inte magnetiskt
avskärmade, vilket kan leda till störningar av bilden på
TV-apparater i närheten. Om det skulle inträa så stäng
av TV:n, vänta 15–30 minuter, och slå sedan på den igen.
Om det inte hjälper så ytta högtalarna längre bort
från TV:n.
Rengöra anläggningens hölje
Rengör anläggningen med en mjuk duk som fuktats med
mild rengöringslösning. Använd aldrig någon form av
skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel, till exempel
thinner, bensin eller sprit.
Specikationer
Huvudenheten
Förstärkardelen
Brittisk modell:
DIN-uteekt (märkeekt): 4 watt + 4 watt (4 ohm vid 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS-uteekt (referensvärde): 5 watt + 5 watt
(4 ohm vid 1kHz, 10% THD)
Musikeekt (referensvärde): 9 watt + 9 watt
Australiensisk modell:
DIN-uteekt (märkeekt): 4 watt + 4 watt (4 ohm vid 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS-uteekt (referensvärde): 5 watt + 5 watt
(4 ohm vid 1kHz, 10% THD)
Ineekt
AUDIO IN (stereo-miniuttag): Sensitivitet 550 mV, impedans 50 kohm
Uteekt
PHONES (stereo-miniuttag): För hörlurar med en impedans på minst 8 ohm
SPEAKERS: För högtalare med en impedans på 4 ohm
CD-spelardelen
System: Digitalt ljudsystem för kompaktdiskar
Laserdiodegenskaper
Emission: Kontinuerlig
Laseruteekt*: lägre än 44,6 µW
* Denna uteekt är uppmätt på 200 mm avstånd från objektivlinsens yta
pådet optiska pickup-blocket med 7 mm bländare.
Frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz
Signal-/brusförhållande: Bättre än 90 dB
Dynamikomfång: Bättre än 90 dB
Radiodelen
FM stereo, DAB/FM-superheterodynmottagare
Antenn: DAB/FM-trådantenn
DAB-radiodelen
Frekvensomfång*
Band-III: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
*Mer information nns i DAB-frekvenstabellen nedan.
DAB-frekvenstabell (Band-III)
Frekvens Namn Frekvens Namn
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
FM-radiodelen:
Stationsinställningsområde: 87,5 MHz – 108,0 MHz (i steg om 50 kHz)
Mellanfrekvens: 2,048 MHz
iPod-delen
Kompatibla iPod-modeller:
iPod nano
femte
generationen
(videokamera)
iPod touch
andra
generationen/
iPod touch
Slutet av 2009
iPod classic
120 GB
160 GB (2009)
iPod nano
ärde
generationen
(video)
iPod classic
160 GB (2007)
iPod touch
första
generationen
iPod nano
tredje
generationen
(video)
iPod classic
80 GB
iPod nano
andra
generationen
(aluminium)
iPod
femte
generationen
(video)
iPod nano
första
generationen
iPod
ärde
generationen
(färgdisplay)
iPod
ärde
generationen
iPod mini
Högtalare
Högtalarsystem: Fullbandshögtalare, 8 cm diam.,
kontyp
Märkimpedans: 4 ohm
Yttermått (B/H/D): Cirka 148 mm × 240 mm × 127 mm
Vikt: Cirka 1,23 kg netto per högtalare
Allmänt
Strömförsörjning:
Brittisk modell: 230 V AC, 50/60 Hz
Australiensisk modell: 230 V AC 240 V AC, 50/60 Hz
Eektförbrukning: 28 W
Yttermått (B/H/D) (exkl. högtalare):
Cirka 158 mm × 240 mm × 251,5 mm
Vikt (exkl. högtalare): Cirka 2,3 kg
Medföljande tillbehör: Fjärrkontroll (1), DAB-/FM-trådantenn (1)
Rätt till ändringar förbehålles.

Eektförbrukning i standbyläge: 0,5 W

Vissa kretskort använder inga halogenerade ammskyddsmedel.
iPod
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att iPod-spelaren är ordentligt ansluten.
Kontrollera att musik spelas på iPod-spelaren.
Justera volymen.
Ljudet låter förvrängt.
Kontrollera att iPod-spelaren är ordentligt ansluten.
Skruva ned volymen.
Ställ in iPod-spelarens EQ-inställning på O eller Flat.
iPod-spelaren fungerar inte.
Kontrollera att iPod-spelaren är ordentligt ansluten.
Kontrollera att iPod-spelaren är uppdaterad med den
senaste programvaruversionen. Uppdatera annars
iPod-spelaren innan du använder den tillsammans
medden här anläggningen.
Eersom anläggningen och iPod-spelaren fungerar
på olika sätt kan det hända att det inte går att
styra iPod-spelaren med hjälp av knapparna på
ärrkontrollen eller på anläggningen. Använd i så
fallmanöverknapparna på iPod-spelaren.
iPod-spelaren går inte att ladda upp.
Kontrollera att iPod-spelaren är ordentligt ansluten.
Anläggningen går bara att använda som batteriladdare
för iPod-spelaren när anläggningen är påslagen.
PROTECT visas på displayen.
Det har uppstått problem med strömstyrkan via
iPod-kontakten. Stäng av anläggningen och koppla loss
iPod-spelaren från iPod-kontakten. Kontrollera att det
inte är något fel på iPod-spelaren. Om meddelandet
fortsätter att visas på displayen kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Radion
Det brummar eller brusar kraftigt, eller går inte
att ställa in stationer. (ST blinkar på displayen.)
Anslut antennen ordentligt.
Leta reda på ett ställe och en riktning där mottagningen
blir bättre och sätt upp antennen där i stället.
Håll undan antennerna från högtalarkablarna och
nätkabeln för att undvika störningar.
Stäng av annan elutrustning i närheten.
Mottagningen fungerar inte för
DAB-radiostationer.
Kontrollera alla antennanslutningar och utför sedan
proceduren för automatisk DAB-avsökning (se avsnittet
Mottagning av DAB-radiostationer).
Den aktuella DAB-tjänsten kanske inte är tillgänglig.
Tryck på +
/–
för att välja en annan tjänst.
Om du har yttat till ett annat område kan det hända att
vissa tjänster/frekvenser har ändrats så att det inte går
att ställa in den sändning du brukar lyssna på längre.
Utför den automatiska DAB-avsökningsproceduren
för att registrera sändningsinnehållet igen. (Närden
här proceduren utförs raderas alla stationer
ur snabbvalsminnet.)
Så här förbättrar du radiomottagningen
Stäng av strömmen till CD-spelaren med hjälp av
anläggningens strömhanteringsfunktion. Som standard
är strömmen till CD-spelaren påslagen.
Använd knapparna på anläggningen för att stänga av
strömmen till CD-spelaren.
1 Tryck upprepade gånger på FUNCTION
för att
välja CD-funktionen.
2 Tryck på 
för att stänga av anläggningen.
3 Vänta tills STANDBY slutat blinka och tryck sedan
på DISPLAY
för att visa klockan. Tryck sedan på

och håll ned
tills CD POWER OFF visas
pådisplayen.
r strömmen till CD-spelaren är avstängd tar det
längre tid att läsa in data från skivor. Om du vill slå
på strömmen till CD-spelaren igen upprepar du
ovanstående procedur tills CD POWER ON visas
pådisplayen.
Så här återställer du anläggningen till
fabriksinställningarna
Om anläggningen fortfarande inte fungerar som den
skakan du återställa den till fabriksinställningarna.
Använd knapparna på anläggningen för att återställa
anläggningen till fabriksinställningarna.
1 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och sätt i den
igen, och slå sedan på anläggningen.
2 Håll FUNCTION
och DAB INITIAL SCAN
,
nedtryckta och tryck på 
.
Alla inställningar som du själv har gjort, t.ex.
snabbvalsstationer, timerinställningar och
klockan, raderas.
Så här stänger du av den automatiska
standbyfunktionen
Den här anläggningen har automatisk standbyfunktion.
Funktionen innebär att anläggningen automatiskt
växlar till standbyläge om den inte används och inga
ljudsignaler matas ut från den på ungefär 30 minuter.
Som standard är den automatiska standbyfunktionen på.
Använd knapparna på anläggningen för att stänga av den
automatiska standbyfunktionen.
Håll ned 
medan anläggningen är påslagen
tills AUTO. STBY OFF visas på displayen.
Om du vill slå på funktionen igen upprepar du
ovanstående procedur tills AUTO. STBY ON visas
pådisplayen.
Obs!
AUTO STANDBY visas på displayen när den automatiska
standbyfunktionen slås på.
Den automatiska standbyfunktionen gäller inte för radiofunktionerna
(DAB/FM) även om AUTO STANDBY visas på displayen.
Det kan hända att anläggningen inte automatiskt växlar till
standbyläge i följande fall:
— när den avläser en ljudsignal.
— när en iPod-spelare är ansluten.
— under uppspelning av ljudspår eller ler.
— när väckningstimern eller insomningstimern är påslagen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-FX350i Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning