Bosch MFQ30 Serie Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MFQP1...
Hand Mixer
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr] Mode d’emploi
[it] Istruzioni per l’uso
[nl] Gebruiksaanwijzing
[da] Brugsanvisning
[no] Bruksanvisning
[sv] Bruksanvisning
[fi] Käyttöohje
[es] Instrucciones de uso
[pt] Instruções de serviço
[el] Οδηγίες χρήσης
[tr] Kullanım kılavuzu
[pl] Instrukcja obsługi
[uk] Інструкція з експлуатації
[ru] Инструкция по эксплуатации
[ar] 
Handmixer 3
Hand Mixer 8
Mixeur 12
Sbattitore 17
Handmixer 21
Håndmixer 26
Håndmikser 30
Handmixer 34
Vatkain 38
Batidora 42
Batedeira 47
Μίξερ χεριούύ 52
El mikseri 58
Mikser ręczny 65
Ручний міксер 70
Pучной миксер 75
 86
34
sv Användning för avsett ändamål
Användning för avsett ändamål
Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Använd apparaten
endast för att bearbeta sådana mängder som är normala i ett
hushåll. Detsamma gäller bearbetningstiderna.
Apparaten lämpar sig för omrörning, vispning och blandning av
mjuka matvaror och vätskor. Apparaten får inte användas för att
bearbeta andra föremål eller ämnen. Apparaten får bara användas
inomhus vid rumstemperatur och inte på högre höjd än 2000 m över
havsytan.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den
noga! Bifoga de här instruktionerna om du ger apparaten till någon
annan. Om du inte följer instruktionerna för rätt användning av
apparaten påtar sig sig tillverkaren inte något ansvar för eventuella
skador som detta kan orsaka.
Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och/eller
kunskap, om de står under överinseende eller om de instruerats i
användningen av maskinen och informerats om riskerna. Låt inte
barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte
manövrera apparaten. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring
och användarunderhåll får inte utföras av barn.
W Risk för elektrisk stöt och brand!
Ställ inte apparaten i närheten av heta ytor, t.ex. kokplattor. Apparaten
får bara anslutas och användas enligt uppgifterna på typskylten.
Använd den bara om nätkabeln och apparaten är oskadade.
Reparation av apparaten, t.ex. om nätkabeln har skadats och måste
bytas, får bara utföras av vår kundtjänst för att undvika risker. Låt
aldrig nätkabeln komma i kontakt med varma delar eller skarpa
kanter. Sänk aldrig ned motordelen i vätska, håll den aldrig under
rinnande vatten och maskindiska den inte. Använd aldrig
ångrengöring. Ta inte i apparaten med våta händer.
Ta alltid ut nätkabeln ur eluttaget efter varje användning, när du inte
har apparaten under uppsikt, före hopsättning, isärtagning eller
rengöring och om ett fel skulle uppkomma.
35
sv
Viktiga säkerhetsanvisningar
W Risk för personskador!
Anslut aldrig produkten till timer eller eluttag som styrs med
fjärrkontroll. Vid ett strömavbrott är apparaten fortfarande inkopplad
och startar på nytt efter avbrottet. Stäng omedelbart av apparaten. Ha
alltid apparaten under tillsyn när den är igång! Låt aldrig apparaten
vara igång längre än vad som behövs för att bearbeta matvarorna.
Omedelbart efter att du har använt apparaten måste du vänta tills
motorn står stilla. Innan du byter tillbehör eller tillsatser som rör sig
under användningen måste du först stänga av apparaten och dra ut
nätkabeln ur uttaget. Du får bara sätta fast och lossa verktygen när
apparaten står stilla. Den fortsätter att gå en kort stund efter att den
har stängts av. Låt inte apparaten gå på tomgång.
Stoppa aldrig ned handen i roterarande delar. Skydda långt hår eller
lösa klädesplagg så att de inte kan komma in i de roterande
verktygen.
Apparaten får bara användas med originaldelar och originaltilbehör.
Använd aldrig tillbehörsdelarna till andra apparater.
W Risk för brännskador!
Var försiktig när du bearbetar varma matvaror. De kan stänka omkring
under mixningen.
W Viktigt!
Mixerbägaren är inte avsedd att användas i mikrovågsugn.
Rengör ovillkorligen apparaten enligt beskrivningen efter varje
användning och om den inte har använts under en längre tid.
X ”Efter arbetet/Rengöring” se sidan 36
Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny
apparat från Bosch. Mer information om
våra produkter finns på vår Internet-sida.
Innehåll
Användning för avsett ändamål ................ 34
Viktiga säkerhetsanvisningar .................... 34
Översikt ....................................................36
Användning...............................................36
Efter arbetet/Rengöring ............................36
Recept ......................................................37
Avfallshantering ........................................37
Konsumentbestämmelser ......................... 37
36
sv Översikt
Översikt
Vik ut bilduppslaget!
X Figur A
Motordel
1 Lossningsknapp
För att ta av verktygen
2 Reglage + momentläge
För start och stopp av apparaten och
justering av arbetshastigheten.
P = avstängd
min = lägsta varvtal
max = högsta varvtal
M = momentläge (högsta varvtal), tryck
reglaget åt vänster och håll det intryckt
3 Nätkabel
4 Bakre öppning med lock
för insättning av tillbehör,
t.ex. snabbmixerstav
Verktyg
5 Grovvispar (2 st)
6 Minihackare
(separat bruksanvisning)
Med minihackaren kan du utnyttja
apparatens hela kapacitet. Om
minihackaren inte ingår i leveransen
kan du beställa den från kundtjänsten
(nr 00642828).
Användning
Motordel med verktyg
Lämpliga för såser, äggvita, potatismos,
krämer, majonnäs, grädde och lätta degar.
t.ex. sockerkakssmet. Grovvisparna lämpar
sig inte för bearbetning av grova degar.
W Risk för skada pga roterande
drivuttag!
Stoppa aldrig in handen i roterande verktyg.
Sätt fast och lossa verktygen endast när
apparaten står stilla – apparaten fortsätter
rotera en kort stund efter det att den stängts
av. Skydda långt hår eller lösa klädesplagg
så att de inte kan komma in i de roterande
verktygen.
Rengör motordelen och verktygen före
första användningen.
X Figur B
Rulla ut nätkabeln helt.
Skjut in önskade verktyg i respektive
öppningar tills du hör att de snäpper
fast.
Observera formen hos verktygens
plastdelar så att du inte förväxlar
dem (se figur B-1)!
Sätt in stickkontakten.
Lägg matvarorna i ett lämpligt kärl.
För in verktygen i kärlet och ställ
apparaten i önskat läge.
Steg min: för inblandning och
omrörning.
Steg max: för vispning.
Ställ reglaget i läge P efter arbetet
och lossa och ta ut verktygen med
lossningsknappen.
Varning:
Du kan bara använda lossningsknappen om
reglaget står i läge P.
Anmärkning: Stäng alltid av motordelen
innan du tar ut den ur blandningen.
Efter arbetet/Rengöring
Viktigt påpekande: Apparaten är
underhållsfri. Genom grundlig rengöring
skyddar du apparaten mot skador och
bevarar funktionsdugligheten.
W Varning!
Doppa aldrig motordelen i vatten och
maskindiska den inte. Använd inte
ångrengöring!
Ta ut stickkontakten.
Torka av motordelen med en fuktig trasa
och torka den därefter torr
Diska verktygen och snabbmixerstaven
i maskin eller med en borste under
rinnande vatten.
Anmärkning: Vid bearbetning av t.ex.
rödkål kan plastdelarna bli missfärgade.
Rengör dem med några droppar matolja.
Nätkapeln kan rullas up för förvaring
(se figur C).
37
sv
Recept
Recept
Vispgrädde
100-500 g grädde
Vispa grädden ½ - 5 minuter
med grovvisparna i läge max, allt
efter mängden av grädde och dess
egenskaper.
Äggvita
1-5 äggvitor
Bearbeta äggvitorna 2-5 minuter i
läge max med grovvisparna.
Biskvideg
Grundrecept
2 ägg
2-3 msk hett vatten
100 g socker
1 paket vaniljsocker
70 g mjöl
70 g potatismjöl
ev. bakpulver
Vispa ingredienserna (utom mjöl och
potatismjöl) till skum med grovvisparna,
cirka 3-4 minuter i läge max.
Ställ apparaten i läge min och blanda
ned siktat mjöl och potatismjöl skedvis
under cirka ½ -1 minut.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
Sockerkaksmet:
Grundrecept
2 ägg
125 g socker
1 nypa salt
1 litet paket vanillinsocker
eller skalet av ½ citron
125 g smör eller margarin (rumsvarmt)
250 g mjöl
1 paket bakpulver
60 ml mjölk
Bearbeta alla ingredienser med
grovvisparna cirka ½ minut i läge min,
därefter cirka 3-4 minuter i läge max.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
Frukttårtbotten
Grundrecept
2 ägg
125 g socker
125 g malda hasselnötter
50 g ströbröd
Vispa ägg och socker till skum
3-4 minuter i läge max.
Ställ apparaten i läge min, tillsätt
hasselnötter och ströbröd och bearbeta i
cirka ½ minut med grovvisparna.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
Avfallshantering
J
Kassera förpackningen på ett
miljövänligt sätt. Denna enhet är
märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om avfall som
utgörs av eller innehåller elektro-
niska produkter (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom
EU giltigt återtagande och korrekt
återvinning av uttjänta enheter.
Kontakta din fackhandel om du vill
ha ytterligare information.
Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-

hos din handlare. Spar kvittot.
Rätt till ändringar förbehålls.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Bosch MFQ30 Serie Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning