EINHELL Guide rail Alu 2x1000mm Användarmanual

Typ
Användarmanual
Führungsschiene
Art.-Nr.: 45.021.18 I.-Nr.: 11017
3
DK/ Original betjeningsvejledning
N Styreskinne
S Original-bruksanvisning
Styrskena
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Ohjauskisko
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Направляющая шина
EE Originaalkasutusjuhend
Juhtplaat
LV Oriģinālā lietošanas instrukcija
Vadotne
LT Originali naudojimo instrukcija
Kreipiamasis bėgelis
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 1Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 1 15.05.2018 15:13:0215.05.2018 15:13:02
- 2 -
1
2
3
4
1 1
3
2
4
1 2
3
2
1a a
3
a
1b
b
b
c
2
1
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 2Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 2 15.05.2018 15:13:0315.05.2018 15:13:03
- 3 -
4
6
90°
d
e
5
45°
d
e
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 3Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 3 15.05.2018 15:13:0615.05.2018 15:13:06
DK/N
- 4 -
Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv,
som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 4Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 4 15.05.2018 15:13:1115.05.2018 15:13:11
DK/N
- 5 -
Fare!
Ved brug af styreskinnen er der visse
sikkerhedsforanstaltninger, som skal overholdes
for at undgå skader på personer og materiel. Læs
derfor betjeningsvejledningen grundigt igennem.
Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted,
så du altid har den lige ved hånden. Udleveres
styreskinnen til andre personer, bedes denne
betjeningsvejledning udleveres. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at
anvisningerne i denne betjeningsvejledning
tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Læs alle anvisninger til styreskinnen og alle
anvisninger og sikkerhedsanvisninger til dyk-
og rundsaven!
Følges anvisningerne til styreskinnen og
anvisningerne og sikkerhedsanvisningerne til
dyk- og rundsaven ikke, kan konsekvensen være
elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser.
Alle anvisninger og sikkerhedsanvisninger
skal opbevares til senere brug.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse ( g. 1)
1. Styreskinne (2x)
2. Skruetvinge (2x)
3. Mellemstykke
4. Sekskantnøgle
2.2 Leveringsomfang
Åbn pakken og tag styreskinnen forsigtigt ud
af emballagen
Fjern emballagematerialet samt emballage-
og transportsikringer (hvis sådanne
forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
Undersøg styreskinnen og tilbehøret for
transportskader.
Smid ikke emballagen ud, før garantiperioden
er udløbet.
Fare!
Styreskinne og emballage er ikke legetøj!
Børn må ikke lege med plastikposer, folier og
smådele! Fare for nedsvægelse og kvælning!
3. Anvendelse
Styreskinnen bruges til at udføre nøjagtige og lige
snit. Den kan bruges til 0° og 90° samt til 45° snit.
4. Samling ( g. 2)
De 2 styreskinner monteres på følgende måde.
Skub halvdelen af forbindelsesstykkerne (3)
ind under styreskinnen (1a). Kontrollér her, at
hovedet på sekskantskruerne (a+b) ses.
Skru de 4 unbrakoskruer (a) fast med
sekskantnøglen (4).
Skub nu den anden styreskinne (1b) hen på
forbindelsesstykkerne (3), hvis halvdel titter
ud, til begge skinner ligger op ad hinanden.
Skru nu unbrakoskruerne (b) fast med
sekskantnøglen (4).
Træk i begge skinner for at kontrollere, om de
er fast forbundet.
Afmontering sker tilsvarende i modsat
rækkefølge.
De to styreskinner kan også bruges enkeltvis.
5. Fastgørelse ( g. 3)
Fastgør styreskinnen (1) på emnet med
skruetvingerne (2). På den måde undgås det, at
skinnen kommer til at rutsje. Sådan gør du:
Læg skinnen på emnet.
Sæt skruetvingerne (2) ind i føringen (c) på
styreskinnen (1).
Skru skruetvingerne fast.
Skulle skinnen være længere end emnet, kan
den anvendte skruetvinge under skinnen også
skubbes hen til emnet og så fastgøres.
Fastgør styreskinnen på begge sider, så det hele
sidder godt.
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 5Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 5 15.05.2018 15:13:1215.05.2018 15:13:12
DK/N
- 6 -
6. Arbejde med styreskinnen (
g. 4-6)
Fare!
Læs ubetinget også betjeningsvejledningen
og sikkerhedsanvisningerne til dyk- og
rundsaven, før du går i gang med at arbejde.
Bemærk!
Under det første snit saves et stykke af
gummilæben af ved styreskinnens kant (se g.
6). Formålet hermed er, at gummilæben ligger
nøjagtigt op ad savklingen. Brug derfor et stykke
a ald til det første snit.
1. Markér emnet.
2. Placér styreskinnen (1) på en sådan måde,
at kanten på styreskinnen (1) ligger op ad
emnets markeringslinje.
Bemærk!
Den rigtige side af skinnen skal anbringes op ad
markeringslinjen, så den passer til snittet (0° og
90° eller 45°):
0° og 90° snit
den brede side lægges op ad linjen, se g. 4
45° snit
den smalle side lægges op ad linjen, se g. 5
3. Fastgør styreskinnen iht. beskrivelsen under
punkt „Fastgørelse“.
4. Indstil saven og anbring den på styreskinnen
(1).
5. Vær under påsætningen opmærksom på,
at udsparingen (d) i savbordet passer til
forhøjningen (e) på styreskinnen.
6. Tænd for saven og kør jævnt med lidt skub
langs med styreskinnen.
Bemærk!
Sørg for, at saven ikke står på den udragende
styreskinne. Dette kan føre til beskadigelser på
skinnen.
Bemærk!
Når styreskinnen bruges, skal man være
opmærksom på, at produktet nu er højere
omkring styreskinnens højde (6 mm), hvilket
betyder, at skalaen til skæredybde på produktet
ikke mere kan bruges i forholdet 1:1.
Arbejdes der med rundsave, indstilles den
ønskede skæredybde 6 mm højere.
Eksempel: ønsket dybde 30 mm --> Indstilling
med styreskinne 36 mm
Arbejdes der med dyksaven TE-PS 165, bruges
markeringen „B“ til dybdeindstillingen. Læs mere
herom i vejledningen til dyksaven.
Bemærk!
Når styreskinnen bruges, stemmer
skærelinjemarkeringen for 45° snit i produktets
sål ikke mere overens med snittet. Denne er nu
forskudt en smule, da produktet be nder sig
noget højere omkring styreskinnen.
7. Renholdelse
Vi anbefaler, at styreskinnen og dens tilbehør
rengøres direkte efter brug. Rengør styreskinnen
med en fugtig klud og lidt blød sæbe. Undgå brug
af rengørings- eller opløsningsmiddel, da det vil
kunne ødelægge kunststo erne.
8. Bortska else og genanvendelse
Styreskinnen leveres indpakket for at undgå
transportskader. Emballagen består af
råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres
på genbrugsstation. Defekte komponenter fra
styreskinnen må ikke smides ud som almindeligt
husholdningsa ald, men skal bortska es særskilt
ifølge miljøforskrifterne. Hvis du er i tvivl: Spørg
din forhandler eller forhør dig hos din kommune!
Genoptryk eller anden kopiering af
dokumentation og følgedokumenter til produkter,
også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig
tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 6Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 6 15.05.2018 15:13:1215.05.2018 15:13:12
DK/N
- 7 -
Garantibevis
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service-
nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn-
digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel-
ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net-
spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli-
geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur-
ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in-
den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det-
te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye appa-
rat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er
udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identi cering. Er defekten omfattet af garanti-
en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat-
tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen-
hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 7Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 7 15.05.2018 15:13:1215.05.2018 15:13:12
S
- 8 -
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget nns det risk för att gnistor uppstår
eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 8Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 8 15.05.2018 15:13:1215.05.2018 15:13:12
S
- 9 -
Fara!
Innan styrskenan kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning. Förvara den på ett säkert
ställe så att du alltid kan hitta önskad information.
Om styrskenan ska överlåtas till andra personer
måste även denna bruksanvisning medfölja.
Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador
som har uppstått om denna bruksanvisning har
åsidosatts.
1. Säkerhetsanvisningar
Läs igenom alla instruktioner till
styrskenan samt alla instruktioner och
säkerhetsanvisningar till sänk- resp.
Handcirkelsågen!
Om anvisningarna till styrskenan eller
anvisningarna och säkerhetsanvisningarna till
sänk- resp. handcirkelsågen inte beaktas nns
det risk för elektriska slag, brand eller allvarliga
personskador.
Spara på alla instruktioner och
säkerhetsanvisningar för framtida bruk.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Styrskena (2 st)
2. Skruvtving (2 st)
3. Koppling
4. Sexkantnyckel
2.2 Leveransomfattning
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut
styrskenan ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt
förpacknings- och transportsäkringar (om
förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om styrskenan eller
tillbehörsdelarna har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills
garantitiden har gått ut.
Fara!
Styrskenan och förpackningsmaterialet
är ingen leksak! Barn får inte leka med
plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att
barn sväljer delar och kvävs!
3. Användning
Med styrskenan kan du utföra exakt och rak
sågning. Den kan användas för sågning i såväl 0°
resp. 90° som 45°.
4. Montera styrskenan (bild 2)
Gör så här för att montera de två styrskenorna:
Skjut in kopplingarna (3) till hälften i
undersidan av styrskenan (1a). Se till att man
fortfarande ser skallen av sexkantskruvarna
(a+b).
Dra åt de fyra insexskruvarna (a) med
sexkantnyckeln (4).
Skjut nu den andra styrskenan (1b) på
kopplingarna (3) som skjuter ut till hälften tills
båda skenor ligger emot varandra.
Dra nu åt insexskruvarna (b) med
sexkantnyckeln (4).
Dra i skenorna för att kontrollera att de har
skruvats samman ordentligt.
Demontera i omvänd ordningsföljd.
De båda styrskenorna kan även användas
separat.
5. Montering (bild 3)
Fäst styrskenan (1) med skruvtvingarna (2)
på arbetsstycket. Därmed kan du undvika att
styrskenan glider. Gör så här:
Lägg skenan på arbetsstycket.
Sätt in skruvtvingarna (2) i spåret (c) på
styrskenan (1).
Skruva fast skruvtvingen.
Om skenan är längre än arbetsstycket kan du
även skjuta in skruvtvingen under skenan fram till
arbetsstycket och därefter fästa den.
För att styrskenan ska sitta fast ordentligt ska den
fästas på båda sidor.
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 9Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 9 15.05.2018 15:13:1215.05.2018 15:13:12
S
- 10 -
6. Arbeta med styrskenan (bild 4-6)
Fara!
Läs tvunget igenom bruksanvisningen och
säkerhetsanvisningarna för sänk- resp.
handcirkelsågen innan du använder dessa
maskiner.
Märk!
Vid den första sågningen sågas en bit gummiläpp
av från kanten på styrskenan (se bild 6). Detta ska
garantera att gummiläppen därefter ligger tätt mot
sågklingan. Gör därför den första sågningen på
en avfallsbit.
1. Ritsa arbetsstycket.
2. Sätt på styrskenan (1) så att skenans (1) kant
ligger emot ritslinjen på arbetsstycket.
Märk!
Beroende på sågningen (0° resp. 90° eller 45°)
måste rätt sida av skenan läggas emot ritslinjen:
0° resp. 90° sågning
lägg emot den breda sidan, se bild 4
45° sågning
lägg emot den smala sidan, se bild 5
3. Fäst styrskenen enligt beskrivningen
„Montering“ under punkt 5.
4. Ställ in sågen och sätt den på styrskenan (1).
5. Kontrollera när sågen sätts på att spåret (d)
i sågbordet passar till upphöjningen (e) i
styrskenan.
6. Slå på sågen och kör längs med styrskenan
med jämn hastighet och utan att trycka för
mycket.
Märk!
Låt inte sågen stå kvar på den utskjutande
styrskenan. Detta kan leda till skador på skenan.
Märk!
När du använder styrskenan måste du tänka på
att maskinens höjd har ökats med styrskenans
höjd (6 mm). Därmed kan skalan för sågdjupet på
maskinen inte längre användas 1:1.
Vid handcirkelsågar ska avsett sågdjup ställas in
6 mm högre.
Exempel: avsett djup 30 mm --> Inställning med
styrskena 36 mm
Vid sänksågen TE-PS 165 ska du använda
markeringen „B“ för djupinställningen. Läs först
igenom bruksanvisningen för sänksågen.
Märk!
När styrskenan används stämmer markeringen
för såglinjen för 45° sågning i maskinens fotplatta
inte längre överens med sågningen. Sågningen är
förskjuten en aning eftersom maskinens höjd har
ökat med styrskenans höjd.
7. Rengöring
Vi rekommenderar att du rengör styrskenan och
dess tillbehör efter varje användningstillfälle.
Rengör styrskenan med en fuktig duk och en
aning såpa. Använd inga rengörings- eller
lösningsmedel. Dessa kan skada plastdelarna.
8. Skrotning och återvinning
Styrskenan ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna
förpackning består av olika material som kan
återvinnas. Lämna in förpackningen till ett
insamlingsställe för återvinning. Lämna in defekta
komponenter från styrskenan till ett godkänt
insamlingsställe i din kommun. Hör efter med din
kommun eller med försäljaren i din specialbutik!
Eftertryck eller annan duplicering av
dokumentation och medföljande underlag för
produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med
uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 10Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 10 15.05.2018 15:13:1215.05.2018 15:13:12
S
- 11 -
Garantibevis
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto-
rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över-
belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem-
besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc-
gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 11Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 11 15.05.2018 15:13:1215.05.2018 15:13:12
FIN
- 12 -
Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt
saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter-
veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää!
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 12Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 12 15.05.2018 15:13:1215.05.2018 15:13:12
FIN
- 13 -
Vaara!
Johdatuskiskoa käytettäessä tulee noudattaa
tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien
ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi
tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Säilytä se
hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat milloin vain
käytettävissäsi. Jos luovutat johdatuskiskon
muille henkilöille, anna heille myös tämä
käyttöohje laitteen mukana. Emme ota mitään
vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat
aiheutuneet tämän käyttöohjeen noudattamatta
jättämisestä.
1. Turvallisuusmääräykset
Lue kaikki johdatuskiskoa koskevat ohjeet
sekä kaikki uppo- tai käsipyörösahan ohjeet
ja turvallisuusmääräykset!
Jos johdatuskiskon käyttöohjeita sekä uppo- tai
käsipyörösahan turvallisuusmääräyksiä tai muita
ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua
sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki ohjeet ja
turvallisuusmääräykset myöhempää tarvetta
varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
laajuus
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1)
1. Johdatuskisko (2 kpl)
2. Ruuvipuristin (2 kpl)
3. Liitoskappale
4. Kuusikanta-avain
2.2 Toimituksen laajuus
Avaa pakkaus ja ota johdatuskisko varovasti
pakkauksesta.
Poista pakkausmateriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarkasta, onko johdatuskiskossa tai
varusteissa kuljetusvaurioita.
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista,
takuuajan loppuun saakka.
Vaara!
Johdatuskisko ja pakkausmateriaalit eivät ole
lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä
muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla!
Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
3. Käyttö
Johdatuskiskon avulla voidaan tehdä tarkkoja ja
suoraviivaisia leikkauksia. Sitä voidaan käyttää
apuna sekä 0°-, 90°- että 45°-leikkauksissa.
4. Asennus (kuva 2)
Asentaessasi 2 johdatuskiskoa menettele
seuraavasti:
Työnnä liitoskappaleet (3) puoleksi
johdatuskiskon (1a) alapinnan sisälle.
Huolehdi siitä, että kuusikantaruuvien (a+b)
kanta on näkyvissä.
Kiristä 4 kuusiokolokantaruuvia (a)
kuusikanta-avaimella (4) tiukkaan.
Työnnä sitten toinen johdatuskisko (1b)
liitoskappaleiden (3) ulosjääneen osan päälle,
kunnes molemmat kiskot ovat toisiaan vasten.
Kiristä sitten kuusiokolokantaruuvit (b)
kuusikanta-avaimella (4) tiukkaan.
Kokeile vetämällä, onko kiskot liitetty tiukasti
yhteen.
Purkaminen tehdään päinvastaisessa
järjestyksessä.
Molempia johdatuskiskoja voidaan käyttää myös
yksin.
5. Kiinnittäminen (kuva 3)
Kiinnitä johdatuskisko (1) ruuvipuristimilla
(2) työstökappaleeseen. Näin vältät kiskon
siirtymisen paikaltaan. Menettele seuraavasti:
Pane kisko työstökappaleen päälle.
Aseta ruuvipuristimet (2) johdatuskiskon (1)
ohjausuraan (c).
Ruuvaa ruuvipuristimet kiinni.
Jos kisko on pidempi kuin työstökappale, voit
työntää myös käyttämäsi ruuvipuristimen kiskon
alla työstökappaleeseen asti ja kiinnittää sen
sitten.
Parhaan pitävyyden saamiseksi kiinnitä
johdatuskisko molemmin puolin.
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 13Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 13 15.05.2018 15:13:1315.05.2018 15:13:13
FIN
- 14 -
6. Työskentely johdatuskiskon kera
(kuvat 4-6)
Vaara!
Lue ennen työn aloittamista ehdottomasti
myös uppo- tai käsipyörösahan käyttöohje ja
turvallisuusmääräykset.
Viite!
Ensimmäisen leikkauksen aikana leikataan
johdatuskiskon reunassa olevasta kumilistasta
pala pois (katso kuva 6). Tämän avulla
varmistetaan, että kumilista on tarkalleen
sahanterän pinnassa. Käytä siksi jätepalasta
ensimmäiseen leikkaukseen.
1. Merkitse leikkausviiva työstökappaleeseen.
2. Aseta johdatuskisko (1) työstökappaleen
päälle siten, että johdatuskiskon (1) reuna on
merkityssä viivassa kiinni.
Viite!
Leikkauksesta (0° tai 90° tai 45°) riippuen täytyy
asettaa kiskon oikea sivu merkitylle viivalle:
0°- tai 90°-leikkaukset
leveä sivu viivalle, katso kuva 4
45°-leikkaukset
kapea sivu viivalle, katso kuva 5
3. Kiinnitä johdatuskisko kuten kohdassa 5
„Kiinnittäminen“ selitetään.
4. Säädä sahasi ja aseta se johdatuskiskolle (1).
5. Huolehdi sahaa asettaessasi siitä,
että sahanpöydän aukko (d) sopii
johdatuskiskossa olevaan kohoumaan (e).
6. Käynnistä saha ja kuljeta sitä tasaisesti vähän
työntäen johdatuskiskoa pitkin.
Viite!
Älä jätä sahaa johdatuskiskon yliulottuvan
osan päälle. Tämä saattaa aiheuttaa kiskon
vahingoittumisen.
Viite!
Huomaa johdatuskiskoa käyttäessäsi, että
laite on nyt johdatuskiskon korkeuden (6 mm)
verran ylempänä, eikä laitteen leikkaussyvyyden
asteikkoa enää voida soveltaa suhteessa 1:1.
Käsipyörösahoissa tulee tämän vuoksi säätää
haluttu leikkaussyvyys 6 mm suuremmaksi.
Esimerkki: haluttu syvyys 30 mm --> Asetus
johdatuskiskon kera 36 mm
Upposahassa TE-PS 165 käytetään
syvyydensäätöön merkkiä „B“. Lue tätä koskevat
ohjeet myös upposahan käyttöohjeesta.
Viite!
Johdatuskiskoa käytettäessä 45°:n kulmassa
olevien leikkausten leikkausviivamerkintä laitteen
jalassa ei enää täsmää itse leikkaukseen. Se on
nyt hieman sivussa, koska laite on johdatuskiskon
verran korkeampi.
7. Puhdistus
Suosittelemme johdatuskiskon ja sen varusteiden
puhdistamista aina heti käytön jälkeen. Puhdista
johdatuskisko kostealla rievulla käyttäen hieman
saippuaa. Älä käytä puhdistusaineita tai liuotteita;
ne saattavat syövyttää muoviosia.
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Johdatuskisko on pakattu kuljetuspakkaukseen,
jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on
raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen
tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta
raaka-ainekiertoon. Toimita johdatuskiskon
vialliset rakenneosat ongelmajätehävitykseen.
Tiedustele ohjeita alan ammattiliikkeestä tai
kunnanhallitukselta!
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana
toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi
tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC
GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 14Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 14 15.05.2018 15:13:1315.05.2018 15:13:13
FIN
- 15 -
Takuutodistus
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas-
palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus-
vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu-
della.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi-
työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat-
tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi-
antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy-
töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en-
nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu-
delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähe-
tettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen
puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipy-
mättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 15Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 15 15.05.2018 15:13:1315.05.2018 15:13:13
RUS
- 16 -
Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по
эксплуатации
Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю
слуха.
Осторожно! Используйте защитные очки. Возникающие во время работы искры или
выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.
Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может
образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие
асбест!
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 16Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 16 15.05.2018 15:13:1315.05.2018 15:13:13
RUS
- 17 -
Опасность!
При использовании направляющей шины
необходимо соблюдать некоторые правила
техники безопасности, чтобы избежать
травм и предотвратить возникновение
ущерба. Поэтому полностью внимательно
прочтите это руководство по эксплуатации.
Храните его в надежном месте, чтобы всегда
иметь под рукой необходимую информацию.
Если вы даете направляющую шину другим
пользователям, необходимо передать с ней
настоящее руководство по эксплуатации.
Мы не несем ответственности за травмы и
порчу имущества, возникших в результате
несоблюдения требований настоящего
руководства по эксплуатации.
1. Указания по технике
безопасности
Ознакомьтесь со всеми инструкциями к
направляющей шине, а также со всеми
инструкциями и правилами техники
безопасности при работе с погружной или
ручной дисковой пилой!
Неточное соблюдение инструкций к
направляющей шине, а также инструкций и
правил техники безопасности при работе с
погружной или ручной дисковой пилой может
привести к поражению электрическим током,
пожару и (или) тяжелым травмам.
Сохраняйте все инструкции и правила
техники безопасности для последующего
использования.
2. Описание устройства и объем
поставки
2.1 Описание устройства (рис. 1)
1. Направляющая шина (2 шт.)
2. Струбцина (2 шт.)
3. Соединительный элемент
4. Шестигранный ключ
2.2 Объем поставки
Вскройте упаковку и осторожно
извлеките направляющую шину из
упаковки.
Удалите упаковочный материал, а также
упаковочные и транспортировочные
предохранительные приспособления (при
наличии).
Проверьте комплектность поставки.
Проверьте направляющую шину и
принадлежности на наличие повреждений
при транспортировке.
По возможности храните упаковку до
окончания гарантийного срока.
Опасность!
Направляющая шина и упаковочный
материал не должны использоваться
в качестве детских игрушек! Детям
запрещено играть с пластиковыми
мешками, пленкой и мелкими деталями.
Дети могут проглотить предметы и
задохнуться!
3. Использование
С помощью направляющей шины можно
выполнять точные прямолинейные
пропилы. Она может использоваться для
осуществления пропилов под угломили 90°,
а также 45°.
4. Монтаж (рис. 2)
Для установки 2 направляющих шин
соблюдайте следующий порядок действий:
Вставьте соединительные элементы
(3) наполовину в нижнюю часть
направляющей шины (1а). При
этом следите за тем, чтобы головки
шестигранных винтов (a+b) были видны.
Затяните 4 винта с внутренним
шестигранником (a) при помощи
шестигранного ключа (4).
Поместите другую направляющую шину
(1b) на установленные наполовину
соединительные элементы (3) так, чтобы
обе направляющие шины прилегали друг к
другу.
Теперь затяните винты с внутренним
шестигранником (b) при помощи
шестигранного ключа (4).
Проверьте прочность соединения обоих
направляющих шин, потянув за них.
Демонтаж осуществляется в обратной
последовательности.
Обе направляющие шины могут также
использоваться по отдельности.
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 17Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 17 15.05.2018 15:13:1315.05.2018 15:13:13
RUS
- 18 -
5. Крепление (рис. 3)
Закрепите направляющую шину (1) на
обрабатываемой детали при помощи струбцин
(2). Та к можно предотвратить соскальзывание
направляющей шины. Для этого выполните
следующие действия:
Поместите направляющую шину на
обрабатываемую деталь.
Вставьте струбцины (2) в направляющую
(с) на направляющей шине (1).
Затяните струбцины.
Если длина направляющей шины совпадает
с длиной обрабатываемой детали,
используемую струбцину можно также
поместить под направляющую шину до
заготовки, а затем закрепить.
Для надежного удерживания направляющей
шины закрепите ее с обеих сторон.
6. Работа с направляющей шиной
(рис. 4-6)
Опасность!
Перед проведением работ обязательно
ознакомьтесь с содержанием
руководства по эксплуатации погружной
или ручной дисковой пилы, а также
соответствующими правилами техниками
безопасности.
Указание!
При выполнении первого разреза
отрезается кусок резиновой кромки по
краю направляющей шины (см. рис. 6). Это
требуется для точного прилегания резиновой
кромки к пильному полотну. Поэтому для
выполнения первого
разреза используйте
спиленную часть.
1. Нанесите разметку на обрабатываемую
деталь.
2. Установите направляющую шину (1) таким
образом, чтобы кромка направляющей
шины (1) прилегала к разметочной линии
на обрабатываемой детали.
Указание!
В зависимости от вида пропила (под углом
или 90°, 45°) к разметочной линии следует
прикладывать определенную сторону
направляющей шины:
Пропилы под угломили 90°
Прикладывать широкой
стороной, см. рис. 4.
Пропилы под углом 45°
Прикладывать узкой стороной, см. рис. 5.
3. Закрепите направляющую шину, как
описано в разделе 5 «Крепление».
4. Отрегулируйте пилу и вставьте ее в
направляющую шину (1).
5. При установке следите за тем, чтобы
выемка (d) в столе пилы совпадала с
выступом (е) направляющей шины.
6. Включите пилу и проведите ей
равномерно с небольшим усилием по
направляющей шине.
Указание!
Не оставляйте пилу в выступающей
направляющей шине. Это может привести к
повреждению направляющей шины.
Указание!
При применении направляющей шины
следите за тем, чтобы устройство
располагалось выше в соответствии с высотой
направляющей шины ( на 6 мм) и, таким
образом, невозможно было использовать
шкалу для регулировки глубины резания на
устройстве при соотношении 1:1.
При работе с ручными дисковыми пилами
требуемую глубину резания следует
настраивать на 6 мм больше.
Пример: требуемая глубина 30 мм -->,
настройка с направляющей шиной 36 мм
При работе с дисковой погружной пилой TE-
PS 165 для регулировки глубины необходимо
использовать маркировку «В». Внимательно
ознакомьтесь с содержанием инструкции по
эксплуатации дисковой погружной пилы.
Указание!
При использовании направляющей шины
маркировка направления распиловки под
углом 45 ° в основании пилы не совпадает
с пропилом. Он немного смещен, поскольку
устройство располагается выше ввиду
использования направляющей шины.
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 18Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 18 15.05.2018 15:13:1315.05.2018 15:13:13
RUS
- 19 -
7. Очистка
Мы рекомендуем чистить направляющую
шину и ее принадлежности сразу после
использования. Чистите направляющую шину
влажной ветошью с небольшим количеством
жидкого мыла. Не используйте чистящие
средства или растворители, они могут
разъесть пластмассовые детали.
8. Утилизация и вторичное
использование
Направляющая шина поставляется в упаковке
во избежание возникновения повреждений
при транспортировке. Эта упаковка является
сырьем и поэтому может быть использована
повторно или направлена на переработку.
Сдавайте неисправные детали направляющей
шины в пункты приема и утилизации
спецотходов. Информацию можно получить в
специализированном магазине или в органах
коммунального управления!
Перепечатывание или прочие виды
размножения документации и
сопроводительных листов продукции
фирмы, полностью или частично, разрешено
производить только с однозначного
разрешения ISC GmbH.
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 19Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 19 15.05.2018 15:13:1315.05.2018 15:13:13
RUS
- 20 -
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,
наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет
функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу,
указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону,
номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований
действуют следующие
условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.
физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей
профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии
регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый
производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям
гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши
законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого
производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или
производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов
устройства или
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для
использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной
основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство
использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или
в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на
:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при
подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований
касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на
устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического
обслуживания;
-
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к
использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних
предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке),
применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
износом в связи с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении
двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное
обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или
замена
устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет
нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается
заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте
www.isc-gmbh.info. Приготовьте квитанцию о покупке
или другие доказательства приобретения
Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам,
направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной
таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если
наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите
отремонтированное или новое устройство.
Само собой разумеется, мы можем также
устранить при оплате затрат неисправности устройства,
которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам
необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов,
мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном
обслуживании настоящего руководства
по эксплуатации.
Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 20Anl_Fuehrungsschiene_SPK3.indb 20 15.05.2018 15:13:1315.05.2018 15:13:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

EINHELL Guide rail Alu 2x1000mm Användarmanual

Typ
Användarmanual