Vieser 51206 Användarmanual

Typ
Användarmanual
1
1 (2)
SE
EN
FI
EE
Vedeneristys
Lorem ipsum
Lorem ipsum
Lorem ipsum
FI: Varmista, että kaivon tiiviste on paikoillaan.
SE: Se till att brunnens tätning är på sin plats.
NO: Pass på at brønntetningen er på plass.
EN: Make sure that the floor drain seal is in place.
EE: Veenduge, et kaevu tihend on paigas.
FI: Levitä vedeneristysmassa kaivon ympärille.
SE: Sprid ut vattenisoleringsmassan runt brunnen.
NO: Bre fuktsperremasse rundt brønnen.
EN: Apply waterproofing membrane around
the floor drain.
EE: Laotage hüdroisolatsioonimass kaevu ümber.
FI: Aseta vedeneristyslaippa kaivon päälle.
SE: Placera vattenisoleringsflänsen ovanpå brunnen.
NO: Plasser slukmansjetten på toppen av brønnen.
EN: Place the waterproofing flange on top of
the floor drain.
EE: Asetage hüdroisolatsiooniäärik kaevu peale.
FI: Aseta kiilarengas pohjaan saakka.
SE: Tryck ned kilringen ända till botten.
NO: Sett kileringen helt ned til bunnen.
EN: Fit the clamping ring all the way to the bottom.
EE: Paigaldage kiilrõngas kuni põhjani.
FI: Levitä vedeneristysmassa vedeneristyslaipan
päälle.
SE: Sprid ut vattenisoleringsmassan över
vattenisoleringsflänsen.
NO: Bre fuktsperremasse over slukmansjetten
EN: Apply waterproofing membrane over
the waterproofing flange.
EE: Kandke hüdroisolatsioonimass
hüdroisolatsiooniäärikule.
EE Vieser tõsterõngas paigaldamise juhend
Vieser
Vieser distansring monteringsanvisning
SE
Vieser valukorotusrengas asennusohje
FI
Vieser innstøpningsring anvisning for montering
NO
Vieser distance ring installation instructions
EN
15-48 mm
Vieser No 51206
1
4 5
2 3
Vieser Oy I [email protected] I +358 20 746 4400 I www.vieser.fi I www.vieser.se I www.vieser.no
2 (2)
6007167 / 001 / 2022-06-08
FI: Irrota valusuoja.
SE: Ta bort gjutlocket.
NO: Fjern støpebeskyttelsen.
EN: Remove the pouring protector.
EE: Eemaldage valukate.
FI: Asenna kansi (myydään erikseen).
SE: Montera gallret (säljs separat).
NO: Monter lokket (selges separat).
EN: Install the grating (sold separately).
EE: Paigaldage kaas (müüakse eraldi).
FI: Aseta korotusrengas kiilarenkaan päälle.
Liiman kuivumisaika valmistajan ohjeen mukaan.
SE: Placera förhöjningsringen ovanpå kilringen.
Limmets torkningstid enligt tillverkarens anvisning.
NO: Plasser innstøpingsringen oppå kileringen. Tørketid
for limet i henhold til produsentens instruksjoner.
EN: Place the distance ring on top of the clamping ring.
Allow the adhesive to cure according to
the manufacturer’s instructions.
EE: Asetage kõrgendusrõngas kiilrõnga peale.
Laske liimil vastavalt tootja juhistele kuivada.
FI: Tee massavalu ja anna sen kuivua.
SE: Utför gjutningen av massan och låt massan
torka.
NO: Lag en massestøping og la den tørke.
EN: Pour the floor and allow the floor to cure.
EE: Teostage massi valamine ja laske sellel
kuivada.
FI: Mittaa ja katkaise valukorotusrengas oikeaan korkeuteen.
SE: Mät och kapa förhöjningsringen till rätt höjd.
NO: Mål og kutt innstøpingsringen til riktig høyde.
EN: Measure and cut the distance ring to the correct height.
EE: Mõõtke kõrgendusrõngast ja lõigake selle kõrgus sobivaks.
FI: Puhdista kiilarengas.
Pursota liimaa (MS POLYMER) kiilarenkaan päälle
kuvan mukaisesti (30 mm liimaa + 30 mm väli).
SE: Rengör kilringen.
Pressa ut lim (MS POLYMER) på kilringen enligt
bilden (30mm lim + 30mm mellanrum).
NO: Rengjør kileringen.
Legg lim (MS POLYMER) på kileringen som vist
på bildet (30 mm lim + 30 mm mellomrom).
EN: Clean the clamping ring.
Apply adhesive (MS POLYMER) on the clamping
ring as shown in the figure (30-mm beads of
adhesive with a spacing of 30 mm).
EE: Puhastage kiilrõngas.
Pressige liim (MS POLYMER) kiilrõngale nii, nagu
pildil näidatud (30 mm liimi + 30 mm vahet).
30 mm
30 mm
1
2
3
4
5
6
MS POLYMER
Max.
48 mm
Min.
15 mm
6
7
9 10
8
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vieser 51206 Användarmanual

Typ
Användarmanual