DeWalt DW089KPOL Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 2
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 7
English (original instructions) 13
Español (traducido de las instrucciones originales) 18
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 24
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 30
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 36
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 42
Português (traduzido das instruções originais) 47
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 53
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 58
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 63
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 68
Copyright DEWALT
SVENSKA
58
DIGITAL LASERDETEKTOR
DE0892
Gratulerar!
Du har valt ett DEWALT produkt. Mångårig
erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse
gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för
professionella användare.
Tekniska data
DE0892
Typ 1
Spänning V 9
Batteriformat 6LR61
Arbetsområde (radie) m 50
Vikt g 380
Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån
för varje signalord. Var god läs handboken och
uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld
situation som, om den inte undviks,
kommer att resultera i dödsfall eller
allvarlig personskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt
riskfylld situation som, om den inte
undviks, skulle kunna resultera i
dödsfall eller allvarlig personskada.
SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld
situation som, om den inte undviks, kan
resultera i mindre eller medelmåttig
personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som
inte är relaterad till personskada
som, om den inte undviks, skulle
kunna resultera i egendomsskada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger risk för eldsvåda.
VARNING: För att minska risken för
personskada, läs instruktionshandboken.
SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING! Läs alla
säkerhetsvarningar och alla
instruktioner. Underlåtenhet att följa
varningarna och instruktionerna kan
resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/
eller allvarlig personskada.
Iakttag alltid de säkerhetsbestämmelser som gäller
i ditt land för att minska risken för brand, elektriska
stötar och personskada.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder
tillbehöret. Se även bruksanvisningen till elverktyget
som ska användas met detta tillbehör.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS
Allmänt
1. Håll arbetsområdet i ordning.
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till
skador.
2. Håll barn undan.
Se till att verktyget och sladden förvaras utom
räckhåll för barn. Överinseende krävs när
oerfarna handhavare använder detta verktyg.
3. Använd rätt verktyg.
Använd inte verktyg för ändamål de inte är
avsedda för. Tvinga inte verktyget att göra
arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg.
Använd endast tillbehör och tillsatser som
är rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna.
VARNING: Använd endast tillbehör
och tillsatser som är rekommenderade
i bruksanvisningen och katalogerna.
Användning av annat verktyg
eller tillbehör kan innebära risk för
personskada.
4. Laserdetektorn kanske inte fungerar ordentligt i
närheten av vissa högrekvensfält.
SVENSKA
59
Viktiga säkerhetsinstruktioner
för batterier
VARNING: Batterier kan explodera
eller läcka, vilket kan leda till
personskador eller eldsvåda. För att
minska den här risken:
Följ noggrant alla instruktioner och
varningar på batteriets etikett och
förpackning.
Sätt alltid i batterier på rätt håll med
avseende på polaritet, (+ och –)
enligt symbolerna på batteriet och
utrustningen.
Kortslut inte batteripolerna.
Ladda inte batterierna.
Blanda inte gamla och nya batterier
Ta ut alla batterier samtidigt och byt
mot nya av samma märke och typ.
Avlägsna förbrukade batterier
omedelbart och avfallshantera dem
enligt lokala föreskrifter.
Försök aldrig elda upp batterier.
Batterierna ska förvaras utom räckhåll
för barn.
Ta ur batterierna om apparaten inte
kommer att användas under flera
månader.
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Digital laserdetektor
1 Klämma
1 Batteri
1 Instruktionshandbok
Kontrollera med avseende på skada på
verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas
ha uppstått under transporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna
handbok före användning.
Beskrivning (bild [fi g.] 1, 2)
VARNING: Modifiera denna tillsats
eller någon del av det. Skada eller
personskada kan uppstå.
a. LCD-displayfönster
b. Högtalare
c. Batterifackets lock
d. Markeringsskåra
e. Strömknapp
f. Volymknapp
g. Noggrannhetsknapp
h. Magneter
i. Sensorfönster
j. Klämspärrhake
k. Spår
l. Skena
m. Latch
n. Hål för spärrhake
o. Åtdragningsratt
Detektorn ger både visuella signaler på LCD-
skärmen (a) och ljudsignaler via högtalaren (b) för att
ange laserstrålens placering.
DEWALTs digital laserdetektor kan användas med
eller utan detektorklämman. När den används med
klämman kan detektorn placeras på en mätstång,
stativ eller stolpe.
AVSEDD ANVÄNDNING
Den digitala laserdetektorn från D
EWALT är till
hjälp att lokalisera en laserstråle som genereras
av lasern i kraftigt solsken eller över ett långt
avstånd. Detektorn kan användas både inomhus
och utomhus vid tillfällen då det är svårt att se
laserstrålen.
Detektorn är endast avsedd för användning
med linjelasern DW088 och DW089 och andra
kompatibla linjelasrar från D
EWALT. Den lämpar sig
inte för roterande lasrar.
ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i
närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Den digitala laserdetektorn är ett professionellt
lasertillbehör.
T INTE barn komma i kontakt med tillsatsen och
lasern. Övervakning krävs när oerfarna användare
använder denna laser.
HOPMONTERING OCH JUSTERING
VARNING: Se även bruksanvisningen till
elverktyget som ska användas met detta
tillbehör.
Batterier (bild 1)
Den digitala laserdetektorn drivs av ett 9-volts
batteri. För att installera det medföljande batteriet,
lyft upp locket till batterifacket (c). Placera 9-volts
batteriet i facket, och vänd det så som det visas
på den präglade bilden.
SVENSKA
60
Detektorns Manöverorgan (bild 1)
Detektorn styrs med strömbrytaren (e) och
volymknappen (f).
När strömbrytaren trycks in en gång är detektorn
påslagen. Högst upp på sensor -fönstret visas ON
-symbolen och volym-ikonen.
D
EWALTs digitala laserdetektor har också en
automatisk avstängningsfunktion. Om ingen
laserstråle träffar ett stråldetektor, eller om inga
knappar trycks in, kommer detektorn att stänga av
sig själv om ca. 5 minuter.
För att stänga av ljudsignalen trycker du på knappen
igen; volymikonen försvinner.
Detektorn startar den smala
noggrannhetsinställningen (ikon visas i det nedre
vänstra hörnet). Tryck på noggrannhetsknappen
(g) en gång för att ändra till den breda
noggrannhetsinställningen (ikon visas nu i det nedre
högra hörnet).
Korrekthet
Detektorn har två inställningar för noggrannhet, bred
och smal. I den breda inställningen ger detektorn en
större tolerans för indikering av att detektorn är “på
graden”. I den smala inställningen minskas denna
tolerans för en exaktare angivelse av “på graden”.
För att uppnå det exaktaste resultatet, börja med
bred inställning och avsluta med smal inställning.
Magneter
Magneterna (h) gör det möjligt att montera detektorn
på metallskenorna vid installationen av ett undertak.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING:
Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna
och tillämpbara bestämmelser.
Före första bruk måste skyddstejpen
avlägsnas från skärmarna och kastas.
Användning av detektorn (bild 1)
1. Ställ upp och positionera lasern.
2. Sätt på detektorn genom att trycka på
strömbrytaren (e).
3. Placera detektorn så att sensor-fönstret (i) är
vänt mot laserstrålen. Flytta detektorn uppåt
eller nedåt inom strålens ungefärliga område,
tills du har centrerat detektorn. För mer
information om displayfönstrets indikatorer
och ljudsignalerna, se tabellen med titeln
Indikatorer.
INDIKATORER
Ovanför
graden
En aning
ovanför
graden På graden
En aning
under
graden
Under
graden
ljudsignaler
snabbt
pip
snabbt
pip
oavbruten
ton
långsamma
pip
långsamma
pip
ikoner på skärmen
4. Använd markeringsjacken (d) för att korrekt
markera laserstrålens position.
Montering på en mätstång (bild 1, 2)
1. För att fästa detektorn vid mätstången, sätt först
fast detektorn vid klämman genom att trycka in
klämmans spärr (j). Skjut spåren (k) på klämman
i skenan (l) på detektorn tills spärren (m) på
klämmaren snäpper på plats i sitt hål (n) på
detektorn.
2. Öppna klämmans käftar genom att vrida
klämmans ratt (o) moturs.
3. Placera detektorn på den höjd som krävs
och vrid klämmans ratt medurs för att fästa
klämman vid stången.
4. För att göra höjdjusteringar, lossa klämman en
aning, flytta och spänn sedan fast igen.
UNDERHÅLL
Din produkt har tillverkats för att, med så lite
underhåll som möjligt, kunna användas länge.
Varaktig och tillfredsställande användning erhålles
endast genom noggrann skötsel och regelbunden
rengöring.
Service på detektorn
Med undantag för batterierna, finns det inga delar
i den digitala laserdetektorn som behöver service.
Plocka inte isär enheten. Obehörig manipulering av
laserdetektorn upphäver alla garantier.
Detektor Rengöring och förvaring
Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av
detektorn med en trasa eller med en mjuk,
icke-metallisk borste.
SVENSKA
61
DEWALTs digitala laserdetektorer är
stänkvattenskyddade men får inte doppas i
vatten. Häll inte vatten på apparaten och doppa
den inte under vatten.
Den är bäst om förvaringsplatsen är sval och
torr och borta från direkt solljus och kraftig
värme eller kyla.
Detektor Felsökning
DETEKTORN KOPPLAS INTE PÅ
Tryck in och släpp upp strömbrytaren.
• Kontrollera att batteriet är på plats och i rätt
position.
Om detektorn är mycket kallt, låt den värmas
upp i ett uppvärmt utrymme.
Byt ut 9-volts batteriet. Sätt på enheten.
Om detektorn fortfarande inte startar, lämna
detektorn till ett DEWALT servicecenter.
INGET LJUD KOMMER UR DETEKTORNS HÖGTALARE
Säkerställ att detektorn är på.
Tryck på volymknappen. Den kommer att slå av
och på.
Se till att lasern är påslagen och att den sänder
ut en laserstråle.
Om detektorn fortfarande inte ger något ljud
ifrån sig, lämna detektorn till ett DEWALT
servicecenter.
DETEKTORN REAGERAR INTE PÅ STRÅLEN FRÅN EN
ANNAN LASER ENHET
DEWALTs digitala laserdetektor har konstruerats
för att endast fungera med DW088 och DW089
samt med vissa andra kompatibla linjelasrar.
DETEKTORN AVGER EN TON MEN LCD-DISPLAYEN
FUNGERAR INTE
Om detektorn är mycket kallt, låt den värmas
upp i ett uppvärmt utrymme.
Om LCD-displayen fortfarande inte fungerar,
lämna detektorn till ett DEWALT servicecenter.
STARKT LJUS SOM LYSER PÅ DETEKTORN GÖR ATT
DETEKTORN HELA TIDEN GER “PÅ GRADEN”-SIGNAL
När det omgivande ljuset är mycket starkt, kan
detektorn ge en felaktig eller ojämn indikation på
nivån.
Flytta bort detektorn från det intensiva ljuset eller
skugga sensorfönstret (i) för att återgå till normal
funktion.
Att skydda miljön
Separat insamling. Denna produkt får
inte kasseras tillsammans med vanligt
hushållsavfall.
Skulle du en dag upptäcka att din produkt från
D
EWALT behöver ersättas eller att du inte längre
har någon användning för den, kassera den inte
tillsammans med hushållsavfallet. Gör denna produkt
tillgänglig för separat insamling.
Separat insamling av använda produkter
och förpackningar möjliggör att ämnena
kan återvinnas och användas igen.
Återanvändning av återvunna ämnen
bidrar till att förhindra miljöföroreningar
och minskar behovet av råmaterial.
Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat
insamling av elektriska produkter från hushållen,
på kommunala avfallsanläggningar eller via
återförsäljaren när du köper en ny vara.
DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling
och återvinning av D
EWALTs produkter när dessa
har nått slutet på sin livslängd. För att utnyttja
denna tjänst, återsänd din vara till något behörigt
reparationsombud, som kommer att tillvarata den å
dina vägnar.
Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga
reparationsombud finns, genom att kontakta
det lokala kontoret för D
EWALT på den adress
som anges i denna handbok. Alternativt finns en
förteckning över behöriga reparationsombud för
DEWALT och komplett information om vår service
efter försäljning, med kontaktadresser, på Internet
på: www.2helpU.com.
Batterier
När du avfallshanterar batterier, tänk på att skydda
miljön. Konsultera dina lokala myndigheter angående
ett miljövänligt sätt avfallshantera batterierna.
SVENSKA
62
GARANTI
DEWALT har förtroende för kvaliteten på
sina produkter, och erbjuder en enastående
garanti för professionella användare av
produkten. Denna garanti-deklaration
kommer som tillägg till och inskränker inte
dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap
av professionell användare, eller dina
lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild
icke-professionell användare. Garantin är giltig
i de territorier som tillhör medlemsstaterna
i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI
Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten
hos ditt verktyg från DEWALT kan du helt
enkelt återlämna det inom 30 dagar, i
komplett skick, med alla ursprungliga delar
så som det köpts, till inköpsstället, för full
återbetalning eller byte. Produkten måste ha
blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och
bevis på inköpet måste visas upp.
KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE
Om du behöver underhåll eller service för
ditt D
EWALT verktyg inom 12 månade från
inköp har du rätt till en service utan kostnad.
Den kommer att utföras utan kostnad hos
ett auktoriserat DEWALT reparationsombud.
Bevis på köpet måste visas upp. Detta
inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör
och reservdelar, såvida dessa inte fallerar
inom ramen för garantin.
ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI
Om din produkt från DEWALT produkt fallerar
på grund av bristfälligt material eller tillverkning
inom 12 månader efter inköpsdatum,
garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt
byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt
gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten,
förutsatt att:
Produkten inte har använts felaktigt;
Produkten bara har utsatts för rimligt
slitage och nötning;
Reparationer inte har försökt göras av
obehöriga personer;
Bevis på köpet visas upp;
Produkten återlämnas i fullständigt skick,
med alla sina ursprungliga beståndsdelar.
Om du vill göra ett yrkande, kontakta din
återförsäljare eller leta efter din närmaste
auktoriserade DEWALT reparationsombud
i DEWALT katalogen eller kontakta ditt
D
EWALT kontor på den adress som anges i
denna manual. En förteckning över behöriga
reparationsombud för DEWALT och komplett
information om vår service efter försäljning
finns tillgängligt på Internet på:
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

DeWalt DW089KPOL Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för