Samsung HM1800 Användarmanual

Kategori
Mobila headset
Typ
Användarmanual
English ......................................................................................... 1
Svenska .....................................................................................27
Dansk .........................................................................................53
Suomi ........................................................................................ 79
Norsk .......................................................................................105
27
Svenska
Komma igång
Översikt över headsetet .......................................................................................30
Knappfunktioner ....................................................................................................31
Ladda headsetet .....................................................................................................32
Sätta på sig headsetet ..........................................................................................34
Använda headsetet
Slå på/stänga av headsetet ................................................................................36
Använda röstanvisningar ....................................................................................36
Koppla samman och ansluta headsetet........................................................38
Använda samtalsfunktioner ...............................................................................41
Återställa headsetet...............................................................................................45
Bilaga
Vanliga frågor ...........................................................................................................46
Garanti och utbyte av delar ................................................................................48
Korrekt avfallshantering av produkten ..........................................................49
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt ......................50
Specifikationer .........................................................................................................51
Innehåll
Svenska
28
Läs den här handboken innan du använder headsetet och behåll den för framtida bruk. Bilderna
i handboken är endast avsedda som illustrerande exempel. De verkliga produkterna kan skilja sig
i utseende från bilderna.
Copyright
Copyright © 2011 Samsung Electronics
Den här användarhandboken skyddas av internationell upphovsrättslig lagstiftning.
Ingen del av användarhandboken får reproduceras, spridas, översättas eller överföras i någon
form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning eller
lagring i något system för att lagra och hämta information, utan föregående skriftligt tillstånd
från Samsung Electronics.
Varumärken
SAMSUNG och SAMSUNG-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Samsung •
Electronics.
Bluetooth® är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. över hela världen. •
Mer information om Bluetooth finns på www.bluetooth.com.
Alla övriga varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare. •
29
Svenska
Läs alla säkerhetsföreskrifter innan du använder headsetet för att använda det på ett säkert och
korrekt sätt.
Säkerhetsföreskrifter
Om du använder headsetet under bilkörning är det viktigt att följa de föreskrifter som gäller •
för det geografiska område du befinner dig i.
Montera aldrig, under några omständigheter, isär eller konstruera om ditt headset. Det kan •
leda till felfunktioner i headsetet och headsetet kan till och med gå sönder. Reparationer
ska göras av en behörig servicetekniker.
Håll enheten och alla tillbehör utom räckhåll för små barn och djur. Smådelar kan orsaka •
allvarliga skador och kvävning.
Undvik att utsätta enheten för mycket låga eller höga temperaturer (under 0 °C eller •
över 45 °C). Extrema temperaturer kan deformera enheten och minska enhetens
laddningskapacitet och livslängd.
Utsätt inte enheten för väta. Vätskor kan skada den allvarligt. Använd inte enheten när du •
är våt om händerna. Vattenskador på enheten kan leda till att tillverkarens garanti upphör
att gälla.
Undvik att använda enhetens lampa nära ögonen på barn och djur. •
Använd inte enheten vid åskväder. Vid åska kan enheten börja krångla, och risken för •
elektriska stötar ökar.
Långvarig exponering för höga ljudnivåer kan orsaka hörselskador.
Höga ljudnivåer under bilkörning kan avleda din uppmärksamhet och orsaka en
olycka. Använd bara den ljudvolym som krävs för att du ska kunna höra samtalet.
30
Komma igång
Översikt över headsetet
Kontrollera att följande delar finns med: headset, reseadapter, öronbygel,
öronkuddar och användarhandbok. Vilka tillbehör som följer med kan variera.
Samtalsknapp
Mikrofon
Volymknapp
Laddningsuttag
Strömbrytare
Hörsnäcka
Indikatorlampa
Öronbygel
31
Svenska
Knappfunktioner
Knapp Funktion
Strömbrytare Skjut strömbrytaren för att slå på eller av headsetet.•
Samtalsknapp
Håll ned knappen i tre sekunder om du vill aktivera •
sammankopplingsläget.
Tryck på knappen för att besvara eller avsluta ett samtal.•
Håll knappen nedtryckt för att avvisa ett inkommande •
samtal.
Håll knappen nedtryckt för att parkera ett samtal.•
Håll knappen nedtryckt för att växla mellan samtal.•
Volym
Tryck på knappen om du vill justera samtalsvolymen.•
Håll ned knappen om du vill slå på eller stänga av •
mikrofonen under ett samtal.
Håll båda Volym-knapparna nedtryckta samtidigt för •
att aktivera/avaktivera indikatorn.
32
Ladda headsetet
Headsetet har ett uppladdningsbart, inbyggt batteri som inte kan tas bort. Kontrollera
att headsetet är fulladdat innan du använder det för första gången.
Anslut reseadaptern till laddningsuttaget på 1
headsetet.
Anslut reseadaptern till ett vägguttag. När laddning 2
pågår lyser indikatorlampan rött. Om laddningen
inte startar kopplar du ur reseadaptern och ansluter
den igen.
Indikatorlampan ändrar färg till blått när headsetet 3
är fulladdat. Dra ut reseadaptern ur vägguttaget och
headsetet.
Använd endast laddare som har godkänts av Samsung. Ej godkända laddare •
och laddare från andra tillverkare än Samsung kan skada headsetet och
i värsta fall orsaka en explosion. De kan även göra att garantin blir ogiltig.
Upprepade laddningar och urladdningar av headsetet innebär i längden att •
batteriets prestanda försämras. Det är normalt för alla uppladdningsbara
batterier.
33
Svenska
Ring aldrig och besvara aldrig samtal under uppladdning. Koppla alltid ur •
headsetet från laddaren och besvara därefter samtalet.
Spara energi genom att koppla ur reseadaptern när den inte används. •
Reseadaptern har inte någon strömknapp, så du måste koppla ur den från
strömuttaget, för att stänga av den. Reseadaptern bör vara nära urtaget när
den används.
Kontrollera batteriladdningen
Om du vill kontrollera laddningsnivån håller du samtidigt ned Volym ned-knappen
och samtalsknappen. Indikatorlampan blinkar 5 gånger i någon av följande färger
beroende på batterinivån:
Batterinivå Färg på lampan
Över 80 % Blå
80 ~20 % Lila
Under 20 % Röd
34
När batteriet håller på att laddas ur
Headsetet piper och indikatorlampan blinkar rött. Om headsetet stängs av under ett
samtal överförs samtalet automatiskt till telefonen.
Sätta på sig headsetet
Justera öronbygeln så att den passar det öra
som du ska bära headsetet på.
Du kan även använda öronkuddarna (tillval) istället för öronbygeln. Ta bort
headsetlocket och sätt på öronkudden. Vrid den sedan åt vänster eller höger
beroende på vilket öra som du ska ha headsetet på.
HögerVänster
35
Svenska
Använda headsetet
I det här avsnittet finns information om hur du slår på headsetet, kopplar ihop och
ansluter det till telefonen samt hur du använder olika funktioner.
Det är inte säkert att alla funktioner kan användas i alla telefonmodeller.•
Vissa enheter, i synnerhet de som inte testats eller godkänts av Bluetooth SIG, •
kan vara inkompatibla med ditt headset.
Så här ser du till att headsetet fungerar på bästa möjliga sätt
Se till att avståndet mellan headsetet och enheten är så kort som möjligt och •
undvik att placera dig själv eller något föremål som kan hindra signalen mellan
enheterna.
Om du brukar använda mobiltelefonen med höger hand bör du sätta headsetet •
på höger öra.
Om du täcker över headsetet kan detta påverka dess prestanda, så försök undvika •
sådana hinder.
36
Slå på/stänga av headsetet
Sätta på headsetet
Skjut strömbrytaren uppåt. Lampan blinkar blått fyra gånger.
rsta gången du slår på headsetet aktiveras sammankopplingsläget
automatiskt i ungefär tre minuter. Mer information finns på sidan 38.
Stänga av headsetet
Skjut strömbrytaren nedåt. Indikatorlampan blinkar blått och rött och headsetet
stängs sedan av.
Använda röstanvisningar
Röstanvisningar informerar om headsetets status och ger dig anvisningar om hur du
använder den. Röstanvisningar finns bara på engelska. Om du inte kan höra några
röstanvisningar kontrollerar du att röstanvisningar är aktiverade.
Aktivera och inaktivera röstanvisningar
Håll båda volymknapparna nedtryckta i sammankopplingsläget i tre sekunder
för att aktivera eller inaktivera Röstanvisningar. Information om hur du aktiverar
sammankopplingsläget finns på sidan 38.
37
Svenska
Om röstanvisningarna aktiverats
Blinkar den blå indikatorn två gånger och du hör ”Ready to Pair. Pin code is 0000” (Klar
för sammankoppling. PIN-koden är 0000) flera gånger från headsetet.
Om röstanvisningarna inaktiverats
Blinkar den röda indikatorn två gånger och röstanvisningen slutar upprepas.
Lista över röstanvisningar
Status Röstanvisning
När du sätter på eller stänger av
headsetet
”Power oneller ”Power off” (Enheten
är på/av)
När du aktiverar sammankopplingsläget
”Ready to pair. Pin code is 0000” (Klar för
sammankoppling. PIN-koden är 0000)
När du ansluter headsetet till enheter ”Connected” (Ansluten)
När du bryter förbindelsen mellan
headsetet och enheten
”Disconnected” (Nedkopplad)
När ett samtal avslutas ”Call terminated” (Samtalet har avslutats)
38
Koppla samman och ansluta headsetet
Sammankopplingen innebär att du etablerar en unik, krypterad förbindelse mellan
två Bluetooth-enheter som ska tillåtas att kommunicera med varandra.
I sammankopplingsläget måste de två enheterna vara placerade tillräckligt nära
varandra.
Sammankoppla och ansluta ett headset och en telefon
1 Aktivera sammankopplingsläget. (Indikatorlampan lyser blått i tre minuter.)
Håll ned samtalsknappen i tre sekunder när headsetet är påslaget. •
Sammankopplingsläget aktiveras omedelbart när du startar headsetet för •
första gången.
Aktivera Bluetooth-funktionen på telefonen och sök efter headsetet (mer 2
information finns i telefonens användarhandbok).
Välj headsetet (HM1800) i listan över enheter som telefonen hittar.3
Ange vid behov Bluetooth-PIN-koden 0000 (fyra nollor) när du vill koppla samman 4
enheterna och ansluta headsetet till telefonen. När sammankopplingen är klar
kommer headsetet att försöka återansluta varje gång du slår på det.
39
Svenska
Headsetet har stöd för funktionen Enkel sammankoppling, som gör att du kan
sammankoppla headsetet med en Bluetooth-enhet utan att behöva ange en
PIN-kod. Funktionen är tillgänglig om enheten är kompatibel med Bluetooth
version 2.1 eller senare.
Sammankoppling med hjälp av funktionen Aktiv sammankoppling
Med funktionen Aktiv sammankoppling söker headsetet automatiskt efter en
Bluetooth-enhet och försöker skapa en anslutning till den.
Kontrollera att telefonens Bluetooth-funktion är aktiverad.
Håll samtalsknappen på headsetet nedtryckt i sammankopplingsläget. •
Indikatorlampan byter färg från blått till lila. Headsetet försöker genomföra en
sammankoppling under 20 sekunder.
Den Bluetooth-telefon som du vill ansluta till får inte vara sammankopplad •
med andra enheter. Om telefonen redan är ansluten till en annan
enhet avslutar du den anslutningen och startar om funktionen Aktiv
sammankoppling.
Alla enheter är inte utrustade med den här funktionen.•
40
Ansluta till två Bluetooth-telefoner
När multipunktsfunktionen är aktiverad kan headsetet kopplas samman med två
Bluetooth-telefoner samtidigt.
Så här sätter du på
multipunktsfunktionen
Håll Volym upp-knappen nedtryckt
i sammankopplingsläget. Indikatorlampan
blinkar blått två gånger.
Så här stänger du av
multipunktsfunktionen
Håll Volym ned-knappen nedtryckt
i sammankopplingsläget. Indikatorlampan
blinkar rött två gånger.
När du har anslutit den första Bluetooth-telefonen aktiverar du 1
sammankopplingsläget igen.
Aktivera Bluetooth-funktionen på den andra Bluetooth-telefonen och sök efter 2
headsetet.
Välj headsetet (HM1800) i listan över enheter som den andra telefonen hittar.3
Ange vid behov Bluetooth-PIN-koden 0000 (fyra nollor) när du ansluter headsetet 4
till den andra telefonen.
Återanslut till headsetet från den första Bluetooth-telefonen.5
Vissa telefoner saknar funktioner för att ansluta som en andra Bluetooth-telefon.
41
Svenska
Återansluta headsetet
Om anslutningen går förlorad medan den används:
Tryck på samtalsknappen på headsetet eller använd telefonens Bluetooth-meny.
När headsetet är sammankopplat med en telefon görs automatiskt ett
anslutningsförsök varje gång det slås på. Om multipunktsfunktionen är
aktiverad försöker headsetet återansluta till de två senast använda enheterna.
Alla enheter är inte utrustade med den här funktionen.
Koppla från headsetet
Stäng av headsetet eller använd Bluetooth-menyn på telefonen.
Använda samtalsfunktioner
Vilka samtalsfunktioner som är tillgängliga kan variera mellan olika •
telefoner.
Vissa funktioner är bara tillgängliga när du använder handsfreeprofilen. •
42
Ringa ett samtal
Återuppringning av det senaste numret
Du ringer upp det senast slagna numret på den primära telefonen genom att:
Trycka på samtalsknappen.•
Du ringer upp det senast slagna numret på den sekundära telefonen genom att:
Trycka två gånger på samtalsknappen.•
Vissa telefoner öppnar samtalslistan när samtalsknappen trycks ned första
gången. Tryck på samtalsknappen igen för att ringa upp det markerade numret.
Ringa upp ett nummer med röstuppringning
Håll samtalsknappen nedtryckt.
Funktionen är bara tillgänglig på den primära telefonen.
Besvara ett samtal
Tryck på samtalsknappen för att svara på ett inkommande samtal.
43
Svenska
Avvisa ett samtal
Håll samtalsknappen nedtryckt för att avvisa ett inkommande samtal.
Om det ringer samtidigt på båda de anslutna enheterna kan du bara besvara
eller avvisa samtalet på den primära telefonen.
Avsluta ett samtal
Tryck på samtalsknappen för att avsluta ett samtal.
Alternativ som kan användas under ett samtal
Du kan använda följande funktioner under ett samtal.
Ställa in volymen
Justera volymen genom att trycka på knappen Volym upp eller Volym ned.
Det hörs en signal när volymen i headsetet når den högsta eller lägsta nivån.
44
Stänga av mikrofonen
Om du vill stänga av mikrofonen så att personen du talar med inte kan höra dig håller
du ned någon av volymknapparna. När mikrofonen är avstängd hörs en signal från
headsetet med jämna mellanrum. Håll ned någon av volymknapparna en gång till när
du vill slå på mikrofonen igen.
Flytta samtalet mellan telefonen och headsetet
Tryck på samtalsknappen när du vill överföra ett samtal från telefonen till headsetet.
Parkera ett samtal
Håll samtalsknappen nedtryckt om du vill parkera ett pågående samtal.
Besvara ett andra samtal
Tryck på samtalsknappen för att avsluta det första samtalet och besvara ett andra •
samtal.
Håll ned samtalsknappen för att parkera det första samtalet och besvara ett andra •
samtal. Håll samtalsknappen nedtryckt för att växla mellan det pågående samtalet
och det parkerade samtalet.
45
Svenska
Återställa headsetet
När du kopplar ihop headsetet med en enhet sparas automatiskt information om
anslutningen och olika inställningar, till exempel mobiltelefonens Bluetooth-adress
och enhetstyp.
Om du vill återställa headsetets inställningar för anslutningen gör du så här:
Håll båda volymknapparna och samtalsknappen nedtryckta samtidigt i tre •
sekunder i sammankopplingsläget. Headsetet slås på automatiskt.
När du återställer headsetet raderas alla dess anslutningsinställningar och
anslutningen till telefonen bryts. För att kunna använda headsetet måste du
koppla ihop det med en enhet igen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung HM1800 Användarmanual

Kategori
Mobila headset
Typ
Användarmanual