LAVOR Pro LAV62 Användarmanual

Typ
Användarmanual
LAV62 Thermic 11H
PAINEPESURI
TRYCKTVÄTT
Käyttöohje
Bruksanvisning
Maahantuoja / Importör:
ISOJOEN KONEHALLI OY
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
www.ikh.fi
VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
VARNING! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder maskinen.
2
1 • Suutin
2 • Suutinputki
3 • Pistooli
4 • Korkeapaineletku
5 • Veden ulostulo
6 • Veden sisäänmeno + suodatin
7 • Kumiletkun liitin
8 • Paineensäätönuppi
9 • Painemittari
10 • Pesuaineen imu (Thermic 10-11)
• VAKIOVARUSTEET • STANDARDUTRUSTNING •
1 • Munstycke
2 • Spjut
3 • Pistol
4 • Högtrycksslang
5 • Vattenutgång
6 • Vattenintag + filter
7 • Gummislangskoppling
8 • Tryckregleringsknopp
9 • Tryckmätare
10 • Tvättmedelsug (Thermic 10-11)
4
TAKUUEHDOT
Kaikki laitteet ovat huolellisesti testattuja ja 12 kuukauden takuu vastaa laitteen valmistusvioista.
Mikäli laite tai lisävarusteet viedään korjattavaksi, tulee mukaan liittää kopio kuitista.
Takuukorjausehdot:
- Kyseessä on materiaali- tai valmistusvika. (Viat, joita ei voi selvästi todeta materiaali- tai val-
mistusvirheeksi, tutkitaan teknisessä keskuksessamme tai tehtaassamme ja niistä on mahdollista
saada hyvitys tutkimuksen lopputuloksesta riippuen).
- Käyttöohjeita on noudatettu huolellisesti.
- Ainoastaan valtuutettu huoltoliike on suorittanut laitteen korjaustyöt.
- Korjauksessa on käytetty ainoastaan alkuperäisvaraosia.
- Laitetta ei ole altistettu väärinkäytölle kuten iskuille, kolhuille tai jäätymiselle.
- Laitteessa on käytetty ainoastaan puhdasta vettä.
- Laitetta ei ole käytetty vuokra- tai kaupalliseen käyttöön.
Takuu ei kata:
- Kulutukselle altistuneita liikkuvia osia
- Korkeapaineletkua
- Kuljetuksesta, laiminlyönnistä tai huolimattomasta käsittelystä, virheellisestä tai sopimattomasta
käytöstä sekä käyttöohjeiden vastaisesta asennuksesta johtuvia vahinkoja
- Osien puhdistustoimenpiteitä
Takuu kattaa viallisten osien vaihdon, ei kuitenkaan pakkaus- ja posti/kuljetuskuluja. Takuu ei oi-
keuta uuden laitteen saamiseen tai takuuajan pidentämiseen vian ilmetessä. Korjaukset suoritetaan
valtuuttamassamme huoltoliikkeessä tai tehtaallamme. Laite täytyy toimittaa meille ilman kuljetus-
kuluja, toisin sanoen asiakkaan laskuun. Valmistaja kiistää kaiken vastuun sellaisista henkilöille tai
omaisuudelle aiheutuneista vahingoista, jotka johtuvat laitteen väärästä asennus- tai käyttötavasta.
LAITTEEN ASIANMUKAINEN KÄYTTÖ
- Laitteen suorituskyvyn ansiosta se soveltuu ammattikäyttöön. Viimeisimmän tekniikan mukai-
set rakenneratkaisut takaavat korkean luotettavuuden, turvallisuuden ja pitkän käyttöiän.
- Laitetta ei saa koskaan käyttää räjähdysalttiissa tiloissa tai alueilla.
- Työtilan lämpötilan on oltava +5° - +50°C.
- Laite on varustettu suutinputkella ja pistoolilla, jonka kädensija mahdollistaa toimivan työasen-
non; kädensijan muoto ja mitat vastaavat voimassa olevia turvanormeja.
- Suutinputkea tai pesusuuttimia ei saa muuttaa millään tavoin eikä niihin saa lisätä suojuksia.
Painepesurissa käytettävä vesi ei saa olla likaista tai hiekkaista eikä se saa sisältää minkäänlaisia
syövyttäviä kemiallisia aineita, sillä ne saattavat aiheuttaa laitteessa toimintahäiriöitä sekä ly-
hentää sen käyttöikää.
- Laite soveltuu ikkunaluukkujen, ulko-ovien, laatoitettujen pintojen, autojen, asuntoautojen yms.
pesuun, jossa tarvitaan paineella tulevaa vettä lian poistamiseksi.
- Sopivien lisälaitteiden avulla laitetta voi käyttää vaahdottamiseen ja hiekkapuhallukseen sekä
pesuun pyörivällä harjalla, joka liitetään suuttimeen.
- Automaattinen kiihdytinmekanismi: laite on varustettu mekanismilla, joka kiihdyttää moottoria
liipaisimen ollessa suljettuna ja hidastaa moottoria kun liipaisin vapautetaan.
- Aseta painepesuri aina varmalle ja tukevalle pinnalle vaakasuoraan asentoon.
- Aina painepesuria käyttäessäsi tartu pistooliin oikealla tavalla pitäen toisella kädellä käden-
sijasta ja toisella suutinputkesta kuten kuvassa 2.
5
PAKKAUKSESTA PURKAMINEN
Tarkista laite huolellisesti purettuasi sen pakkauksesta.
- Mikäli havaitset laitteessa ongelmia, älä käytä sitä ennen kuin olet kääntynyt valtuutetun huolto-
liikkeen tai jälleenmyyjän puoleen.
- Kuljetuksesta ja pakkauksen koosta johtuvista syistä jotkin lisävarusteet saatetaan toimittaa osi-
na; tällöin osat tulee koota tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti.
- Vaarallisia pakkausmateriaaleja (esim. muovipusseja, vaahtomuovia, nauloja yms.) ei saa jättää
lasten ulottuville.
SUUTINPUTKEN ASENNUS
Kokoa suutinputki pistooliin ja suutin suutin-
putkeen (kuva 3) ennen laitteen käyttöä.
Liittääksesi suutinputken pistooliin, työnnä suu-
tinputken kierteinen pää (kuvat 4a/4b, osa 1)
pistoolin reikään (kuvat 4a/4b, osa 2). Kierrä
sitten suutinputkea kuvan nuolen (A) mukaisesti
kunnes liitos on tukeva (kuvat 4a/4b).
PISTOOLIN TURVAVARMISTIN
Aina kun laite pysäytetään, on tärkeää kyt-
keä päälle pistoolissa oleva varmistin (kuva 5,
osa S) sen satunnaisen aukeamisen estämiseksi.
6
PESUAINEEN KÄYTTÖ (THERMIC 10-11)
Vesisuihku voidaan säätää toimimaan matalalla
tai korkealla paineella. Paine valitaan kiertämäl-
lä suuttimen säätöpäätä. Lisää painetta kiertä-
mällä säätöpäätä myötäpäivään (kuva 6, kohta
A) ja vähennä painetta kiertämällä säätöpäätä
vastapäivään (kuva 6, kohta B).
Pesuaineen imu tapahtuu automaattisesti suutin-
putken säätöpään ollessa kierrettynä toimimaan
matalalla paineella (vastapäivään).
Upota imuletku suodattimineen pesuaineastiaan
(kuva 7).
Käynnistäessäsi laitteen pesuainetta sekoittuu
veteen automaattisesti veden alkaessa virrata.
HUOMIO: Käytä ainoastaan nestemäisiä
pesuaineita. Älä missään tapauksessa käytä
happoa tai liian emäksisiä aineita. On suosi-
teltavaa käyttää pesurin valmistajan tuotteita,
sillä ne ovat tutkittuja ja valmistettu pesureiden
kanssa käytettäväksi.
ASENNUS
ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS
Ennen pumpun käynnistämistä tarkista öljypinnan taso pumpussa. Mikäli käytät laitetta ensimmäis-
tä kertaa tai mikäli se on ollut pitkään käyttämättömänä, kytke imuletku muutamaksi minuutiksi,
jotta mahdolliset epäpuhtaudet poistuvat vedenkierrosta eikä pistoolin suutin tukkeudu.
TÄRKEÄÄ: Kolmivaihemoottoreissa kiinnitä huomio sähköjohdon ja pistokkeen kytkentään
(katso sähkökaavio). Väärä kytkentä saattaa vaurioittaa moottoria.
VESILIITÄNTÄ JA KÄYNNISTYS (kuva 1)
1) Kytke vedensyöttöletku veden sisäänmenoliittimeen INLET (kuva 1, osa 6) käyttäen vahvistet-
tua letkua, jonka sisäläpimitta on vähintään 13 mm (1/2”).
2) Liitä suutinputki pistooliin (kuva 1, osat 2 ja 3).
3) Kytke korkeapaineletku (kuva 1, osa 4) veden ulostuloliittimeen OUTLET (kuva 1, osa 5).
4) Kytke korkeapainelinja pistooliin (kuva 1, osat 4 ja 3).
5) Avaa vesihana kokonaan.
6) Paina pistoolin liipaisinta (kuva 1, osa 3) jotta ilma ja mahdolliset painejäämät poistuvat putkis-
ta.
7) Käynnistä laite.
TÄRKEÄÄ: Pesurissa on aina käytettävä puhdasta vettä, sillä muuten laite saattaa vahingoit-
tua.
Mikäli suihku ei ole tasainen, puhdista suutin. Käyttöpainetta voidaan säätää paineensäätönupilla
(kuva 1, osa 8); kääntämällä sitä myötäpäivään veden ja paineen määrä nousee ja kääntämällä sitä
vastapäivään veden ja paineen määrä laskee, mikä on nähtävissä painemittarista (kuva 1, osa 9).
7
LAITTEEN SAMMUTTAMINEN
Lopetettuasi työskentelyn sammuta laite. Irrota aina paineletku ja avaa pistooli sammutettuasi lait-
teen.
KORJAUKSET JA VARAOSAT
Minkä tahansa sellaisen vian sattuessa jota ei ole mainittu tässä ohjekirjassa tai laitteen muutoin
rikkoutuessa käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen korjausta tai alkuperäisten varaosien vaih-
toa varten.
VEDENKYTKENTÄKAAVIO
1) Vedensyöttö
2) Korkeapainevesipumppu
3) Paineensäätöventtiili
4) Paineventtiili
5) Pesuainesäiliö (Thermic 10-11)
6) Korkeapaineletku
7) Pistooli
8) Pistoolin liipaisin
9) Suutinputki
10) Suuttimen pää
11) Suutin
HUOLTO
Ennen laitteen huoltotöiden aloittamista laske paine ja kytke pesuri irti vesijohtoverkosta.
PUMPUN ÖLJYTASON TARKISTUS JA ÖLJYNVAIHTO
Tarkista öljytaso säännöllisesti. Vaihda öljy ensimmäisen 50 käyttötunnin jälkeen ja tämän jälkeen
500 käyttötunnin välein. Suosittelemme öljytyyppiä SAE 20W30 - öljykapasiteetti 0,5 kg.
VEDEN IMUSUODATTIMEN TARKISTUS
Tarkista veden imusuodatin säännöllisesti estääksesi sen tukkeutumisen (kuva 1).
PITKÄ VARASTOINTIAIKA
Mikäli tiedetään etukäteen, että laitetta säilytetään tilassa jossa on jäätymisvaara tai mikäli laitetta ei
tulla käyttämään yli kolmeen kuukauteen, on suositeltavaa, että ennen varastointia laite imee itseen-
sä jäänestoainetta (samantyyppistä kuin mitä käytetään autoihin). Uudelleen käyttöönotettaessa va-
luta neste mahdollisimman huolellisesti ja käytä laitetta ilman nestettä muutaman sekunnin ajan.
LAITTEEN PURKAMINEN
Kun laite poistetaan käytöstä, suosittelemme seuraavia toimenpiteitä:
- Aseta laite lasten ulottumattomiin
- Älä käytä laitteesta purettuja osia varaosina
- Pura laite osiksi käsittelyä varten voimassa olevia lakeja ja määräyksiä noudattaen
8
VIANETSINTÄ
ON-
GELMA
MAHDOLLINEN SYY
TOIMENPIDE
Pumppu
ei saavuta
riittävää
painetta.
Riittämätön virtaus.
Tukkeutunut veden sisäänmenosuodatin.
Tukkeutuneet tai kuluneet imu/syöttö-
venttiilit.
Paineensäätöventtiili säädetty minimiin.
Kulunut suutin.
Tarkista että syöttö on 30% enemmän kuin
laitteen arvokilvessä ilmoitettu arvo.
Irrota ja puhdista suodatin.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Lisää painetta kääntämällä paineensäätö-
nuppia.
Vaihda suutin.
Vaihtele-
va paine. Tukkeutunut tai vääntynyt suutin.
Tukkeutuneet tai kuluneet imu/syöttö-
venttiilit.
Kuluneet tiivisteet.
Kuluneet paineensäätöventtiilin tiivis-
teet.
Likainen suodatin.
Pura suutinputki ja puhdista suutin laitteen
mukana toimitetulla neulalla.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Irrota ja puhdista suodatin.
Laitteesta
vuotaa
vettä.
Vettä vuotaa pumpusta.
Vuotaa letkukelasta (mikäli käytössä).
Vuotaa paineensäätöventtiilistä.
Vuotaa vesiliitoksista.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kiristä liitokset. Ellei ongelma häviä, ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kiristä liitokset. Ellei ongelma häviä, ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Epänor-
maalia
melua.
Tukkeutuneet tai kuluneet imu/syöttö-
venttiilit.
Kuluneet laakerit.
Likainen suodatin.
Liian korkea veden lämpötila.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Irrota ja puhdista suodatin.
Laske veden lämpötila alle 50ºC.
Öljyssä
on vettä. Kuluneet o-renkaat (vesi ja öljy). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Laite ei
ime vahaa
tai pesu-
ainetta
(Thermic
10-11).
Säiliö on tyhjä.
Suutinputken paine korkealla paineella.
Tukkeutunut vedensuodatin.
Täytä säiliö.
Säädä paine matalalle paineelle.
Irrota ja puhdista suodatin (kuva 1, osa 10).
9
TEKNISET TIEDOT
MALLI
Ther-
mic
10H
Ther-
mic
11H
Ther-
mic
13H
Moottori HP 10 11 13
Syöttölämpötila (max.) ºC 50 Vesi-
liitäntä Max. tulopaine bar 10
Käyttöpaine bar 180 200 250
Käyttökapasiteetti l/h 960 1020
Suoritus-
arvot Pistoolin vastavoima käyttöpaineella (max.) N 52 53 63
Mitat mm 900 x 640 ; korkeus 650
Paino kg 95 73 80
Säiliön tilavuus l 3,6
Mitat
Imukorkeus avoimesta säiliöstä 2,5 metrin letkulla m 1,5
Valmistaja varaa oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
ARVOKILPI
Malli
Pumppumalli
Paine
Tilavuus
Teho
11
GARANTIVILLKOR
Alla maskiner genomgår noggranna tester och har en 12 månaders garanti som täcker tillverknings-
fel. Om maskinen eller extrautrustningar levereras för reparation, bör man bifoga en kopia av kvit-
tot.
Garantireparationsvillkor:
- Defekten är material- eller tillverkningsfel. (Fel som inte klart ansluter sig till material eller till-
verkning bör undersökas av vårt tekniska center eller på vår fabrik och bör debiteras i enlighet
med resultatet av undersökningen).
- Bruksanvisningarna har noggrant efterföljts.
- Endast en auktoriserad serviceverkstad har utfört reparation.
- Endast originalreservdelar har använts vid reparation.
- Maskinen har inte utsatts för missbruk såsom slag, bucklor eller frysning.
- Man har endast använt rent vatten i maskinen.
- Maskinen har inte använts för hyres- eller kommersiellbruk.
Garantin täcker inte:
- Rörande delar utsatt för slitning
- Högtrycksslangen
- Skador förorsakade av transport, försummelse eller orätt behandling, orätt eller felaktig använd-
ning eller installation som inte följt instruktionerna i instruktionsboken
- Rengöringsåtgärder för operativa delar
Garantin täcker byte av felaktiga delar, men inte förpacknings- och post/transportkostnader. Garan-
tin ger inte en ny maskin eller förlängning av garanti till följd av att den gått sönder. Reparationer
bör utföras av vår auktoriserade serviceverkstad eller på vår fabrik. Maskinen bör levereras till oss
utan kostnad, dvs. användaren står för transportkostnaderna. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för
person- eller materialskador som uppkommit genom dålig installation eller felaktig användning av
maskinen.
LÄMPLIG ANVÄNDNING AV MASKIN
- Tack vare maskinens prestation är den lämplig för professionellt bruk. Strukturell teknologi har
studerats för att garantera en hög nivå av pålitlighet och säkerhet, samt en lång användningstid.
- Det är absolut förbjudet att använda maskinen i eventuellt explosiva omgivningar eller områden.
- Arbetstemperaturen måste vara mellan +5° - +50°C.
- Maskinen levereras med spjut och pistol, utrustad med ett handtag som ger en praktisk arbets-
ställning; handtagets utformning och dimensioner överensstämmer med gällande säkerhetsnor-
mer.
- Det är absolut förbjudet att modifiera högtrycksspjutet eller tvättmunstyckena på något sätt.
Vatten som används får inte vara smutsigt eller innehålla sand. Det får inte heller innehålla någ-
ra frätande kemiska ämnen, för detta kan riskera maskinens funktion och förkorta dens livs-
längd.
- Maskinen är avsedd för tvättning av rullgardiner, ytterdörrar, plattor, bilar, husbilar osv. då man
behöver vattentryck för att avlägsna smuts.
- Med passande extrautrustningar kan man spruta skum med maskinen samt utföra sandblästring
och tvätt med den roterande borsten som kopplas på spjutet.
- Automatisk accelerationsmekanism: maskinen är utrustad med en mekanism vilken accelererar
motorn när avtryckaren är stängd och fördröjer motorn när avtryckaren avlösas.
- Maskinen bör ställas på en säker och stabil yta i horisontal position.
12
- Då du använder högtryckstvätten föreslår vi att du håller pistolen i rätt läge med en hand på
handtaget och den andra handen på spjutet såsom i bild 2.
UPPACKNING
Efter öppnandet av förpackningen kontrollera att maskinen är oskadad.
- Om du har problem med denna maskin, använd den inte innan du har konsulterat en auktorise-
rad serviceverkstad eller försäljaren.
- På grund av transport och förpackningens storlek kan vissa extrautrustningar levereras omonte-
rade; om så är fallet måste monteringen ske i enlighet med instruktionerna i denna bok.
- Alla delar av förpackningen som kan vara farliga (t.ex. plastpåsar, polystyren, spikar etc.) bör
inte ges åt barn.
MONTERING AV SPJUTET
Montera spjutet på pistolen och munstycket på
spjutet (bild 3) före användning.
För att montera spjutet på pistolen räcker det
med att sätta in skruvändan av spjutet (bilder
4a/4b, del 1) i pistolhålet (bilder 4a/4b, del 2).
Skruva sedan spjutet i pilens (A) riktning tills
kopplingen är tät (bilder 4a/4b).
ANORDNING FÖR PISTOLSÄKERHET
Alltid då maskinen stannas, är det viktigt att
sätta på säkerhetsspärren (bild 5, del S) som
finns på pistolen så att den inte kan användas i
misstag.
13
TVÄTTMEDELSBLANDNING (THERMIC 10-11)
Det ställbara ändmunstycket gör det möjligt att
välja en vattenstråle med lågt eller högt tryck.
Valet av tryck utförs genom att vrida på änd-
munstycket. För att öka på trycket vrid ändmun-
stycket medsols (bild 6, pos. A) och för att
minska på trycket vrid det motsols (bild 6, pos.
B).
Tvättmedelsblandningen sker automatiskt då
ändmunstycket av spjutet har ställts in på lågt
tryck (motsols).
Doppa insugsslangen med filtret i tvättmedelbe-
hållaren (bild 7).
Då du startar maskinen blandas tvättmedlet au-
tomatiskt med det strömmande vattnet.
OBS: Använd endast flytande tvättmedel.
Använd aldrig syrahaltiga eller för alkaliska
produkter. Det är rekommendabelt att använda
tillverkarens produkter som har speciellt utveck-
lats för användande med tvättar.
INSTALLATION
FÖRSTA STARTEN
Innan du startar pumpen, kontrollera oljenivån i pumpen. Om det är första gången du använder ma-
skinen eller om du inte har använt den på en lång tid, koppla insugsslangen för några minuter så att
eventuella orenheter kan fara ut och inte stockar pistolens munstycke.
VIKTIGT: Angående trefasmotorer, kontrollera kopplingen av anslutningskabeln och stick-
kontakten (se eldiagram). Fel koppling kan skada motorn.
VATTENANSLUTNING OCH START (bild 1)
1) Koppla vattenledningen till anslutningen av inkommande vatten INLET (bild 1, del 6) med
hjälp av en styv slang med en inre diameter av åtminstone 13 mm (1/2”).
2) Montera spjutet på pistolen (bild 1, delar 2 och 3).
3) Koppla högtrycksslangen (bild 1, del 4) till anslutningen av utgående vatten OUTLET (bild 1,
del 5).
4) Koppla högtryckslinjen till pistolen (bild 1, delar 4 och 3).
5) Öppna vattenkranen helt.
6) Tryck på pistolens avtryckare (bild 1, del 3) så att luften och eventuella tryckrester kan flyta
bort ur rörsystemet.
7) Starta maskinen.
VIKTIGT: I maskinen får endast användas rent vatten för att undvika skador på själva ma-
skinen.
Om strålen inte är jämn, rengör munstycket. Man kan reglera arbetstrycket med tryckreglerings-
knoppen (bild 1, del 8); för att öka mängden av vattnet och trycket vrids knoppen medsols och för
att minska mängden av vattnet och trycket vrids den motsols, vilken man kan se i tryckmätaren
(bild 1, del 9).
14
STÄNG AV
Efter arbetet stäng av maskinen. Koppla alltid bort tryckslangen och öppna pistolen efter du har
stängt av maskinen.
REPARATION OCH RESERVDELAR
Vid uppkomst av sådana problem eller skador som inte behandlats i denna bruksanvisning bör du
vända dig till en auktoriserad serviceverkstad för reparation eller byte av originalreservdelar.
VATTENDIAGRAM
1) Vattentillförsel
2) Högtrycksvattenpump
3) Tryckregleringsventil
4) Tryckventil
5) Tvättmedeltank (Thermic 10-11)
6) Högtrycksslang
7) Pistol
8) Pistolens avtryckare
9) Spjut
10) Munstycksända
11) Munstycke
UNDERHÅLL
Innan någon typ av underhåll utförs på maskinen släpp ut trycket och koppla bort vattenledningen.
KONTROLL AV OLJENIVÅN I PUMPEN OCH OLJEBYTE
Kontrollera oljenivån regelbundet. Byt olja efter de första 50 arbetstimmar och efter det en gång per
500 arbetstimmar. Vi rekommenderar olja SAE 20W30 – oljekapacitet 0,5 kg.
KONTROLL AV VATTENINSUGSFILTER
Kontrollera regelbundet vatteninsugsfiltret för att undvika tilltäppningar (bild 1).
LAGRING UNDER LÄNGRE TID
Ifall du tänker förvara maskinen i ett utrymme där det finns risk för frysning eller om maskinen
skall stå oanvänd över tre månader, är det rekommendabelt att maskinen suger frostskyddsmedel
(samma som används i bilar) före lagring. Vid återibruktagning avtappa vätskan så noggrant som
möjligt och låt maskinen gå torr några sekunder.
