LG HBS-FN6 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Använda LG TONE Free™
59
SVENSKA
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alla rättigheter reserverade
OBS: För bästa prestanda, och för att förhindra skador på eller missbruk av headsetet, var vänlig läs all
information noggrant innan det används.
Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av LG Electronics Inc.
LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) är ett lätt, trådlöst headset med Bluetooth.
Produkten kan användas som ljudtillbehör för enheter som har funktioner för Bluetooth-prolerna
A2DP eller Handsfree.
Säkerhetsvarningar
!
FÖRSIKTIGHET
Du får inte montera isär, justera eller reparera produkten godtyckligt.
Placera inte produkten i närheten av stark hetta eller brännbart material.
Produkten kan skadas om en inkompatibel laddare används.
Kontrollera att spädbarn eller barn inte sväljer en magnet eller en liten del av produkten.
Se till att inga främmande föremål kommer in i laddarens anslutningar (laddningsport och
stickkontakt). Annars kan du få elektriska stötar eller så kan det börja brinna.
Om du har medicinska implantat bör du rådfråga läkare innan du använder enheten.
Denna produkt har ett inbyggt batteri och det kan inte godtyckligt tas bort eller bytas ut.
För säkerhets skull ska du inte ta ut batteriet som sitter i produkten.
Om du godtyckligt byter ut batteriet eller inte byter ut det på rätt sätt kan det explodera.
Litiumjon-batteriet är en farlig del som kan orsaka skador.
Batteribyten av icke kvalicerad personal kan leda till skador på din enhet.
Byt inte batteriet själv. Batteriet kan skadas vilket kan få det att överhettas och leda till skador.
Batteriet måste bytas ut av auktoriserad servicepersonal. Batteriet bör återvinnas och ska inte
kastas i hushållssoporna.
Kassera ej batteriet på godtyckligt sätt. Följ den lokala proceduren för kassering av batterier.
Om batteriet ersätts med fel batterityp kan det resultera i en brand eller explosion.
60
Förvara eller transportera inte vid tryck under 11,6 kPa och över 15 000 m höjd.
Byte av ett batteri mot en felaktig typ som kan motverka ett skydd (till exempel för vissa
litiumbatterityper).
Kassering av ett batteri i eld eller en het ugn, eller att krossa eller klippa sönder ett batteri
mekaniskt, kan leda till en explosion.
Att lämna ett batteri i en omgivning med extremt hög temperatur som kan leda till en explosion,
eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck kan leda till en explosion eller läckage av
brandfarlig vätska eller gas.
Släng inte slarvigt bort gamla batterier. Det kan orsaka en explosion eller brand.
Kasseringsmetoden kan variera beroende på land och region. Kassera det på ett lämpligt sätt.
!
VARNING
Undvik att tappa produkten från hög höjd.
Kontrollera att vatten, alkohol eller bensin inte kommer i kontakt med produkten.
Förvara inte produkten på en våt eller dammig plats.
Placera inga tunga föremål på produkten.
Denna produkt är vattentät till IPx4-nivå (vattentät vid vardaglig användning).
(Den vattentäta klassiceringen IPx4 gäller endast öronsnäckorna.)
Placera inte produkten under vatten eller använd den på ett fuktigt ställe såsom ett badrum.
!
OBS
Rengör produkten om den utsätts för överdriven svett.
Håll öronsnäckorna rena.
61
HD-högtalare
Om kommunikationsnätverket på den enhet som du ansluter till har stöd för HD Voice Calling kan
du ringa röstsamtal och lyssna på musik i high denition.
Produktkomponenter
LG TONE Free™
Öronsnäckor (medelstora öronplattor
installerade)
UV-laddningsfodral (detta gäller endast
HBS-FN6)
Extra öronsnäckor
(små och stora)
USB-typ C™-laddningskabel
Referensguide Användarhandbok WEEE-kort (endast för Europa)
OBS: Den verkliga produktdesignen kan skilja sig från bilderna i handboken.
Kontrollera att original LG Electronics-komponenter används. Användning av en ej original
komponent kan skada produkten och därmed upphäva garantin.
Använd USB Typ C™-kabeln som medföljer produkten.
!
FÖRSIKTIGHET
62
Produktbeskrivning
Laddningsfodral
Öronsnäckor
*Produktens faktiska utseende och specikationer kan skilja sig åt beroende på modell.
OBS: HBS-FN4 har ingen UV-C LED och stämningsbelysning.
UV-C-LED
Knapp för parkoppling/batterikontroll
Laddningsport
Laddningskontakter
Statusindikatorns ljus.
Stämningsljus
(När du öppnar laddningsfodralet tänds och
släcks stämningsbelysningen.)
UV-C-LED
Högtalarnät
Mikrofon
Mikrofon
Pekplatta
Pekplatta
Laddningskontakter
Laddningskontakter
Högtalarnät
63
Parkoppling och anslutning
Snabb parkoppling
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
1 Aktivera Bluetooth på din telefon eller enhet.
2 Medan öronsnäckan är monterad i laddningsfodralet, öppnar du locket på laddningsfodralet och
trycker på parningsknappen i 3 till 5 sekunder tills den blå indikatorlampan blinkar.
-(
-(
-()#4'/
-(
-(
-()#4'/
#MVFUPPUI
3 När popup-fönstret Snabbkoppling visas i det övre området av mobiltelefonens skärm, klicka
på den för att ansluta. (Den stöder endast Android™ 6.0 eller senare och kräver Bluetooth-
kongurering och platsinformationsinställningar för den mobila enheten.)
4 Om popup-fönstret inte visas väljer du [LG HBS-FN6] från Bluetooth-menyn på mobiltelefonen,
och ansluter den (för användare av iOS eller Android 5.0 eller lägre versioner).
OBS: För att ansluta till en annan enhet, utför ovanstående procedur igen.
FÖRSIKTIGHET: I listan över Bluetooth-anslutna enheter är LG HBS-FN6_LE inte rätt modellnamn för
anslutning. Kontrollera modellnamnet som används och anslut med modellnamnet
utan “LE”.
~39 tum, ~1 m
64
Automatisk återanslutning
Öronsnäckorna ansluts automatiskt när du öppnar locket till laddningsfodralet. Om du stänger locket
på laddningsfodralet med båda öronsnäckorna monterade i fodralet kopplas de bort.
Hur man bär öronsnäckor
2
1
3
Separera öronsnäckorna från laddningsfodralet, och justera dem så att de sitter bekvämt i öronen. När
du bär öronsnäckorna hör du ett detekteringslarm som talar om att du bär dem.
OBS: Du kan enkelt skilja öronsnäckorna från laddningsväskan genom att vrida delen med prickad linje i
bild 1 åt vänster eller höger och lyfta öronsnäckorna.
Indikatorljus
Tillstånd Beskrivning
Bluetooth sökläge Den blå statusindikatorns ljus blinkar.
Batterinivå under 20 % Den röda statusindikatorns ljus slås på och av.
Batterinivå 20 % – 80 % Den lila statusindikatorns ljus slås på och av.
Batterinivå 80 % eller mer Den blå statusindikatorns ljus slås på och av.
När det nns ett problem under laddning Den röda statusindikatorns ljus blinkar.
När UVnano-funktionen är i drift Statusindikatorns ljus blinkar långsamt under UV-C LED-drift.
65
Röstsamtalsfunktioner
Funktion Tillstånd Beskrivning
Besvara samtal Ringa Tryck på vänster eller höger öronsnäcka en gång.
Avsluta samtal Prata Tryck på vänster eller höger öronsnäcka två gånger.
Ringa samtal Inaktiv
Om du ringer ett samtal med mobiltelefonen kopplas samtalet
automatiskt till headsetet.
Ta emot samtal
när du använder
telefonen.
Prata
Om du trycker på den vänstra eller högra öronsnäckan en gång
kommer det aktuella samtalet att aktivera vänteläge och du kan
svara på ett inkommande samtal.
Om det föregående samtalet är i vänteläge kan du avsluta det
aktuella samtalet på mobiltelefonen.
(Det fungerar på olika sätt beroende på mobiltelefonens
inställningar.)
Avvisa samtal Ringa Tryck och håll nedtryckt på vänster eller höger öronsnäcka.
66
Spela upp musik
-(
Funktion Beskrivning
Spela upp / Pausa : Tryck på vänster eller höger öronsnäcka en gång.
Justera volymen
: Vidrör vänster (Minska volymen) eller höger (Öka volymen)
öronsnäcka två gånger.
Spela nästa : Vidrör vänster eller höger öronsnäcka tre gånger snabbt.
OBS: I appen LG TONE Free kan du växla driftläge genom pekplattans inställningar.
Lyssna på det omgivande ljudet
Tryck och håll vänster eller höger öronsnäcka för att höra det omgivande ljudet.
Du kan justera intensiteten på det omgivande ljudet i appen LG TONE Free.
Funktionen Lyssna på det omgivande ljudet fungerar bara när produkten är i vänteläge eller spelar
musik.
När du använder funktionen Lyssna på det omgivande ljudet laddas batteriet ur snabbare än vanligt.
FÖRSIKTIGHET: När läget Lyssna på det omgivande ljudet är aktiverat kan omgivningsljudet plötsligt
bli högre.
67
Batteristatus
Om öronsnäckorna är monterade i laddningsfodralet visas dess batteristatus.
Annars visas laddningsfodralets batteristatus.
Om öronsnäckorna är monterade i laddningsfodralet medan de är inkopplade, kommer UVnano-
processen att börja i tio minuter.
När processen är klar visas laddningsfodralets batteristatus.
Indikatorljus Batteristatus
Röd Under 20 % batteri
Lila Mellan 20 % och 80 % batteri
Blå Över 80 % batteri
OBS: När laddningsfodralet är stängt visas fodralets batteristatus.
Om laddningsfodralet inte har någon återstående laddning
kommer det inte att visas någon skärm och den kan inte
fungera. Vi rekommenderar att du alltid håller laddningsfodralet
laddat eftersom öronsnäckorna inte kan slås på och stängas
av oberoende.
68
Hur du laddar
Kablad laddning
När laddningskabeln är ansluten visas laddningsstatus i laddningsfodralet.
OBS: Öronsnäckorna och laddningsfodralet laddas samtidigt.
Trådlös laddning
Rikta in laddningsfodralets nedre mitt mot den trådlösa laddarens mitt.
OBS: Den trådlösa laddaren medföljer inte. HBS-FN4 stöder inte trådlös laddning. Funktionen för
trådlös laddning kanske inte fungerar i vissa trådlösa laddare. Funktionen för trådlös laddning
laddar långsammare på grund av att mindre ström överförs till laddningsfodralet.
69
Beskrivning av UVnano
UV-C LED-processen fungerar i tio minuter och börjar när
laddningsväskan (med öronsnäckor) är inkopplad.
UV-C-lysdioden fungerar inte när enheten laddas trådlöst, t.ex.
på en padda eller trådlös laddarenhet från tredje part (detta
gäller endast HBS-FN6).
- Oberoende tester visar att UVnano-laddningsfodralet
dödar 99,9% av bakterierna (Staphylococcus aureus och
Escherichia coli) på öronsnäckornas högtalarnät på tio minuter
under laddning. UV-C LED-funktionen fungerar bara när
laddningsväskan är ansluten till strömkabeln.
- För bästa resultat rekommenderas att alla 10 minuterna UV-C
LED-drift utförs medan laddning sker.
OBS:
Statusindikatorns ljus blinkar långsamt under UV-C LED-drift.
Lampan tänds långsamt till och från tills UV-C LED-funktionen är klar (10 minuter). När den
är klar kommer indikatorlampan att växla tillbaka till batteriindikatorn som alltid är på, se
"Batteristatus".
HBS-FN4 har ingen UV-C LED och stämningsbelysning.
Prestandan kan variera beroende på användningsförhållandena.
En vit produkt kan skilja sig något i färg i UV-C LED-kontaktområdet, men det nns inga problem
med produktens prestanda.
UV-C LED fungerar inte när den laddas trådlöst.
FÖRSIKTIGHET: Var medveten om att öronsnäckornas temperatur kan stiga medan UV-C-LED lyser.
Undvik direkt exponering med UV-ljus på ögon och hud.
Förvara utom räckhåll för barn.
70
Utanför räckvidd
Om enheten som är ansluten till produkten är utanför effektiv kommunikationsräckvidd blir
meddelandesignalen svag och kommunikationen bryts. Det effektiva kommunikationsräckvidden kan
variera beroende på omgivningen och andra förhållanden.
Om enheten åter hamnar inom kommunikationsräckvidden återansluts produkten automatiskt till
enheten. Tryck på vänster eller höger öronsnäcka en gång för att ansluta dem om enheten inte
automatiskt ansluts igen.
LG TONE Free
Om du installerar appen “LG TONE Free” kan du använda funktionerna Kontrollera hörlurarnas batteri,
röstvarning, ändra equalizer-läge, kontrollera senast ansluten platsinformation och hitta mina hörlurar.
Kolla in appen för mer information.
För att installera appen “LG TONE Free”, sök LG TONE Free i Google Play Store eller App Store eller
skanna QR-koden nedan.
Den stöder Android 5.0 eller senare och iOS 11 eller senare.
Google Play App Store
71
Felsökning
Problem. Lösning.
Strömmen slås inte på Kontrollera batterinivån och ladda det.
Om det inte går att ringa
med öronsnäckor
Om mobiltelefonen inte har stöd för headset och handsfree-funktioner kan
du inte använda samtalsfunktionerna.
Kontrollera batterinivån och ladda det.
Om det inte går att
registrera öronsnäckor
till mobiltelefonen
Kontrollera om öronsnäckorna är på.
Kontrollera om laddningsfodralet för öronsnäckor är i sökläge.
- Tryck på knappen för parkoppling på laddningsfodralet för att växla till
sökläge.
Om du byter ut
öronsnäckorna, eller om
det nns ett problem med
funktionen
Sätt in öronsnäckorna i laddningsfodralet och, när fodralet är öppet, tryck på
parningsknappen i 10 sekunder eller mer.
- Fabriksåterställningen fortsätter medan statusindikatorn på
laddningsfodralet blinkar rött.
Anslut enheten igen efter fabriksåterställning.
72
Specikationer och funktioner
Produktdel Kommentarer
Bluetooth-specikationer V 5.0 (Headset/Handsfree/A2DP/AVRCP)
Batteri
Öronsnäcka: 3,7 V/55 mAh, litiumjon
Laddningsfodral: 3,7 V/390 mAh, litiumjon
Samtalstid
(Öronsnäckor/med
laddningsfodral)
Upp till 5/15 timmar*
Uppspelningstid för musik
(Öronsnäckor/med
laddningsfodral)
Upp till 6/18 timmar*
Laddningstid
Öronsnäcka: inom en timme/laddningsfodral: inom 2 timmar
Snabb Laddning 5 min laddning för upp till 60 min speltid
Vid laddning med kabel vid rumstemperatur
Nominell inspänning
Öronsnäcka: DC 5 V, 110 mA
Laddningsfodral: DC 5 V, 500 mA
Driftstemperatur 0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F)
Mått (mm)/Vikt (g)
Öronsnäcka: 16,1 mm (B) X 32,65 mm (L) X 25,0 mm (H) / 5,4 g (en
öronsnäcka)
Laddningsfodral: 54,5 mm (B) X 54,5 mm (L) X 27,5 mm (H) / 39 g
Frekvensomfång 2 402 MHz till 2 480 MHz
Uteffekt (max.) 10 dBm
*Användningstiden kan variera beroende på den anslutna enheten, funktioner som används,
inställningar, signalstyrka, driftstemperatur, frekvensband och andra användningssätt.
Snabbladdningsfunktionen gäller inte när laddningsfodralet placeras på en trådlös laddningsenhet,
t.ex. en platta.
Funktionen för trådlös laddning laddar långsammare på grund av att mindre ström överförs till
laddningsfodralet.
Referensguide
21
SVENSKA
Regelefterlevnad
CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
LG Electronics förklarar härmed att typen av radioutrustning i detta headset är i enlighet med direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga texten för denna EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande
internetadress: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® är ett globalt registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
Android, Google Play, Google Play-logotypen och andra relaterade märken och logotyper är
varumärken som tillhör Google LLC.
Ytterligare information
1. RF-exponering
Dessa Bluetooth LG Stereohörlurar är en radiosändare och mottagare. Under drift kommunicerar den
med en Bluetooth-utrustad mobil genom att sända och ta emot elektromagnetiska RF-mikrovågor i
frekvensområdet 2 402 till 2 480 MHz.
Ditt Bluetooth-headset är utformat för användning i enlighet med riktlinjerna för RF-exponering,
som anges av nationella myndigheter och internationella hälsoorganisationer, vid användning med
kompatibla mobiltelefoner från LG Electronics.
22
2.
Bluetooth
-anslutning, försiktighetsåtgärder
Följande miljöer påverkar räckvidd och mottagning av Bluetooth-signaler:
- När väggar, metall, människor eller andra hinder nns mellan Bluetooth-enheten och den
anslutna enheten
- När utrustning som använder frekvenssignaler på 2,4 GHz (trådlösa nätverk, trådlösa telefoner,
mikrovågsugnar o.dyl.) är placerade i närheten av enheter som används
- När du använder en Bluetooth-enhet (TV, bärbar dator med mera) annat än mobiltelefonen, kan
ljudkvaliteten påverkas av enhetens specikationer och prestanda
3. Brandfarliga ångor
Stäng av din elektroniska enhet om du benner dig i miljöer med brandfarliga ångor. Det är sällsynt, men
det händer att elektroniska enheter genererar gnistor.
I ett sådant område kan en gnista förorsaka
en explosion eller brand med allvarliga skador eller dödlig utgång som följd. Områden där det råder
explosionsrisk är oftast, men inte alltid, tydligt markerade.
4. Batteriinformation
Ett uppladdningsbart batteri har lång livslängd om det sköts korrekt. Nya batterier eller batterier
som inte använts på länge kan ha reducerad kapacitet de första gånger det används. Utsätt inte
batteriet för extrema temperaturer aldrig över +50 °C eller under -10 °C. För bästa kapacitet
ska batteriet användas i rumstemperatur. Om batteriet används vid låga temperaturer kommer
kapaciteten att minska. Batteriet kan endast laddas i temperaturer mellan 0 °C och +45 °C.
5. Återvinning av batteriet i ditt
Bluetooth
-headset
Du måste kassera batteriet i ditt Bluetooth-headset på rätt sätt, det får aldrig slängas bland
hushållsavfall.
23
6. Villkor
- Garantin gäller endast om den produkt som ska repareras eller bytas ut presenteras tillsammans
med originalkvitto, som utfärdats av återförsäljaren till ursprungsköparen, där inköpsdatum
och serienummer nns angivna. LG Electronics förbehåller sig rätten att neka garantitjänster
om den här informationen saknas eller har ändrats efter ursprungsinköpet av produkten från
återförsäljaren.
-
Den här garantin omfattar inte produktfel som härrör från normalt slitage eller felaktig användning,
inklusive men inte begränsat till annan än normal användning, i enlighet med instruktionerna för
användning och underhåll av produkten. Garantin omfattar inte heller produktfel som härrör från
olycksfall, modiering eller justering, naturkatastrofer eller vätskeskador.
- Garantin täcker inte produktfel som uppkommit vid felaktiga reparationsinstallationer,
modieringar eller service som utförts av annan personal än de med LG Electronics-behörighet.
Garantin upphör att gälla om någon av produktens förseglingar är bruten.
Begränsad garanti
UNDER VILLKOREN I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI GARANTERAR LG ELECTRONICS ATT DENNA
PRODUKT FRI FRÅN DEFEKTER I DESIGN, MATERIAL OCH UTFÖRANDE VID TIDPUNKTEN FÖR SITT
URSPRUNGLIGA INKÖP AV EN KONSUMENT OCH FÖR EN EFTERFÖLJANDE PERIOD AV TVÅ (2)
ÅR. OM PRODUKTEN BEHÖVER SERVICE SOM OMFATTAS AV GARANTIN, KAN DU RETURNERA
PRODUKTEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN ELLER KONTAKTA NÄRMASTE LG ELECTRONICS-
KONTAKTCENTER FÖR MER INFORMATION.
24
Viktig säkerhetsinformation
Undvik hörselskador
Om du använder ditt headset på hög volym kan det orsaka permanenta hörselskador.
Ställ in volymen på en säker nivå. Du kan successivt vänja dig vid högre ljudnivåer som kanske känns
normala men som kan vara skadliga för din hörsel.
Om du tycker att det ringer i öronen eller att talet hörs otydligt ska du sluta lyssna och göra en
hörselkontroll hos läkare. Ju högre volym, desto snabbare kan din hörsel bli skadad. Hörselexperter
rekommenderar att du skyddar din hörsel på följande sätt:
• Använd endast handsfreebilsatsen på hög volym korta stunder.
• Undvik att höja volymen som kompensation för oljud i omgivningen.
• Sänk volymen om du inte kan höra när folk talar i närheten av dig.
Läs i användarhandboken till mobilen om du vill ha mer information om hur du justerar mobilens
volymnivåer.
Använda headsetet på ett säkert sätt
Du bör inte lyssna på musik i headset samtidigt som du framför fordon, och sådan användning är
olaglig på en del platser. Var försiktig och uppmärksam medan du kör. Sluta att använda enheten om du
upplever den som distraherande samtidigt som du framför ett fordon, eller utför någon annan aktivitet
där du behöver vara uppmärksam.
25
Information om programvara med öppen källkod
På webbplatsen http://opensource.lge.com kan du hämta källkoden för GPL, LGPL, MPL och andra
öppna källkod-licenser som ingår för den här produkten.
Förutom källkoden kan du även hämta alla tillhörande licensvillkor, samt information om
garantifriskrivning och upphovsrätt.
LG Electronics tillhandahåller även open source-kod till dig på CD-ROM till en kostnad som täcker
utgifterna för att utföra sådan distribution (såsom kostnad för media, transport och hantering) efter
e-postbegäran till opensourc[email protected].
Detta erbjudande är giltigt under en period av tre år efter vår sista leverans av produkten. Detta
erbjudande är giltigt för alla som tar emot denna information.
RISKGRUPP 2
FÖRSIKTIGHET: UV-UTSLÄPP FRÅN DENNA PRODUKT.
ÖGON- ELLER HUDIRRITATION KAN RESULTERA FRÅN
EXPONERING.
ANVÄND LÄMPLIG AVSKÄRMNING.
VARNING: NÄR DU ÖPPNAR LADDNINGSFODRALET, ELLER UNDER TRÅDLÖS
LADDNING FUNGERAR INTE UV-FUNKTIONEN.
y
SVENSKA
Kassering av använda batterier/uppladdningsbara batterier
1 Symbolen kan kombineras med symboler för kvicksilver (Hg), kadmium
(Cd) eller bly (Pb) om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver,
0,002 % kadmium eller 0,004 % bly.
2 Inga batterier ska kasseras som hushållsavfall. Släng dem i för ändamålet
avsedda uppsamlingsbehållare vid en återvinningsstation.
3 Korrekt kassering av gamla batterier hjälper till att förebygga potentiellt
negativa effekter på miljön och människors och djurs hälsa.
4 Mer detaljerad information om kassering av gamla batterier/
uppladdningsbara batterier får du av kommunen, renhållningsverket
eller i den butik där du köpte produkten. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Kassering av förbrukade batterier och ackumulatorer
(Endast produkt med inbyggt batteri)
- Om den här produkten innehåller ett batteri som sitter inbyggt i produkten och inte
enkelt kan tas bort av användarna rekommenderar LG att endast behöriga personer
tar ur batteriet, antingen för byte eller återvinning i slutet av produktens livslängd.
För att förhindra skada på produkten och av säkerhetsskäl får användarna inte
försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service Helpline, eller en annan oberoende
tjänsteleverantör för att få hjälp.
- Borttagning av batteriet inkluderar demontering av produktens kåpa, frånkoppling av
elektriska kablar/kontakter och försiktigt uttag av batteriet med specialverktyg. Vid
behov av instruktioner från behöriga fackmän kring hur batteriet avlägsnas på ett säkert
sätt, besök sidan http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

LG HBS-FN6 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för