Ansluta headsetet till en musikspelare
Du kan också koppla samman headsetet med och ansluta headsetet till, t.ex. en MP3-
spelare. Du ansluter headsetet till en musikspelare på samma sätt som till en telefon. När
både telefonen och musikspelaren är anslutna till headsetet kan du ringa och ta emot
samtal på telefonen samtidigt som du lyssnar på musikspelaren.
Det går inte att styra uppspelningen med headsetet.
Återansluta headsetet
Om anslutningen förloras medan den används:
Tryck på samtalsknappen på headsetet eller använd telefonens Bluetooth-meny.
•
När headsetet är sammankopplat med en telefon görs automatiskt ett
anslutningsförsök varje gång det slås på. Om multipunktsfunktionen är aktiverad
försöker headsetet återansluta till de två senast använda enheterna. Alla enheter
är inte utrustade med den här funktionen.
Koppla från headsetet
Stäng av headsetet eller använd Bluetooth-menyn på telefonen.
Använda samtalsfunktioner
Vilka samtalsfunktioner som är tillgängliga kan variera mellan olika telefoner.
•
Vissa funktioner är bara tillgängliga när du använder handsfreeprofilen.
•
Ringa ett samtal
Återuppringning av det senaste numret
Ringa upp det senast slagna numret på den primära telefonen:
Håll samtalsknappen nedtryckt.
•
Ringa upp det senast slagna numret på den sekundära telefonen:
Tryck två gånger på samtalsknappen.
•
Vissa telefoner öppnar samtalslistan när samtalsknappen trycks ned första
gången. Tryck på samtalsknappen igen för att ringa upp det markerade numret.
Ringa upp ett nummer med röstuppringning
Tryck på samtalsknappen.
Funktionen är bara tillgänglig på den primära telefonen.
Besvara ett samtal
Tryck på samtalsknappen för att svara på ett inkommande samtal.
Avvisa ett samtal
Håll samtalsknappen nedtryckt för att avvisa ett inkommande samtal.
Om det ringer samtidigt på båda de anslutna telefonerna kan du bara besvara
eller avvisa samtalet på den primära telefonen.
Avsluta ett samtal
Tryck på samtalsknappen för att avsluta ett samtal.
Alternativ som kan användas under ett samtal
Du kan använda följande funktioner under ett samtal.
Ställa in volymen
Justera volymen genom att trycka på knappen Volym upp eller Volym ned.
Det hörs en signal när volymen i headsetet når den högsta eller lägsta nivån.
Stänga av mikrofonen
Om du vill stänga av mikrofonen så att personen du talar med inte kan höra dig håller
du ned någon av volymknapparna. När mikrofonen är avstängd hörs en signal från
headsetet med jämna mellanrum. Håll ned någon av volymknapparna en gång till när
du vill slå på mikrofonen igen.
Flytta samtalet mellan telefonen och headsetet
Tryck på samtalsknappen på headsetet när du vill flytta ett samtal från telefonen till
headsetet.
Parkera ett samtal
Håll samtalsknappen nedtryckt om du vill parkera ett pågående samtal.
Besvara ett andra samtal
Tryck på samtalsknappen för att avsluta det första samtalet och besvara ett andra
•
samtal.
Håll samtalsknappen nedtryckt för att parkera det första samtalet och besvara ett
•
andra samtal. Håll samtalsknappen nedtryckt för att växla mellan det pågående
samtalet och det parkerade samtalet.
Använda röstmeddelanden
Röstmeddelanden informerar om headsetets status och ger dig anvisningar om hur
du använder det. Om du inte kan höra några röstmeddelanden kontrollerar du att
röstmeddelandefunktionen är aktiverad.
Aktivera och inaktivera röstanvisningar
Slå på röstanvisningar
Håll Volym upp-knappen nedtryckt i tre sekunder i sammankopplingsläget. Du hör
meddelandet
”Voice prompt is on”.
(Röstmeddelandefunktionen är på).
Stänga av röstanvisningar
Håll Volym ned-knappen nedtryckt i tre sekunder i sammankopplingsläget. Du hör
meddelandet
”Voice prompts is off”.
(Röstmeddelandefunktionen är avstängd).
Ändra språk
Vilka språk som stöds kan variera beroende på i vilken region produkten köptes.
Håll båda volymknapparna nedtryckta samtidigt i sammankopplingsläget om du vill
•
välja språk.
Återställa headsetet
När du kopplar ihop headsetet med en enhet sparas automatiskt information om
anslutningen och olika inställningar, till exempel mobiltelefonens Bluetooth-adress och
enhetstyp.
Om du vill återställa headsetets inställningar för anslutningen gör du så här:
Håll båda volymknapparna och samtalsknappen nedtryckta samtidigt i tre sekunder
•
i sammankopplingsläget. Lampan blinkar blått fyra gånger.
När du återställer headsetet raderas alla dess anslutningsinställningar och
anslutningen till telefonen bryts. För att kunna använda headsetet måste du
koppla ihop det med en enhet igen.
Bilaga
Specifikationer
Objekt Specifikation och beskrivning
Bluetooth-version 3.0
Profiler som stöds
Headsetprofil, handsfreeprofil, Advanced Audio Distribution-
profil
Räckvidd Upp till 10 meter
Standbytid Upp till 140 timmar*
Samtalstid Upp till 4 timmar*
Speltid Upp till 3,5 timmar*
Uppladdningstid Ca 2 timmar
* Den verkliga tiden kan variera beroende på telefontyp och användningssätt.
Vanliga frågor
Headsetet blir inte
fullt uppladdat.
Headsetet och reseadaptern kanske inte är anslutna på
rätt sätt.
Ta loss headsetet från reseadaptern, anslut det igen och
ladda headsetet.
Jag kan inte använda
alla funktioner som
beskrivs i handboken.
Tillgängliga tjänster kan variera beroende på den anslutna
enheten. Om ditt headset är anslutet till två enheter
samtidigt kanske vissa tjänster inte är tillgängliga.
Fungerar headsetet
med min stationära/
bärbara dator eller
handdator?
Headsetet fungerar med enheter som stöder headsetets
Bluetooth-version och -profiler.
Varför hörs ett eko
under samtalet?
Ställ in headsetets volym eller flytta till en annan plats och
försök på nytt.
Varför hör jag
störningar under
samtalet?
Apparater som t.ex. sladdlösa telefoner och trådlösa
nätverk kan störa samtalet. Störningarna reduceras om du
ökar avståndet till andra enheter som använder eller skapar
radiovågor.
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger att produkten
och dess elektroniska tillbehör (till exempel laddare, headset, USB-kabel)
inte ska slängas tillsammans med annat hushållsavfall.
För att förhindra skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras
separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten
eller sin kommun för ytterligare information om var och hur produkten och
tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera de villkor som
anges i köpeavtalet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte
hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen
anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans
med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i
förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller
bly i mängder söm överstiger de gränsvärden som anges i EG-direktivet
2006/66.
Batteriet i denna produkt kan inte bytas av användaren. Kontakta din
tjänsteleverantör för mer information om byte av batteriet. Försök inte
ta bort batteriet eller kassera det i en eld. Demontera inte, tryck inte ihop
och stick inte hål på batteriet. Om du avser att kassera produkten kan en
avfallsstation vidta lämpliga åtgärder för återvinning och behandling av
produkten, inklusive batteriet.
Garanti och utbyte av delar
Samsungs garanti omfattar material-, konstruktions- och tillverkningsfel under en
period av ett år efter första inköpsdatum.*
Om fel uppkommer under normal användning och service under garantiperioden
ska produkten returneras till den återförsäljare hos vilken produkten ursprungligen
inköptes eller till en godkänd serviceverkstad. Samsungs, och utsett serviceföretags,
ansvarsskyldighet är begränsad till kostnaden för reparation eller utbyte av den enhet
som garantin avser.
Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen.•
Inköpskvitto eller annat inköpsbevis krävs för korrekt garantihantering.•
Garantin gäller inte om produktetiketten avlägsnas eller om produkten har utsatts •
för åverkan, har installerats på fel sätt eller har ändrats eller reparerats av en obehörig
person.
Garantin gäller inte för förbrukningsartiklar med begränsad livslängd som t.ex. batteri •
och andra tillbehör.
Samsung ansvarar inte för eventuella förluster eller skador som inträffar under •
leverans. Reparationsarbete av obehörig tredje part på produkter från Samsung
åsidosätter alla garantier.
* Garantiperiodens längd kan variera mellan olika regioner.
Lista över röstanvisningar
Status Röstmeddelande
När du sätter på eller
stänger av headsetet
”Power on”
(Enheten är på) eller
”Power off”
(Enheten
är av)
När du aktiverar
sammankopplingsläget
“Ready to pair. Search for the headset from the
Bluetooth menu”
(Klar för sammankoppling. Sök efter
headsetet från Bluetooth-menyn)
När du sätter på
eller stänger av
multipunktsfunktionen
”Multi-point mode is on”
(Multipunktsfunktionen är på)
eller
”Multi-point mode is off”
(Multipunktsfunktionen
är av)
När du ansluter headsetet
till enheterna
”Device is connected”
(Enheten är ansluten) eller
”Two
devices are connected”
(Två enheter är anslutna)
När du bryter förbindelsen
mellan headsetet och en
enhet
”Device is disconnected”
(Enheten är frånkopplad)
När du avvisar eller avslutar
ett samtal
”Call terminated”
(Samtalet avslutas)
* Innehållet i röstmeddelandet kan variera beroende på i vilken region produkten köptes.
Upphovsrätt
Copyright © 2013 Samsung Electronics
Den här användarhandboken skyddas av internationell upphovsrättslagstiftning.
Ingen del av användarhandboken får reproduceras, spridas, översättas eller överföras
i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering,
inspelning eller lagring i något system för att lagra och hämta information, utan
föregående skriftligt tillstånd från Samsung Electronics.
Varumärken
SAMSUNG och SAMSUNG-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Samsung •
Electronics.
Bluetooth•
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. över hela
världen.
Mer information om Bluetooth finns på www.bluetooth.com.Alla övriga varumärken •
och upphovsrätter tillhör respektive ägare.
-4- -5- -6-
Kan headsetet störa
elektroniken, radion
eller datorn i bilen?
Headsetets effekt är betydligt lägre än den hos vanliga
mobiltelefoner. Signalerna som sänds ut överensstämmer
med den internationella Bluetooth-standarden. Du
behöver därför inte var rädd för att att vanlig elektronisk
utrustning störs.
Kan andra användare
av Bluetooth-
telefoner höra mitt
samtal?
När du kopplar samman headsetet med din Bluetooth-
telefon skapas en privat länk mellan dessa, och enbart
mellan dessa två Bluetooth-enheter. Den trådlösa
Bluetooth-teknik som används i headsetet är inte lätt
att avlyssna för tredje part eftersom trådlösa Bluetooth-
signaler har betydligt lägre signaleffekt än de signaler som
produceras av en vanlig mobiltelefon.
Hur rengör jag
headsetet?
Torka av det med en torr och mjuk trasa.