DEMONTERING
Då maskinen tas ur bruk, rekommenderar vi följande åtgärder:
- Placera maskinen utom räckhåll för barn
- Använd inte de demonterade delarna som reservdelar
- Demontera maskinen för avfallsbehandling enligt de gällande bestämmelserna
15
FELSÖKNING
PROB-
LEM
MÖJLIG ORSAK
ÅTGÄRD
Pumpen
når inte
upp till det
tillräckliga
trycket.
Otillräckligt flöde.
Tilltäppt vattenintagsfilter.
Tilltäppta eller slitna insugs/avloppsven-
tiler.
Tryckregleringsventil satt på minimum.
Slitet munstycke.
Kontrollera att tillförseln är 30% mer än
uppgivits i typskylten.
Ta bort filtret och rengör det.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Öka trycket med tryckregleringsknoppen.
Byt ut munstycket.
Varierande
tryck. Tilltäppt eller vridet munstycke.
Tilltäppta eller slitna insugs/avloppsven-
tiler.
Slitna tätningar.
Slitna tätningar på tryckregleringsventil.
Smutsigt filter.
Lossa spjutet och rengör munstycket med
nålen som levereras med maskinen.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Ta bort filtret och rengör det.
Vatten
läcker från
maskinen.
Vatten läcker från pumpen.
Läcker från slangrullen (om används).
Läcker från tryckregleringsventilen.
Läcker från vattenanslutningar.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Spänn anslutningar. Om problemet inte
försvinner, kontakta en auktoriserad servi-
ceverkstad.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Spänn anslutningar. Om problemet inte
försvinner, kontakta en auktoriserad servi-
ceverkstad.
Onormalt
buller. Tilltäppta eller slitna insugs/avloppsven-
tiler.
Slitna lager.
Smutsigt filter.
För hög vattentemperatur.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Ta bort filtret och rengör det.
Sänk vattentemperaturen till under 50ºC.
Vatten i
olja. Slitna o-ringar (vatten och olja). Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Maskinen
suger inte
vax eller
tvättmedel
(Thermic
10-11).
Tanken är tom.
Spjutets tryck på högt tryck.
Tilltäppt vattenfilter.
Fyll på tanken.
Reglera trycket på lågt tryck.
Ta bort filtret och rengör det (bild 1, del
10).
16
TEKNISKA DATA
MODELL
Ther-
mic
10H
Ther-
mic
11H
Ther-
mic
13H
Motor HP 10 11 13
Temperatur vid tillförsel (max.) ºC 50 Vattenan-
slutning Max. ankomsttryck bar 10
Arbetstryck bar 180 200 250
Arbetskapacitet l/h 960 1020
Prestanda Pistolens bakslagskraft vid arbetstryck (max.) N 52 53 63
Mått mm 900 x 640 ; höjd 650
Vikt kg 95 73 80
Tankens volym l 3,6
Mått
Sughöjd från öppen tank med en 2,5 meter slang m 1,5
Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar beträffande tekniska informationer utan förhands-
anmälan.
TYPSKYLT
Modell
Pump modell
Tryck
Volym
Effekt
17
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUS-
VAKUUTUS
Lavorwash
Via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga (MN)
Italia
vakuuttaa omalla vastuullaan että
TUOTE:
Painepesuri
MALLI:
Thermic 10H - 11H - 13H
noudattaa ehtoja direktiivissä 73/23, 89/336,
98/37, 2000/14, 97/23 muutoksin 93/68,
91/263 ja 92/31 sekä standardeja EN 60335-1,
EN 60335-2-79 ja EN 292.
Pegognaga 24/02/2003
Giancarlo Lanfredi – Toimitusjohtaja
Allekirjoitus
FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENS-
STÄMMELSE
Lavorwash
Via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga (MN)
Italien
försäkrar under eget ansvar att maskinen
PRODUKT:
Trycktvätt
MODELL:
Thermic 10H - 11H - 13H
överensstämmer med villkoren i direktiv
73/23, 89/336, 98/37, 2000/14, 97/23 med
ändringar 93/68, 91/263 och 92/31 samt
standarder EN 60335-1, EN 60335-2-79
och EN 292.
Pegognaga 24/02/2003
Giancarlo Lanfredi – Direktör
N
amnteckning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

LAVOR Pro LAV62 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk