IKEA LH4K Användarmanual

Typ
Användarmanual
Innehåll
Säkerhetsinformation 28
Produktbeskrivning 29
Daglig användning 29
Råd och tips 30
Underhåll och rengöring 30
Om maskinen inte fungerar 30
Tekniska data 31
Installation 31
Miljöskydd 33
IKEA-GARANTI 34
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda diskmaskinen på korrekt
sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom
denna bruksanvisning innan du installerar och
använder diskmaskinen. Förvara bruksanvis-
ningen nära till hands och se till att den också
medföljer diskmaskinen om du flyttar eller säl-
jer den. Alla användare måste ha fullgod kän-
nedom om användningen av diskmaskinen
och dess säkerhetsfunktioner.
Korrekt användning
Lämna inte hällen utan tillsyn under an-
vändning.
Hällen är endast avsedd för användning i
ett hushåll.
Hällen får inte användas som arbetsyta eller
förvaringsplats.
Placera eller lagra inte brännbara vätskor,
eldfängda material eller föremål som kan
smälta (t.ex. plastfolie, plast, aluminium) på
eller nära hällen.
Var försiktig när du ansluter elektriska ap-
parater till eluttag i närheten. Låt inte slad-
dar komma i kontakt med, eller ligga intill,
hällen eller varma kokkärl.
Försök inte att reparera hällen själv för att
undvika personskador och skador på hällen.
Kontakta alltid kundtjänst (se avsnitt Servi-
ce).
Barnsäkerhet
Hällen skall bara användas av vuxna. Barn
skall övervakas så att de inte leker med häl-
len.
Håll förpackningsmaterialet borta från
barn. Det finns risk för kvävning.
Håll barn borta från hällen när den är pås-
lagen.
Installation
Kontrollera att hällen inte har skadats under
transporten. Anslut inte hällen till elnätet om
den är skadad. Kontakta vid behov kund-
tjänst (se avsnitt Service).
Endast en auktoriserad servicetekniker kan
installera, ansluta eller reparera denna häll.
Använd endast original reservdelar.
Inbyggnadsprodukter får endast användas
efter inbyggnad i lämplig inbyggnadsenhet
och med arbetsytor som följer tillämpliga
standarder.
Modifiera inte denna produkt och ändra
inte dess specifikationer. Det finns risk för
personskador och skador på hällen.
Varning Följ noga instruktionerna för
elektrisk anslutning.
Säkerhet under användning
Tag bort allt förpackningsmaterial, dekaler
och folier från hällen före användning.
Varning Brandrisk! Överhettade fetter
och oljor kan snabbt antändas.
Stäng av kokplattorna efter varje använd-
ning.
Risk för brännskador! Kokplattor och åtkom-
liga delar blir heta när hällen används.
Så här undviker du skador på hällen
Låt inte sura vätskor som vinäger, citronsaft
eller kalkbortagningsmedel komma i kon-
takt med hällen eftersom dessa orsakar
matta fläckar.
Lägg inte våta kokkärlslock på kokplattorna
och låt inte varma kokkärl kallna på kok-
plattorna. I detta fall kan kondensvatten och
rost bildas.
SVENSKA 28
Använd inte kokplattorna utan eller med
tomma kokkärl.
Täck aldrig någon del av hällen med alumi-
niumfolie. Lägg aldrig plast eller andra ma-
terial som kan smälta på hällen.
Produktbeskrivning
Beskrivning av hällen
4
6
3
2
1
5
180
180
14 5
14 5
1 Normal kokplatta 1000 W
2 Snabbplatta 2000 W
3 Normal kokplatta 1500 W
4 Snabbplatta 1500 W
5 Kontrollvred
6 Indikering
Kontrollvred
1
2
4
3
1
2
3
4
Kontrollvred
Indikering tänds när kokplattan sätts på och är
tänd tills plattan stängs av.
Daglig användning
Före första användning
Innan hällen används första gången, sätt på
den i ca. 10 minuter på det högsta värmeläget.
Under denna process kan du känna en otrevlig
lukt, till exempel lukt av bränt material. Detta
är helt normalt och beror på avdunstning av
oljerester från tillverkningen. Denna lukt för-
svinner efter en tid.
Användning av elektriska kokplattor
Vrid motsvarande vred till önskat läge för att
sätta på plattorna.
Vredläge Beskrivning
0 Kokplatta är av-
stängd
1 Minsta värmeläge
SVENSKA 29
Vredläge Beskrivning
6Högsta värmeläge
Varning Var försiktig vid tillagning med
fett eller olja eftersom de kan
självantända när de överhettas.
Snabbplatta
Denna typ markeras med en röd cirkel i mitten
på plattan. En snabbplatta värms upp mycket
fortare än en normal kokplatta.
Den röda cirkeln är påmålad och kommer att
försämras eller helt försvinna efter en tid.
Råd och tips
Kokkärl
Botten på kokkärlet avgör om det är ett bra
kokkärl. Kokkärlets botten skall vara så tjock
och så plan som möjligt.
Spara energi
Sätt om möjligt lock på kokkärlen.
Placera kokkärl på kokzonen innan den
sätts på.
Kokkärlets botten skall vara så tjock och så
plan som möjligt.
Stäng av kokzonen innan tillagningen är helt
färdig för att utnyttja restvärmen
Kokzonerna och kokkärlens botten bör vara
lika stora.
Underhåll och rengöring
Varning Stäng av hällen och låt den
kallna före rengöring.
Varning Av säkerhetsskäl får hällen inte
rengöras med ång- eller högtryckstvätt.
Varning Vassa föremål och repande
rengöringsmedel skadar hällen. Rengör
hällen och avlägsna rester med vatten och
handdiskmedel efter varje användning. Tag
även bort rester av rengöringsmedel!
Borttagning av smuts och envisa fläckar:
Avlägsna hårt sittande beläggningar från
kokplattorna med fint skurpulver eller en
skursvamp.
Torka av rester med en dammtrasa.
Värm sedan kokplattorna till en låg tempe-
ratur och låt dem torka.
För underhåll av kokplattorna, gnid in lite
symaskinsolja då och då och polera sedan
med ett hushållspapper.
Kokplattornas rostfria kanter kan missfär-
gas lätt på grund av värme. Denna pro-
cess orsakas av fysikaliska skäl.
Om maskinen inte fungerar
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kokplattorna fungerar inte Kombinationspanelen är inte
inkopplad
Sätt på hällen.
Det önskade värmeläget är
inte inställt.
Ställ in värmeläge.
Säkringen i fastighetens el-
central (säkringsskåpet) har
löst ut.
Kontrollera säkringen. Kon-
takta en behörig elektriker om
säkringarna löser ut flera
gånger.
SVENSKA 30
Försök vid en felfunktion att först själv lösa
problemet. Kontakta försäljaren eller kund-
tjänst om du inte kan lösa problemet.
Om du p.g.a. handhavandefel eller om
installationen gjordes av en icke auktori-
serad tekniker, tillkallar kundtjänsttekniker el-
ler fackhandlare är deras besök inte kostnads-
fritt, inte heller under garantitiden.
Tekniska data
Typskylt
001-522-15
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
EU
PNC. 949800911
TYPE H6ML04-0/**
kW max 6.0
230 V
~
50 Hz
ZO
601-522-03
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
EU
PNC. 949800912
TYPE H6ML04-0/**
kW max 6.0
230 V
~
50 Hz
ZO
Bilden ovan visar hällens typskylt (utan serie-
nummer, vilket skapas dynamiskt under till-
verkningsprocessen), denna sitter på undersi-
dan av kåpan.
Sätt fast dekalen här, denna finns i plastpåsen
som ligger i plastpåsen inne i hällens förpack-
ning. Detta gör att vi kan hjälpa dig bättre ge-
nom att exakt identifiera din häll vid behov av
framtida reparationer. Tack för hjälpen!
Installation
Tillverkaren är inte ansvarig för skador på per-
soner eller husdjur som har orsakats av att föl-
jande instruktioner inte har följts.
Försiktighet Se
monteringsinstruktionerna för att
genomföra installationen.
Varning Installationen skall göras enligt
lagar och förordningar, direktiv och
standarder som gäller i användarlandet
(elektriska säkerhetsbestämmelser och
regleringar, riktig avfallshantering etc.)!
Varning Hällen skall anslutas till jord!
SVENSKA 31
Varning Skador på grund av elektrisk
ström.
Nätanslutningsplinten är spänningsförande.
Gör nätanslutningsplinten spänningslös.
Lösa och ej fackmässigt monterade kontak-
ter kan orsaka överhettning i kopplingsplin-
ten.
Installera klämanslutningarna rätt.
Dragavlasta kabeln.
Följ kopplingsschemat.
Viktigt Observera minsta avstånd till andra
apparater och skåp eller andra enheter enligt
monteringsinstruktionen.
Om det inte finns en ugn under hällen skall en
avskiljningspanel monteras minst 20 mm från
hällens botten.
Kanterna på urtaget i arbetsytan skall skyd-
das mot fukt med ett lämpligt tätningsmedel,
detta finns i tillbehörspåsen. Tätningarna skall
täta hällen mot arbetsytans kanter utan mel-
lanrum. Använd inte silikon mellan hällen och
arbetsskivan. Undvik att placera hällen intill
dörrar och fönster eftersom varma kokkärl kan
slås ner när dörrar och fönster öppnas.
Anslutning till elnätet
Kontrollera innan anslutning att hällens märks-
pänning, som anges på typskylten, överens-
stämmer med spänningen på installationsplat-
sen. Kontrollera även hällens märkeffekt och
säkerställ att anslutningskabeln är rätt dimen-
sionerad för att passa hällens märkeffekt (se
avsnitt Tekniska data).
Typskylten sitter nertill på hällens kåpa.
Hällen levereras utan anslutningssladd. Köp
en riktig i en specialaffär. En-fas eller två-fas
anslutning behöver en anslutningssladd av ty-
pen H05BB-F Tmax 90°C (samma eller högre).
Elektrisk anslutning till kopplingsplinten
Hällen har en fempolig kopplingsplint vars
kablar är förberedda för 230 V enfas anslut-
ning.
12345
Vid annan spänning, gör anslutningen enligt
schemat nedan.
Det skall finnas en anordning för att kunna
skilja hällen från elnätet inbyggt i den fasta
anslutningen. När hällen är ansluten till elnätet
skall det finnas en anordning som kan skilja
alla poler från elnätet med en kontaktöppning
på minst 3 mm, till exempel automatisk skydds-
brytare, jordfelsbrytare eller säkring.
Om hällens elkabel skadas skall den ersättas
med en specialkabel (typ H05BB-F Tmax
90°C; eller högre), denna kan anskaffas hos
kundtjänst.
Anslutningen skall göras enligt kopplingssche-
mat.
Jordkabeln är ansluten till kopplingsplinten,
markerad med symbolen
och skall vara
längre än strömförande kablar. Drag åt kopp-
lingsplintens skruvar ordentligt! Säkra slutligen
anslutningskabeln med elkabelns kil och stäng
locket genom att trycka på det (lås på plats).
Varning Kontrollera när anslutningen är
klar att alla kokzoner fungerar genom att
kortvarigt sätta på var och en med maximalt
värmeläge.
SVENSKA 32
Typ av anslut-
ning
ENFAS TREFAS TREFAS Y 3f.
+neutral
TVÅFAS Y 2f.
+neutral
Anslutningska-
bel med kopp-
lingsplint
RS
1234
RST
1234
RSTN
1234
1234
RSN
Nätverksspän-
ning
230 V 230 V 400 V 3N 400 V 2N
Värmeele-
mentspänning
230 V 230 V 230 V 230 V
Helelektrisk spis 3 x 2,5 mm 4 x 1,5 mm 5 x 1,5 mm 4 x 1,5 mm
24 A 13 A 13 A 13 A
En dubblett typskylt levereras med denna
häll. För att snabbt kunna identifiera häl-
len efter installation, fäst den i bruksanvisning-
en efter avsnittet Tekniska data intill bilden på
typskylten.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Material med symbolen
är återanvänd-
bart. Kassera förpackningsmaterialet i lämp-
liga behållare för återvinning.
Innan ugnen kasseras
Varning Gör på följande sätt för att
kassera ugnen:
Tag ur stickkontakten från eluttaget.
Klipp av elkabeln och kassera den.
SVENSKA 33
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från det datum då
du köpte produkten hos IKEA, såvida inte pro-
dukten är benämnd LAGAN: för dessa pro-
dukter gäller garantin i två (2) år. Försäljnings-
kvittot i original krävs som bevis på köpet. Om
servicearbete utförs under garantitiden för-
längs därmed inte garantiperioden för pro-
dukten eller för de nya delarna.
Vilka produkter täcks inte av IKEAs femåriga
garanti?
Sortimentet av produkter som benämns LA-
GAN och alla produkter inköpta hos IKEA före
den 1 augusti 2007.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahåller service
genom dess egen organisation eller genom
auktoriserade servicepartners.
Vad täcks av denna garanti?
Garantin täcker fel hos produkten som orsa-
kats av bristfällig konstruktion eller materialfel
från det datum då produkten köptes hos IKEA.
Denna garanti gäller endast användning av
produkter för hushållsbruk. Undantagen spe-
cificeras nedan i avsnittet "Vad täcks inte av
denna garanti?". Under garantiperioden skall
kostnaderna täckas för att åtgärda felet, t.ex.
reparationer, delar, arbete och resor, förutsatt
att produkten är tillgänglig för reparation utan
speciella utgifter och att felet är relaterat till
bristfällig konstruktion eller materialfel som
täcks av garantin. På dessa villkor är EUs rikt-
linjer (Nr. 99/44/EG) och respektive lokala
bestämmelser tillämpliga. Utbytta delar blir
IKEAs egendom.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-
mer att undersöka produkten och bestämma,
efter eget gottfinnande, huruvida problemet
täcks av denna garanti. Om problemet täcks
av garantin kommer IKEAs serviceleverantör,
eller dess auktoriserade servicepartner att, ef-
ter eget gottfinnande, antingen reparera den
defekta produkten eller ersätta den med sam-
ma eller en jämförbar produkt.
Vad täcks inte av denna garanti?
•Normalt slitage.
Avsiktlig skada eller skada orsakad av för-
sumlighet, skada orsakad av underlåtenhet
att följa instruktioner för användning, felak-
tig installation eller genom anslutning till fel-
aktig nätspänning, skada orsakad av ke-
misk eller elektrokemisk reaktion, rost, kor-
rosion eller vattenskada, inklusive men ej
begränsat till skada orsakad av för mycket
kalk i vattentillförseln eller skada orsakad av
onormala miljöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier och
lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar som
inte påverkar den normala användningen
av produkten, inklusive repor och färgfö-
rändringar.
Oavsiktlig skada orsakad av främmande fö-
remål eller substanser och rengöring eller
rensning av filter, tömningssystem eller disk-
medelsfack.
Skador på följande delar: glaskeramik, till-
behör, porslinsoch bestickskorgar, tillopps-
och tömningsslangar, tätningar, lampor och
lampglas, displayer, rattar, höljen och delar
av höljen, såvida inte sådana skador kan
bevisas ha orsakats av produktionsfel.
Fall där en servicetekniker vid besöket inte
hittar något fel.
Reparationer som ej utförts av vår auktori-
serade serviceleverantör eller annan auk-
toriserad servicepartner, eller reparationer
som utförts med annat än originaldelar.
Reparationer orsakade av felaktig installa-
tion eller installation som inte följer specifi-
kationen.
Användning av produkten i annat än hus-
hållsmiljö, dvs. professionell användning.
Transportskador. Om en kund själv trans-
porterar produkten till sin bostad, eller till
någon annan adress, ansvarar inte IKEA för
eventuella skador som uppstår under trans-
porten. Om emellertid IKEA levererar pro-
dukten till kundens leveransadress täcker
garantin eventuella skador som uppstår un-
der denna leverans.
SVENSKA 34
Kostnader för att utföra den initiala instal-
lationen av IKEA-produkten. Om emellertid
en av IKEA:s serviceleverantörer, eller dess
auktoriserade servicepartner, reparerar el-
ler byter ut produkten enligt villkoren i den-
na garanti kommer serviceleverantören, el-
ler dess auktoriserade servicepartner, att in-
stallera den reparerade produkten eller, vid
behov, installera en utbytesprodukt.
Denna restriktion gäller inte ett felfritt arbete
som utförts av en kvalificerad specialist som
använt våra originaldelar för att anpassa pro-
dukten enligt de tekniska säkerhetsspecifika-
tionerna i ett annat EU-land.
Tillämpning av nationell lag
IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rättig-
heter som uppfyller eller utökar alla lokala ju-
ridiska krav, vilka varierar från land till land.
Garantins internationella giltighet
För produkter som köps i ett EU-land och förs
till ett annat EU-land kommer service att till-
handahållas inom ramen för garantivillkoren
som gäller i det nya landet. En skyldighet att
utföra service inom ramen för garantin före-
ligger endast om:
produkten uppfyller alla krav och är instal-
lerad enligt de tekniska specifikationerna
som gäller i landet där anspråket framställs,
produkten uppfyller alla krav och är instal-
lerad enligt installationsanvisningarna och
säkerhetsinformationen i bruksanvisningen.
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s produkter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst för
att:
1. framställa ett anspråk under denna ga-
ranti.
2. ställa frågor om installationen av IKEA-
produkten i en IKEA köksmöbel. Servicen
omfattar dock inte förklaringar / beskriv-
ningar som relaterar till:
–IKEAs övergripande köksinstallation,
anslutningar till elnätet (om produkten
levereras utan nätkabel och stickkon-
takt) eller till vatten- eller gastillförsel ef-
tersom dessa anslutningar måste utföras
av en auktoriserad servicetekniker,
3. be om förklaring beträffande bruksanvis-
ningens innehåll och specifikationerna för
IKEA-produkten.
För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa sätt,
ber vi dig noga läsa igenom installationsan-
visningarna och/eller bruksanvisningen i den-
na handbok, innan du kontaktar oss.
Hur når du oss om du behöver service?
Var god se den sista sidan i denna handbok
för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade
kontakter och nationella telefonnummer.
Viktigt För att kunna ge dig en snabbare
service rekommenderar vi att du använder det
specifika telefonnummer som listas i slutet av
denna handbok. Använd alltid telefonnumret
i den handbok som avser produkten du
behöver ha hjälp med. Innan du kontaktar oss,
se till att du har artikelnumret (den 8-siffriga
koden) till hands för aktuell produkt.
Viktigt SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och
krävs för att garantin skall gälla. Observera att
försäljningskvittot också anger IKEA:s produkt-
namn och artikelnummer (8-siffrig kod) för var-
je produkt som du har köpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frågor om dina produkter som inte
relaterar till vår dedicerade Kundtjänst, kon-
takta Kundtjänst hos närmaste IKEA-butik. Vi
rekommenderar att du noga läser igenom pro-
duktdokumentationen innan du kontaktar oss.
SVENSKA 35
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

IKEA LH4K Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk