Flymo Chevron 37VC Bruksanvisning

Kategori
Gräsklippare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

®
Chevron 34VC
Chevron 37VC
GB Original Instructions
DE
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung.
FR
Traduction du mode d’emploi original
NL
Vertaling van de originele instructies.
NO
Oversettelse av original-
driftsveiledningen.
FI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
SE
Översättning av original-
bruksanvisningen
DK
Oversat fra den originale
driftsvejledning
ES
Traducción de las instrucciones de
empleo originales.
PT
Tradução do manual de instruções
original
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso
originali
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obugi
CZ
Překlad originálního návodu na provoz
SK
Preklad originálnehovodu na obsluhu
SI
Prevod izvirnih navodil za uporabo.
HR
Prijevod originalnih uputa za uporabu
LT
Eksploatavimo instrukcijos originalo
vertimas.
RU
Перевод oригинальнoй инструкции
по экcплуатации
EE
Kasutamisjuhendi algupärandi tõlge
LV
Oriģinālās lietošanas instrukcijas
tulkojums.
RO
Traducerea instrucţiunilor de utilizare
originale.
GR
Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών λειτουργίας
TR
Orijinal işletim kılavuzu çevirisi
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
5765592-02 Flymo Chevron 34VC-37VC Euro.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 08/01/2016 11:41 Page 1
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
L
eest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
HR
UWAGA
Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
N znete stroj používat, přečte si pozorně
t
ento vod a uschovejte jej pro další použití v
budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné
informácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo
VAŽNE INFORMACIJE
Pročitati prije upotrebe i sačuvati za
buduće osvrte
LT
Operatoriaus instrukcijų rinkinys
Perskaitykite šį instrukcijų rinki labai atidžiai,
kad pilnai suprastute turinį, pri
pradėdami naudoti vejos/ žolės pjovėją.
RU
ВАЖНАЯФОРМАЦИЯ
Прочитайте д,  ючить
,   для дальнейшего
ьзования.
EE
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see
tuleviku tarbeks.
LV
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Pirms lietošanas izlasiet un saglabājiet
turpmākām uzziņām
RO
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de
instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη
χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά
TR
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
5765592-02 Flymo Chevron 34VC-37VC Euro.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 08/01/2016 11:41 Page 2
1
2
3
8
7
5
6
4
9
10
11
GB - CONTENTS
1. Cable Hook x 2
2. Screw x 2
3. Upper handle
4. Lower handle
5. Cable clip x2
6. Handle knob and nut x 2
7. Washer x 2
8. Handle Bolt x 2
9. Grassbox Upper
10.Grassbox lower
11.Lower handle screw x 2
12 Height adjustment lever
13.Instruction Manual
14.Warning Symbols
15.Product rating label
D - INHALT
1. Kabelhaken x 2
2. Schrauben x 2
3. Oberer Griff
4. Unterer Griff
5. Kabelhalterung x2
6. Griffknauf und Mutter x 2
7. Unterlegscheibe x 2
8. Griffschraube x 2
9. Oberteil Fangbox
10.Unterteil Fangbox
11.Schraube unterer Griff x 2
12.Höheneinstellhebel
13.Bedienungsanleitung
14.Warnsymbole
15.Typenschild
F - TABLE DES MATIÈRES
1. Attache-câble (2)
2. Vis (2)
3. Partie supérieure du guidon
4. Partie inférieure du guidon
5. Attache-câble (2)
6. Écrou de molette et écrou (2)
7. Rondelle (2)
8. Boulon de guidon (2)
9. Partie surieure du bac
10.Partie inrieure du bac
11.Vis de fixation de partie basse de
guidon (2)
12.Levier de réglage de la hauteur
13.Manuel d'utilisation
14.Symboles d'avertissement
15.Étiquette de caractéristiques du
produit
NL - INHOUD
1. Kabelhaak x 2
2. Schroeven x 2
3. Bovenstuk van duwboom
4. Onderstuk van duwboom
5. Snoerklem x 2
6. Knop en moer van hendel x 2
7. Pakkingring x 2
8. Duwboombout x 2
9. Bovenste deel grasvangbak
10.Onderste deel grasvangbak
11.Onderstuk van duwboom schroef x 2
12.Hendel voor hoogte-instelling
13.Handleiding
14.Waarschuwingssymbolen
15.Product-informatielabel
N - INNHOLD
1. Ledningskrok x 2
2. Skruer x 2
3. Øvre håndtak
4. Nedre håndtak
5. Ledningsklips x2
6. Vrider og mutter x 2
7. Underlagsskive x 2
8. Håndtaksskrue x 2
9. Øvre del av gressoppsamleren
10.Nedre del av gressoppsamleren
11.Nedre håndtaksskrue x 2
12.Håndtak for høydejustering
13.Instruksjonsbok
14.Varselsymboler
15.Produkt typeskilt
FIN - SISÄL
1. Johdon pidike x 2
2. Ruuvi x 2
3. Yläkahva
4. Alakahva
5. Kaapelikenkä x2
6. Nuppi ja mutteri x 2
7. Aluslevy x 2
8. Kahvan pultti x 2
9. Ruoholaatikon yläosa
10.Ruoholaatikon alaosa
11.Alakahvan ruuvi x 2
12.Korkeuden säätövipu
13.Käyttöohjeet
14.Varoitussymbolit
15.Tuotteen arvokilpi
S - INNEHÅLL
1. Kabelhake x 2
2. Skruvar x 2
3. Övre handtag
4. Undre handtag
5. Kabelsko x 2
6. Knopp och mutter x 2
7. Bricka x 2
8. Handtagsbult x 2
9. Gräslådans överdel
10.Gräslådans underdel
11.Lägre handtagsskruv x 2
12.Höjdjusteringsspak
13.Bruksanvisning
14.Varningssymboler
15.Produktmärkningsetikett
DK - INDHOLD
1. Ledningskrog x 2
2. Skruer x 2
3. Øverste håndtag
4. Nederste håndtag
5. Kabelclips x 2
6. Håndtagsknap og møtrik x 2
7. Spændskive x 2
8. Håndtagsbolt x 2
9. Øverste del af græsboksen
10.Nederste del af græsboksen
11.Nederste håndtagsskrue x 2
12.Håndtag til højdejustering
13.Instruktionsmanual
14.Advarselssymboler
15.Produktmærkningsmærkatº
1
2
5
6
7
12
13
11
5765592-02 Flymo Chevron 34VC-37VC Euro.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 08/01/2016 11:41 Page 3
T
1
2
V1 V2
V3 V4
V5 V6
W2W1
GB DO NOT
use liquids for cleaning.
DE
Zur Reinigung
KEINE
Flüssigkeiten verwenden.
FR NE PAS
utiliser de produit liquide
pour le nettoyage.
NL
Voor het reinigen
NOOIT
vloeistoffen gebruiken.
NO
Flytende midler
MÅ IKKE
brukes
til rengjøring.
FI ÄLÄ
käytä nesteitä
puhdistamiseen.
SE ANVÄND INTE
vätskor för
rengöring.
DK BRUG IKKE
væske til rengøring.
ES NO
utilice líquidos para la
limpieza.
PT NÃO
use líquidos para limpar.
IT NON
usare liquidi per la pulizia.
HU NE
használjon folyadékokat
tisztításra.
PL NIE
używać płynów do
czyszczenia.
CZ
K čištění
NEPOUŽÍVEJTE
kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE
na čistenie
tekuté materiály.
SI NE
uporabljajte raznih tekočin za
čiščenje.
HR NEMOJTE
koristiti tekućine za
čišćenje.
LT
Nenaudokite skysčių valymui.
RU Е
ьзуйте дкости для
.
EE ÄRGE
kasutage puhastamiseks
vedelikke.
LV
Tīrīšanai
NEIZMANTOJIET
šķidrumus.
RONU
utilizaţi pentru curăţire lichide.
TR
Temizleme için sıvılar
KULLANMAYIN
.
GR
MHN
καθαρίζετε µε υγρά.
GB
For further advice or repairs,
contact your local dealer.
DE
Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie
sich bitte mit Ihrem örtlichen
Händler in Verbindung.
FR
Pour en savoir plus ou pour toute
réparation, contacter votre revendeur
local.
NL
Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke
leverancier.
NO
Ta kontakt med din lokale
forhandler angående ytterligere
opplysninger eller reparasjoner.
FI
Tarkempia ohjeita tai tieto
korjauksista saat paikalliselta
jälleenmyyjältä.
SE
För ytterligare rådgivning eller
reparationer, kontakta din lokala
återförsäljare.
DK
For yderlige vejledning eller
reparation skal du kontakte din
lokale forhandler.
ES
Si desea consejos adicionales o
reparación, contacte con su
distribuidor local.
PT
Para orientação adicional ou
reparões, contacte o seu agente
local.
IT
Per ulteriori consigli o riparazioni
contattare il rivenditore locale.
HU
További tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén forduljon
a helyi forgalmazóhoz.
PL
W sprawie porad lub napraw
skontaktować się z miejscowym
przedstawicielem.
CZ
O radu nebo opravu požádejte
svého místního prodejce.
SK
Ďalšie informácie a opravy
zabezpečí váš lokálny predajca.
SI
Za nadaljnja navodila ali
popravila kontaktirajte vasega
lokalnega prodajalca.
HR
Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom prodavaču.
LT
Norint sužinoti daugiau patarimų
l remonto, susisiekite su vietiniu
prekiautoju.
RU
 учения дальнейших
ультаций  для 
ьВашим 
 дилером.
EE
Edasisteks nõuanneteks või
hoolduseks pöörduge kohaliku
edasimüüja poole.
LV
Lai uzzinātu vairāk par
remontdarbu veikšanu,
sazinieties ar savu vietējo
izplatītāju.
RO
Pentru mai multe sfaturi sau
reparii, contactaţi reprezentantul
local.
TR
Ayrıntılı bilgi veya onarımlar için,
yerel satıcınızla temas kurunuz..
GR
Για περαιτέρω συµβουλές ή
επισκευές, επικοινωνήστε µε
τον τοπικό σας αντιπρόσωπο.
5765592-02 Flymo Chevron 34VC-37VC Euro.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 08/01/2016 11:41 Page 7
Säkerhetsföreskrifter
Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada
användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att
du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa
varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.
Förklaring av symbolerna på din maskin
Varning
Läs användarinstruktionerna noggrannt så att
Du är säker på att Du förstår alla kontrollorgan
och vad de är för.
Se alltid till att gräsklipparen vilar på marken
när den arbetar. Om gräsklipparen lutas eller
lyfts kan stenar slungas ut.
Se till att övriga personer håller sig på
avstånd. Använd inte gräsklipparen när andra
personer, speciellt barn, befinner sig i det
område som ska klippas.
Se upp med de vassa bladen – ta ur el-
kontakten innan underhållning utförs eller om
sladden är skadad.
Bladen fortsätter att rotera efter att maskinen
har stängts av.
Håll sladden borta från klingan.
Generellt
1. Denna produkt får användas av barn över
åtta år, samt personer med fysiska,
sensoriska eller mentala funktionshinder eller
brist på erfarenhet och kunskap, förutsatt att
detta sker under tillsyn eller efter att de har
fått instruktioner om säker användning av
produkten och de eventuella risker som
föreligger. Barn får inte annda produkten
som leksak. Renring och underll får inte
utföras av barn utan tillsyn.
Produkten rekommenderas ej för
användning av personer under sexton år.
2. Låt aldrig barn eller personer ovana med dessa
instruktioner använda maskinen.
3. Sluta använda maskinen då personer, speciellt barn,
eller djur är i närheten.
4. Använd gräsklipparen enbart på det sätt och för de
syften som beskrivs i denna bruksanvisning.
5. Använd aldrig gräsklipparen när du är trött, sjuk eller
är påverkad av alkohol, droger eller medicin.
6. Användaren ansvarar för olyckor eller annat som
inträffar på person eller egendom.
Elektriskt
1. Vi rekommenderar att du använder en
restströmsanordning med en utlösningsström som inte
är större än 30 mA. Även med en restströmsanordning
monterad kan vi inte garantera 100% skydd och säkra
arbetsmetoder skall alltid användas. Kontrollera din
restströmsanordning varje gång du använder den.
2. Innan användning, kolla så att sladden inte visar tecken på
skada eller åldrande. Om sladden är defekt, ta produkten
till ett auktoriserat servicecenter och få sladden utbytt.
3. Använd inte gräsklipparen om de elektriska kablarna
är skadade eller nötta.
4. Bryt strömmen omedelbart om kabeln eller dess
isolering skadas. Vidrör inte den elkabeln innan
väggkontakten dras ut. Reparera inte en skadad
kabel. Byt ut den mot en ny.
5. Din förlängningskabel måste vara helt utrullad. En
lindad kabel kan överhettas och göra att din
gräsklippare arbetar mindre effektivt.
6. Se till att kabeln hålls behörigt avstånd från din
gräsklippare. Arbeta alltid i riktning bort fn stmkällan
ochr gräsklipparen fram och tillbaka, aldrig i circlar.
7. Linda inte kabeln runt vassa föremål.
8. Stäng alltid av huvudströmbrytaren innan du drar ut någon
kontakt, kabelförbindning ellerrlängningskabel.
9. Stäng av gräsklipparen, dra ur väggkontakten och se
till att elkabeln inte är skadad innan du rullar ihop den
för förvaring. Reprarera inte en skadad kabel. Byt ut
den mot en ny.
10. Se alltid till att kabeln rullas ihop på avsett vis och
inte snor sig.
11. Bär aldrig enheten i kablen
12. Dra aldrig i sladden för att dra ut stickkontakten.
13. Använd bara nätström enligt märkplåten.
14. Våra produkter är dubbelisolerade enligt EN60335.
En jordledning får under inga omständigheter
kopplas till någon del av denna produkt.
Kablar
Om förlängningssladdar används, måste dessa vara
förenliga med minimumtvärsnitten i tabellen nedan:
Spänning Sladdlängd Tvärsnitt
220-240V/ 50Hz upp till 20 m 1.5 mm
2
220-240V/ 50Hz 20 - 50 m 2.5 mm
2
1. Elkablar och förlängningar finns att köpa från din
lokala auktoriserade serviceverkstad för Husqvarna
utomhusprodukter.
2. Använd endast förlängningssladdar specifikt
utformade för utomhusanvändande och som är
förenliga med en av de följande specifikationerna:
Vanlig gummi (60245 IEC 53), Vanlig PVC (60227
IEC 53) eller Vanlig PCP (60245 IEC 57)
3 Om sladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, dess serviceombud eller liknande
kvalificerade personer, för att undvika fara.
Förberedelser
1. Använd alltid kraftiga skor och långbyxor när du
använder din gräsklippare. Använd inte utrustningen
när du är barfota eller har öppna sandaler.
2. Se till att gräsmattan är fri från kvistar, stenar, ben,
kablar och annat skräp. Dessa riskerar annars att
kastas iväg av det roterande kniven.
3. Innan maskinen används och efter varje gång den
utsats för hård stöt, kontrollera att det inte finns
slitage eller skador och reparera om så behövs.
4. Byt ut nötta eller skadade kniv och tillrande
fastsättningsanordningar i par för att bibehålla full balans.
Användning
1. Använd gräsklipparen enbart i dagsljus eller fullgott
artificiellt ljus.
2. Undvik om möjligt att använda gräsklipparen på vått
gräs.
3. Varrsiktig när du klippertt gs att du inte halkar.
4. På sluttande underlag är det speciellt viktigt att du
står stadigt och bär halksäkra skor.
5. Klipp alltid utmed sluttningar, aldrig upp och ner.
6. Var speciellt försiktig när du byter riktning på
sluttande underlag. Gå alltid, spring aldrig.
7. Se till att du alltid står säkert och stadigt medan du
arbetar, speciellt där det lutar. Använd inte
gräsklipparen nära pooler eller trädgårdsdammar.
8. Gå inte bakåt när du klipper. Tänk på fallrisken.
SVENSKA - 1
5765592-02 Flymo Chevron 34VC-37VC Euro.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 08/01/2016 11:41 Page 33
Starta och stanna
Att starta din gräsklippare
1. Fäst förlängningssladden på baksidan av
kopplingsdosan.
(J)
2. Forma en ögla i sladden och för den genom
öppningen.
(K)
3. För att säkerställa, placera öglan över kroken och dra
sladden tillbaka genom öppningen
(L)
.
4. Anslut kontakten till eluttaget och sätt på.
Kopplingsdosan har en lås-av-knapp (M1) för att
förhindra oavsiktlig start.
5. Tryck in och håll lås-av-knappen
(M1)
intryckt på
kopplingsdosan, krama sedan start/stopp-spakarna
mot det övre handtaget
(N)
.
6. Fortsätt att krama start/stopp-spaken mot det övre
handtaget och släpp lås-av-knappen
(P)
.
OBS! Det finns två start/stopp-spakar. Vilken som kan
användas för att starta gräsklipparen.
1. Släpp trycket på start/stopp spaken.
Säkerhetsföreskrifter
9. Klipp aldrig gräset genom att dra gräsklipparen mot dig.
10. Stäng av gräsklipparen innan du drar den över andra
ytor än gräs.
11. Använd aldrig gräsklipparen om skydden är skadade
eller borttagna.
12.Håll alltid händer och fötter borta från skärande delar
och speciellt när motorn startas.
13. Luta inte gräsklipparen när motorn är igång.
14. Placera inte händerna nära gräsutskastet.
15. Plocka aldrig upp eller bär en gräsklippare när den
arbetar eller fortfarande är kopplad till ett vägguttag.
16. Bryt strömmen:
- innan du lämnar gräsklipparen utan tillsyn under en
längre tid,
- innan du rensar bort en tilltäppning,
- innan du undersöker, rengör eller utför
underhållsarbeten på gräsklipparen,
- om du stöter mot ett objekt. Använd inte din
gräsklippare tills du är säker på att gräsklipparen är
säker att använda,
- om gräsklipparen vibrerar på ett onormalt sätt.
Undersök omedelbart. Stora vibrationer kan
förorsaka skador.
Underhåll och förvaring
1. Fara! Vidrör inte roterande klinga(klingor)
2. Håll gräsklipparen i ett arbetssäkert skick genom att
kontrollera att samtliga muttrar, bultar och skruvar är
åtdragna.
3. Kontrollera regelbundet gräsuppsamlaren för slitage
eller skador.
4. Byt ut nötta eller skadade maskindelar.
5. Använd enbart de reservdelar, knivbult,
distansbrickor och fläkt som är avsedda för denna
produkt.
6. Var försiktig vid justering av gräsklipparen så att du
inte fastnar med fingrarna mellan de rörliga kniven
och maskinens fasta delar.
7. Förvara på en sval och torr plats utom räckhåll för
barn. Förvara inte utomhus.
8. Låt produkten svalna minst 30 minuter innan förvaring.
Klipphöjdsjustering
Klipphöjden justeras genom att lyfta eller sänka hjulen
med hjälp av höjdjusteringsspaken
(H)
Det finns fem klippjder på denna produkt (20 - 60 mm).
Klipphöjd:-
1 & 2 - Låg, 3 - medium, 4 & 5 - Hög
OBS!
En medium klipphöjd rekommenderas för de flesta
gräsmattor. Kvalitén på din gräsmatta kommer att lida
och uppsamlingen blir sämre om du klipper för lågt.
Montering av gräslådan
1. Placera gräslådelocket på gräslådemonteringen
genom att rikta in clipsen. Se till att clipsen sitter som
de ska innan de klickar på plats
(E)
Passa in fullt monterad gräslåda på gräsklipparen.
1. Lyft säkerhetsflappen
(F1)
2. Se till att utloppsrännan är ren och fri från material
(F2)
3. Placera den fullt monterade gräslådan på de 2
placeringspunkterna
(F3)
längst bak på däcket
såsom illustrerat i
bilden. G
4. Placera säkerhetsflappen ovanpå gräslådan. Se till
att gräslådan sitter fast ordentligt.
VIKTIGT! EFTER PLACERING, SE TILL ATT INGA
GLIPOR KVARSTÅR MELLAN
SÄKERHETSFLAPPEN OCH GRÄSLÅDAN.
Avlägsnande är den motsatta proceduren.
För större gräsområden där gräsuppsamling inte
krävs kan du använda din gräsklippare utan
gräslådan. Se till att säkerhetsflappen är fullständigt
stängd. Designen av säkerhetsflappen låter klippt
gräs släppas ut nedåt bakom maskinen.
1. För in de nedre handtagen i maskinkroppen och
tryck ned
(B1)
.
2. Använd en pozidrive-skruvmejsel för att föra in
skruvarna i maskinkroppen och dra åt ordentligt
(B2)
.
Montering av gräslådan
Montering av lägre handtagen på gräsklipparen
Montering av övre handtagen på lägre handtagen 34E
1. Se till att det övre handtaget är korrekt placerat med
låsknappen och kopplingsdosan längst upp.
2. Sätt i muttern i knoppen.
(C1)
3. Se till att det övre handtaget och det lägre handtaget
är korrekt inriktade
(C2)
. Det finns två hål för justering
av det övre handtaget.
4. Passa in skruven, brickan och vingmuttern
(C2)
.
Skruva till vingmuttern.
5. Upprepa på andra sidan.
6. Passa in sladden handtagen med de medföljande
clipsen. Se innehållssidan för position.
Se till att sladden inte fastnar mellan de övre och de
undre handtagen.
Montering av kabelllare (förrvaring av strömkabel)
1. Sätt i pinnen på kabelhållaren i hålet i det övre
handtaget
(D1)
.
2. Sätt i den mindre skruven och dra åt den ordentligt
(D2)
3. Upprepa på andra sidan.
VIKTIG INFORMATION
När den kommer från tillverkaren befinner sig hjulen i rest position. Sätt inte igång
produkten innan den resta positionen har ändrats till position 5. (Se fig A)
SVENSKA - 2
5765592-02 Flymo Chevron 34VC-37VC Euro.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 08/01/2016 11:41 Page 34
Gräslåda full-fönstret
Allteftersom gräslådan fylls, kommer gräset att synas
genom fönstret
(Q)
.
När fönstret/gräslådan är full är det dags att tömma
gräslådan.
Hur man klipper
Hur man klipper
1. Börja klippa längs med kanten av gräsmattan närmast
e
luttaget så att kabeln ligger på gräsmatten som du
redan har klippt.
2. Klipp gräset två gånger i veckan under den period
gräset växer. Gräsmattan tar skada om mer än en
tredjedel av längden klipps med en gång.
Överbelasta inte gräsklipparen
A
tt klippa högt tjockt gräs kan få motorhastigheten att
ner, och du kommer att höra en ändring i motorljudet.
Om motorhastigheten går ner kan du överbelasta din
g
räsklippare, vilket kan orsaka skada. Vid klippning i
högt tjockt gräs kommer en första klippning med
klipphöjden satt högre att hjälpa till att reducera
belastningen. Se klipphöjdsjustering.
Kantkam (R1)
Gör det möjligt att klippa nära väggar och staket
Avlägsnande och inpassande av kniven
Stäng av, vänta tills kniven har slutat rotera och drag ur
elsladden INNAN du försöker avlägsna eller ändra kniven.
Hantera alltid kniven varsamt – vassa kanter kan orsaka
skada.
ANVÄND HANDSKAR.
Avlägsnande av kniven
S1 - knivbult S2 - bricka S3 - kniv
1. För att avlägsna knivbulten, håll kniven stadigt med
en behandskad hand och med en skiftnyckel, lösgör
knivbulten genom att vrida moturs
(S)
.
2. Avlägsna knivbulten, brickan och kniven.
(S)
3. Kolla efter skada och rengör vid behov.
4. I fall kniven har fastnat, för in en skruvmejsel
(T1)
i
hålet
(T2)
för att hålla fast drevet, använd sedan
skiftnyckeln för att lösgöra knivbulten genom att vrida
skiftnyckeln moturs. Se till att avlägsna skruvmejseln
innan maskinen sätts på igen.
Byt ut metallkniven efter 50 timmars klippning eller 2 år
vilkendera som kommer först –oavsett skick. Om kniven
är spräckt eller skadad, byt ut med en ny.
Inpassande av kniven
1. Passa in kniven på skaftet med knivens vassa kanter
pekandes ut från skaftet.
2. Sätt ihop knivbulten genom brickan och kniven igen.
3. ll kniven stadigt med en behandskad hand och vrid fast
kniven ordentligt med en skiftnyckel. Vrid inte till för hårt.
Underhåll av din gräsklippare
Rengöring
ANVÄND HANDSKAR
VIKTIGT!
Det är mycket viktigt att hålla din
gräsklippare ren. Gräsklipp som lämnas kvar i något
av luftintagen eller under däcket skulle kunna bli en
potentiell brandfara.
1. Avlägsna gräs från däckets undersida med en borste.
(V1)
2. Med hjälp av en mjuk borste – Avlägsna gräsklipp från
alla luftintag
(V2)
, utloppsrännan
(V3)
och gräslådan
(V4)
.
3. Med hjälp av en mjuk borste, avlägsna gräsklipp från
fönstret
(V5)
.
4. Torka din gräsklippares yta med en torr trasa
(V6)
.
VIKTIGT!
Använd aldrig vatten för rengöring av din
gräsklippare, eftersom det kan skada gräsklipparen
och ogiltiggöra garantin. Rengör inte med kemikalier,
inkluderat bensin, eller lösningsmedel – vissa kan
förstöra kritiska plastdelar.
Förvaring av kabel
Din elkabel kan viras runt dessa hållare för en ren och
säker förvaring
(W1)
.
Förvaring av din gräsklippare:
Förvara på en torr plats där gräsklipparen är skyddad
från skad
Lösgör vingmuttrarna för att kunna vika handtagen
över produkten
(W2)
och se till att stödja det övre
handtaget.
Vid gräsklippningssäsongens slut
1. Byt ut bultar, muttrar och skruvar vid behov.
2. Rengör din gräsklippare noga.
3. Se till att elsladden förvaras korrekt för att förhindra
skada.
Felsökningstips
Fungerar inte
1. Har den korrekta startprocessen följts? Se ‘Att starta
din gräsklippare’
2. Är elen på?
3. Kolla kontaktens säkring, om trasig, byt ut.
4. Forstätter säkringen att gå?
Koppla omedelbart bort gräsklipparen från elnätet och
vänd dig till ditt Husqvarna Service Centre.
Dålig gräsuppsamling
1. Koppla ur från elnätet.
2. Rengör utsidan på luftintagen, utloppsrännan och
undersidan av däcket.
3. Höj till en högre klipphöjd. Se klipphöjdsjustering.
4. Om dålig uppsamling kvarstår:
Koppla omedelbart bort gräsklipparen från elnätet och
vänd dig till ditt Husqvarna Service Centre.
Överdriven vibration
1. Koppla ur från elnätet.
2. Kolla om kniven sitter som den ska?
3. Om kniven är skadad eller sliten, byt ut med en ny.
4. Om vibration kvarstår:
Koppla omedelbart bort gräsklipparen från elnätet och
vänd dig till ditt Husqvarna Service Centre.
Gräsklipparen blir tung att skjuta
1. Koppla ur från elnätet.
2. I högt gräs eller på ojämn mark, bör klipphöjden höjas
till en högre position. Se klipphöjdsjustering.
3. Kontrollera att hjulen kan rotera fritt.
4. Om problem kvarstår:
Koppla omedelbart bort gräsklipparen från elnätet och
vänd dig till ditt Husqvarna Service Centre.
Serviceinformation
Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart.
Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare om den
användes professionellt.
Reservdelar
Klinga 34cm
Referensnummer.:
FLY066
Reservdelsnummer:
577366490
Klinga 37cm
Referensnummer.:
FLY067
Reservdelsnummer:
579041990
SVENSKA - 3
5765592-02 Flymo Chevron 34VC-37VC Euro.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 08/01/2016 11:41 Page 35
EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden
Deklarerar under vårt eget ansvar att produkten:
Beteckning ...............................
Lawnmower = Gräsklippare
Beteckning av typ(er)................
C340VC, C370VC
Identifiering av serie..................
Se Produktidentifieringsetikett
Tillverkningsår...........................
Se Produktidentifieringsetikett
Överrensstämmer med nödvändiga krav & villkor i de följande EG-direktiv:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
baserat på följande EU-samordningsstandard:
EN60335-1, EN60335-2-77
Maximal A-vägd ljudtrycksnivå L
pA
vid operatörens position, uppmätt i enlighet med EN60335-2-77 anges i tabellen.
Det maximala hand-/armvibrationsvägda värdet a
h
uppmätt i enlighet med EN ISO 20643 vid ett prov av ovan nämnda
produkt anges i tabellen.
2000/14/EC: Den uppmätta ljudkraft L
WA
& garanterade ljudkraft L
WA
värdena är i enlighet med de tabulerade siffrorna.
Konformitetsvärderingsprocedur.................... Annex VI
Underättat organ............................................ Intertek, Davy Avenue,
Knowlhill, Milton Keynes,
Bucks., MK5 8NL, England
Huskvarna, 22/01/2013
P. Lameli
Teknisk direktör
Hållare för tekniska dokument.
Miljöinformation
Man måste ta hänsyn till miljön när man gör sig av
med en produkt som ej längre är användbar.
Om är nödvändigt, kontakta Din lokala myndighet
för information om hur Du skall göra dig av med
produkten.
S
ymbolen på produkten eller dess förpackning
indikerar att denna produkt ej kan hantera som
hushållsavfall. Den skall i stället överlämnas till
p
assande återvinningsstation för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning. Genom att se till att denna
p
rodukt omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att
motverka potentiella negativa konsekvenser på miljö
och människor, vilka annars kan orsakas genom oriktig
a
vfallshantering av denna produkt. För mer detaljerad
i
nformation om återvinning av denna produkt, kontakta
din kommun, din hushållsavfallsservice eller affären där
du köpte produkten.
SVENSKA - 4
Typ
Klippbredd (cm)
Varvtal på klippanordning (rpm)
Effekt (kW)
Uppmätt ljudeffekt L
WA
(dB(A))
Garanterad ljudeffekt L
WA
(dB(A))
Ljudtryck L
pA
(dB(A))
Osäkerhet K
pA
(dB(A))
Hand- / armvibration a
vhw
(m/s
2
)
Oviss K
ahw
(m/s
2
)
Vikt. (Kg)
C340VC
34
3700
1.4
94
96
78.2
2.5
1.79
1.5
10.8
C370VC
37
3600
1.6
93
96
82.1
2.5
2.7
1.5
11.2
Garanti och policy
Om någon del befinns vara defekt på grund av
fabrikationsfel under garantitiden kommer Husqvarna
division för utomhusprodukter genom en auktoriserad
verkstad att reparera eller byta ut delen utan kostnad för
kunden under förutsättning att:
a) Felet rapporteras direkt till den auktoriserade reparatören.
b) Inköpsbevis medföljer.
c) Felet inte har orsakats av missbruk, vanskötsel eller
felaktigt bruk.
d) Felet inte beror på normal förslitning.
e) Maskinen inte har reparerats, plockats isär eller
behandlats av en icke-auktoriserad reparatör.
f) Maskinen inte har hyrts ut.
g) Maskinens ägs av den ursprunglige kunden.
h) Maskinen inte har brukats kommersiellt.
* Denna garanti utgör ett komplement till kundens
lagliga rättigheter och begränsar inte på något sätt
dessa.
Fel som uppstår p.g. a underlånde att göra följande
täcks inte av garantin och det är därför vilkigt att du läser
de instruktioner som finns i bruksanvisningen och förstår
hur du skall köra och underhålla din maskin.
Fel som ej omfattas av garantin
* Undertelse att rapportera ett fel som uppkommit tidigare.
* Uppkommet fel efter plötslig stöt..
* Fel som uppstår som ett resultat av att maskinen inte
används i enlighet med de instruktioner och
rekommendationer som finns i driftshandboken.
* Maskinen har hyrts ut.
* Följade detaljer räknas som förslitningsdelar och deras
livslängd är beroende av regelbundet underhåll och är
därför normalt inte täckta av garantin: kniv, elkabel
*
Varning!
Husqvarna UK Ltd. ansvarar ej under denna garanti för
fel som direkt eller indirekt uppstått efter att reservdelar
som inte har tillverkats eller godkänts av Husqvarna
UK Ltd. monterats på maskinen eller om maskinen har
modifierats på något sätt.
5765592-02 Flymo Chevron 34VC-37VC Euro.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 08/01/2016 11:41 Page 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Flymo Chevron 37VC Bruksanvisning

Kategori
Gräsklippare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för